BRANDT KVP1161W User Manual [fr]

GUIDE D'INSTALLATION
Cuisinière
Electrique ou Vitrocéramique
2
SOMMAIRE
1 / CONSIGNES DE SECURITE ______________________________________ 4
2 / RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT __________________________________ 5
3 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Encastrement
___________________________________________
6
Raccordement électrique
_____________
6
Branchement
____________ _________
7
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Utilisation des foyers radiants et halogènes
_______ _
8
Utilisation de la plaque fonte
_________
10
Utilisation du four
________________________________________
11
Accessoires
________________________
12
5 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
Comment procéder ?
________________ _
14
Four à émail normal
_______________
16
Four à émail catalytique
___________________________________
16
Four à émail pyrolytique
_______________________
17
6 / REGLAGE DE VOTRE APPAREIL
Pieds réglables
_____ ________________ _
18
Système d’aide d’ouverture du tiroir
______________
18
Remplacement de la lampe du four
_______
18
Remplacement des parois catalytiques
_____________
19
7 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT _____________________ 22
8 / SERVICE APRES-VENTE _________________________________________ 24
3
-
CC
OONN SSUULL TTEE ZZ LLAA NNOOTTIICCEE AAVVAANNTT DDIINNSSTTAALL LLEERR EETT
DD
UUTTIILLIISSEERR CCEETT AAPPPPAARREEIILL
..
Nous avons conçu votre cuisinière pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d’habitation.
- Cette cuisinière, destinée exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires, ne contient aucun composant à base d’amiante.
- Les cuissons doivent être réalisées sous votre surveillance.
- Votre cuisinière doit être déconnectée de l’alimentation électrique avant toute intervention.
- En branchant des appareils électriques sur une prise de courant située à proximité, assurez-vous que le câble d’alimentation ne soit pas en contact avec les zones chaudes.
- Ne laissez personne s’appuyer ou s’asseoir sur la porte du four ouverte.
- Lorsqu’une manette devient difficile à tourner,
NNEE FFOORRCCEEZZ PPAASS
. Demandez d’urgence
l’intervention de l’installateur.
-
LLoorrss ddee ssoonn uuttiilliissaattiioonn,, llaappppaarreeiill ddeevviieenntt cchhaauudd.. FFaaiirree aatttteennttiioonn àà nnee ppaass ttoouucchheerr lleess éélléémmeennttss c
chhaauuffffaannttss ssiittuuééss àà lliinnttéérriieeuurr dduu
ffoouurr..
-- MMIISSEE EENN GGAARRDDEE :: lleess ppaarrttiieess aacccceessssiibblleess ppeeuuvveenntt dd eevv eenniirr cch
haauuddeess aauu ccoouurr ss dd ee
lluuttiilliissaattiioonn.. IIll eesstt rreeccoommmmaannddéé ddééllooiiggnneerr lleess jjeeuunneess eennffaannttss..
-- LLeess ssuurrffaacceess iinnt
téérriiee uu rreess dduu ttiirroo iirr ddee
ssttoocckkaaggee ppeeuuvveenntt ddeevveenniirr cchhaauuddeess..
-
LLoorrss ddee ssoonn uuttiilliissaattiioonn,, nnee pprreenneezz ppaass àà mmaaiinn nnuuee llaa ccaasssseerroolleerriiee ((ggrriillllee,, ttoouurrnneebbrroocchhee,,
llèècchheeffrriitt ee,, bbee rrcceeaauu ddee ttoouurrnneebbrroocchhee......)),,
uuttiilliisseezz uunnee
mmaanniiqquuee oouu uunn ttiissssuu iissoollaanntt..
-- PPeennddaanntt uunnee ppyyrroollyyssee,, lleess ssuurrffaacceess ppeeuuvveenntt ddeevveenniirr pplluuss cchhaauuddeess qquueenn uussaaggee nnoorrmmaall.. IIll eesstt rree cc oommmmaa nn ddéé dd ééllooiiggnn eerr ll eess jjeeuunneess eennffaannttss..
- Les éclaboussures excessives doivent être enlevées avant le nettoyage. Retirez tous les éléments de casserolerie.
- Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la vapeur.
- Il convient d’enlever du couvercle tous résidus de débordement avant de l’ouvrir. Il convient de laisser refroidir le plan de cuisson avant de fermer le couvercle.
- La marque de conformité
CCEE
est apposée
sur cette cuisinière.
