BRANDT FP867XS1 User Manual

Backofen Oven Four Oven Forno
DE BETRIEBSANLEITUNG EN GUIDE TO INSTALLATION FR GUIDE D’UTILISATION NL GEBRUIKSAANWIJZING PT GUIA DE UTILIZAÇÃO
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'ap­porter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.
Important :
Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d'instal-
lation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
2
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir un four
BBRRAANNDDTT
et nous vous en remercions.
Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir­faire pour qu'il réponde au mieux à vos besoins. Innovant, performant, nous l'avons conçu pour qu'il soit aussi toujours facile à utiliser.
Vous trouverez également dans la gamme des produits
BBRRAANNDDTT
, un vaste choix de fours, de fours à micro-ondes, tables de cuisson, de cuisinières, de lave-vaisselle, de lave-linge, de sèche-linge, de réfrigé­rateurs et congélateurs que vous pourrez coordonner à votre nou­velle hotte
BBRRAANNDDTT
.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possi­ble vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consom­mateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).
Et connectez-vous aussi sur notre site
wwwwww..bbrraannddtt..ccoomm
où vous trouverez tous nos produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BBRRAANNDDTT
3
SOMMAIRE
FR
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
Consignes de sécurité
______________________________________
4
Environnement
____________________________________________
5
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Choix de l’emplacement
_____________________________________
6
Encastrement
_____________________________________________
6
Raccordement électrique
____________________________________
7
Changement de câble d’alimentation
__________________________
8
3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
Présentation de votre four
___________________________________
9
Description des accessoires
_________________________________
10
Description de votre programmateur __________________________ 11
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
º
Comment régler l’heure _________________________________ 12
º
Comment modifier l’heure _______________________________ 12
º
Cuisson immédiate _____________________________________ 13
º
Cuisson programmée ___________________________________ 14
º
Cuisson économique ___________________________________ 16
º
Utilisation de la fonction Gril+ ____________________________ 17
º
Utilisation de la fonction minuterie ________________________ 18
º
Luminosité de l’afficheur ________________________________ 18
5 / LES MODES DE CUISSON DU FOUR_____________________________ 19
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
Nettoyage de la surface extérieure
____________________________
21
Nettoyage de la porte
_______________________________________
21
Nettoyage du four pyrolytique ________________________________ 23
Consignes de sécurité ______________________________________ 23
Démarrage du Nettoyage
____________________________________
24
7 / ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT ____________________________ 26
Changement de l’ampoule
___________________________________
27
8 / AVANTAGES ET PRINCIPE “AUTO COOK” ________________________ 28
Modes de cuisson
_________________________________________
29
Recettes
__________________________________________________
30
8 / SERVICE APRES-VENTE
Interventions
______________________________________________
34
Relations consommateurs
___________________________________
34
4
11 //
A L’ATTENTION DE L’UTILISATEURFR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
— Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des particuliers dans leur lieu d'habitation. Il est destiné exclusivement à la cuisson des denrées alimentaires. Ce four ne contient au­cun composant à base d'amiante.
— Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
— A la réception de l'appareil, déballez-le ou faites le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réser­ves par écrit sur le bon de livraison dont vous gardez un exemplaire.
— Votre appareil est destiné à un usage do­mestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'au­tres buts que celui pour lequel il a été conçu.
— Ne modifiez pas ou n'essayer pas de modi­fier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
— MISE EN GARDE: les parties accessibles peuvent devenir chaudes au cours de l’utilisa­tion. Il est recommandé d’éloigner les jeunes enfants.
— Ne tirez jamais votre appareil par la poignée de la porte.
— Avant d'utiliser votre four pour la première fois, chauffez le à vide pendant 15 minutes en­viron. Assurez-vous que la pièce est suffisam­ment aérée. Vous constaterez peut être une odeur particulière ou un petit dégagement de fumée. Tout ceci est normal.
— MISE EN GARDE: les parties accessibles peuvent devenir chaudes quand le gril est uti­lisé. Il est recommandé d'éloigner les enfants.
— Lors de son utilisation, l’appareil devient chaud. Faire attention à ne pas toucher les
éléments chauffants situés à l’intérieur du four.
— En enfournant ou en sortant vos plats du four, n'approchez pas vos mains des élé­ments chauffants supérieurs, utilisez des gants thermiques de cuisine.
— Pendant un nettoyage, les surfaces accessi­bles deviennent plus chaudes qu'en usage nor­mal. Il y a lieu d'éloigner les jeunes enfants.
— Avant de procéder à un nettoyage pyrolyse de votre four, retirez tous les éléments de cas­serolerie et enlevez les éclaboussures exces­sives. Pendant une pyrolyse, les surfaces ac­cessibles deviennent plus chaudes qu'en usage normal. Il y a lieu d'éloigner les jeunes enfants.
