BRANDT HFA11 User Manual [fr]

Notice d’installation et d’utilisation
Tables de cuisson gaz et mixte
Brûleur
semi-rapide
Brûleur
auxiliaire
Brûleur
rapide
Brûleur
grand rapide
1 foyer électrique
4 foyers gaz
Foyer
électrique
diamètre 145 - 1500 W
Brûleur
auxiliaire
Brûleur
rapide
Brûleur
grand rapide
VOTRE TABLE DE CUISSON EST LIVREE
PREREGLEE POUR LE GAZ DE RESEAU ( GAZ NATUREL)
Les tables avec un ou plusieurs brûleurs gaz doivent être installées conformément aux réglementations en vigueur et utilisées seulement dans un endroit bien aéré. Ces tables ont été conçues pour être utilisées par des particuliers dans un lieu d’habitation.
Veuillez consulter cette notice avant d'installer et d’utiliser votre table de cuisson.
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications de leurs caractéristiques liées à l’évolution technique. Ces tables de cuisson sont destinées exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires. Ces produits ne contiennent aucun composant à base d’amiante.
-2-
Suivez
le guide...
Astuce
Attention
A lire
Contacter
PARTIE 1 POUR L'INSTALLATEUR
INFORMATIONS GÉNÉRALES P
.3
E
NCASTREMENT P. 3
COMMENT INSTALLER LA TABLE DE CUISSON ? P. 4 COMMENT IMMOBILISER LA TABLE DE CUISSON ? P. 4 C
OMMENT RACCORDER LA TABLE DE CUISSON
ALÉLECTRICITÉ ? P. 4
C
OMMENT RACCORDER LA TABLE DE CUISSON
AU GAZ DE RÉSEAU ? P. 5
C
OMMENT RACCORDER LA TABLE DE CUISSON
AU GAZ BUTANE/PROPANE ? P. 5
C
OMMENT RÉALISER LE CHANGEMENT DE GAZ
DE LA TABLE DE CUISSON ? P. 6-7
C
ARACTÉRISTIQUES GAZ TABLE
4 FOYERS P. 11
PARTIE 2 POUR L'UTILISATEUR
COMMENT UTILISER LES BRÛLEURS GAZ ? P. 8-9
- Allumage de la table sans sécurité gaz
- Allumage de la table avec sécurité gaz
- Quels récipients utiliser sur les brûleurs gaz ?
COMMENT UTILISER LA PLAQUE ELECTRIQUE ? P. 9 COMMENT NETTOYER VOTRE TABLE DE CUISSON ? P. 10 QUESTIONS/RÉPONSES P. 10 SERVICE APRÈS-VENTE P. 12
Vous venez d'acquérir une de nos tables de cuisson Brandt et nous vous remercions de nous avoir choisis.
Toutes nos tables de cuisson sont conçues pour vivre avec vous de nombreuses années et vous donner entière satisfaction.
L’agrément d’utilisation, l’esthétique et la fiabilité de nos produits sont nos priorités.
Aujourd’hui, plus que jamais, quels que soient vos exigences et vos goûts, avec Brandt vous avez trouvé l’équipement
électroménager qui vous simplifie et embellit la vie de tous les jours, pour de longues années.
L’intérêt que vous nous témoignez est notre plus grande motivation. Pour vous, Brandt doit persister à être synonyme de
qualité, d’économie et de performance. Pour cette raison nous voulons rester proches de vous et privilégier le dialogue.
Nous tenir à votre écoute, vous informer, et vous conseiller : c’est la raison d’être de notre service consommateurs.
Nous vous remercions de votre confiance.
Notre récompense sera votre satisfaction qui justifiera pleinement notre signature :
“C’est bon de pouvoir compter sur Brandt”.
La Marque Brandt
PPPPaaaarrrrttttiiiieeee 1111 :::: PPPPoooouuuurrrr lllliiiinnnnssssttttaaaallllllllaaaatttteeeeuuuurr
rr
Avant l’installation, s’assurer que les condi­tions de distribution locale (nature et pression du gaz) et le réglage de l’appareil sont compatibles.
Ces tables ont été conçues pour être utilisées
par des particuliers dans un lieu d'habitation. Les conditions de réglage sont inscrites sur une étiquette située dans la pochette, ainsi que sur l'emballage.
