Brandt R600A, BFS5265SW User Manual

FR GUIDE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION EN INSTRUCTION FOR USE
Réfrigérateur-Congélateur Fridge-Freezer
Chère Cliente, Cher Client,
Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu’il réponde au mieux à vos besoins. Innovant, performant, nous l’avons conçu pour qu’il soit aussi toujours facile à utiliser.
Vous trouverez également dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix de fours, de fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de cuisinières, de lave-vaisselle, de lave-linge, de sèche-linge que vous pourrez coordonner à votre nouveau réfrigérateur-congélateur BRANDT.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fi n de ce livret).
Et connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouverez tous nos produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifi cations liées à leur évolution.
Important: Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d’installation et d’utilisation afi n de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
FRSOMMAIRE
1 Consignes de sécurité, mise au rebut, installation et entretien
• Consignes de sécurité et mises en garde
Mise au rebut de votre appareil
• Dispositions générales d'installation
Branchement électrique
Economies d'Energie
Dispositions pour le nettoyage et l'entretien
2 Présentation de votre appareil
• Installation de votre appareil
Déscriptif de votre appareil
Commandes et utilisation de votre appareil
3 Utilisation de votre réfrigérateur
• Indicateur de température de votre réfrigérateur
Réglage de votre réfrigerateur
• Préparation des aliments à mettre au réfrigérateur
• Rangement des aliments dans votre réfrigérateur
• Dégivrage automatique de votre réfrigérateur
4 Utilisation de votre congélateur
• Produits congelés / produits surgelés
• Préparation des aliments à congeler
• Guide de congélation des aliments
Rangement des aliments dans votre congélateur
• Réglage de votre congélateur
• Congélation rapide (selon modèle)
• Fabrique de glaçons (selon modèle)
• Décongélation des aliments
• Dégivrage de votre congélateur
5 Entretien courant de votre appareil
• Nettoyage et entretien de votre appareil
• Remplacement de l'ampoule
6 Anomalies de fonctionnement
Problèmes de fonctionnement
Assistance technique
7 Service Après-vente
Ce guide d’installation et d’utilisation de votre réfrigérateur-congélateur est valable pour plusieurs modèles. De légères différences de détails et d’équipements peuvent apparaître entre votre appareil et
les descriptions présentées.
FR
1 CONSIGNES DE SECURITE
Cet appareil est conforme aux normes européennes
CONSIGNES DE SECURITE
Pour votre sécurité et une utilisation correcte de votre appareil, lisez attentivement cette notice (y compris les mises en gardes et les conseils utiles qu’elle contient) avant l’installation et la première utilisation.
Afin d’éviter d’endommager l’appareil et/ou de vous blesser inutilement, il est important que les personnes amenées à l’utiliser aient pris entièrement connaissance de son mode de fonctionnement ainsi que des consignes de sécurité.
Conservez cette notice et pensez à la ranger à proximité de l’appareil, afin qu’elle soit transmise avec ce dernier en cas de vente ou de déménagement. Cela permettra de garantir un fonctionnement optimal et d’éviter tout risque de blessure.
Le fabricant ne saurait être tenu responsable en cas de mauvaise manipulation de l’appareil.
SECURITE GENERALE ET MISES EN GARDE
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que:
– les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels;
– les fermes et l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel;
– les environnements de type chambres d’hôtes;
– la restauration et autres applications similaires hormis la vente au détail.
FR
1 CONSIGNES DE SECURITE
Sécurité des enfants et des autres personnes vulnérables:
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
les animaux domestiques. Les appareils usagés
doivent immédiatement être rendus inutilisables. Débranchez et coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil. Rendez la fermeture de la porte inutilisable, ou mieux encore, démontez la porte afin d'éviter par exemple qu'un enfant ou un animal ne risque de rester enfermé à l'intérieur en jouant.
Si des incidents se produisent et que vous ne pouvez les résoudre grâce aux conseils que nous vous donnons (voir chapitre «Anomalies de fonctionnement»), faites appel exclusivement aux centres de service après-vente agréés ou bien à un professionnel qualifié.
Conservez tous les emballages hors de portée des enfants, car il existe un risque de suffocation.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil, éloignez
ATTENTION
Votre appareil doit être installé, fixé si nécessaire, et utilisé conformément aux instructions de cette notice; ce afin d’éviter tout risque dû à son éventuelle instabilité ou
FR
1 CONSIGNES DE SECURITE
à une mauvaise installation. Maintenir dégagées les
ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement.
Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant.
Ne pas endommager le circuit de réfrigération.
Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du compartiment de stockage des denrées, à moins qu'ils ne soient du type recommandé par le fabricant.
Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables.
N’exposez jamais l’appareil à une flamme.
Arrêtez l’appareil et débranchez-le avant de le nettoyer ou le déplacer.
Pour les modèles équipés d’un distributeur d’eau ou d’un compartiment à glaçons, ne remplissez ou raccordez qu’avec une alimentation en eau potable.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Les agents de réfrigération et isolation utilisés dans cet appareil contiennent des gaz inflammables. Lorsque vous mettez le système au rebut, faites-le auprès d’un centre de collecte agréé. N’exposez jamais l’appareil aux flammes.
Liquide réfrigérant
Le circuit de réfrigération de cet appareil renferme de l’isobutane réfrigérant (R600a); il s’agit d’un gaz réfrigérant plus respectueux de l’environnement mais
FR
1 CONSIGNES DE SECURITE
néanmoins hautement inflammable.
Pendant le transport et l’installation de l’appareil, assurez-vous qu’aucun des composants du circuit de réfrigération ne soit endommagé.
Attention : Risque d’incendie
Si le circuit de réfrigération était endommagé :
-Evitez les flammes nues et toute source d’inflammation.
-Ventilez bien la pièce où se trouve l’appareil.
Il est dangereux de modifier la composition de cet appareil, de quelque manière que ce soit.
Tout dommage fait au cordon peut provoquer un court­circuit, et/ou une électrocution.
MISE AU REBUT
Ce symbole indique que cet appareil ne doit pas
être traité comme un déchet ménager.
Votre appareil contient de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés doivent être remis à un point de collecte habilité.
Renseignez-vous auprès de votre revendeur ou des services techniques de votre ville pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne sur les déchets d'équipements électriques et électroniques.
Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
Certains matériaux d’emballage de cet appareil sont également recyclables. Participez à leur recyclage et
FR
1 CONSIGNES DE SECURITE
contribuez ainsi à la protection de l’environnement en les déposant dans les conteneurs prévus à cet effet.
En conformité avec les dispositions législatives les plus récentes en matière de protection et respect de l'environnement, votre appareil ne contient pas de H.F.C., mais un gaz réfrigérant appelé R600a. Le type exact de gaz réfrigérant utilisé dans votre appareil est d'ailleurs indiqué clairement sur la plaque signalétique qui se trouve à l'intérieur de votre appareil, sur la paroi gauche en bas. Le R600a est un gaz non polluant qui ne nuit pas à la couche d'ozone et dont la contribution à l'effet de serre est quasiment nulle.
