FR - MANUEL D’UTILISATION |
EN - INSTRUCTIONS FOR USE |
DK - BRUGSANVISNING |
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES |
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Fabrikanten forbeholder sig retten til at ændre modellerne som beskrives i denne brugsvejledning.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
MACHINE À PAIN / BAGEMASKINE / BREADMAKER / MÁQUINA DE PAN
MOD.: MP-850
FagorBrandt SAS - Locataire-gérant - SAS au capital de 20.000.000 euros -
siège social: 7 rue Henri Becquerel - 92500 Rueil-Malmaison - RCS Nanterre sous le numéro 440 303 196.
FagorBrandt SAS - Locataire-gérant - SAS au capital de 20.000.000 euros - siège social: 7 rue Henri Becquerel - 92500 Rueil-Malmaison -
RCS Nanterre sous le numéro 440 303 196
Noviembre 2007
Fig. 1
|
|
4 |
|
|
3 |
1 |
2 |
|
|
5 |
6 |
|
8 |
|
7 |
9 |
|
10 |
|
12 |
13 |
11 |
|
15 |
14 |
16 |
17 |
|
FR
1.DESCRIPTION DE L’APPAREIL
1.Hublot de visualisation
2.Couvercle
3.Résistance
4.Compartiment de cuisson
5.Poignée retrait de la cuve
6.Pétrins
7.Cuve à pain
8.Axes d’entraînement
9.Cuillère double
10.Gobelet doseur
11.Crochet
12.Écran LCD
13.Témoin lumineux
14.Touche Menu
15.Touche poids du pain
16.Touche coloration croûte
17.Touche Marche/Arrêt (« Start/Stop »)
18.Touches minuterie
2.CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Voir plaque signalétique.
Cet appareil est conforme aux Directives Européennes de Compatibilité Électromagnétique et de Basse Tension.
3.PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ
•Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, lire attentivement ce Mode d’Emploi et le garder pour de postérieures consultations.
•Vérifier que la tension du secteur correspond bien à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
•En cas d’incompatibilité entre la prise de courant et la fiche de l’appareil, remplacer la prise par une autre
qui convient en s’adressant à un professionnel qualifié.
•La sécurité électrique de l’appareil est garantie seulement s’il est raccordé à une installation de terre efficace, tout comme le prévoient les normes de sécurité électrique en vigueur. En cas
de doute, s’adresser à du personnel professionnellement qualifié.
•L’utilisation d’adaptateurs et/ou de rallonges est déconseillée. Si ces éléments s’avéraient indispensables, utiliser seulement des adaptateurs et des rallonges qui respectent les normes de sécurité en vigueur. Veiller à ne
pas dépasser la limite de puissance mentionnée sur l’adaptateur.
•Après avoir enlevé l’emballage, vérifier que l’appareil est en parfait état, en cas de doute, s’adresser au Service d’Assistance Technique le plus proche.
•Les éléments de l’emballage (sacs en plastique, polystyrène, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants, car ils peuvent représenter un danger.
•Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique. Toute autre utilisation est considérée inappropriée et dangereuse.
•Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages pouvant survenir à la suite de l’usage
inapproprié, erroné, peu correct ou des réparations effectuées par du personnel nonqualifié.
•Ne pas toucher l’appareil avec les mains ou les pieds mouillés ou humides.
•Éloigner l’appareil de l’eau ou de tout autre liquide, afin d’éviter tout risque de décharge électrique. Ne pas brancher l’appareil ci ce dernier se trouve sur une surface humide.
•Déposer l’appareil sur une surface sèche, lisse et stable.
•Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance à la portée d’enfants ou de personnes handicapées.
•Cet appareil n’a pas été conçu pour son usage par des personnes (enfants y compris) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou sans expérience ou connaissance ; à moins de l’utiliser sous surveillance ou après avoir été dûment instruites sur son mode d’emploi par une personne responsable de leur sécurité.
•Veillez à ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil.
18
1
•Pour une plus grande protection, il est recommandé d’installer un dispositif de courant résiduel (RCD) à courant résiduel opérationnel ne dépassant pas les 30 mA. Consultez votre installateur.
•Ne pas abandonner l’appareil allumé, car il peut représenter une source de danger.
•Pour débrancher la fiche, ne jamais tirer sur le cordon.
•Débrancher l’appareil avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou de maintenance.
•En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement de l’appareil, éteindre ce dernier et ne pas essayer de le réparer. S’il requiert une réparation, s’adresser uniquement à un Service d’Assistance Technique agréé par le fabricant et demander à utiliser des pièces de rechange originales.
•Si le cordon de l’appareil est endommagé, s’adresser à un Service d’Assistance Technique agréé par le fabricant pour le faire remplacer.
•Ne pas le laisser cet appareil exposé aux intempéries (pluie, soleil, givre, etc.).
•Ne pas utiliser l’appareil et ne placer aucune de ses parties sur des surfaces chaudes ou près de celles-ci (plaques de cuisson à gaz ou électriques ou fours).
•Ne pas utiliser de produits abrasifs pour nettoyer l’appareil.
•Ne pas toucher les parties chaudes de l’appareil. Saisir toujours l’appareil par la poignée.
•Éviter que le cordon ne touche les parties chaudes de l’appareil.
•Faites attention de ne pas vous brûler. Utilisez toujours des maniques pour sortir la cuve de la machine.
•Laissez refroidir complètement la machine avant de procéder à son entretien.