N'étant pas raccordée à un dispositif d'évacua-
tion des produits de combustion, elle doit être ins­tallée conformément à la règlementation en vigueur et utilisée dans un endroit bien aéré. Une attention parti­culière sera accordée aux dispositions en matière de ventilation.
A ce sujet, la combustion n’étant possible que grâce à l’oxygène de l’air, il est nécessaire que cet air soit renouvelé en permanence et que les produits de la combustion soient évacués (un débit d’air minimum de 2 m3/h par kW de puissance gaz est nécessaire).
Exemple : table 4 feux gaz
:
Puissance totale :
0,85 + 1,5 + 2,4 + 3,3 = 8,05 kW. 8,05 kW x 2 = 16,1 m3/h de débit d’air minimum.
Ces tables sont de type X (selon norme EN 60335-2-6) en ce qui concerne les échauffements des meubles et de classe 3 en ce qui concerne l'installa­tion (selon norme EN 30-1-1).
La table de cuisson doit être encastrée dans le plateau d'un meuble support de 3 cm d'épaisseur mi­nimum, fait en matière qui résiste à la chaleur, ou bien revêtu d'une telle matière.
Pour ne pas gêner la manoeuvre des ustensiles de cuisson, il ne doit y avoir à droite, ou à gauche, ni meuble ni paroi à moins de 30 cm de la table de cuis­son.
Si une cloison horizontale est positionnée sous la table, celle-ci doit être située entre 10 et 15 cm par rapport au-dessus du plan de travail. Dans tous les cas, ne rangez pas d’atomiseur ou de récipient sous pression dans le compartiment qui pourrait exister sous la table.
-3-
L’ INSTALLATION EST NORMALEMENT RÉSERVÉE AUX INSTALLATEURS ET TECHNICIENS QUALIFIÉS.
IINNFFOORRMMAATTIIOONNSS GGEENNEERRAALLEESS
EENNCCAASSTTRREEMMEENNTT
70 cm mini
30 cm mini
49 cm
56 cm
5,3 cm mini
3 cm mini
30 cm mini
La table de cuisson doit être raccordée sur le ré­seau 230 V monophasé par l’intermédiaire d’une prise de courant 2 phases + terre normalisée CEE 7 ou d’un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
Si ce cordon d’alimentation est endommagé, il ne doit être remplacé que par votre Service Après-Vente car des outils spéciaux sont nécessaires.
Attention : le fil de protection (vert/jaune) est relié à la borne de terre de l’appareil et doit être relié à la
borne de terre de l’installation.
PPPPaaaarrrrttttiiiieeee 1111 :::: PPPPoooouuuurrrr llll''''iiiinnnnssssttttaaaallllllllaaaatttteeeeuuuurr
rr
Collez le joint fourni dans la pochette avant l’ins-
tallation de la table. Avant d’encastrer la table :
1- Retournez la table et posez-la avec précaution au dessus de l’ouverture du meuble pour ne pas endom­mager les bougies d’allumage.
2- Collez le joint mousse, livré avec l'appareil, sur le pourtour extérieur du carter. Ce joint assure l'étan-
chéité entre la table de cuisson et le plan de travail. 3- Placez la table de cuisson dans l’ouverture du meuble en prenant soin de bien la centrer dans la dé­coupe. 4- Placez les têtes de brûleurs, les chapeaux de brû­leurs et les grilles. 5- Raccordez le câble d’alimentation de la table à l’installation électrique de votre cuisine (voir «Com-
ment raccorder la table de cuisson à l’électricité» ). 6- Raccordez au gaz (voir «Comment raccorder la table de cuisson au gaz de réseau» ou «Comment raccorder la table de cuisson au gaz butane/pro­pane”
-4-
Réseau
Câble H05V2V2F - T90 ou H05VVF - T105
.
Section des conducteurs en mm
2
Fusible
230 V - 50 Hz
3 conducteurs dont
1 pour la terre
1
10 A
SECTION DU CÂBLE UTILISE
Plan de travail
Patte de fixation
CCOOMMMMEENNTT IINNSSTTAALLLLEERR LLAA TTAABBLLEE DDEE CCUUIISSSSOONN ??
CCOOMMMMEENNTT IIMMMMOOBBIILLIISSEERR LLAA TTAABBLLEE DDEE CCUUIISSSSOONN ??
CCOOMMMMEENNTT RRAACCCCOORRDDEERR LLAA TTAABBLLEE DDEE CCUUIISSSSOONN AA LLEELLEECCTTRRIICCIITTEE ??