INSTALLATION DE
VOTRE APPAREIL
Attention:
Seule une installation correcte de votre appareil respectant les prescriptions qui vous sont données dans ce guide d’installation et d’utilisation vous permettra de conserver vos aliments dans de bonnes conditions, et avec une consommation d'énergie optimisée.
INSTALLATION
Si votre appareil est équipé de roulettes, rappelez-vous qu'elles servent uniquement à faciliter les petits mouvements. Ne le déplacez pas sur de plus longs trajets.
Procédez au premier nettoyage avant de brancher votre appareil au réseau électrique. Avant toute opération d'entretien, débranchez votre appareil. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation, mais saisissez directement la fiche.
Placez l'appareil dans une pièce sèche et aérée.
FR
1 CONSIGNES DE SECURITE
Evitez les balcons, les vérandas, les terrasses, la chaleur excessive l'été et le froid en hiver pourraient empêcher le bon fonctionnement de votre appareil, voire même l'endommager.
Ne le placez pas près d'une source de chaleur comme un four ou un radiateur par exemple.
Maintenez une distance minimum entre votre réfrigérateur et les autres meubles de 3 à 5 cm sur les côtés et 10 cm au dessus pour une bonne circulation de l'air autour de l'appareil.
signalétique située à l'intérieur de votre appareil, sur la paroi gauche en bas. Au delà de ces températures, les performances de votre appareil peuvent se trouver diminuées.
Classe Température ambiante
SN de + 10°C à + 32°C
N
ST de + 16°C à + 38°C
T
de + 16°C à + 32°C
de + 16°C à + 43°C
Conseils:
Placez l'appareil à une distance convenable du mur au moyen des entretoises qui peuvent être fournies dans le sachet d'accessoires.
Votre appareil a été conçu pour un fonctionnement optimal à une certaine température ambiante. On dit alors qu'il est conçu pour une "classe climatique" particulière. Cette classe climatique est indiquée en clair sur la plaque
Une fois votre appareil installé, réglez ses pieds de manière à ce qu'il soit légèrement incliné vers l'arrière, vous faciliterez ainsi la bonne fermeture de la porte.
Avant d'y mettre les aliments, nettoyez l'intérieur et l'extérieur de votre appareil avec du bicarbonate de soude dissout dans de l’eau (1 cuillère à soupe de bicarbonate pour 4 litres d'eau). N'utilisez pas d'alcool,
FR
1 CONSIGNES DE SECURITE
de poudres abrasives ou de détergents qui pourraient abîmer les surfaces. (Voir chapitre « Nettoyage de votre appareil »).
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
L’installation électrique doit être conforme aux normes en vigueur et doit être capable de résister à la puissance maximale mentionnée sur la plaque signalétique.
La prise doit être dûment reliée à la terre.
Nous ne pouvons pas être tenus pour responsables de tout incident causé par une mauvaise installation électrique.
facilement accessible mais hors de portée des enfants.
En cas d'incertitude, adressez-vous à votre installateur.
Votre appareil est conforme aux directives européennes et à leurs modifications.
ECONOMIES D’ENERGIE
Pour limiter la consommation électrique de votre appareil:
• Installez-le dans un endroit approprié (voir chapitre «Installation de votre appareil»).
• Gardez les portes ouvertes le moins de temps possible.
Conseils pour
l’installation Electrique
• N'utilisez ni prolongateur, ni adaptateur, ni prise multiple.
• Ne supprimez jamais la mise à la terre.
• La prise de courant doit être
• N'introduisez pas d'aliments encore chauds dans votre réfrigérateur ou congélateur, en particulier s'il s'agit de soupes ou de préparations qui libèrent une grande quantité de vapeur.
• Veillez au fonctionnement optimal de votre appareil en ne laissant pas s'accumuler trop de givre dans le
FR
1 CONSIGNES DE SECURITE
congélateur (dégivrez-le quand l'épaisseur de givre dépasse 5-6 mm) et en nettoyant périodiquement le condenseur (voir chapitre «Entretien courant de votre appareil»).
• Contrôlez régulièrement les joints des portes et assurez­vous qu'elles ferment toujours de manière efficace. Si ce n'est pas le cas, adressez­vous à votre service après vente.
• Ne le laissez pas réglé à une température trop basse.
• Le non respect de la disposition des tiroirs, bacs et étagères pourrait entraîner une augmentation de la consommation d'énergie.
Attention
Si l'appareil a été transporté chez vous en position horizontale, mettez le à la verticale et attendez deux heures avant de le brancher. Une petite quantité d'huile peut s'être écoulée dans le circuit de réfrigération, vous devez lui laisser le temps de
refluer vers le moteur avant de brancher l'appareil, faute de quoi vous risquez de l'endommager.
Avant toute opération d'entretien, débranchez la fiche d'alimentation électrique. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation, mais saisissez directement la fiche.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant tout entretien, débranchez l’appareil et coupez le courant.
Ne nettoyez pas l’appareil avec des objets métalliques, un système à vapeur, des huiles volatiles, des solvants organiques ou des composants abrasifs.
N’utilisez pas d’objets tranchants ou pointus pour retirer la glace. Utilisez un grattoir en plastique.
Pour remplacer l’ampoule d’éclairage, se reporter à la rubrique « Entretien courant » de cette notice.
FR
2 PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL
INST ALLATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR
Sortez la poignée de porte du sac plastique et montez-la sur la porte. Ensuite, sortez les deux bouchons de poignée et fixez-les au-dessus des vis insérées. Le bouchon de poignée et le bouchon de vis fournis dans le sac plastique peuvent être utilisés si vous souhaitez que la porte s'ouvre sur la gauche.
Installation des poignées
FR
2 PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL
Régler le thermostat
Les boutons de réglage du réfrigérateur et du congélateur sont situés à l'étage le plus haut du compartiment réfrigérateur. Lors de votre
première installation du réfrigérateur, réglez le bouton du thermostat sur 3. Laissez à votre réfrigérateur le temps de refroidir
complètement avant d'y placer des aliments. Il est préférable d'attendre 24 heures avant de placer des produits dans l'appareil.
Le bouton du thermostat contrôle la température. Plus le bouton est réglé sur un niveau élevé, plus le compresseur fonctionnera longtemps pour maintenir une température plus froide. Lorsque le bouton du thermo stat est réglé sur OFF, le réfrigérateur ne fonctionne pas,
À chaque modification de votre thermostat, vous devez attendre la stabilisation de la température à l'intérieur de l'appareil avant de déterminer si un nouveau paramétrage est nécessaire. Changez la position du thermostat de manière progressive et attendez au moins 12 heures avant de vérifier à nouveau.
REMARQUE : après avoir placé des produits frais dans l'appareil ou après une ouverture répétée ou prolongée de la porte, il est normal que le signe « OK » n'apparaisse pas au niveau de l'indicateur de température. Attendez au moins 12 heures avant de régler à nouveau le thermostat.
Dégivrage Compartiment réfrigérateur – Le processus de dégivrage est
Compartiment congélateur – Le dégivrage est manuel pour
·Tournez le bouton du thermostat pour le régler sur la position OFF et
laissez la porte du congélateur ouverte.