•Ne plongez pas la machine dans l’eau ni dans un quelconque autre liquide.
•Pour ajouter des ingrédients, retirez toujours préalablement la cuve du compartiment de cuisson.
•Ne faites jamais fonctionner la machine
à vide, pour éviter de l’endommager sérieusement.
•N’utilisez pas la cuve comme espace de rangement.
•Ne couvrez jamais les fentes d’aération et veillez à ce que la vapeur puisse s’échapper librement lorsque la machine est en fonctionnement. Placez la machine à au moins 5 cm des murs.
4.MISE AU POINT
Avant d’utiliser la machine pour la première fois, nettoyez soigneusement toutes les pièces (cf. «Entretien»).
1.Placez les pétrins (6) sur les axes d’entraînement (8).
2.Mettez les ingrédients dans la cuve
àpain (7), conformément à la recette (cf. «Sélection Menu» et «Tableau de Recettes»). Utilisez, pour ce faire,
la cuillère double (9) et le gobelet doseur (10) fournis avec la machine. Veillez à bien respecter l’ordre et les doses recommandées des ingrédients indiqués dans la recette, pour obtenir les meilleurs résultats. Après avoir utilisé la machine plusieurs fois, vous serez toutefois en mesure d’adapter les ingrédients à votre goût.
3.Ces recettes sont offertes à titre orientatif. Vous pouvez, par conséquent, adapter la quantité des ingrédients
àvotre propre goût. Conseil: ajoutez toujours en dernier la levure, pour que la pâte lève dans les meilleures conditions.
4.Disposez la cuve à pain (7) dans le compartiment de cuisson (4) et
emboîtez-la correctement en exerçant une légère pression vers le bas.
5.Abaissez la poignée de la cuve à pain (5) et fermez le couvercle (2).
6.Branchez la machine à pain sur une prise de courant. L’appareil émettra un bref signal sonore et l’écran LCD (12) affichera «Menu 1».
2
5.MODE D’EMPLOI
1.Sélection du Menu: Appuyez sur la touche Menu (14) pour sélectionner le programme correspondant en fonction du type de pain souhaité. L’écran affichera le numéro du Menu sélectionné et le temps de cuisson.
Menu 1 Pain normal: Recette avec farine pour pain blanc ou complet.
Menu 2 Pain français: Recette pour obtenir une croûte croustillante. Idéale pour baguettes à faible teneur en graisse et sucre.
Menu 3 Pain complet: Recette avec farine complète de blé.
Menu 4 Pain sucré: Recette de pain
àgrande teneur en sucre.
Menu 5 Pain super: Pour préparer du pain en moins d’1 heure et demie. Requiert de l’eau chaude, de la levure extra et moins de sel.
Menu 6 Pain sans gluten: Recette pour farine sans gluten et mélanges de pain sans gluten.
Menu 7 Pâte à pain: Recette pour faire de la pâte à masser manuellement et cuire dans un four conventionnel. Menu 8 Pâtes: Recette pour la préparation de pâtes.
Menu 9 Au beurre: Recette pour pain au beurre.
Menu 10 Confiture: Recette pour élaborer des confitures.
Menu 11 Four: Pour réchauffer du pain cuit et refroidi ou pour rendre à nouveau le pain croustillant.
2.Poids du pain: Sélectionnez la taille du pain en appuyant sur la touche «Poids du pain» (15) jusqu’à ce que l’indicateur “—” se situe sur le poids du pain souhaité: 750 g, 1.000 g ou 1.350 g. Impossible de sélectionner le poids pour les Menus 7, 8, 9, 10 et 11.
3.Coloration de la croûte: Pour sélectionner l’intensité de brunissage de la croûte, appuyez sur la touche «coloration» (16), jusqu’à ce que l’indicateur “—” se situe sur la coloration de la croûte souhaitée : pâle, moyenne, foncée ou rapide. Impossible de
sélectionner l’intensité de brunissage pour les Menus 7, 8, 9 y 10.
4.Minuterie: Appuyez sur les touches “▲” et “▼” (18) pour augmenter ou diminuer le temps de départ différé du programme. Chaque fois que vous appuyez sur l’une de ces touches, vous augmentez ou diminuez le temps de départ de 10 minutes. Impossible d’activer la minuterie pour les Menus 5 et 10.
5.Appuyez sur la touche «Start/Stop»
(17)pour faire démarrer le programme sélectionné. Les deux points (:) commenceront à clignoter et la machine débutera le cycle choisi. Si vous avez activé la minuterie, la fonction «Départ différé» commencera le compte à rebours. Pour arrêter ou annuler le programme en cours, appuyez à nouveau sur la touche Marche/Arrêt (17) pendant 2-3 secondes.
6.FONCTIONNEMENT
•Si nécessaire, la machine s’arrêtera et émettra un signal sonore, indiquant
que vous pouvez ajouter les ingrédients restants manuellement.
•Durant le fonctionnement, le temps est décompté par minutes, jusqu’à ce que l’écran affiche «0:00». La machine émettra alors un signal sonore et gardera automatiquement le pain au chaud pendant une heure (sauf si vous avez sélectionné le Menu 7, «Pâte à
pain»). L’écran affichera les deux points
(:) pendant cette période de temps (1 heure). Pour interrompre manuellement ce processus appuyez sur la touche
« Start/Stop » (17) pendant 2-3 secondes.