Dessous de la table
(carter)
Joint
Pattes
de
fixation
Pattes
de
fixation
Si la table de cuisson est installée au-dessus d'un four ou si la proximité d'autres éléments chauf­fants risque de provoquer un échauffement du rac­cordement, il est impératif de réaliser celui-ci en tube rigide.
Si un tuyau flexible ou un tube souple (cas du gaz butane) est utilisé, celui-ci doit être installé de ma­nière qu'il ne puisse pas entrer en contact avec une partie mobile du meuble ou passer dans un endroit susceptible d'être encombré.
Le tuyau de raccordement doit rester visitable sur toute sa longueur et doit être remplacé avant sa date limite d’utilisation (marquée sur le tuyau).
Quel que soit le moyen de raccordement choisi, assurez-vous de son étanchéité, après installation, avec de l'eau savonneuse.
GAZ DISTRIBUÉ PAR BOUTEILLE OU RÉSERVOIR (GAZ
BUTANE
/PROPANE).
Rappel : pour éviter de provoquer un échauffe­ment du raccordement supérieur à 30°C, vérifiez qu’il n’y ait pas d’éléments chauffants à proximité
Nota : vissez l’about avec un couple ne dépas­sant pas 2,5 m/daN (m/kgF). En France, utilisez un tube ou un tuyau portant l’estampille NF Gaz.
G
AZ DISTRIBUÉ PAR RÉSEAU (GAZ NATUREL)
ou AIR
PROPANÉ/AIR BUTANÉ
.
Choisir exclusivement l’un des 3 raccordements suivants :
1. le raccordement en tube rigide (appellation nor-
me gaz G1/2)
.
Réalisez le raccordement à l’extrémité du coude monté sur appareil,
2. le raccordement par tuyau flexible métallique onduleux à embouts mécaniques (fig.A).
Vous pouvez utiliser un tuyau flexible inox (type «Gazi­nox») disponible auprès de votre Service Après-Ven­te,
3. Le raccordement par tuyau flexible à embouts mécaniques (fig.B).
Ces tuyaux doivent avoir une longueur maximale de 2 mètres et doivent être visitables sur toute la lon-
gueur.
Pour la sécurité de l’utilisateur, nous conseillons le raccordement soit en tube rigide si cela est possible, soit avec un tuyau flexible métallique onduleux (lon­gueur maximum 2 mètres) (fig.A). Dans le cas d’une installation existante ou le mon­tage d’un tuyau flexible est impossible, il est toujours possible d’effectuer le raccordement avec un tuyau souple (longueur maximum 2 mètres) muni des deux colliers de serrage : l’un sur l’about (fig.B), et l’autre sur le détendeur, sans oublier de mettre en place une rondelle d’étanchéité entre l’about et le coude de la table. Vous trouverez l’about et la rondelle d’étanchéité dans la pochette livrée avec l’appareil.
PPPPaaaarrrrttttiiiieeee 1111 :::: PPPPoooouuuurrrr llll''''iiiinnnnssssttttaaaallllllllaaaatttteeeeuuuurr
rr
-5-
REMARQUES PRÉLIMINAIRES
RACCORDEMENTS POSSIBLES
GAZ DE RESEAU (GAZ NATUREL)
Compteur
fig.A
Tuyau flexible
métallique onduleux à
embouts mécaniques
fig.A
Tuyau flexible
métallique onduleux
à embouts
mécaniques
Tuyau flexible à
embouts mécaniques
fig.B
butane
propane
propane
BUTANE/PROPANE
détendeur obligatoire
Rondelle d’étanchéité (fournie)
About (fourni)
Collier de serrage (non fourni)
Raccordement en tuyau souple
fig.B
CCOOMMMMEENNTT RRAACCCCOORRDDEERR LLAA TTAABBLLEE DDEE CCUUIISSSSOONN AAUU GGAAZZ DDEE RREESSEEAAUU ??
CCOOMMMMEENNTT RRAACCCCOORRDDEERR LLAA TTAABBLLEE DDEE CCUUIISSSSOONN AAUU GGAAZZ BBUUTTAANNEE//PPRROOPPAANNEE ??
REMARQUES PRÉLIMINAIRES
Cette table de cuisson est livrée pré-réglée
pour le gaz de réseau (gaz naturel).
Les injecteurs nécessaires à l’adaptation au butane/propane ainsi que l’about et la rondelle d’étanchéité sont dans la pochette contenant la notice.