·Sortez tous vos aliments, le bac à glaçons et la clayette ou transférez-les dans le compartiment réfrigérateur.
·Nettoyez et séchez le givre fondu à l'aide d'un chiffon.
·Après le dégivrage, réglez à nouveau le bouton du thermostat sur sa
position initiale.
:
Remarque
Pour éviter d'endommager les parois du compartiment
congélateur, n'utilisez aucun objet pointu pour éliminer le givre
automatique avec le bouton du thermostat. Le givre fondu s'écoule dans le bac récepteur et s'évapore automatiquement.
le compartiment congélateur.
3 UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR
OK
FR
4 UTILISATION DE VOTRE REFRIGERATEUR
.
SIGNALÉTIQUE "ZONE FROIDE"
Vous trouverez dans votre réfrigérateur le symbole ci-
contre. Il indique clairement l'emplacement de la zone la plus froide de votre appareil, la température y est inférieure ou égale à
+4°C. Au niveau de cette zone, un indicateur de température vous permet de vérifier le bon réglage de votre réfrigéra­teur.
PRÉPARATION DES ALIMENTS
Emballez bien les aliments frais : ils garderont ainsi arôme, cou­leur, teneur en humidité et fraîcheur. Vous éviterez également de cette manière que le goût de certains aliments ne se transmette à d'autres. Seuls les légumes, fruits et salades peuvent être stockés sans emballage dans le bac à légumes. Laissez refroi­dir les plats et boissons chauds à l'extérieur de l'appareil. Enlevez les emballages carton autour des pots de yaourt. Vérifiez bien la date limite de consommation indiquée sur les produits que vous avez achetés. Elle ne doit pas être dépassée.
INDICATEUR DE TEMPÉRATURE (Selon modèles)
Réglez votre thermostat
Température correcte
Attention: Une ouverture prolongée de la porte du réfrigérateur entraîne une hausse de la température intérieure. Vous devez effectuer la lecture de l'indicateur dans les 30 secon­des après ouverture de la porte pour qu'elle soit correcte.
Réglage de la température
A la mise en service de votre appareil, placez le thermostat sur
une position moyenne.
• 4 heures après la mise en service de votre appareil ou après tout changement de réglage du thermostat, observez l'indicateur de température
• Si l'indicateur reste noir, faites baisser peu à peu la tempéra­ture en sélectionnant un chiffre plus élevé autour du thermostat, et vérifiez à nouveau l'indicateur de température après 4h. Répétez l'opération autant de fois que nécessaire.
•Si l'indicateur devient vert et que la mention " OK " est visible, la température de votre réfrigérateur est correctement réglée.
Conseil: La température interne de votre réfrigérateur dépend étroi­tement de la température ambiante, de la fréquence d'ouver­ture des portes et de la quantité et de la température des ali­ments que vous aurez mis dans votre réfrigérateur. Vous devez donc vérifier régulièrement l'état de l'indicateur de température et ajuster si nécessaire le réglage de votre ther­mostat comme indiqué ci-dessus.
RANGEMENT DES ALIMENTS
La température n'est pas uniforme à l'intérieur de votre réfrigéra­teur. Certaines zones sont plus froides que d'autres et vous devez stocker les aliments selon leur nature dans la zone appro­priée de votre réfrigérateur pour en garantir une bonne conser­vation en toute sécurité.
Laissez un espace entre les aliments pour que l'air puisse circu­ler librement et pour éviter toute contamination entre les diffé­rents produits alimentaires. Ne placez pas les emballages et les aliments en contact avec la paroi au fond de l'appareil, c'est un endroit particulièrement froid et humide de l'appareil, des goutte­lettes d'eau et de givre viennent s'y condenser au cours du fonc­tionnement normal de votre réfrigérateur.
La zone la plus froide, signalée par le logo “OK”, est destinée aux aliments délicats, aux aliments sensibles et hautement périssables: viandes, volailles, poissons, charcuteries, plats pré­parés, salades composées, préparations et pâtisseries à base d'oeufs ou de crème, pâtes fraîches, pâte à tarte, pizza/quiches, produits frais et fromages au lait cru, légumes prêts à l'emploi vendus sous sachet plastique et plus généralement, produit frais dont la date limite de consommation (DLC) est associée à une température de conservation inférieure ou égale à +4°C.
DÉGIVRAGE AUTOMATIQUE DU RÉFRIGÉRATEUR
Le dégivrage de la partie réfrigérateur de votre appareil est entièrement automatique. L'eau du dégivrage s'écoule vers un bac de récupération situé sur le moteur. La chaleur dégagée par le moteur fait évaporer le contenu de ce bac. L'apparition de gouttelettes d'eau ou de givre sur la paroi verticale au fond de votre réfrigérateur est tout à fait normale. C'est un endroit particulièrement froid et humide de l'appareil, des gouttelettes d'eau et de givre viennent s'y condenser au cours du fonctionnement normal de votre appareil. Ce givre est régulièrement éliminé lors des phases de dégivrage automatique de votre réfrigérateur.
PRODUITS CONGELÉS / PRODUITS SURGELÉS
Votre appareil domestique vous permet de congeler des ali­ments, il en abaisse la température rapidement à coeur et vous pouvez ainsi les conserver plus longtemps.
La surgélation est un processus industriel plus rapide et plus intense que la congélation domestique. Les produits que vous achetez dans le commerce sont des surgelés.
PRÉPARATION DES ALIMENTS À CONGELER
Attention: La congélation ne stérilise pas. Il est donc important que vous prépariez vos aliments à congeler en respectant quel­ques règles simples d'hygiène. Lavez-vous les mains avant de toucher les aliments, nettoyez les ustensiles de cuisine qui viennent de servir avant de les utiliser à nouveau.
Ne congelez que des aliments frais et de qualité. Reportez-vous au tableau " Guide de congélation des aliments” pour savoir quels produits vous pouvez congeler et combien de temps vous pouvez les conserver.
Blanchissez les fruits et les légumes avant de congeler afin qu'ils conservent couleur, arôme, goût et vitamines, plongez-les quel­ques instants dans de l'eau bouillante. Répartissez les aliments que vous voulez congeler en petites portions individuelles cor­respondant à un repas. De petites portions sont rapidement congelées à coeur.
Emballez les aliments hermétiquement pour éviter qu'ils ne per­dent leur saveur ou se dessèchent. Utilisez pour cela des sachets en plastique, des films polyéthylène, des feuilles d'alu­minium ou des boîtes adaptées à la congélation. Si vous utilisez des sachets en plastique, comprimez-les pour en chasser l'air avant de les fermer hermétiquement.
Attention: Ne mettez jamais de bouteilles ou bocaux contenant des liquides au congélateur sauf s'ils ne sont remplis qu'au 2/3 de leur capacité. La congélation dilate les liquides et le réci­pient risquerait d'exploser.