•Le cycle de cuisson programmé une fois achevé, la machine émettra une série de 10 signaux sonores. Appuyez sur la touche «Start/Stop» (17) pour arrêter la machine et débranchez-la. Ouvrez le couvercle (2) et retirez la cuve à pain (5). Utilisez toujours des maniques, car la poignée de la cuve sera chaude.
3
•Démoulez le pain et retirez les pétrins
(6) éventuellement incrustés dans le pain. Pour ce faire, introduisez le crochet (11) dans les orifices des pétrins et tirez pour les faire sortir.
•Laisser refroidir le pain durant au moins 30 minutes.
7.TABLEAUX DE RECETTES
|
Programme |
|
1. Normal |
|
|
|
Poids du pain |
750 g |
1.000 g |
1.350 g |
|
|
huile |
1 cuillère à soupe |
2 cuillères à soupe |
2 cuillères à soupe |
|
|
sel |
1½ cuillère à café |
2 cuillères à café |
2 cuillères à café |
|
|
sucre |
1 cuillère à soupe |
1 cuillère à soupe |
2 cuillères à soupe |
|
|
lait en poudre |
1 cuillère à soupe |
2 cuillères à soupe |
2 cuillères à soupe |
|
|
farine |
3¾ tasses |
4½ tasses |
6 tasses |
|
|
eau |
310 ml |
410 ml |
510 ml |
|
|
levure en poudre |
1 cuillère à café |
1 cuillère à café |
1½ cuillère à café |
|
|
|
|
|
|
|
|
Programme |
|
2. Français |
|
|
|
Poids du pain |
750 g |
1.000 g |
1.350 g |
|
|
huile |
1½ cuillère à soupe |
2 cuillères à soupe |
2 cuillères à soupe |
|
|
sel |
1½ cuillère à café |
2 cuillères à café |
2 cuillères à café |
|
|
sucre |
1 cuillère à soupe |
1 cuillère à soupe |
2 cuillères à soupe |
|
|
farine |
3¼ tasses |
4¼ tasses |
6 tasses |
|
|
eau |
310 ml |
400 ml |
450 ml |
|
|
levure en poudre |
1 cuillère à café |
1 cuillère à café |
1½ cuillère à café |
|
|
|
|
|
|
|
|
Programme |
|
3. Complet |
|
|
|
Poids du pain |
750 g |
1.000 g |
1.350 g |
|
|
huile |
1½ cuillère à soupe |
2 cuillères à soupe |
2 cuillères à soupe |
|
|
|
|
|
|
|
|
sel |
1 cuillère à café |
2 cuillères à café |
2 cuillères à café |
|
|
sucre brun |
1½ cuillère à soupe |
2 cuillères à soupe |
2½ cuillère à soupe |
|
|
lait en poudre |
2 cuillères à soupe |
2 cuillères à soupe |
2 cuillères à soupe |
|
|
farine |
2 tasses |
3 tasses |
4 tasses |
|
|
farine complète |
1¼ tasse |
1¼ tasse |
2 tasses |
|
|
eau |
300 ml |
400 ml |
460 ml |
|
|
levure en poudre |
1 cuillère à café |
1 cuillère à café |
1½ cuillère à café |
|
|
|
|
|
|
|
|
Programme |
|
4. Sucré |
|
|
|
Poids du pain |
750 g |
1.000 g |
1.350 g |
|
|
huile |
2 cuillères à soupe |
2 cuillères à soupe |
2 cuillères à soupe |
|
|
|
|
|
|
|
|
sel |
1 cuillère à café |
2 cuillères à café |
2 cuillères à café |
|
|
sucre |
2 cuillères à soupe |
2 cuillères à soupe |
2 cuillères à soupe |
|
|
lait en poudre |
1½ cuillère à soupe |
2 cuillères à soupe |
2 cuillères à soupe |
|
|
farine |
3 tasses |
4 tasses |
6 tasses |
|
|
eau |
250 ml |
310 ml |
440 ml |
|
|
levure en poudre |
1 cuillère à café |
1 cuillère à café |
1½ cuillère à café |
|
4
Programme |
|
|
5. Super |
|
|
|
|
Poids du pain |
750 g |
1.000 g |
1.350 g |
|
|||
huile |
1 cuillère à soupe |
2 cuillères à soupe |
2 cuillères à soupe |
|
|||
sel |
1½ cuillère à café |
2 cuillères à café |
2 cuillères à café |
|
|||
sucre |
1 cuillère à soupe |
1 cuillère à soupe |
2 cuillères à soupe |
|
|||
lait en poudre |
1 cuillère à soupe |
2 cuillères à soupe |
2 cuillères à soupe |
|
|||
farine |
3¾ tasses |
4½ tasses |
6 tasses |
|
|||
eau (45~60º) |
310 ml |
410 ml |
470 ml |
|
|||
levure en poudre |
1½ cuillère à café |
1½ cuillère à café |
2 cuillères à café |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Programme |
|
|
6. SANS GLUTEN |
|
|
|
|
Poids du pain |
750 g |
1.000 g |
1.350 g |
|
|||
huile |
2 cuillères à soupe |
2 cuillères à soupe |
2 cuillères à soupe |
|
|||
|
|
|
|
|
|||
sel |
1½ cuillère à café |
1½ cuillère à café |
1½ cuillère à café |
||||
sucre |
2 cuillères à soupe |
2 cuillères à soupe |
2 cuillères à soupe |
|
|||
oeufs |
|
3 |
|
3 |
|
3 |
|
vinaigre |
1 cuillère à café |
1 cuillère à café |
1 cuillère à café |
|
|||
farine de pomme de terre 2/3 |
tasse |
2/3 |
tasse |
2/3 |
tasse |
|
|
farine de soja |
1/3 |
tasse |
1/3 |
tasse |
1/3 |
tasse |
|
tapioca |
½ tasse |
½ tasse |
½ tasse |
|
|||
gomme Xanthane 1 cuillère à soupe |
1 cuillère à soupe |
1 cuillère à soupe |
|
||||
lait en poudre |
2 cuillères à soupe |
2 cuillères à soupe |
