BRANDT MM620BE1 User Manual [fr]

FR GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION EN INSTRUCTIONS FOR USE NL INSTALLATIE- EN GEBRUIKSGIDS DE INSTALLATIONS- UND BENUTZUNGSANLEITUNG
Four à micro-ondes Microwave oven Magnetronoven Mikrowellengerät
L’ENCASTREMENT / BUILD-IN / INBOUW / EINBAU
2
L’appareil peut être installé sous un plan de travail ou dans un meuble en colonne (ouvert ou fermé) ayant les dimensions d’encastrement adaptées. N’utilisez pas immédiatement votre appareil (attendez environ 1 à 2 heures) après l’avoir transféré d’un endroit froid vers un endroit chaud, car la condensation peut provoquer un dysfonctionnement.
The appliance may be installed beneath a work surface or in column housing (open or closed) which has the required built-in measurements. Do not use your appliance immediately (wait 1 or 2 hours) after moving it from a cold to a warm place as condensation may cause a malfunction.
Het apparaat kan naar keuze onder een werkblad of in een kolommeubel (open of gesloten) met de juiste afmetingen worden geïnstalleerd
. Gebruik het apparaat niet direct (wacht ongeveer 1 à 2 uur) na het van een koude plaats naar een warme plaats te hebben gebracht omdat de condensatie kan leiden tot slecht of niet functioneren
.
Das Gerät kann nach Belieben unter einer Arbeitsplatte oder in einem (geschlossenen oder geöffneten) Möbel mit den geeigneten Abmessungen installiert werden. Verwenden Sie Ihr Gerät nicht sofort (warten Sie rund 1 bis 2 Stunden), nachdem Sie es vom Kalten ins Warme transportiert haben, denn das bei dieser Gelegenheit entstehende Kondens­wasser kann Funktionsstörungen hervorrufen.
FR
EN
DE
NL
3
L’ENCASTREMENT / BUILD-IN / INBOUW / EINBAU
4
L’ENCASTREMENT / BUILD-IN / INBOUW / EINBAU
5
L’ENCASTREMENT / BUILD-IN / INBOUW / EINBAU
76
5
4
1
2
3
6
L’ENCASTREMENT / BUILD-IN / INBOUW / EINBAU
8
9
7
L’ENCASTREMENT / BUILD-IN / INBOUW / EINBAU
10
Loading...
+ 15 hidden pages