Notez sur chaque emballage :
• la date de congélation
• la date limite de consommation
• le type d'aliment contenu
• le nombre de portions contenues
Si vous achetez des produits surgelés, prenez-les en dernier lorsque vous faites vos courses. Vérifiez bien :
• que leur emballage n'est pas abîmé
• qu'ils ne sont pas recouverts d'une couche de givre (cela signi­fierait qu'ils ont été partiellement décongelés)
Emballez-les dans un sac isotherme ou dans du papier journal, transportez-les rapidement, rangez-les immédiatement. Respectez la date limite de conservation indiquée sur leur emballage. Votre appareil est doté d'un compartiment congéla­tion ****, il vous permet de conserver des produits surgelés de façon optimale.
GUIDE DE CONGÉLATION DES ALIMENTS
Viande Fraîche
Produit Validité
Canard 4 mois Lapin 6 mois Poule pour bouillon 7 mois Oie 4 mois Poulet 10 mois Dinde 6 mois Abats 3 mois
Gibiers
Produit Validité
Canard sauvage, Faisan 8 mois Lièvre 6 mois Perdrix,Caille 8 mois
Poissons
Produit Validité
Carpe Brochet Turbot Saumon Maquereau Tanche Truite Daurade Sole
Aliments cuisinés
Produit Validité
Sauce au jus de viande Sauce tomate Minestrone aux légumes 2 mois lasagnes 4 mois Rôtis 2 mois Rouelle de veau 1 mois Viande en Sauce 3 mois Civets de gibiers 2mois Poisson cuit à l'eau ou au four 2 mois Poivrons, courgettes, aubergines farcies 2 mois Champigons sautés, ratatouille 2 mois Epinards cuits à l'eau 2 mois Pizza 6mois
3 mois
Préparez les plumés, écorchés, étripés, éventuellement en morceaux, lavés et essuyés
2 mois
3 mois
Ecaillez, videz, ôtez la tête. Lavez et essuyez
5 UTILISTATION DE VOTRE CONGELATEUR
FR
Produit Validité
Agneau 8 mois Rôtis 5 mois Côtes 4 mois Bœuf bouilli 10 mois Bœuf biftecks 8 mois Veau biftecks 10 mois Viande Hâchée 4 mois Abats 3mois Saucisses 2 mois
Animaux de basse-cour
P
roduit Validité
Asperges 12 mois Chou-fleur 6 mois Artichauts Haricots Haricots verts Champignons Aubergines Poivrons Petits pois / tomates Persil/ Basilic 8 mois Epinards 12 mois
N
ous vous conseillons de blanchir les légumes à la vapeur.
12 mois
Produit Validité
Abricots 8 mois Ananas Oranges Cerises Fraises Melon Pêches 8 mois Pamplemousse 12 mois Jus d ’ agrumes 10 mois Prunes Raisin Myrtilles, mûres, cassis, framboises, groseilles 10 mois
10 mois 12 mois
12 mois
FR
5 UTILISTATION DE VOTRE CONGELATEUR
FR
GUIDE DE CONGÉLATION
Légumes et Fruits
Les fruits devront être recouverts de sucre ou de sirop, suivant les cas. La quantité de sucre à utiliser pour la conservation est d’environ 250 gr. pour 1 kilo de fruits. Les sirops sont utilisés dans des pourcentages variables; on les prépare en faisant bouillir de l'eau sucrée. Les différentes concentrations sont les suivantes: solu­tion à 30%, sucre 450 gr. par litre d ’ eau; solution à 40%, sucre 650 gr. par litre d ’ eau; solution à 50%, sucre 800 gr. par litre d ’ eau. Pour que la couleur des fruits ne soit pas altérée, mettez-les dans du jus de citron avant de les recouvrir de sucre, ou bien versez du jus de citron dans le sirop. Les récipients de fruits à congeler devront rester une heure au réfrigérateur avant d’être introduits dans le congélateur. Les fruits devront être entièrement recouverts de sirop
Pain
On peut le conserver 2 mois. Décongelez au four à 50 °C, en l’allumant après y avoir mis le pain.
Beurre et fromage
Congelez le beurre et le fromage en les divisant par morceaux pour une consom­mation hebdomadaire. Le beurre et les fromages durs (ex. parmesan) se conser­vent 8 mois, les autres fromages 4 mois. On doit les décongeler dans le réfrigéra-
teur en veillant à la condensation qui se formera sur ces produits.
RANGEMENT DES ALIMENTS
Ne mettez pas les aliments frais à côté de ceux qui sont déjà congelés afin d'éviter de provoquer une augmentation de la tem­pérature de ces derniers.
Information: Le poids maximum d'aliments que vous pouvez congeler par 24 heures est indiqué sur la plaque signalétique (située à l'intérieur de la partie réfrigérateur de votre appareil, sur la paroi gauche en bas) sous la dénomination : "CAPACITÉ DE CONGÉLATION/ FREEZING CAPACITY (kg/24h)".
RÉGLAGE DU THERMOSTAT DU CONGÉLATEUR
Réglage du thermostat du congélateur :
– Pour la conservation de moyenne durée d’aliments dans le compartiment congélateur, réglez le thermostat entre
minimum et moyen. – Pour la conservation de longue durée d’aliments dans le compartiment congélateur, réglez le thermostat sur moyen. – Pour congeler des aliments frais, réglez le thermostat sur maxi.
L'appareil fonctionnera plus longtemps. Une fois que les aliments sont congelés, régler à nouveau le thermostat sur une position plus adéquate.
Durant les saisons froides, vous pouvez régler l'appareil sur lespositions les plus faibles pour économiser de l'énergie.
CONGÉLATION RAPIDE (selon modèles)
Utilisez le compartiment de congélation rapide pour congeler vos plats faits maison (et les aliments frais) plus rapidement. Ce compartiment bénéficie d'une plus grande puissance de congélation.
• Utilisez la fonction Super en la mettant en fonction à l'avance.
Informations: Les aliment doivent être congelés a coeur le plus rapide­ment possible pour qu’ils conservent leurs vitamines, leur valeur nutritive, leur aspect et leur goût.
DÉCONGÉLATION DES ALIMENTS Vous pouvez décongeler des aliments de cinq façons différen-tes:
• en les mettant plusieurs heures dans la partie réfrigérateur devotre appareil
• en les laissant décongeler doucement à température ambiante
• au four traditionnel à température très ouce (40/50°C)
• au four à micro-ondes
• en les cuisant directement La décongélation dans le réfrigérateur est la méthode la pluslente mais la plus sûre.
Attention: Ne re-congelez jamais des aliments qui ont été décongelés, même partiellement, sans les avoir cuisinés au préalable. Nous vous déconseillons de porter directement à la bouche des produits à peine sortis du congélateur (glaces, gla-çons…), ils sont alors à une température très basse et vous risqueriez des brûlures de froid. Evitez de toucher des aliments congelés ou surgelés avec des mains mouillées, elles risqueraient de rester collées. Nous vous conseillons de ne décongeler vos aliments que pour une utilisation immédiate.
FR
6 ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Attention: Avant toute opération d'entretien, débranchez votre appa­reil. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation, mais saisis­sez directement la fiche.
Nous vous conseillons, pour une meilleure hygiène et une conservation des aliments en toute sécurité, de nettoyer et dés­infecter régulièrement votre appareil .