4 cuillère à soupe |
|
|||
eau(43~46º) |
310 ml |
410 ml |
420 ml |
|
|||
levure rapide en poudre 4½ cuillère à café |
4½ cuillère à café |
4½ cuillère à café |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Programme |
|
|
7. PÂTE À PAIN |
|
|
|
|
Poids du pain |
|
|
1.000 g |
|
|
|
|
huile |
|
|
2 cuillères à soupe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sel |
|
|
2 cuillères à café |
|
|
|
|
lait en poudre |
|
|
2 cuillères à soupe |
|
|
|
|
sucre |
|
|
1 cuillère à soupe |
|
|
|
|
farine |
|
|
4½ tasses |
|
|
|
|
eau |
|
|
410 ml |
|
|
|
|
levure en poudre |
|
|
1 cuillère à café |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Programme |
|
|
8. Pâtes |
|
|
|
|
Poids du pain |
|
|
1.000 g |
|
|
|
|
huile |
|
|
2 cuillères à soupe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sel |
|
|
2 cuillères à café |
|
|
|
|
farine |
|
|
4½ |
tasses |
|
|
|
eau |
|
|
410 ml |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Programme |
|
|
Pain au lait |
|
|
|
|
Poids du pain |
|
|
1.000 g |
|
|
|
|
beurre |
|
|
2 cuillères à soupe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sel |
|
|
2 cuillères à café |
|
|
|
|
lait en poudre |
|
|
2 cuillères à soupe |
|
|
|
|
sucre |
|
|
1 cuillère à soupe |
|
|
|
|
farine |
|
|
4½ tasses |
|
|
|
|
eau |
|
|
410 ml |
|
|
|
|
levure en poudre |
|
|
1 cuillère à café |
|
|
|
5
8.TABLEAUX DES PROGRAMMES
(*)La machine émettra un signal sonore, avant la fin du second cycle de pétrissage, pour indiquer que vous pouvez ajouter les ingrédients restants. L’écran affichera le temps qui reste pour la fin du programme.
Programme |
|
|
|
|
1. Normal |
|
|
|
|
|
|
|
|
Coloration croûte |
|
Pâle |
|
Moyenne |
|
Foncée |
Rapide |
|
|||||
Poids du pain |
750 g 1.000 g 1.350 g |
750 g 1.000 g |
1.350 g |
750 g |
1.000 g1.350 g |
750 g |
1.000 g 1.350 g |
|
|||||
Premier mélange |
5 m |
5 m |
5 m |
5 m |
5 m |
5 m |
5 m |
5 m |
5 m |
5 m |
5 m |
5 m |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Repos |
5 m |
5 m |
5 m |
5 m |
5 m |
5 m |
5 m |
5 m |
5 m |
5 m |
5 m |
5 m |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Deuxième mélange |
20 m |
20 m |
20 m |
20 m |
20 m |
20 m |
20 m |
20 m |
20 m |
20 m |
20 m |
20 m |
|
(*) Ajuter fruits, etc. |
T. R.: 2:51 |
T. R.:2:56 |
T. R. :3:03 |
T. R.:2:51 T. R. :2:56 |
T. R. :3:03 |
T. R.:2:51 |
T. R.:2:56 |
T. R.:3:03 |
T. R.:1:50 |
T. R.:1:55 |
T. R.:2:02 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Première levée |
39 m |
39 m |
39 m |
39 m |
39 m |
39 m |
39 m |
39 m |
39 m |
15 m |
15 m |
15 m |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Élimination acidité |
10 s |
10 s |
10 s |
10 s |
10 s |
10 s |
10 s |
10 s |
10 s |
10 s |
10 s |
10 s |
|
2ème levée |
25m 50s |
25m 50s |
25m 50s |
25m 50s |
25m 50s |
25m 50s |
25m 50s |
25m 50s |
25m 50s |
8m 50s |
8m 50s |
8m 50s |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Forme |
15 s |
15 s |
15s |
15s |
15s |
15s |
15s |
15s |
15s |
10 s |
10 s |
10 s |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3ème levée |
49m 45s |
49m 45s |
49m 45s |
49m 45s |
49m 45s |
49m 45s |
49m 45s |
49m 45s |
49m 45s |
29m 50s |
29m 50s |
29m 50s |
|
Cuisson |
48 m |
53 m |
60 m |
48 m |
53 m |
60 m |
48 m |
53 m |
60 m |
48 m |
53 m |
60 m |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Maintien au chaud |
1h |
1h |
1h |
1h |
1h |
1h |
1h |
1h |
1h |
1h |
1h |
1h |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Durée totale |
3:13 |
3:18 |
3:25 |
3:13 |
3:18 |
3:25 |
3:13 |
3:18 |
3:25 |
2:12 |
2:17 |
2:24 |
|
Programme |
|
|
|
|
2. Français |
|
|
|
|
|
|
|
|
Coloration croûte |
|
Pâle |
|
Moyenne |
|
Foncée |
Rapide |
|
|
||||
Poids du pain |
750 g 1.000 g 1.350 g |
750 g 1.000 g |
1.350 g |
750 g |
1.000 g1.350 g |
750 g |
1.000 g 1.350 g |
||||||
Premier mélange |
5 m |
5 m |
5 m |
5 m |
5 m |
5 m |
5 m |
5 m |
5 m |
5 m |
5 m |
5 m |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Repos |
5 m |
5 m |
5 m |
5 m |
5 m |
5 m |
5 m |
5 m |
5 m |
5 m |
5 m |
5 m |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Deuxième mélange |
20 m |
20 m |
20 m |
20 m |
20 m |
20 m |
20 m |
20 m |
20 m |
20 m |
20 m |
20 m |
|
Première levée |
39 m |
39 m |
39 m |
39 m |
39 m |
39 m |
39 m |
39 m |
39 m |
15 m |
15 m |