Lors de cette opération, vous devrez successi
-
vement :
ADAPTER LE RACCORDEMENT GAZ
CHANGER LES INJECTEURS
RÉGLER LES RALENTIS DES ROBINETS
ADAPTEZ LE RACCORDEMENT de la table au nouveau ré­glage gaz. Reportez-vous au paragraphe “Comment
raccorder la table de cuisson au gaz butane/pro­pane”.
CHANGEZ LES INJECTEURS en procédant comme suit :
Retirez les grilles, les chapeaux, et les têtes de tous
les brûleurs.
Dévissez à l’aide de la clé fournie les injecteurs si-
tués dans le fond de chaque pot et ôtez-les (fig 2).
Montez à la place les injecteurs fournis dans la po-
chette, conformément au tableau des
caractéris-
tiques gaz ; pour cela :
Vissez-les d’abord manuellement.Engagez la clé sur l’injecteur.Vissez-les jusqu’au début du serrage (sans forcer).Tracez une ligne sur la plaque d’âtre à l’aide d’un
crayon à l’endroit indiqué (fig. 3). Tournez la clé dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la ligne apparaisse de l’autre côté (fig. 4).
Remontez les têtes, les chapeaux et les grilles de
tous les brûleurs.
RÉGLEZ LES RALENTIS DES ROBINETS situés sous les ma-
nettes en procédant comme suit :
Enlevez les manettes en les tirant vers le haut.
A l’aide du petit tournevis fourni dans la pochette,
vissez à fond la vis de réglage des ralentis en laiton (jaune) (fig.5) dans le sens des aiguilles d’une
montre
.
Agir robinet par robinet.
Remontez les manettes en veillant à leur sens
d’orientation.
En France, cette table est également adaptable à l’air propané/air butané. Le sachet d’adaptation est fourni sur demande par votre Service Après-Vente.
A chaque changement de gaz, cochez la case cor­respondant au nouveau gaz sur l’étiquette située dans la pochette.
PPPPaaaarrrrttttiiiieeee 1111 :::: PPPPoooouuuurrrr llll''''iiiinnnnssssttttaaaallllllllaaaatttteeeeuuuurr
rr
Clé à angle
Plaque d’âtre
Injecteur
Pot
GAZ DE RESEAU
(GAZ NATUREL)
Compteur
butane
propane
propane
BUTANE/PROPANE Détendeur obligatoire
Débranchez l’appareil avant toute intervention
PASSAGE DU GAZ DE RESEAU (GAZ NATUREL - AIR PROPANE / AIR BUTANE) EN GAZ BUTANE/PROPANE (FIG. 1)
fig.1
fig.2
CCOOMMMMEENNTT RREEAALLIISSEERR LLEE CCHHAANNGGEEMMEENNTT DDEE GGAAZZ DDEE LLAA TTAABBLLEE DDEE CCUUIISSSSOONN ??
-6-
Axe du robinet
Vis de réglage des ralentis
fig.5
Clé
Clé
Ligne
Ligne
fig.3
fig.4
Lors de cette opération, vous devrez successi
-
vement :
ADAPTER LE RACCORDEMENT GAZ
CHANGER LES INJECTEURS
RÉGLER LES RALENTIS DES ROBINETS
ADAPTEZ LE RACCORDEMENT de la table au nou-
veau réglage gaz. Reportez-vous au paragraphe
“Comment raccorder la table de cuisson au gaz de réseau”.
CHANGEZ LES INJECTEURS en procédant comme
suit :
Retirez les grilles, les chapeaux, et les têtes de tous
les brûleurs.
Dévissez à l’aide de la clé fournie les injecteurs si-
tués dans le fond de chaque pot et ôtez-les (fig 2).
Montez à la place les injecteurs fournis dans la po-
chette, conformément au tableau des
caractéris-
tiques gaz ; pour cela :
Vissez-les d’abord manuellement.Engagez la clé sur l’injecteur.Vissez-les jusqu’au début du serrage (sans forcer).Tracez une ligne sur la pLaque d’âtre à l’aide d’un
crayon à l’endroit indiqué (fig. 3). Tournez la clé dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la ligne apparaisse de l’autre côté (fig. 4).
Remontez les têtes, les chapeaux et les grilles de
tous les brûleurs.
