Brandt FV1245X, FV1432J User Manual

Page 1
FR GUIDE D'UTILISATION
CS NÁVOD K POUŽITÍ
DA BETJENINGSVEJLEDNING EN INSTRUCTIONS FOR USE NL GEBRUIKSAANWIJZING PT O GUIA DE UTILIZAÇÃO
Four
Trouba
Page 2
2
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir un four BRANDT et nous vous en remercions.
Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu'il réponde au mieux à vos besoins. Innovant, performant, nous l'avons conçu pour qu'il soit aussi toujours facile à utiliser.
Vous trouverez également dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix de cuisinière, de fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de lave-vaisselle, de lave-linge, de sèche-linge, de réfrigérateurs et congélateurs que vous pourrez coordonner à votre four BRANDT.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).
Et connectez-vous aussi sur notre site www.Brandt.com où vous trouverez tous nos produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.
Important :
Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
Page 3
3
FRSOMMAIRE
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
• La cuisson vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04
2 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
• Principe de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05
• Présentation de votre four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05
• Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06
• Bandeau de commande et programmateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .07
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• Comment régler et modifier l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .08
• Reglage du contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .08
• Vérrouillage afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .09
• Cuisson Vapeur immédiate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
• Géstion de l’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
• Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
• Conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
• Cuisson programmé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
• La fonction minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
4 / DESCRIPTION DES FONCTIONS ET TABLEAU DE CUISSON
• Tableau de cuisson du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
5 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT ...................................................17
6 / SERVICE APRES-VENTE
• Interventions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
COMMENT ALIGNER LES APPAREILS.....................................................................18
Page 4
4
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
FR
LA CUISSON VAPEUR
Généralités
La cuisson vapeur est tout bénéfice si l’on respecte le mode d’emploi. Saine et naturelle, la cuisine vapeur conserve leur bon goût aux aliments. Une sauce raffinée ou aux herbes aromatiques ajoute le petit plus qui fait la différence.
Elle ne transmet aucune odeur. Inutile d’aromatiser l’eau de cuisson avec des herbes ou des épices, en revanche, on peut parfumer un poisson en le déposant sur un lit d’algues ou une volaille sur un bouquet de romarin ou d’estragon.
Elle cuit simultanément viande, poisson et légumes. Elle réchauffe en douceur pâtes, riz et purée sans risque d’attacher et sans dessèchement. Elle facilite la cuisson des crèmes, flans, gâteaux de riz... recouverts de papier aluminium, l’eau de condensation ne les détrempe pas.
Inutile de saler avant, pas même l’eau de cuisson. Pour donner meilleure mine à une viande, faîtes la dorer rapidement de tous les côtés, au beurre chaud à la poële.
Comparée à la cuisson à l’eau, la vapeur ne présente que des avantages:
Elle est rapide: la cuisson démarre immédiatement alors que le temps de cuisson des aliments dans un récipient d’eau n’est décompté qu’à partir de la reprise de l’ébullition.
Elle est diététique: les vitamines (celles dites hydrosolubles) et les sels minéraux sont bien préservés puisqu’ils se dissolvent à peine dans l’eau condensée qui nappe les aliments.
De plus, aucune matière grasse n’est utilisée pour conduire la cuisson. La vapeur respecte le goût des aliments. Elle n’ajoute pas de parfum, ni goût de grillé ou de poêlé et n’en ôte pas non plus puisqu’il n’y a pas de dilution dans l’eau.
Revers de la médaille: inutile de cuire de cette façon un poisson qui ne serait pas frais, ou un légume oublié au réfrigérateur depuis une semaine: résultat catastrophique!
La vapeur ne communique pas les goûts ni les odeurs; n’hésitez donc pas à gagner à la fois du temps et de l’argent en faisant cuire côte à côte mais sans se toucher, un poisson et un dessert par exemple.
La vapeur convient aussi pour blanchir, réchauffer ou encore maintenir au chaud, en particulier les sauces. Faîtes d’abord revenir à la poêle, avec très peu de matière grasse, les viandes genre volaille, veau, porc, pour qu’elles prennent un aspect doré appétissant. Achever ensuite leur cuisson à la vapeur. Détaillés en morceaux, les aliments cuisent plus vite et de façon plus homogène que s’ils sont entiers.