Retirez de votre appareil tous les produits qu'il contient. Placez les dans des sacs isothermes ou emballez-les dans du papier journal et mettez-les dans un lieu frais.
Nettoyez l'intérieur et l'extérieur de votre appareil avec du bicar­bonate de soude dissout dans de l'eau (1 cuillère à soupe pour 4 litres d'eau). N'utilisez pas d'alcool, de poudres abrasives ou de détergents qui pourraient abîmer les surfaces. Rincez à l'eau, essuyez avec un chiffon.
Attention: N’utilisez pas de nettoyeur à jet vapeur haute pression. La vapeur brûlante pourrait endommager les surfaces et les circuits électriques. Vous seriez exposés à un risque d'élec­trocution.
N'oubliez pas, de temps à autre, de nettoyer le condenseur qui se trouve à l'arrière de l'appareil. Utilisez pour cela un pinceau sec ou, encore mieux, votre aspirateur.
L’expertise des professionnels au service des particuliers
Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d’utili­ser les produits d’entretien Clearit. Clearit vous propose des produits professionnels et des solu­tions adaptées pour l’entretien quotidien de vos appareils élec­troménagers et de vos cuisines. Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consom­mables.
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE
Attention: Débranchez votre réfrigérateur avant de procéder au chan­gement de l'ampoule.
Débranchez le réfrigérateur ou mettez-le hors tension avant de retirer l'ampoule.
·Remplacez l'ampoule par une ampoule 10 watts (lampe de 220-240V pour 10W). Toutes les ampoules ne conviennent pas pour votre réfrigérateur. Assurez-vous de remplacer l'ampoule par une ampoule de la même taille et de la même forme.
·rebranchez le réfrigérateur ou remettez-le sous tension.
Re-branchez votre appareil, ajustez si nécessaire le thermostat du réfrigérateur comme indiqué dans le chapitre "Réglage de la température de votre réfrigérateur" . Attendez 3/4 heures avant de remettre en place les aliments dans votre appareil.
PROBLÈME SOLUTION
L'appareil ne fonctionne pas
Vérifiez que la fiche est bien connectée, que le fusible n'a pas fondu ou que le disjoncteur n'a pas sauté.
Le réfrigérateur vibre ou fait du bruit Vérifiez qu'il est bien à niveau. Réglez les pieds.
Le réfrigérateur refroidit trop/pas assez
Vérifiez la position du thermostat et réglez-le sur une tempéra­ture plus adéquate.
L'ampoule du réfrigérateur ne s'allume pas
Vérifiez l'ampoule et changez-la le cas échéant. Si le problème persiste, vérifiez que votre appareil soit bien branché
Le compresseur ne redémarre pas après un changement de température
Cela est normal, le compresseur redémarre après un certain temps.
Il y a de l'eau sur le sol ou les clayettes
Le trou permettant l'évacuation des eaux de dégivrage doit être bouché. Débouchez-le à l'aide d'une aiguille à tricoter.
7 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
FR
7 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
PROBLÈMES DE FONCTIONNEMENT
Il existe des bruits qui sont tout à fait normaux dans un réfrigérateur :
Le gaz réfrigérant peut produire un bouillonnement en circulant dans les circuits
Le compresseur peut produire des ronronnements qui peuvent s'accentuer au démarrage
Le "crac" produit par les dilatations et les contractions des matériaux utilisés
SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE
Si vous avez déjà réalisé les vérifications indiquées et que votre problème persiste, NE RÉALISEZ AUCUNE RÉPARATION VOUS-MÊME. Mettez-vous en contact avec le Service d'Assistance Technique le plus proche.
CET A P PAREIL RESPECTE LES DIRECTIVES CEE
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série) : ces rensei­gnements figurent sur votre certificat de garantie et sur la plaque signalétique.
8 SERVICE APRÈS-VENTEFR
ERVICE APRÈS-VENTE FR
RELATIONS CONSOMMATEURS
Pour en savoir plus sur nos produits vous pouvez consulter notre site : www.brandt.com Vous pouvez nous contacter:
Via notre site,www.brandt.com rubrique « CONTACT ». Par e-mail al’adresse suivante :relations.consommateurs@groupebrandt.com Par courrier à l’adresse postale suivante :
Service Consommateurs BRANDT 5 av des Béthunes, CS 69 526 95 060 CERGY PONTOISE CEDEX
Par téléphone du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au
.
INTERVENTIONS
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, afin de faciliter la prise en charge de votre demande, munissez-vous des références complètes de votre appareil (référence commerciale, référence service, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique située à l’intérieur de votre appareil dansr la partie gauche en bas.
B : Référence commerciale C : Référence service H : Numéro de série
Pour obtenir un RDV avec un technicien, vous pouvez nous contacter du lundi au samedi de 7h00 à 20h00 au
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention, demandez l’utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine.
Service fourni par BrandtFrance Etablissement de Cergy, 5/7avenue desBéthunes, 95310 Saint OuenL’Aumône
SAS au capitalsocial de 1.000.000 euros RCS Nanterre 801250 531
CONTENTS
     
1 Instructions for safety, disposal, installation and maintenance
• Safety instructions and warnings
• Disposing of your appliance
• General installation conditions
• Electric connections
• Energy-saving measures
• Cleaning and maintenance
2 Introduction to your appliance
• Installing your appliance
• Description of your appliance
• Controls and use of your appliance
3 Using your fridge
• The temperature indicator in your fridge
• Adjusting your fridge
• Preparing food before putting it in the fridge
• Arranging food in your fridge
• Automatically defrosting your fridge
 
4 Using your freezer
• Frozen / deep-frozen produce
• Preparing food before freezing
• Guide to freezing food
• Arranging food in your freezer
• Adjusting your freezer
• Quick freeze (depending on the model)
• Making ice cubes (depending on the model)
• Thawing food
• Defrosting your freezer
5 Routine maintenance of your appliance
• Cleaning and maintaining your appliance
• Replacing the bulb
6 Troubleshooting
• Operating problems
• Technical support
7 After-sales service
       
This installation and use guide of your fridge-freezer applies to several models. There may be minor differences between the details and fittings on your appliance
and the description provided.
EN
This appliance complies with the European directives.
SAFETY GUIDELINES
For your safety and in order to use your appliance correctly, carefully read these instructions (including the warnings and useful advice), before installation and first use.
To avoid damaging the appliance and unnecessary injury, it is important that the persons who use the appliance fully understand how it works and the safety instructions.
Always keep these instructions close to the appliance so that they can accompany it in the event of resale or a change of house. In this way, the appliance will continue to function optimally and any risk of injury will be avoided.
The manufacturer shall not be held liable in the event of misuse of the appliance.
GENERAL SAFETY AND
WARNINGS
This appliance is designed to be used for domestic and similar applications such as:
– kitchen areas for the staff of shops, offices and other professional premises.;
– farms and use by customers in hotels, motels and other residential environments;
– B&B-type environments; – catering and other similar
applications, excluding retail outlet.