RÉGLEZ LES RALENTIS DES ROBINETS en procédant
comme suit :
Agissez brûleur par brûleur :
- allumez le brûleur, en position grande flamme,
- enlevez la manette du robinet correspondant,
- dévissez la vis de réglage des ralentis en laiton (jau­ne), (fig.5), à l’aide du tournevis fourni dans la pochet­te , de 2 tours dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
- Remontez la manette, et passez en position petite flamme,
- enlevez de nouveau la manette, puis tournez la vis de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la position la plus basse avant l’extinction des flammes,
- remontez la manette, exécutez plusieurs ma­noeuvres de passage grande flamme à petite flamme : il ne faut pas que la flamme s’éteigne ; sinon modifiez le réglage en agissant légèrement sur le vissage ou le dévissage de la vis de réglage de manière à obtenir la bonne tenue de la flamme lors de ces manoeuvres.
PPPPaaaarrrrttttiiiieeee 1111 :::: PPPPoooouuuurrrr llll''''iiiinnnnssssttttaaaallllllllaaaatttteeeeuuuurr
rr
-7-
Clé à angle
Plaque d’âtre
Injecteur
Pot
Clé
Clé
Ligne
Ligne
PASSAGE DU GAZ BUTANE/PROPANE AU GAZ DE RESEAU (GAZ NATUREL OU A L’AIR BUTANÉ/AIR PROPANÉ (FIG. 1)
GAZ DE RESEAU
(GAZ NATUREL)
Compteur
butane
propane
BUTANE/PROPANE Détendeur obligatoire
fig.1
fig.2
fig.3
fig.4
CCOOMMMMEENNTT RREEAALLIISSEERR LLEE CCHHAANNGGEEMMEENNTT DDEE GGAAZZ DDEE LLAA TTAABBLLEE DDEE CCUUIISSSSOONN ??
Débranchez l’appareil avant toute intervention
propane
Axe du robinet
Vis de réglage des ralentis
fig.5
Chaque brûleur est alimenté par un robinet, dont l'ouverture se fait en appuyant et en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre .
Le point () correspond à la fermeture du robinet.
Choisissez le brûleur désiré en vous repérant aux symboles situés près des manettes (ex. : pour le brûleur droit).
Votre table est munie d’un allumage des brûleurs intégré aux manettes (selon modèle) :
pour allumer, appuyez sur la manette et tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
vers la position maximum .
Le réglage vers un débit plus réduit
s'effectue entre le symbole et le symbole .
Choisissez le brûleur désiré en vous repérant aux symboles situés près des manettes (ex. : pour le brûleur droit).
Chaque brûleur est contrôlé par un robinet
muni d’un système de sécurité qui, en cas d’ex­tinction accidentelle de la flamme (débordement, courant d’air...) coupe rapidement et automatique­ment l’arrivée de gaz et empêche celui-ci de s’é­chapper.
Votre table est munie d’un allumage des brû-
leurs intégré aux manettes.
Pour allumer un brûleur, appuyez à fond sur la manette et tournez dans le sens inverse des ai­guilles d’une montre jusqu’à la position
maximum .
Le réglage vers un débit plus réduit s'effectue entre le symbole et le symbole .
PPPPaaaarrrrttttiiiieeee 2222 :::: PPPPoooouuuurrrr llll''''uuuuttttiiiilllliiiissssaaaatttteeeeuuuurr
rr
-8-
NOTA :
En cas d’extinction accidentelle de la flamme, il suffit de réallumer normalement en suivant les instructions de l’allu-
mage.
Votre table est munie d’un allumage intégré (selon modèle) ; il est donc normal qu’une série d’étincelles se produise
sur tous les brûleurs.
Lorsqu’une manette devient difficile à tourner, NE FORCEZ PAS. Demandez l’intervention de l’installateur.
En cas de panne de courant, l’allumage intégré ou l’allumage par bouton ne fonctionne pas. Vous pouvez
alors utiliser des allumettes.
CCOOMMMMEENNTT UUTTIILLIISSEERR LLEESS BBRRÛÛLLEEUURRSS GGAAZZ ??
ALLUMAGE DE LA TABLE SANS SÉCURITÉ GAZ (SELON MODÈLE)
ALLUMAGE DE LA TABLE AVEC SÉCURITÉ GAZ (SELON MODÈLE)
Bougie d’allumage
Sécurité gaz (selon modèle)
Maintenez la manette complètement enfoncée quelques secondes après l’appa­rition de la flamme pour enclencher le systè­me de sécurité. Relâchez.