Page 5
5
2 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
FR
PRESENTATION DE VOTRE FOUR
A
B
Afficheur
Tuyau d’arrivée d’eau
Générateur de vapeur
C
D
E
Bandeau de commandes
Réservoir
Goulotte
B
A
D
C
E
F
F
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
L’eau contenue dans le réservoir arrive dans la cavité par un tuyau. Cette eau est transformée en vapeur au contact d’une surface chaude placée dans la partie inférieure de la cavité: il s’agit du générateur de vapeur. Il n’est pas nécessaire de rajouter de l’eau dans le plat de cuisson. Pour garantir UNE VRAIE CUISSON VAPEUR, votre four est proposé avec une casserolerie spécialement étudiée pour une parfaite cuisson.
Attention
Remplissez IMPERATIVEMENT le réservoir d'eau jusqu'au niveau maxi avant la cuisson. Remettez le réservoir dans son logement en l'engageant A FOND jusqu'à ce que vous ressentiez le PASSAGE D'UN CRAN.
Attention
Lors de la cuisson, l’appareil devient chaud. De la vapeur chaude s’échappe lorsque vous ouvrez la porte de l’appareil. Eloignez les enfants.
Page 6
6
2 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
FR
ACCESSOIRES
• Réservoir amovible (fig.4)
Réservoir permettant l’alimentation en eau de votre four de façon indépendante. Sa contenance est d’environ 1 litre (niveau maxi.).
fig.3
fig.4
• Grille (fig.3)
Grille support amovible en inox: à enfourner obligatoirment.
Conseil
La casserolerie peut être nettoyée au
lave-vaisselle.
Conseil
L’utilisation d’une eau faiblement
calcaire facilitera l’entretien de votre four.
Attention
L’utilisation d’une eau déminéralisée est interdite (pas alimentaire). L'utilisation d'eau adoucie peut détériorer la surface du générateur de vapeur. Préférez de l'eau minérale en bouteille.
• Plat support aliment (fig.1)
Plat inox perforé évitant le contact entre les aliments et l’eau de condensation
fig.1
• Plat à condensats (fig.2)
Plat inox permettant de récupérer l’eau de condensation
fig.2
Conseil
Pour la cuisson, posez le plat fig.1 sur le plat fig.2 dans le sens inverse afin qu’ils ne s’emboitent pas (schéma ci-contre).
Pour le rangement, posez le plat fig.1 sur le plat fig.2 dans le même sens afin qu’ils s’emboitent.
Page 7
7
2 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
FR
BANDEAU DE COMMANDE ET PROGRAMMATEUR
1. Touche cuisson vapeur
2. Touche décongélation
3. Touche Start/Stop
4. Zone affichage heure ou
durée sablier
5. Symbole cuisson vapeur
6. Sigle durée de cuisson
7. Sigle fin de cuisson
1 2 3
5
13
8
15
9
10
4
14
11
6
7
8. Indication de température
9. Touches +ou - réglage du temps
10. Touche de sélection : SET
11. Sigle du minuteur indépendant
12. Indicateur de problème sur circuit d’eau
13. Symbole de décongélation
14. Zone d’affichage durée ou départ différé
cuisson
15. Verrouillage clavier
12
Page 8
8
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
COMMENT REGLER ET MODIFIER L’HEURE
L’afficheur fait apparaître 12h00 clignotant.
Appuyez sur les touches + ou - et faîtes défiler l’heure.
S’il n’y a pas de validation sur la touche SET, l’enregistrement est automatique au bout d’une minute.
1
2
Vadidez avec SET.
Modification de l’heure
Heure fixe est affichée.
Appuyez simultanément sur les
touches + ou - jusqu’au clignotement de l’heure. Réglez l’heure par les touches + ou -.
Vadidez avec SET.
Après 1 minute sans utilisation, la luminosité de votre afficheur décroît afin de limiter la consommation d’énergie.
Limitation consommation d’énergie
3
1
2
3
Page 9
9
Un verrouillage de l’afficheur est possible. Celui-ci ne peut être activé que hors cuisson en mode heure ou en mode cuisson différée
VERROUILLAGE AFFICHEUR
Appuyez sur la
touche START/STOP pendant quelques secondes.
Un bip retentit et le cadenas
apparaît sur l’écran. A partir de ce moment, aucune touche n’est active.
Pour déverrouiller,
appuyez sur la touche START/STOP pendant quelques secondes, un bip retentit et le cadenas disparaît.
1
2
3
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
Page 10
10
CUISSON VAPEUR IMMEDIATE
Cuisson à la vapeur
Cuisson vapeur à 100°C.
Appuyez sur la touche Un temps de 25 minutes
vous est proposé.
Réglez la durée souhaitée (mini. 5 min et maxi. 60
min) en appuyant sur + ou -
Vadidez avec la touche START.
Le symbole s’anime. Lorsque la température est atteinte, 100°C devient fixe et un bip retentit.
1
2
3
4
Afin de ne pas altérer les résultats de cuisson, n’ouvrez pas la porte de l’appareil pendant la cuisson.