15 m |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Élimination acidité |
10 s |
10 s |
10 s |
10 s |
10 s |
10 s |
10 s |
10 s |
10 s |
10 s |
10 s |
10 s |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2ème levée |
30m 50s |
30m 50s |
30m 50s |
30m 50s |
30m 50s |
30m 50s |
30m 50s |
30m 50s |
30m 50s |
15m 50s |
15m 50s |
15m 50s |
|
Forme |
10 s |
10 s |
10 s |
10 s |
10 s |
10 s |
10 s |
10 s |
10 s |
10 s |
10 s |
10 s |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3ème levée |
59m 50s |
59m 50s |
59m 50s |
59m 50s |
59m 50s |
59m 50s |
59m 50s |
59m 50s |
59m 50s |
38m 50s |
38m 50s |
38m 50s |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cuisson |
50 m |
52 m |
55 m |
50 m |
52 m |
55 m |
50 m |
52 m |
55 m |
50 m |
52 m |
55 m |
|
Maintien au chaud |
1h |
1h |
1h |
1h |
1h |
1h |
1h |
1h |
1h |
1h |
1h |
1h |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Durée totale |
3:30 |
3:32 |
3:35 |
3:30 |
3:32 |
3:35 |
3:30 |
3:32 |
3:35 |
2:30 |
2:32 |
2:35 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Programme |
|
|
|
|
3. Complet |
|
|
|
|
|
|
|
Coloration croûte |
|
Pâle |
|
Moyenne |
|
Foncée |
Rapide |
|||||
Poids du pain |
750 g 1.000 g 1.350 g |
750 g 1.000 g |
1.350 g |
750 g |
1.000 g1.350 g |
750 g |
1.000 g 1.350 g |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Préchauffement |
30 m |
30 m |
30 m |
30 m |
30 m |
30 m |
30 m |
30 m |
30 m |
5 m |
5 m |
5 m |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Premier mélange |
5 m |
5 m |
5 m |
5 m |
5 m |
5 m |
5 m |
5 m |
5 m |
5 m |
5 m |
5 m |
Repos |
5 m |
5 m |
5 m |
5 m |
5 m |
5 m |
5 m |
5 m |
5 m |
5 m |
5 m |
5 m |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Deuxième mélange |
15 m |
15 m |
15 m |
15 m |
15 m |
15 m |
15 m |
15 m |
15 m |
15 m |
15 m |
15 m |
(*)Ajouter fruits, etc. |
T. R.:2:56 |
T. R.:2:58 |
T. R.:2:58 |
T. R.:2:56 |
T. R.:2:58 |
T. R.:3:01 |
T. R.:2:56 |
T. R.:2:58 |
T. R.:3:01 |
T. R.:2:06 |
T. R.:2:08 |
T. R.:2:11 |
Première levée |
49 m |
49 m |
49 m |
49 m |
49 m |
49 m |
49 m |
49 m |
49 m |
24 m |
24 m |
24 m |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Élimination acidité |
10 s |
10 s |
10 s |
10 s |
10 s |
10 s |
10 s |
10 s |
10 s |
10 s |
10 s |
10 s |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2ème levée |
25m 50s |
25m 50s |
25m 50s |
25m 50s |
25m 50s |
25m 50s |
25m 50s |
25m 50s |
25m 50s |
10m 50s |
10m 50s |
10m 50s |
Forme |
10 s |
10 s |
10 s |
10 s |
10 s |
10 s |
10 s |
10 s |
10 s |
10 s |
10 s |
10 s |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3ème levée |
44m 50s |
44m 50s |
44m 50s |
44m 50s |
44m 50s |
44m 50s |
44m 50s |
44m 50s |
44m 50s |
34m 50s |
34m 50s |
34 m50s |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cuisson |
48 m |
50 m |
53 m |
48 m |
50 m |
53 m |
48 m |
50 m |
53 m |
48 m |
50 m |
53 m |
Maintien au chaud |
1h |
1h |
1h |
1h |
1h |
1h |
1h |
1h |
1h |
1h |
1h |
1h |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Durée totale |
3:43 |
3:45 |
3:48 |
3:43 |
3:45 |
3:48 |
3:43 |
3:45 |
3:48 |
2:28 |
2:30 |
2:33 |
6
Programme |
|
|
|
|
4. Sucré |
|
|
|
|
|
|
|
|
Coloration croûte |
|
Pâle |
|
Moyenne |
|
Foncée |
Rapide |
|
|||||
Poids du pain |
750 g 1.000 g 1.350 g |
750 g 1.000 g |
1.350 g |
750 g |
1.000 g1.350 g |
750 g |
1.000 g 1.350 g |
||||||
Premier mélange |
5 m |
5 m |
5 m |
5 m |
5 m |
5 m |
5 m |
5 m |
5 m |
5 m |
5 m |
5 m |
|
Repos |
5 m |
5 m |
5 m |
5 m |
5 m |
5 m |
5 m |
5 m |
5 m |
5 m |
5 m |
5 m |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Deuxième mélange |
20 m |
20 m |
20 m |
20 m |
20 m |
20 m |
20 m |
20 m |
20 m |
20 m |
20 m |
20 m |
|
(*)Ajouter fruits, etc. |
T. R.:2:55 |
T. R.:3:00 |
T. R.:3:05 |
T. R.:2:55 |
T. R.:3:00 |
T. R.:3:05 |
T. R.:2:55 |
T. R.:3:00 |
T. R.:3:05 |
T. R.:2:15 |
T. R.:2:20 |
T. R.:2:25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Première levée |
39 m |
39 m |
39 m |
39 m |
39 m |
39 m |
39 m |
39 m |
39 m |
25m |
25 m |
25 m |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Élimine |
10 s |
10 s |
10 s |
10 s |
10 s |
10 s |
10 s |
10 s |
10 s |
10 s |
10 s |
10 s |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2ème levée |
25m 50s |
25m 50s |
25m 50s |
25m 50s |
25m 50s |
25m 50s |