The safety of children and other vulnerable persons:
This appliance can be used by children aged from 8 years and above or who have no experience or knowledge, provided that they are properly supervised or that they have received the instructions for the use of the
appliance in complete safety and the risks incurred have been fully understood.
call our approved after-sales service centres or a qualified professional.
Children must not play with the appliance.
Children must not clean and maintain the appliance without supervision.
Keep all the packaging materials out of the reach of children, as they can cause suffocation.
Do not let children play with the appliance, keep pets away.
Used appliances must be immediately made unusable. Disconnect the power cord and cut it as close to the appliance as possible. Inhibit the closing mechanism of the door or, even better, detach the door, so that children or pets cannot remain enclosed inside the appliance when playing.
WARNING
Your appliance must be installed and, if necessary, secured and used in accordance with the instructions in this manual in order to avoid any risks due to poor installation.
Maintain clear of obstruction ventilation openings in the appliance enclosure or in the built-in structure.
Do not use any mechanical or other means, other than those recommended by the manufacturer, to speed up the defrosting process.
Do not damage the refrigerating circuit.
If any incidents occur and you cannot resolve them with the advice we provide (see "Troubleshooting"), then only
Do not use any electric appliances inside the compartment for food, unless they are of a type recommended by the manufacturer.
Do not store any explosive substances, such as aerosols containing inflammable propellant gases, inside the appliance.
Never expose the appliance to a naked flame.
Switch off and disconnect the appliance before cleaning or moving it.
For models fitted with a water dispenser or an ice compartment, only fill or connect using a supply of drinking water.
to a naked flame.
Coolant liquid
The appliance's cooling circuit contains isobutane coolant (R600a), which is a more ecological coolant gas, which is nevertheless flammable.
When transporting and installing the appliance, make sure that none of the components of the cooling circuit are damaged.
If the power cable is damaged, it should be replaced by the manufacturer, its after-sales service department or a similarly qualified person to avoid danger.
The refrigerating and insulating agents used in this appliance contain inflammable gases. Only dispose of the appliance in certified collection centres. Never expose the appliance
Caution: Fire risk
If the cooling circuit is damaged:
-Avoid naked flames and all sources of inflammation.
-Ventilate the room in which the appliance is installed.
It is dangerous to change the composition of this model in any way whatsoever.
Any damage to the power cord may result in a short circuit and/or electrocution.
DISPOSAL
This symbol indicates that this product should not be treated as household waste.
Your appliance also contains a great amount of recyclable material. It is marked with this label to indicate the used appliances must be disposed of in certified collection points.
Contact your town hall or your retailer for the used appliance collection points closest to your home. This way, the appliance recycling organised by your manufacturer will be done under the best possible conditions, in compliance with European Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment.
In accordance with the most recent legislative provisions applying to the protection and respect for the environment, your appliance does not contain any CFCs, but a refrigerant called R600a. The exact type of coolant gas used in your appliance is clearly shown on the information plate inside the fridge part of your appliance, at the foot of the left-hand side panel. R600a is a non­polluting gas that does not harm the ozone layer and hardly contributes to the greenhouse effect at all.
We thank you for your help in protecting the environment.
This appliance’s packing materials are also recyclable. Help recycle it and protect the environment by dropping it off in the municipal receptacles provided for this purpose.
INSTALLING YOUR APPLIANCE
Caution: You
can only keep your food in
good condition and optimise your energy consumption by following the instructions in this installation and user guide.
Leave at least 3 and 5 cm
clear around the sides and 10 cm above the appliance to allow the air to circulate freely.
INSTALLATION
If your appliance is fitted
with casters, then remember that they should only be used for short movements. Do not move the appliance over long distances on its casters.
Clean the appliance before
connecting it to the mains. Always unplug your appliance before any maintenance work. Never pull on the power cord, but only on the plug itself.
Install the appliance in a dry
and well ventilated place.
Avoid balconies, verandas
and patios, because excessively high and low temperatures in the summer and the winter can prevent your appliance from functioning properly, or even damage it.
Place the appliance at a
suitable distance from the wall using the spacers contained in the bag of accessories.
Your appliance is
designed to function optimally at a given ambient temperature. In this case, it is said to be designed for a particular "climate class". The climate class is shown on the ID plate inside the appliance, on the bottom of the left hand wall. Beyond these temperatures, the performance of your appliance may suffer.
Class Ambient temperature SN + 10°C to + 32°C
N
ST + 16°C to + 38°C
+ 16°C to + 32°C
Do not place the appliance
near a source of heat, such as an oven or a radiator.
T
+ 16°C to + 43°C
Tips:
Once the appliance is installed, adjust the feet so that it is slightly inclined rearwards. In this way, it will be easier to close the door.
Advice on the
electric installation
• Do not use extensions, adapters or multiple plugs.
• Never remove the earth.
Before putting any food in the fridge, clean the appliance inside and outside with bicarbonate of soda dissolved in water (1 spoon of bicarbonate of soda for 4 litres of water). Do not use alcohol, abrasive powders or detergents, which could damage the surfaces. (see "Cleaning your appliance")
ELECTRIC CONNECTIONS
The electric connections must meet the applicable standards and be capable of withstanding the maximum power shown on the ID plate.
The plug must be correctly earthed.
• The power plug must be easily accessible and out of the reach of children.
If in doubt, refer to your reseller.
Your appliance complies with the European directives and their amendments.
ENERGY-SAVING MEASURES
In order to reduce the power consumption of your appliance:
• Install it in a suitable location (see "Installing your appliance").
We cannot be held liable for any incidents caused by improper electric installations.
• Leave the doors open for the shortest time possible.
• Never put hot food in the fridge or the freezer, and in particular soups and other
preparations that release a lot of steam.
• Check that your appliance is working correctly and do not allow too much ice to accumulate in the freezer (defrost when the ice is more than 5-6 mm thick). Clean the condenser on a regular basis (see chapter "Routine maintenance of your appliance").
time for the oil to return to the motor before connecting the appliance, failing which, it could be
Always unplug your appliance before any maintenance work. Never pull on the power cord, but only on the plug itself.
CLEANING AND MAINTENANCE
• Regularly check the door seals and make sure that the doors can be closed properly. If this is not the case, contact after-sales service.
• Do not adjust the temperature too low.
• Failure to install the draws, bins and shelves properly can result in increased power consumption.
Warning
If your transported the appliance horizontally, position it vertically and wait for 2 hours before connecting it. A little oil may flow into the cooling circuit. Allow enough
Always switch off the appliance before any maintenance operations.
Never clean the appliance with metal objects, steam systems, volatile oils, organic solvents or abrasive components.
Do not use sharp or cutting objects to remove the ice. Use a plastic sponge.
Refer to the "Maintenance" chapter in this manual to replace the light bulb.
FR
2 INTRODUCTION TO YOUR APPLIANCE
INSTALLING YOUR REFRIGERATOR
User should take out the door handle in the plastic bag, and install it into the door. Then take out the two handle stopples and cover the installed screws with them. The handle stopple and screw stopple in the plastic bag can be used when the user wants the door to be opened from left.