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
En cas de problème lié au circuit d’eau en cours de cuisson, l’indicateur “absence d’eau” apparaît et un bip retentit. Ce défaut est lié en particulier à:
- un réservoir vide.
- un réservoir mal emboîté. Après avoir vérifier ces deux points, la cuisson redémarre automatiquement après fermeture de la porte.
Gestion de l’eau
Page 11
11
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
Décongélation
Décongélation à 60°C.
Appuyez sur la touche Un temps de 40 minutes vous
est proposé.
Réglez la durée souhaitée (mini. 5 min et maxi. 60 min)
en appuyant sur + ou -
Vadidez avec la touche START.
Modification du temps de cuisson
En fin de cuisson
0m00s s’affiche. Suppression de l’animation. Emission de bips discontinus durant 3 minutes. Pour stopper les bips, appuyer sur STOP ou ouvrez la porte.
Le symbole s’anime. Lorsque la température est atteinte, 60°C devient fixe et un bip retentit.
Arrêt en cours de cuisson
En cours de cuisson, vous pouvez modifier le temps de cuisson par les touches + ou -
A tout moment,vous pouvez stopper la cuisson en appuyant sur START/ STOP (appui long d’environ 1 seconde). Si la génération de vapeur ne s’est pas encore déclenchée (environ 1 minute), le four s’arrête immédiatement et le temps disparait. Si la génération de vapeur est déjà commencée, le temps passe à 3 minutes et un décomptage s’effectue, la vapeur s’évacue avant l’ouverture.
Videz IMPERATIVEMENT le réservoir.
1
2
3
4
Afin de garantir une bonne fiabilité du four, le ventilateur continue de fonctionner un certain temps après la fin de cuisson.
Page 12
12
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
p
temps
)
,
g
g
Congelez des petites portions; la décongélation sera plus rapide, plus homogène et la qualité sera préservée. A mi-décongélation, vous pouvez retourner les aliments ou les étaler (cas des galets de légumes par exemple). Protégez la pâtisserie avec un film alimentaire ou conservez l'emballage d'origine. Essuyez poissons, saucisses avant de les faire griller: l'humidité empêcherait de dorer. Pour les grosses pièces (rôtis, …) procédez par étapes en retournant plusieurs fois la pièce et ajustez le temps en conséquence.
Réchauffage
Vous pouvez réchauffer un plat cuisiné dans votre four vapeur , le plat ne sera pas dessèché, ne sera pas surcuit, ne risquera pas d'éclabousser ou d'attacher. Séquence vapeur à 100°C, posez le plat ou l'assiette sur la grille, protégez avec une feuille de papier aluminium ou un film alimentaire pour éviter les retombées des gouttelettes d'eau et réchauffez pendant 20 à 25 min selon la nature du plat et vos goûts.
Exemples
:
Une assiette de choucroute: 20 min Un bol de potage (30 cl): 20/25 min
Conseils
En galets (épinards….) posés dans le plat 25 min
En bloc posés dans le plat 40/45 min
Truites (entières) posées dans le plat 30 min
Pavés de saumon posés dans le plat, retournés à mi-temps 25 min
Filets (protégés par un film) posés dans le plat
POISSONS
Crevettes posées dans le plat 10/12 min
Cuisses de poulet
Blancs de volaille (protégés par un film Saucisses posées dans le plat 25 min
VIANDESFRUITS
Côtelettes (porc, veau…)
Cubes de foies (pour brochettes) séparer à mi temps 55/60 min Fruits rouges en mélange posés dans le plat 15 min Compote (pommes…) protégées par un film 35/40 min
Beignets
Pains au chocolat
PATISSERIES LEGUMES
posées dans le plat, retournées à mi-
25 min
posées dans le plat, protégées par un film
retournées à mi-temps
conservés dans l’emballage, posés sur la
rille
conservés dans l’emballage, posés sur la
rille
15/20 min selon
é
aisseur
40/45 min
25/30 min
15 min
15 min
Page 13
13
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL FR
Cuisson à la vapeur à 100°C. Vous pouvez programmer le temps de cuisson de façon à ce que votre plat soit prêt à une heure voulue.
Exemple: Il est 10h00, vous devez vous absenter; votre plat doit être prêt pour 12h00 et la cuisson dure 20mn.
COMMENT FAIRE UNE CUISSON DIFFÉRÉE
Appuyez sur la touche
. Un temps de 25
minutes vous est proposé.
Réglez la durée souhaitée (mini. 5 min
et maxi. 60 min) en appuyant sur les touches + ou -. Exemple:
20 min.