25m 50s |
25m 50s |
25m 50s |
15m 50s |
15m 50s |
15m 50s |
|
Forme |
5s |
5s |
5s |
5s |
5s |
5s |
5s |
5s |
5s |
5s |
5s |
5s |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3ème levée |
51m 55s |
51m 55s |
51m 55s |
51m 55s |
51m 55s |
51m 55s |
51m 55s |
51m 55s |
51m 55s |
35m 55s |
35m 55s |
35 m55s |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cuisson |
50 m |
55 m |
60 m |
50 m |
55 m |
60 m |
50 m |
55 m |
60 m |
50 m |
55 m |
60 m |
|
Maintien au chaud |
1h |
1h |
1h |
1h |
1h |
1h |
1h |
1h |
1h |
1h |
1h |
1h |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Durée totale |
3:17 |
3:22 |
3:27 |
3:17 |
3:22 |
3:27 |
3:17 |
3:22 |
3:27 |
2:37 |
2:42 |
2:47 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Programme |
|
|
|
5. Super |
|
|
|
|
|
|
Coloration croûte |
|
Pâle |
|
|
Moyenne |
|
|
Foncée |
|
|
Poids du pain |
750 g |
1.000 g |
1.350 g |
750 g |
1.000 g |
1.350 g |
750 g |
1.000 g |
1.350 g |
|
Premier mélange |
2 m |
2 m |
2 m |
2 m |
2 m |
2 m |
2 m |
2 m |
2 m |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Deuxième mélange |
18 m |
18 m |
18 m |
18 m |
18 m |
18 m |
18 m |
18 m |
18 m |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Première levée |
12 m |
12 m |
12 m |
12 m |
12 m |
12 m |
12 m |
12 m |
12 m |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cuisson |
45 m |
48 m |
51 m |
45 m |
48 m |
51 m |
45 m |
48 m |
51 m |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Maintien au chaud |
1h |
1h |
1h |
1h |
1h |
1h |
1h |
1h |
1h |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Durée totale |
1:17 |
1:20 |
1:23 |
1:17 |
1:20 |
1:23 |
1:17 |
1:20 |
1:23 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Programme |
|
|
|
6. Sans gluten |
|
|
|
|
|
|
Coloration croûte |
|
Pâle |
|
|
Moyenne |
|
|
Foncée |
|
|
Poids du pain |
750 g |
1.000 g |
1.350 g |
750 g |
1.000 g |
1.350 g |
750 g |
1.000 g |
1.350 g |
|
Préchauffement |
8 m |
8 m |
8 m |
8 m |
8 m |
8 m |
8 m |
8 m |
8 m |
|
Premier mélange |
4 m |
4 m |
4 m |
4 m |
4 m |
4 m |
4 m |
4 m |
4 m |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Deuxième mélange |
19 m |
19 m |
19 m |
19 m |
19 m |
19 m |
19 m |
19 m |
19 m |
|
(*)Ajouter fruits, etc.. |
T. R. : 2:26 |
T. R. : 2:31 |
T. R. : 2:36 |
T. R. : 2:26 |
T. R. : 2:31 |
T. R. : 2:36 |
T. R. : 2:26 |
T. R. : 2:31 |
T. R. : 2:36 |
|
Première levée |
48 m |
48 m |
48 m |
48 m |
48 m |
48 m |
48 m |
48 m |
48 m |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cuisson |
90 m |
95 m |
100 m |
90 m |
95 m |
100 m |
90 m |
95 m |
100 m |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Maintien au chaud |
1h |
1h |
1h |
1h |
1h |
1h |
1h |
1h |
1h |
|
Durée totale |
2:49 |
2:54 |
2:59 |
2:49 |
2:54 |
2:59 |
2:49 |
2:54 |
2:59 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7
Programme |
7. Pâte à pain |
8. Pâtes |
9. Pain au beurre |
10. Confiture |
|
11. Cuisson |
|
|
Coloration croûte |
|
Moyenne |
|
Pâle |
Moyenne |
Foncée |
|
|
Poids du pain |
|
|
1.000 g |
|
1.000 g |
1.000 g |
1.000 g |
|
Préchauffement |
|
|
30 m |
|
|
|
|
|
Premier mélange |
5 m |
3 m |
5 m |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Repos |
5 m |
|
10 m |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Deuxième mélange |
20 m |
11 m |
20 m |
5 m |
|
|
|
|
(*) Ajouter fruits, etc. |
|
|
T. R. : 2:58:00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Première levée |
60 m |
|
39 m |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Élimination acidité |
|
|
10 s |
|
|
|
|
|
2ème levée |
|
|
25 m 50 s |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Forme |
|
|
10 s |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3ème levée |
|
|
44 m 50 s |
10 m |
|
|
|
|
Cuisson |
|
|
60 m |
50 m |
60 m |
60 m |
60 m |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Différé |
|
|
1h |
|
1h |
1h |
1h |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Durée totale |
1:30 |
0:14 |
3:55 |
1:05 |
1:00 |
1:00 |
1:00 |
|
9.PROTECTION ET SÉCURITÉ
•Mémoire en cas d’arrêt de courant: La machine dispose d’une protection de 6 minutes en cas de panne de courant, ou si l’appareil est débranché par mégarde durant son
fonctionnement. Si le courant est rétabli avant la fin de ce délai, le programme reprend automatiquement.