-- CCeett aappppaarreeiill nneesstt ppaas
s pprréévvuu ppoouurr êêttrree uuttiilliisséé
ppaarr ddeess ppeerrssoonnnneess ((yy ccoommpprriiss lleess eennffaannttss)) ddoonntt lleess ccaappaacciittééss pphhyyssiiqquueess,, sseen
nssoorriieelllleess oouu
mmeennttaalleess ssoonntt rréédduuiitteess,, oouu ddeess ppeerrssoonnnneess ddéénnuuééeess ddeexxppéérriieennccee oouu ddee ccoonnnnaaiissssaannccee,, ss aauuff
ssii eelllleess oonntt ppuu bbéénnééff iicciieerr,, ppaarr
lliinntteerrmmééddiiaaiirree dduunnee ppeerrssoonnnnee rreessppoonnssaabbllee ddee lleeuurr ssééccuurriittéé ,, dduunnee s
suurrvveeiillllaannccee oouu
ddiinnssttrruuccttiioonn ss pprrééaa llaabblleess ccoonncceerrnnaanntt lluuttiilliissaattiioonn ddee llaappppaarreeiill..
-- IIll ccoonnvviieenntt ddee ssu
urrvveeiilllleerr lleess eennffaannttss ppoouurr
ssaassssuurreerr qquuiillss nnee jjoouueenntt ppaass aavveecc llaappppaarreeiill..
MMIISSEE EENN GGAARRDDEE :: ssii llaa ssuurrf
faaccee eesstt ffêêllééee,,
ddééccoonnnneecctteezz llaappppaarreeiill ddee llaalliimmeennttaattiioonn ppoouurr éévviitteerr uunn rriissqquuee ddee cchhoocc éélleeccttrriiqquuee..
--
NNee ppaass ffiixxeerr ddeess yyeeuuxx lleess ffooyyeerrss ddee ccuuiissssoonn
ccoommppoorrttaanntt ddeess llaammppeess àà hhaallooggèènnee..
1 / CONSIGNES DE SECURITE
4
2 / RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
— Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.
— Votre appareil contient également de
nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera
ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile.
— Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
5
3 x 6 mm
2
40 A
Branchement
Tension du réseau
Monophasé
222200--224400 VV
~
Triphasé
3 ph + neutre
440000 VV
~
Biphasé
2 ph + neutre
400 V ~
Cuisinière
tout
électrique
ou vitro
**
Section du
câble
Fusible
3 x 6 mm
2
32 A
5 x 1,5 mm
2
16 A
4 x 2,5 mm
2
20 A
Branchement
Tension du réseau
Monophasé
222200--224400 VV
~
Triphasé
3 ph + neutre
440000 VV
~
Biphasé
2 ph + neutre
440000 VV
~
Cuisinière
2 générateurs induction et
four
électrique
Section du
câble
Fusible
5 x 1,5 mm
2
16 A
4 x 4 mm
2
30 A
Vous devez respecter les cotes d’encastrement suivantes (
ffiigg..11 eett 22
):
-
3300 mmmm
entre le mur et l’arrière de l’appareil,
couvercle fermé.
- Cote de profondeur d’encastrement entre le mur à l’arrière et l’avant de l’appareil :
661100
mmmm
(voir fig. 2, vue de dessus).
SSii llaa ccuuiissiinniièèrree eesstt ppllaaccééee ssuurr uunn ssooccllee,, ddeess ddiissppoossiittiioonnss ddooiivveenntt
êêttrree pprriisseess ppoouurr éévviitteerr
qquuee llaappppaarreeiill nnee gglliissssee dduu ssooccllee..
LLeess aappppaarreeiillss ssoonntt lliivvrrééss ssaannss ccoorrddoonn ddaallii-- mmeennttaattiioonn..
Le raccordement au réseau s’effectue à l’aide d’un câble d’alimentation de type H05 RR-F muni d’une fiche de prise de courant ou relié à un dispositif à coupure omnipolaire conformé­ment aux règles d’installation en vigueur.
La fiche de prise de courant doit être acces­sible après installation.
Le fil de protection doit être relié aux bornes terre de l’appareil et de l’installation.
Avant le branchement, assurez-vous que les fils de l’installation électrique sont d’une sec­tion suffisante pour alimenter normalement la cuisinière.
Utilisez un câble d’alimentation de section ap­propriée au branchement (en se conformant au tableau ci-contre).
**
En tenant compte du coefficient de simultanéité
selon la norme EN 60 335-2-6.
3 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Attention
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble similaire.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’accident consécutif à une mise à la terre inexistante ou incorrecte.