Si la flamme s’éteint, recommencez.
Maintenez appuyée la manette pour déclencher une série d’étincelles jusqu’à l’allumage du brû­leur.
PPPPaaaarrrrttttiiiieeee 2222 :::: PPPPoooouuuurrrr llll''''uuuuttttiiiilllliiiissssaaaatttteeeeuuuurr
rr
Diamètres de récipients conseillés
Réglez la couronne de flammes afin que
celles-ci ne débordent pas du récipient.
N'utilisez pas de récipient à fond concave ou
convexe.
Ne laissez pas fonctionner un foyer gaz avec un
récipient vide.
N’utilisez pas des récipients qui recouvrent
partiellement les manettes.
-9-
CORRECT
CONVEXE
CONCAVE
INCORRECT
RECOMMANDATIONS :
L'utilisation d'un appareil de cuisson au gaz conduit à la production de chaleur et d'humidité dans le local où il est installé.
Veillez à assurer une bonne aération de votre cuisine. Maintenez ouverts les orifices d'aération naturelle, ou installez un dispositif d'aération mécanique (hotte de ventilation mécanique).
Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une aération supplémentaire, par exemple en ouvrant une fenêtre,
ou une aération plus efficace, par exemple en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe (un débit d'air mini­mum de 2 m3/h par kW de puissance gaz est nécessaire).
Exemple : table 4 feux gaz
Puissance totale : 0,85 + 1,5 + 2,4 + 3,3 = 8,05 kW.
8,05 kW x 2 = 16,1 m3/h de débit d’air minimum.
Par mesure de sécurité, après utilisation, n’oubliez pas de fermer le robinet de commande générale du gaz de réseau ou le robinet
de la bouteille de gaz butane/propane.
Petit brûleur
auxiliaire
12 à 16 cm
Petit brûleur
semi-rapide
14 à 22 cm
Brûleur moyen
rapide
16 à 26 cm
Grand brûleur
grand rapide
18 à 28 cm
QQUUEELLSS RRÉÉCCIIPPIIEENNTTSS UUTTIILLIISSEERR SSUURR LLEESS BBRRÛÛLLEEUURRSS GGAAZZ ??
CONSEILS DUTILISATION
A la première utilisation, laissez chauffer la plaque à vide, à l'allure maximum, pendant 3 mi­nutes, pour durcir le revêtement.
Utilisez des récipients à fond plat :
- en acier inoxydable avec fond trimétal épais ou “sandwich”,
- en aluminium avec fond (lisse) épais,
- en acier émaillé.
Utilisez un récipient de taille adaptée : le diamètre du fond doit être égal ou supérieur au diamètre du foyer électrique.
Ne laissez pas fonctionner un foyer élec­trique sans récipient ou avec un récipient vide.
UTILISATION
Pour mettre en chauffe, positionnez la ma­nette sur le repère qui convient à la cuisson sou­haitée.
Le voyant de mise sous tension du foyer s'allume
immédiatement.
Terminez la cuisson en mettant la manette en position “0” un peu avant l’arrêt souhaité, afin de bénéficier de la chaleur accumulée dans la plaque.
Attention ! la plaque électrique reste chau­de un certain temps après la mise en position “0” de la manette.
OUI
NON
CCOOMMMMEENNTT UUTTIILLIISSEERR LLAA PPLLAAQQUUEE EELLEECCTTRRIIQQUUEE ?? ((SSUUIIVVAANNTT MMOODDÈÈLLEE))
LES DÉFAUTS DASPECT QUI NENTRAINENT PAS UN NON FONCTIONNEMENT OU INAPTITUDE À LUSAGE NENTRENT PAS DANS
LE CADRE DE LA GARANTIE.
P
RÉCAUTIONS : ne rangez pas dans le meuble situé sous votre table de cuisson, vos produits d’entretien ou
inflammables (atomiseur ou récipient sous pression, ainsi que papiers, livres de recettes...).
QQQQuuuueeeessssttttiiiioooonnnnssss////rrrrééééppppoooonnnnsssseeeess
ss
QQ
UUEESSTTIIOONNSS
Allumage des brûleurs :
- il n’y a pas d’étincelles lors de l’appui sur les manettes ou sur le bouton,
- lors de l’appui sur une manette, il y a des étincelles sur tous les brûleurs à la fois,
- il y a des étincelles, mais les brûleurs ne s’allument pas.