Handle Installation
FR
2 INTRODUCTION TO YOUR APPLIANCE
Setting the Thermostat controls
Controls for the refrigerator and freezer are located at the fop shelf of the refrigerating compartment. When you first install your refrigerator, set the Thermostat knob at 3. Give your refrigerator time to cool down completely before adding food. It is best to wait 24 hours before adding food. The thermostat knob controls the temperature. The higher number setting, the longer the compressor will run to keep the temperature colder. When the thermostat control knob is set to OFF, the refrigerator is not running,
NOTE: after charging the device forfresh foodor after repeated or prolonged door openings, it is normal that the inscription "OK" does not appear in the temperature indicator. Wait at least 12 hours before readjusting the thermostat.
Defrosting
Refrigerator compartment – Defrosting process is
automatic by thermostat knob Melted frost flow into drip tray and automatic evaporating.
Freezer compartment – Defrosting for the freezer
compartment is by manual process.
·Turn the thermostat knob to set at OFF position and leave open the freezer door.
·Remove all foods, ice cube tray and shelf or transfer to refrigerating compartment.
·Clean and wipe out the melted frost with a cloth.
·After defrosting, turn thermostat knob to origin position.
Note: To avoid damaging the freezing compartment wall, do not use
any sharp objects to remove the frost or separate the frozen food.
FR
4 USING YOUR FRIDGE
.
"COLD ZONE" SIGN
The sign opposite can be found in your fridge. It clearly show s the
coldest zone of your appliance, where the temperature is lower than or equal to
+4°C. A temperature gauge in this zone allows you to check the settings of your fridge.
TEMPERATURE GAUGE (depending on the model)
Adjust the thermostat
OK
Temperature correct
Caution: If the door of the fridge is left open for too long, the temperature inside the fridge will rise. Check the temperature gauge within 30 seconds after opening the door to make sure that the reading is correct.
Adjusting the temperature
Set the thermostat to the middle position when starting up your
appliance.
• 4 after starting up your appliance or after changing the setting of the thermostat, check the temperature gauge
• If the gauge stays black, gradually lower the temperature by selecting a higher figure around the thermostat, then chec k the temperature gauge again after 4 hours. Repeat the o peration as many times as is necessary.
• If the gauge turns green and "OK" is visible, then the temperature of your fridge isb set properly.
Tip: the temperature inside the fridge depends highly on the ambie nt temperature, how often the door is opened and the quantity and temperature of the food that you put inside the fridge. Therefore, you must regularly check the temperature gauge and adjust the setting of the thermostat as shown below, if necessary.
PREPARING THE FOOD
Pack fresh food properly. In this way, it will remain tasty, moist and fresh. This also prevents the taste of one foo d from being transmitted to another. Only vegetables, fruit and salad can be kept in the vegetable bin. Allow hot food and drink to cool down outside the fridge. Remove the cardboard packaging from yoghurt pots. Check the best-by dates of the produce that you buy. Do not exceed the best-by date.
STORING FOOD
The temperature is not uniform inside the fridge. Some parts are colder than others. You must store different foodstuffs in the most appropriate part of the fridge, to make sure that it is properly preserved in complete safety.
Leave enough space around the food for air to circulate freely and to prevent any contamination between the different foodstuffs. Do not leave any packaging or food in contact with the sides of the appliance. This is a particularly cold and humid part of the appliance, where drops of water an d ice condensate during the normal operation of your fridge.
The coldest zone, shown by the "OK" logo, should be used to store delicate, sensitive and perishable food, such as meat, poultry, fish, cooked meats, ready-to-eat meals, mixed salads, egg- or cream-based preparations and cakes, fresh pasta, pastry, pizzas and quiches, fresh produce and cheeses made with unpasteurised milk, ready-to-use vegetables sold in plastic bags and, more generally, fresh produce wit h a b est-by d ate that stipulates a storage temperature of +4°C or less.
AUTOMATIC DEFROST
The defrost function of the fridge part of the appliance is fully automatic. The water flows into a collector on the motor. The heat released by the motor allows the content of the collector to evaporate. It is quite normal that drops of water or ice may appear on the wall at the back of the fridge. This is a particularly cold and humid part of the appliance, where drops of water and ice may form while the fridge is functioning quite normally. The ice is eliminated by the fridg e's automatic defrost function.
EN
5 USING YOUR FREEZER
FROZEN / DEEP-FROZEN PRODUCE
appliance can be used to freeze food. It quickly reduces the temperature at the core, so that you can keep your food for longer.
Your household
Deep-freezing is an industrial process that is faster and more intense than domestic freezing. The produce that you buy from retailers is deep-frozen.
PREPARING FOOD BEFORE FREEZING
Caution: freezing does not sterilise. Therefore, it is important to fol low a few simple hygiene rules before freezing. Wash your hands before touching the food, clean any kitchen utensils that may be dirty before using them.
Only freeze fresh, quality produce. Refer to the "Freezing guide" table to see which food yo u can freeze and how long you can keep it.
Blanche fruit and vegetables before freezing so that they keep their colour, flavour and vitamins. Put them in boiling water for a few instants. When you freeze food, prepare small individual portions of a meal for one. Smaller portions freeze more quickly.
Carefully seal the food to prevent it from loosing its flavour or becoming dry. Use plastic bags, polythene film, kitchen foil or boxes designed for freezing. If you use plastic bags, squeeze all the air out before sealing them.
Caution: bottles or jars containing liquid must only be two-thirds full when they are put in the freezer. The liquid will expand when it freezes, and could shatter the recipient.
On each article, make a note of:
• the date when frozen
• the best-by date
• the type of food
• the number of portions
If you buy deep frozen products, use them last when you do your shopping Check:
• that the packaging is not damaged
• that they are not covered with a coat of ice, as thi s wo ul d indicate that they have partly thawed
Put them in an insulated bag or newspaper, transport them quickly and store them immed iat ely. Us e b efor e th e b est -by dat e shown on the packaging. Your appli a nc e h as a free ze r compartment **** that can be used to preserve products under optimal conditions.
GUIDE TO FREEZING FOOD
Fresh meat
Product
Time
Lamb 8 months Roasts 5 months Chops 4 months Boiled beef 10 months Beef burgers 8 months Veal burgers 10 months Minced meat 4 months Offal 3 months Sausages 2 months
Farmyard animals Always pluck, skin, and gut the animals. Cut
into pieces if necessary, wash and dry
Product
Time
Duck 4 months Rabbit 6 months Broilers 7 months Goose 4 months Chicken 10 months Turkey 6 months Offal 3 months
Game
Product
Time
Wild duck, pheasant 8 months Hare 6 mo nths Partridge,Quail 8 months
Fish
Scale and gut, cut off the head. Wash and dry.
Carp Pike Turbot
Salmon Mackerel Tench
Trout Bream Sole
Product
Time
   
2 months
   
3 months
Cooked food
Product
Sauces containing meat juice Tomato sauce
Time
3 months
Vegetable minestrone 2 months Lasagne 4 months Roasts 2 months
Veal ham 1 month Meat in gravy 3 months
Game stew 2 months Boiled or roasted fish 2 months
Stuffed peppers, courgettes, aubergines 2 months Fried mushrooms, ratatouille 2 months Boiled spinach 2 months
Pizza 6 months
EN
5 USING YOUR FREEZER
FREEZING GUIDE
Fruit and vegetables
It is preferable to blanch vegetables in steam.