•Conditions ambiantes: La machine évalue les conditions ambiantes avant de faire démarrer un programme.
La machine doit être à température ambiante. Si la température est trop élevée (>50ºC) ou trop basse (<-10ºC), l’appareil annulera automatiquement toutes les fonctions, l’écran affichera
«E00 » ou « E01 » et un signal sonore retentira. Débranchez la machine, retirez le pain et attendez que la température ambiante soit de -10ºC à 50ºC avant de rebrancher la machine. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas, adressez-vous au Service d’Assistance Technique le plus proche, agréé par le fabricant.
•Fonctionnement incorrect: En cas de défaillance, l’écran affichera « EEE » et la machine émettra un signal sonore.
En cas de court-circuit, l’écran affichera
«HHH » et la machine fera retentir
un signal sonore. Dans les deux cas,
adressez-vous au Service d’Assistance Technique le plus proche, agréé par le fabricant.
10. ENTRETIEN
Antes de procéder à l’entretien de la machine à pain, débranchez-la et laissez-la refroidir complètement.
•Ne plongez pas la machine dans l’eau ni dans un quelconque autre liquide.
•Nettoyez la cuve à pain (7) et les pétrins
(6), immédiatement après chaque utilisation, avec de l’eau additionné de produit de vaisselle. Rincez-les à l’eau propre et séchez-les soigneusement.
•Nettoyez l’extérieur et l’intérieur de la machine avec un chiffon doux humide.
•Ne pas utiliser de détergents ou produits abrasifs.
8
11. INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
A la fin de la vie utile de l’appareil, ce dernier ne doit pas être éliminé mélangé
aux ordures ménagères brutes.
Il peut être porté aux centres spécifiques de collecte,
agréés par les administrations locales, ou aux prestataires qui facilitent ce service. L’élimination séparée d’un déchet d’électroménager permet d’éviter d’éventuelles conséquences négatives pour l’environnement et la santé, dérivées d’une élimination inadéquate, tout en facilitant le traitement et le recyclage des matériaux qu’il contient, avec la considérable économie d’énergie et de ressources que cela implique.
Afin de souligner l’obligation de collaborer à la collecte sélective, le marquage ci-dessus apposé sur le produit vise à rappeler la non-utilisation des conteneurs traditionnels pour son élimination.
Pour davantage d’information, contacter les autorités locales ou votre revendeur.
9
DK
1.PRODUKTBESKRIVELSE
1.Ovnrude
2.Låg
3.Varneelement
4.Ovnrum
5.Ovnrummets håndtag
6.Ælteblade
7.Bageform
8.Drivaksler
9.Dobbel måleske
10.Målebæger
11.Dejkrog
12.LCD display
13.Kontrollampe
14.Program tast
15.Tast til vejning af dej
16.Tast til indstilling af bruningsgrad
17.Start/Stop knap
18.Timer-knapper
2.TEKNISK DATA
Se teknisk data på typepladen
Dette produkt overholder EU direktiverne angående elektromagnetisk kompatibilitet og lavspænding.
3.SIKKERHED
•Inden dette apparat tages i brug for første gang bør du læse denne
brugsvejledning grundigt og opbevare den omhyggeligt.
•Inden apparatet tages i brug bør du kontrollere at netspændingen svarer til det der står på maskinens typeplade.
•Hvis stikkontakten og apparatets stik ikke stemmer overens, bør udskiftning af stikkontakten udføres af en autoriseret elinstallatør .
•Apparatets el-sikkerhed er kun garanteret hvis det er tilsluttet en instalation med effektiv jordforbindelse. Er du i tvivl bør du kontakte en autoriseret service forhandler.
•Adaptere, multistikkontakter og/ eller forlængerledninger bør ikke
anvendes. Hvis dette ikke er muligt, bør du kun anvende adaptere eller forlængerledninger som overholder sikkerhedsbestemmelserne og sikre dig at den anførte netspænding ikke overskrides.