ENCASTREMENT
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
3 TYPES D’ENCASTREMENT POSSIBLES
fig.2
fig.1
6
1
610 mm
2
30 mm
3
- Ouvrez la trappe en plastique située en bas à droite du capot arrière. Pour cela :
- Enfoncez un tournevis entre la tôle du capot et la trappe puis faites pivoter la trappe
((ffiigg..11))
.
- Desserrez les vis du serre-câble
((ffiigg..22))..
- Introduisez le câble d’alimentation par le côté du capot et dans le serre-câble situé à droite du bornier. (Reportez-vous au tableau de la page précédente pour le choix de la section du câble)
((ffiigg..22))
.
- Dénudez chaque fil du câble d’alimentation sur 12 mm et torsadez soigneusement les brins ((ffiigg..33))
.
- Désserrez les vis du bornier
- Retirez les barrettes de jonction situées sur la trappe en otant le clip noir
((ffiigg..44))
.
- Les positionner dans le sens indiqué
((ffiigg..55))
. Veuillez vous référer au schéma gravé dans la trappe pour mettre en place la ou les barret­te(s) de jonction
((ffiigg..66))
.
- Raccordez les fils du câble conformément au schéma de la trappe
((ffiigg..77
) en fonction de votre alimentation. Tous les brins des fils d’ali­mentation doivent être emprisonnés sous les vis. Le fil de terre couleur vert-jaune doit être relié à la borne .
-
AAvvaanntt sseerrrra
aggee,, vvéérriiffiieezz qquuee lleess vviiss dduu bboorrnniieerr
nnee sseerrrreenntt ppaass llaa ggaaiinnee iissoollaannttee ddeess ffiillss..
- Vissez à fond les vis du bornier et vérifiez le branchement en tirant sur chaque fil (
ffiigg..88
).
- Fixez le câble en serrant le serre-câble.
- Replacez les barrettes de jonction inutilisées dans la trappe. Replacez le clip noir et refer­mez la trappe.
X
12 mm
BBaarrrreetttteess
ddee jjoonnccttiioonn
BBoorrnniieerr
SSeerrrree--ccââbbllee
3 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
BRANCHEMENT
fig.1
Conseil
Lors de la mise sous tension, si vous constatez une anomalie, vérifiez le bon raccordement.
Attention
Suivez attentivement les instructions ci-dessus afin d’assurer un bon raccordement. Un mauvais branchement peut amener des risques d’échauffement dangereux au niveau de votre câble.
fig.3
fig.5
fig.7
fig.2
fig.4
fig.6
fig.8
7
1
2
L1
3
4
5
L2(N)
1
L1
2
3
L2
4
5
N
1
L1
2
L2
3
L3
4
5
N
230V
01
02
12
03
11
04
10
91
05
09
060708
307
400V2N
9896-
j
400V3N
Conseils pour cuisiner économiquement sur des foyers radiants et halogènes
- Les récipients doivent être conçus pour la cuisine à l’électricité. Ils peuvent être en acier inoxydable à fond triple (sandwich acier, alu­minium ou cuivre), en aluminium recouvert de téflon ou non, en matière céramique, en verre “vision”, en tôle émaillée épaisse, ou en fonte (dans ce cas, choisissez plutôt un récipient à fond spécial pour plaque vitrocéramique, ex : VITROBASE).
- Il est important que le fond soit épais et bien plat pour être en contact avec toute la surface chauffante. Un récipient à fond creux ou bos­selé donnera de faibles performances avec des points chauds qui peuvent brûler et laisse­ra des traces métalliques sur la table.
- Les performances les meilleures et la garan­tie de qualité dans le temps sont offertes en utilisant des casseroles dont le diamètre du fond correspond au dessin des surfaces chauffantes sur le dessus vitrocéramique.
- Un récipient plus petit peut être utilisé, sans risque pour la table, mais des calories seront perdues. S’il est plus grand, le temps de chauf­fe sera plus long.
-
RRéégguullaattiioonn aauuttoommaattiiqquuee ddeess ffooyyeerrss ::
Le foyer se régule automatiquement, il s’allu­me et s’éteint pour maintenir la puissance sé­lectionnée. Ainsi, la température reste ho­mogène et adaptée à la cuisson de vos ali­ments. Enfin, la fréquence de régulation varie selon la puissance sélectionnée.
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
UTILISATION DES FOYERS RADIANTS ET HALOGENES
8
INOX
INOX
ACIER CUIVRE OU ALU
Loading...
+ 16 hidden pages