Vadidez avec la
touche SET.
L’heure et le symbole de fin de cuisson
s’affichent et clignotent. Le réglage de l’heure de fin de cuisson est alors possible: Appuyez sur les touches + ou ­Exemple:
12h00
Validez avec la touche SET.
L’heure et le symbole de fin de cuisson deviennent fixes. Le symbole de durée de cuisson et l’heure s’affichent.
S’il n’y a pas de validation sur la touche SET, l’enregistrement de la programmation est annulée, l’affichage du temps disparaît et l’heure se réaffiche.
Modification du temps de cuisson et heure de fin de cuisson
Vous avez la possibilité à tout moment de consulter ou de modifier la durée de cuisson et l’heure de fin de cuisson en appuyant sur la touche SET. Pour annuler la programmation, appuyez sur START/STOP.
1
2
3
4
5
Page 14
14
Votre four est équipé d’un minuteur électronique indépendant du fonctionnement du four permettant de décompter un temps.
Cette fonction est indépendante du four. Elle ne peut pas commander un arrêt de cuisson automatique.
Appuyez sur la touche SET quelques
secondes.
0m00s et le symbole minuteur clignotent.
Réglez la durée souhaitée (maxi. 59
min 50 secondes) en appuyant sur les touches + ou -. Au bout de quelques secondes, la minuterie décompte le temps.
Une fois le temps écoulé, des bips retentissent quelques secondes. 0m00s s’affiche et clignote.
Cependant cette fonction peut être utilisée même pendant le fonctionnement du four. Dans ce cas, l’affichage de la minuterie est prioritaire sur l’affichage de l’heure du jour.
L’arrêt des bips se fait par un appui long sur SET ou START.
Lorsque le décompte est commencé, vous pouvez modifier le temps restant en appuyant quelques secondes sur SET puis sur les touches + ou -.
Pour annuler la minuterie, appuyez sur SET quelques secondes puis ramenez le temps sur 0m00s.
1
2
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
MINUTEUR
1
2
MODIFICATION ET ARRÊT DE LA MINUTERIE
Page 15
1515
4 / TABLEAU DE CUISSON DU FOUR FR
ALIMENTS
Quelle que soit la quantité
TEMPS
PREPARATIONS REMARQUES
LEGUMES
Artichauts
(petits) Asperges Brocolis Carottes Céleri-rave Citrouille Champignons
Choux
Courgettes Crosnes
Epinards
Endives
Fenouil Haricots
verts Navets Petits pois
frais Poireaux Pommes
de terre
40 à 45 min .
35 à 40 min.
18 min. 20 à 22 min. 25 à 30 min. 15 à 20 min.
15 min.
30 à 35 min.
22 min. 30 à 35 min.
10 à 15 min.
20 min.
20 min.
35 min
30 min.
22 min. 30 à 35 min.
15 à 20 min.
20 à 25 min.
25 min.
25 min.
40 à 45 min.
posés à l’envers dans le plat
pour les pointes, réduire le temps
en petits bouquets
en fines rondelles en fines tranches
en cubes
en fines lamelles
Bruxelles
Fleurs en petits bouquets
Vert émincés
en rondelles
(frais) remuer en cours de cuisson
(surgelés) ” ”
trognon ôté et coupées en 2
dans la longueur
coupés en 2
en cubes
/
coupés en 2
coupées en rondelles
entières
• Ces temps sont fonction de la nature, de la grosseur et de la fraîcheur des lé­gumes. Suivez les indications fi­gurant dans la colonne
«prépa-
rations»
.
• Le temps de cuisson reste le même quelle que soit la quantité à cuire.
Exemple :
1 ou 4 artichauts même temps de cuisson.
• Pour contrôler le degré de cuis­son piquez dans la partie la plus épaisse du légu­me; s’il est cuit, il n’y aura pas de résistance.
COQUILLAGES
CRUSTACES
Coquilles St Jacques Moules/ Bigorneaux Crabes/ Tourteaux Homards Langoustines
10 à 12 min.
20 à 25 min.
25 min.
30 à 35 min.
12 à 15 min.
avec aromates
avec aromates
/
selon le poids
/
• Disposez les co­quillages sur la grille du plat en verre,ajoutez herbes aroma­tiques.
• Déposez les crustacés sur un lit d’algues.
FRUITS
CREMES
Pommes/ pêches/poires Compote Crèmes
10 à 15 min.
25 min.
10 min.
entières, épluchées
fruits en lamelles
en ramequins
• Temps selon maturité.