Le ralenti (débit réduit) sur les brûleurs ne tient pas ou est trop
important.
RR
ÉÉPPOONNSSEESS
- Vérifiez le branchement électrique de la table de cuisson.
- Vérifiez la propreté des bougies d’allumage.
- Vérifiez la propreté et le bon assemblage des brûleurs.
- C’est normal. La fonction allumage est centralisée et commande tous les brûleurs simultanément.
- Vérifiez l’ouverture de l’arrivée de gaz.
- Si vous avez du gaz en bouteille ou en citerne, vérifiez que celle-ci ne soit pas vide.
- Si vous venez d’installer la table ou de changer la bouteille de gaz, main­tenez la manette enfoncée en position d’ouverture maximum pendant 3 à 5 secondes jusqu’à l’arrivée du gaz dans le brûleur.
- Vérifiez la correspondance entre le gaz utilisé et les injecteurs installés (voir le repérage des injecteurs - chapitre “Caractéristiques gaz” en fin de partie 1). Rappel : les tables de cuisson sont livrées d’origine en gaz de réseau (gaz naturel).
- Vérifiez le bon réglage des vis de ralenti (voir la notice - chapitre “Com­ment réaliser le changement de gaz”).
PPPPaaaarrrrttttiiiieeee 2222 :::: PPPPoooouuuurrrr llll''''uuuuttttiiiilllliiiissssaaaatttteeeeuuuurr
rr
-10-
L’entretien de votre table de cuisson sera plus facile si vous l’effectuez quand elle est encore tiède. Cependant, ne nettoyez jamais votre table pendant son fonctionnement. Mettez à zéro toutes les commandes.
COMMENT PROCÉDER ?
PRODUITS ET
ACCESSOIRES A
UTILISER
ENTRETIEN DES
GRILLES ET
DES BRÛLEURS GAZ
Dans le cas de taches persistantes, utilisez une
crème non abrasive, puis rincez à l’eau claire. Es­suyez soigneusement chaque pièce du brûleur avant de réutiliser votre table de cuisson. En cas d’en­crassement des bougies d’allumage, nettoyez-les à l’aide d’une petite brosse à poils durs (non métallique).
L’injecteur gaz se trouve au centre du brûleur en for-
me de pot. Veillez à ne pas l’obstruer lors du nettoya­ge, ce qui perturberait les performances de votre table.
Crème à récurer douce.
Eponge sanitaire.
Petite brosse à poils durs.
ENTRETIEN DE
LA PLAQUE ELECTRIQUE
La plaque chauffante est protégée par un revête-
ment noir, il faut donc éviter l’emploi de tout produit abrasif. Après chaque usage, essuyez-la avec un chiffon gras.
Si la plaque vient à rouiller, enlevez la rouille (avec
une toile émeri par exemple) ; et reconstituez le revêtement noir avec un produit rénovateur haute température du commerce.
Produit rénovateur du
commerce.
CCOOMMMMEENNTT NNEETTTTOOYYEERR VVOOTTRREE TTAABBLLEE DDEE CCUUIISSSSOONN ??
CCCCaaaarrrraaaaccccttttéééérrrriiiissssttttiiiiqqqquuuueeeessss ggggaaaazzzz
-11-
Gaz Naturel
Table
4 feux
Table
3 + 1
94 121
137 63
Gaz Butane/Propane
62 78
88 45
165 210
298 122
Air Butané/Air Propané
REPÉRAGE DES INJECTEURS
Gaz Naturel
121
137 63
Gaz Butane/Propane
78
88 45
210
298 122
Air Butané/Air Propané
Appareil destiné à être installé en : Butane Propane Gaz Gaz Air
FR ....................................Cat : III1C2E+3+ naturel naturel butané
G30 G31 G20 G25 Air
propané Débit horaire ci-dessous : 28-30 mbar 37 mbar 20 mbar 25 mbar G130 à 15°C sous 1013 mbar 8 mbar
Brûleur grand rapide avant gauche