Asparagus 12 months Cauliflower 6 months Artichokes Beans Green beans Mushrooms Aubergines Peppers Peas / tomatoes Parsley/ Basil 8 months Spinach 12 months
Fruit must be coated with sugar or syrup accordingly. Use about 250g of sugar for 1 kilo of fruit. The quantity of syrup to be used varies. Prepare the syrup by boiling sugar in water. Use the following concentrations: 30% solution, 450g of sugar per litre of water, 40% solution, 650g of sugar per litre of water, 50% solution, 800g of sugar per litre of water. Putting the fruit in lemon juice before covering it with sugar will help the fruit to keep its colour. Alternatively, pour some lemon juice into the syrup. The recipients used to freeze fruit should be placed in the fridge for 1 hour before putting them in the freezer. The fruit must be completely covered with syrup.
pricots 8 months
A
Pineapple
Oranges Cherries Strawberries Melons Peaches 8 months Grapefruit Citrus fruit juice Plums Grapes Blueberries, blackberries, blackcurrants, raspberries, gooseberries 10 months
12 months
10 months
Product
Product
Time
12 months
Time
10 months
12 months
12 months
Bread
Bread keeps for 2 months. Thaw by putting it in the oven, then heating to 50°C.
Butter and cheese
Divide butter and cheese into portions representing 1 week's consumption before freezing. Butter and hard cheeses (e.g. Parmesan) keep for 8 months. Other cheeses keep for 4 months. Thaw them out in the fridge compartment,
and remove the condensation that forms on the surface.
STORING FOOD
Do not put fresh food next to food that is already frozen or the temperature of the frozen food will rise.
Information:
the maximum weight of food that can be frozen per 24 hours is shown on the ID plate (at the bottom of the l eft-hand wall of the fridge compartment) next to the wording: "FREEZING CAPACITY (kg/24h)".
ADJUSTING THE FREEZER THERMOSTAT
Adjusting the freezer thermostat:
– If the food is stored in the freezer compartment for average periods, set the thermostat between minimum and medium. – If the food is kept in the freezer compartment for long periods, set the thermostat to medium. – Set the thermostat to maximum to freeze fresh food. The appliance will work for longer. Once the food is frozen, adjust the thermostat to a more suitable setting. In the cold season, you can adjust the appliance to a lower setting to save energy.
QUICK FREEZE (depending on the model)
• Use the quick freeze compartment to freeze your home-made meals and fresh produce more quickly. This compartment is more powerful.
• Switch on the Super function in advance.
 
Information: food must be frozen right through as quickly as possible in orde r to keep its vitamins, nutritional value, appearance and taste.
THAWING FOOD There are five different ways to thaw food:
• put it in the fridge compartment of the appliance for several hours
• leave it to thaw slowly at ambient temperature
• in a very cool traditional oven (40/50°C)
• in a microwave
• by cooking it directly Thawing in the fridge is the slowest, but safest method.
Caution:
never freeze food again that has already been thawed, even partially, without cooking it first. Do not put food that has just been taken out of the freezer (ice cream, ice cubes, etc.) in your mouth, because they are extremely cold and can cause burns. Avoid touching frozen or deep frozen food with wet hands,
because thay may become stuck.
It is preferable to only thaw food for immediate use.
EN 6 MAINTAINING YOUR APPLIANCE
CLEANING AND MAINTENANCE
Caution: Always unplug your appliance before any maintenance work. Never pull on the power cord, but only on the plug itself.
For greater hygiene and safer preservation of your food, you are advised to regularly clean and disinfect your appliance.
Remove all the products from the appliance. Put them in insulated bags or wrap them up in newspaper and keep them in a cool place.
Clean the appliance inside and outside with bicarbonate of soda dissolved in water (1 spoon of bicarbonate of soda for 4 litres of water). Do not use alcohol, abrasive powders or detergents, which surfaces. Rinse with water and dry off with a wiper.
Caution:
never use high-pressure steam jet cleaners. The
hot steam could damages the surfaces and electric circuits. You
would be exposed to a risk of electrocution.
Remember to clean the condenser at the rear of the appliance from time to time. Use a dry brush or, even better, a vacuum cleaner.
Plug in your appliance, adjust the thermostat of the fridge if necessary, as shown in the chapter "Adjusting the temperature of your fridge". Wait for 3 to 4 hours before returning the food to the fridge.
could damage the
Professional expertise serving
als.
individu
To maintain your appliance in good condition, we recommend that you use Clearit cleaning products. Clearit offers you professional products and solutions designed for the daily care of your household appliances and kitchens. They are on sale at your regular retailer, along with a complete line of accessories and consumable products.
REPLACING THE BULB
Caution:
Always unplug the fridge before replacing the bulb.
Changing the Light Bu lbs Unplug refrigerator or disconnect refrigerator from power supply
Replace the bulb with 10-watt(lamp of 220-240Vbe with 10W
Not all bulbs will fit your refrigerator. Be sure to replace the
bulb with one of the same size and shape.
plug in refrigerator or reconnect refrigerator to power supply.
before you remove the bulb.
EN
7 TROUBLESHOOTING
OPERATING PROBLEMS
Certain noises are quite normal when the fridge is working:
the coolant gas can make a gurgling noise as it flows through the circuits
the compressor may make a purring noise, especially when starting
the fridge's materials may make a cracking noise when expanding or contracting
  
PROBLEM
SOLUTION
The appliance does not work.
The fridge vibrates or makes a noise Check that it is level. Adjust the feet.
The fridge is too cold/not cold enough
The bulb does not light up
The compressor does not restart after changing the temperature
There is water on the floor or the racks
Check that the plug is properly inserted, that the fuse has not blown and that the circuit breaker has not tripped.
Check the setting of the thermostat and adjust to a suitable temperature.
Check the bulb, and replace if necessary. If the problem is not solved, check that the appliance is properly connected.
This is quite normal. The compressor only starts after a delay.
The hole through which the defrosting water is evacuated is blocked. Unblock it with a knitting needle.
 
TECHNICAL ASSISTANCE
If the above solutions do not solve your problem, NEVER TRY TO REPAIR THE APPLIANCE YOURSELF. Contact your nearest Technical Assistance centre.
  
THIS APPLIANCE RESPECTS THE EU DIRECTIVES
   
Any repairs that are made to your appliance must be done by a qualified professional authorised to work on the brand.. When calling, give the complete reference of your appliance (model, type, serial number). You can find this information on your warranty certificate and on the ID plate.
AFTER SALES SERVICE EN
42
Any work on your appliance must be performed by a Brandt-accredited quali~ ed professional. When you call, please mention the complete reference for your machine (model, type, serial number): this information is provided on your guarantee certif cate and the information plate on your appliance.
ORIGINAL SPARE PARTS: when any maintenancework is being performed, ask that only certi~ ed original spare parts be used.
BFS5265SW (MID_HS-228RN)
Loading...