BRANDT MM620WE1 User Manual [fr]

FR

GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION

EN

INSTRUCTIONS FOR USE

NL

INSTALLATIEEN GEBRUIKSGIDS

DE

INSTALLATIONSUND BENUTZUNGSANLEITUNG

Four à micro-ondes Microwave oven Magnetronoven Mikrowellengerät

L’ENCASTREMENT / BUILD-IN / INBOUW / EINBAU

FR L’appareil peut être installé sous un plan de travail ou dans un meuble en colonne (ouvert ou fermé) ayant les dimensions d’encastrement adaptées.

N’utilisez pas immédiatement votre appareil (attendez environ 1 à 2 heures) après l’avoir transféré d’un endroit froid vers un endroit chaud, car la condensation peut provoquer un dysfonctionnement.

EN The appliance may be installed beneath a work surface or in column housing (open or closed) which has the required built-in measurements.

Do not use your appliance immediately (wait 1 or 2 hours) after moving it from a cold to a warm place as condensation may cause a malfunction.

NL Het apparaat kan naar keuze onder een werkblad of in een kolommeubel (open of gesloten) met de juiste afmetingen worden geïnstalleerd.

Gebruik het apparaat niet direct (wacht ongeveer 1 à 2 uur) na het van een koude plaats naar een warme plaats te hebben gebracht omdat de condensatie kan leiden tot slecht of niet functioneren.

DE Das Gerät kann nach Belieben unter einer Arbeitsplatte oder in einem (geschlossenen oder geöffneten) Möbel mit den geeigneten Abmessungen installiert werden.

Verwenden Sie Ihr Gerät nicht sofort (warten Sie rund 1 bis 2 Stunden), nachdem Sie es vom Kalten ins Warme transportiert haben, denn das bei dieser Gelegenheit entstehende Kondenswasser kann Funktionsstörungen hervorrufen.

2

L’ENCASTREMENT / BUILD-IN / INBOUW / EINBAU

3

L’ENCASTREMENT / BUILD-IN / INBOUW / EINBAU

4

BRANDT MM620WE1 User Manual

L’ENCASTREMENT / BUILD-IN / INBOUW / EINBAU

1

2

3

4

5

6

7

5

L’ENCASTREMENT / BUILD-IN / INBOUW / EINBAU

8

9

6

L’ENCASTREMENT / BUILD-IN / INBOUW / EINBAU

10

7

Loading...
+ 15 hidden pages