Repère marqué sur l'injecteur 88 88 137 137 298 Débit calorifique nominal (kW) 3,10 3,10 3,20 3,20 3,10 Débit calorifique réduit
(avec et sans sécurité)
(kW) 0,830 0,870 0,780 Débit horaire (g/h) 225 221 Débit horaire (l/h) 305 354 434
Brûleur rapide arrière droit
Repère marqué sur l'injecteur 78 78 121 121 210 Débit calorifique nominal (kW) 2,35 2,35 2,35 2,35 2,40 Débit calorifique réduit
(avec et sans sécurité) (kW) 0,830 0,870 0,650
Débit horaire (g/h) 171 168 Débit horaire (l/h) 224 260 336
Brûleur semi-rapide arrière gauche
Repère marqué sur l'injecteur 62 62 94 94 165 Débit calorifique nominal (kW) 1,45 1,45 1,50 1,50 1,50 Débit calorifique réduit
(avec et sans sécurité) (kW) 0,620 0,615 0,550
Débit horaire (g/h) 105 104 Débit horaire (l/h) 143 166 210
Brûleur auxiliaire avant droit
Repère marqué sur l'injecteur 45 45 63 63 122 Débit calorifique nominal (kW) 0,750 0,750 0,850 0,850 0,850 Débit calorifique réduit
(avec et sans sécurité)) (kW) 0,300 0,350 0,350
Débit horaire (g/h) 55 54 Débit horaire (l/h) 81 94 119
Table 4 feux avec grand rapide
Débit calorifique total (kW) 7,65 7,65 7,90 7,90 7,85 Débit maximum (g/h) 556 547
(l/h) 753 874 1099
Table 3 feux gaz +1 plaque électrique 1500W
Débit calorifique total (kW) 6,20 6,20 6,40 6,40 6,35 Débit maximum (g/h) 451 443
(l/h) 610 708 889
SOUPES
BOUILLONS
X
6-5
P
OTAGES EPAIS
X
3
POISSONS
COURT-BOUILLON
X
6-5
S
URGELÉS
X
6-5
SAUCES
EPAISSES 3-4
AU BEURRE
XX
2
LEGUMES
ENDIVES, ÉPINARDS
X
5
L
ÉGUMES SECS
X
4-3
P
OMMES DE TERRE À L
EAU
X
5
P
OMMES DE TERRE RISSOLÉES
X
5
P
OMMES DE TERRE SAUTÉES
X
4-3
VIANDES
STEACKS
X
6
G
RILLADES
X
6
FRITURES
F
RITES
X
6
VARIANTES
COMPOTE
X
2
C
RÊPES
XX
6
C
RÈME ANGLAISE
X
2
C
HOCOLAT FONDU
X
1
C
ONFITURES
X
4-3
L
AIT
X
5
P
ÂTES
XX
6-5
R
IZ AU LAIT
X
2
T
ENUE AU CHAUD
X
1
-12-
Attention ! conservez soi-
gneusement cette notice
avec l’étiquette signalétique
collée ci-contre.
9961-5675 - 11/01
Réf. : HFA11D1F - HFA11E1F - HFA11X1F
HFA11T1F - HFA11F1F - HFA11W1F HFD11D1F - HFD11E1F - HFD11X1F HFD11T1F - HFD11F1F - HFD11W1F
BRANDT c’est aussi le minitel...
36.15 BRANDT*
*
(0,197  TTC/min) => tarif en vigueur à la date d’impression du document,
... pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
... pour communiquer :
nous sommes à l’écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.
Vous pouvez aussi nous écrire : SERVICE CONSOMMATEURS BRANDT - BP 9526 - 95069 CERGY PONTOISE CEDEX
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique.
PIECES D
ORIGINE
: lors d’une intervention d’entretien, demandez l’utilisation exclusive de PIÈCES DÉTACHÉES
CERTIFIÉES D
ORIGINE.
RRRReeeellllaaaattttiiiioooonnnnssss ccccoooonnnnssssoooomm
mm
mm
mmaaaatttteeeeuuuurrrrssss
GGGGuuuuiiiiddddeeee ddddeeee ccccuuuuiiiissssssssoooonnnn :::: ppppllllaaaaqqqquuuueeee éééélllleeeeccccttttrrrriiiiqqqquuuueeee eeeetttt ggggaaaazz
zz
tarif en vigueur à la date d’impression du document.
V
IF
F
ORT
Moyen
M
IJOTAGE
T
ENIR
P
LAQUE
AU CHAUD
ELECTRIQUE
6
65
5 4-3 2
11
1
REGLAGE GAZ (
REPÉRÉ PAR
X)
G
RAND RAPIDE
R
R
APIDE
S
EMI-RAPIDEAUXILIAIRE
36.15
ou nous téléphoner au :
0,150 € TTC/min
0 825
Service Consommateurs BRANDT
06 16 01
Loading...