•Når emballagen er fjernet, bør du sikre dig at apparatet ikke har synlige skader. Hvis du er i tvivl bør du kontakte en autoriseret service forhandler.
•Emballagen (plastik poser, polystyren skum, osv.), bør ikke efterlades inden for børns rækkevidde da dette kan medføre fare.
•Apparatet må kun anvendes til husholdningsbrug. Enhver anden anvendelse må ikke foretages og kan eventuelt medføre fare.
•Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader, der matte opstå på grund af fejlbetjening, eller reparationer udført af ikke autoriseret personale.
•Apparatet bør aldrig berøres med fugtige / våde hænder eller fødder
•For at undgå elektrisk stød bør apparatet ikke komme I kontakt med vand eller andre væsker; tilslut ikke apparatet hvis det står på fugtige overflader.
•Stil apparatet på en tør, fast og stabil overflade.
•Børn og handicappede må ikke betjene apparatet uden opsyn.
•Dette apparat må ikke betjenes af fysisk, sensorisk, psykisk handicappede personer (inklusive børn) eller
personer uden erfaring eller kendskab, medmindre man har opsyn med
dem eller de kan vejledes i brugen af apparatet af en person som er ansvarlig for deres sikkerhed.
•Man må holde øje med børn og sørge for at apparatet stilles uden for deres rækkevidde.
•Af sikkerhedsmæssige grunde, anbefales det at installere en reststrømsmekanisme (RCD) som ikke overstiger 30 mA. Spørg Deres installatør.
•Apparatet må ikke efterlades uden opsyn når det er tændt da det kan være farligt.
10
•Træk ikke ledningen ud af stikkontakten ved at hive i ledningen
•Træk stikket ud af stikkontakten inden apparatet rengøres.
•Prøv ikke selv at reparere apparatet hvis det er beskadiget og afbryd straks maskinen. Er det nødvendigt at reparare apparatet, bør du indlevere det til en autoriseret service forhandler og bede om reservedele.
•Hvis ledningen er besakadiget bør du kontakte en autoriseret service
forhandler og anmode at få den skiftet ud.
•Apparatet må ikke bruges udendørs og udsættes for regn, sol, is, osv.
•Apparatet må ikke efterlades på eller være I nærheden af varmekilder (gas eller el-kogeplade eller en ovn).
•Brug ikke “svære” eller slibende rengøringsmidler når apparatet skal renses.
•Varme overflader må ikke berøres. Anvend håndtagene.
•Undgå at ledningen kommer I kontakt med varme overflader.
•Brug altid ovnhandsker til beskyttelse af hænderne.
•Lad apparatet afkøle inden rengøring.
•Apparatet må aldrig sænkes ned i vand eller andre væsker.
•Tag bageformen ud af ovnrummet når ingredienser skal tilføjes.
•Bagemaskinen må aldrig igangsættes når den er tom da dette kan beskadige apparatet.
•Ovnrummet må aldrig anvendes som opbevaringsrum.
•Tildæk ikke dampventilerne i låget og sørg for tilstrækkelig ventilation rundt om bagemaskinen, når denne
anvendes. Anbring apparatet mindst 5 cm fra væggen.
4.FØR IBRUGTAGNING
Inden bagemaskinen tages i brug for første gang, bør alle dets dele rengøres omhyggeligt (se afsnittet “Rengøring”).
1.Anbring æltebladene (6) på drivakslerne
(8).
2.Hæld ingredienserne ned i bageformen
(7)som beskrevet i den ønskede opskrift (se afsnittet “Programvalg” og ”Opskrifttabel”). Anvend den dobbelte måleske (9) og målebægeret (10) som leveres sammen med apparatet. Man bør følge opskrifternes anbefalede rækkefølge og afmålning af ingredienser for at opnå det bedste resultat men efter at apparatet er blevet brugt nogle gange, kan afmålningen af ingredienser udføres efter smag og behag.
3.Disse opskrifter er kun vejledende og man kan tilføje ingredienserne som man selv synes. Et godt tip: tilføj gær til sidst så dejen hæver bedre.
4.Anbring bageformen (7) i ovnrummet (4) og tryk den ned så den sidder godt fast på drivakslerne.
5.Sænk ovnrummets håndtag (5) og luk derefter låget (2).
6.Tilslut bagemaskinen. Man vil da kunne høre et fløjt og på LCD displayet (12) vil man kunne se indstillingen til program 1.
5.IBRUGTAGNING
1.Valg af program: Tryk på program tasten (14) for at vælge det ønskede program til bagning af brødet. På displayet vil man kunne se det udvalgte programs nummer og programmets bagetid.
Program 1 Almindeligt brød:
Indstilling hvor man anvender mel til hvidt hvedebrød eller fuldkornsbrød.
Program 2 Franskbrød: Indstilling til bagning af brød med sprød overflade så som franskbrød med et lavt fedt og sukker indhold.
Program 3 Fuldkornsbrød: Indstilling hvor man anvender fuldkorn hvedemel.
Program 4 Sødt brød: Indstilling til brød med et højt sukker indhold.
Program 5 Express – almindeligt brød: Indstilling til bagning af brød på ca. halvanden time. Man bør anvende varmt vand, ekstra gær o mindre salt.
Program 6 Brød uden glutten:
Indstilling til bagning af brød og dejblandinger uden glutten.
11