Page 16
16
4 / TABLEAU DE CUISSON DU FOUR FR
ALIMENTS
Quelle que soit la quantité
TEMPS
PREPARATIONS REMARQUES
POISSONS
Brochet Cabillaud/Colin Dorade Haddock Hareng Lieu
(noir & jaune)
Lotte Maquereau Merlan/Morue Raie Rougets Rougets/Sole
Saumonette
Saumon Thon Trui te
entière (1kg)
25 à 30 min
13 à 15 min.
20 à 25 min.
15 min.
20 min.
15 à 20 min.
15 min.
20 min.
15 min.
25 à 30 min.
15 min.
10 min.
20 min.
15 à 20 min.
20 à 25 min.
20 à 25 min.
entier (1 kg)
darnes (180 g)*
entière (1 kg)
filets
entier (200 g)
darnes (180 g)
selon épaisseur
entier (250 g)
filets
entier (200 g)
filets
gros tronçons
(6 à 10 cm de long)
darnes (180/200 g) darnes (180/200 g)
entière (200 g)
13 à 15 min.
• *Darnes: tranches de poissons rondes de 2 à 3 cm d’épaisseur (180/200g) par personne.
• Exigez des produits très frais.
• Posez des poissons entiers dans le plat tel quel ou sur des feuilles de laurier, de fenouil ou autre herbe aromatique.
• Dès la fin de la cuisson, ôtez la peau qui se décollera très facilement.
VIANDES
Boeuf
Porc
(filets mignon)
Volaille
(blancs)
(Paupiettes)
Saucisses Boudins
15 à 30 min.
25 min.
20 à 25 min.
25 min. 20 min.
10 à 15 min.
Rôti 800 g :
55 à 60 min.
Cuisses poulet : 35 à 40 min.
Rôti dindonneau : 50-60 min.
Morteau 400 g
• Puis dorez au gril dans un autre plat.
OEUFS
à partir d’oeufs très frais conservés à température ambiante.
7 min. 8 min.
10 à 12 min.
5 à 6 min.
Coque : posé directement sur la grille. Mollet
: posé directement sur la grille. Dur Au plat : cassé dans un plat individuel posé sur la grille et recouvert d’un film alimentaire. Cocotte
: voir recettes détaillées.
RIZ, PÂTES SEMOULE
Déposez directement dans un plat, recouvrez d’eau ou de lait. En effet la vapeur ne suffit pas pour saturer ces aliments qui gonflent. Posez une feuille d’aluminium sur le plat pour éviter les retombées des gouttelettes d’eau.
Riz au lait Semoule
30 min.
20 min.
100 g de riz lavé - 20 cl de
lait - 2 c. à soupe de sucre
200 g (1/4 litre d’eau)
• Egrenez à la fourchette en fin de cuisson.
Page 17
17
5 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT FR
Conseil
Dans tous les cas, si votre intervention n’est pas suffisante, contactez sans attendre le
Service après-vente.
Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre four, ceci ne signifie pas forcément qu'il y a une panne.
Dans tous les cas, vérifiez les points suivants :
VOUS CONSTATEZ
QUE…
LES CAUSES
POSSIBLES
QUE FAUT-IL FAIRE ?
Votre afficheur ne s’allume pas
- Défaut d’alimentation du four.
- Carte électronique hors service.
- Vérifiez l’alimentation (fusible de votre installation).
- Faire appel au Service Après Vente.
Fuite d’eau ou de vapeur au niveau de la porte pendant la cuisson.
- La porte est mal fermée.
- Le joint de porte est défectueux.
- Faire appel au Service Après vente.
La lampe de votre four ne fonctionne plus.
- La lampe est hors service.
- Votre four n’est pas branché ou le fusible est hors service.
- Changez la lampe.
- Branchez votre four ou changez le fusible.
Attention
- Les réparations sur l'appareil doivent être effectuées uniquement par des professionnels. Les réparations non effectuées dans les règles peuvent être source de dangers pour l'utilisateur.
FR
4 / ESSAIS D’APTITUDE A LA FONCTION
TESTS VAPEUR :selon IEC 60350-1 Art. 8
Brocolis
vapeur 100% 500 g
18 min plat 1 dans le plat 2
Petits pois surgelés
vapeur 100%
1000 g 27 min plat 1dans le plat 2
Page 18
18
FR 6 / SERVICE APRES-VENTE
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique.
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine.
INTERVENTIONS
FagorBrandt SAS, locataire gérant – SAS au capital social de 20 000 000 euros RCS Nanterre 440 303 196.
COMMENT ALIGNER LES APPAREILS
MADE IN FRANCE
230V ~ 50 Hz
BRANDT APPLIANCES SAS 7 rue Henri Becquerel 92500 RUEIL MALMAISON
Loading...