— Après une cuisson, ne prenez pas à main nue la casserolerie (grille, tournebroche…).
— Ne placez jamais de papier d'aluminium di­rectement en contact avec la sole (voir chapi­tre description de votre four), la chaleur accu­mulée pourrait entraîner une détérioration de l'émail.
— Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charges lourdes, et assurez vous qu'un en­fant ne puisse ni monter ni s'asseoir.
— Pour toute intervention de nettoyage dans la cavité du four, le four doit être arrêté.
— Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dé­nuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préala­bles concernant l’utilisation de l’appareil.
— En plus des accessoires fournis avec votre four, n'utilisez que des plats résistants à de hautes températures (suivez les instructions des fabricants).
— Après utilisation de votre four, assurez-vous que toutes les commandes se trouvent sur la position arrêt.
— Ne vous servez pas de votre four comme garde-manger ou pour stocker quelconques éléments après utilisation.
Important
Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assu­rez-vous que la notice d'utilisation l'accom­pagne. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliser vo­tre appareil. Ils ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui.
5
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
FR
Attention
L'installation est réservée aux installa-
teurs et techniciens qualifiés. Cet appareil est conforme aux directives européennes suivantes :
- Directive Basse Tension 2006/95/CE pour l’apposition du marquage CE.
- Directive Compatibilité Electromagnétique 89/336/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE pour l’apposition du marquage CE.
- Règlement CE n° 1935/2004 concernant les matériaux et objet destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires.
— N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer le four (exigen­ces relatives à la sécurité électrique).
(
Suivant modèle)
Pour votre sécurité, votre four est équipé d’un ARRET AUTOMATI­QUE, si par mégarde vous oubliez d’éteindre votre four. Après 23h30 de fonctionnement, la fonction AS (Auto Stop) s’active et votre four s’arrête de chauffer. AS ou Auto Stop s’affi­che à la place de l’heure et une série de bips successifs est émise pendant un certain temps.
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
— Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environ­nement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.
— Votre appareil contient également de nom­breux matériaux recyclables. Il est donc mar­qué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mé-lan­gés avec d'autres déchets. Le recyclage des
appareils qu'organise votre fabri­cant sera ainsi réalisé dans les meil­leures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements élec­triques et électroniques. Adressez
vous à votre mairie ou à votre reven­deur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile.
— Nous vous remercions pour votre collabora­tion à la protection de l'environnement.
6
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREILFR
ENCASTREMENT
Pour ce faire :
1) Retirez les cache vis en caoutchouc pour ac­céder aux trous de fixation.
2) Effectuez un trou dans la paroi du meuble pour éviter l’éclatement du bois.
3) Fixez le four avec les 2 vis.
4) Remettez les cache vis en caoutchouc (ceux-ci servent également à amortir la ferme­ture de la porte du four).
(*) si le meuble est ouvert, son ouverture doit être de 70 mm (maxi).
CHOIX DE L’EMPLACEMENT
Les schémas ci-dessus déterminent les cotes d'un meuble qui permettra de recevoir votre four. Le four peut indifféremment être installé sous un plan de travail ou dans un meuble en co­lonne (ouvert* ou fermé) ayant les dimensions d’encastrement adaptées (voir schéma ci­contre).
Votre four possède une circulation d’air optimi­sée qui permet d’obtenir des résultats de cuis­son et de nettoyage remarquables en respec­tant les éléments suivants :
• Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance mini de 5 mm avec le meuble voisin.
• La matière du meuble d’encastrement ou le revêtement de celui-ci doit résister à la chaleur.
• Pour plus de stabilité, fixez le four dans le meuble par 2 vis au travers des trous prévus à cet effet sur les montants latéraux (fig.1).
fig.1
Conseil
Pour être assuré d’avoir une installa­tion conforme, n’hésitez pas à faire appel à un spécialiste électroménager.
560
550
585
592
70
550
7
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
FR
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Compteur 20A Mono 220-240V~50Hz
Prise de courant 2 pôles
++ tteerrrree
norme CEI 60083
Ligne Mono 220-240 V
~
Câble
d'alimentation
longueur 1,50 m
environ
Disjoncteur différentiel ou
fusible 16A
La sécurité électrique doit être assurée par un encastrement correct. Lors de l'encastrement et des opérations d'entretien, l'appareil doit être débranché du réseau électrique, les fusi­bles doivent être coupés ou retirés. Le raccordement électrique est à réaliser avant la mise en place de l'appareil dans le meuble. Vérifiez que:
- la puissance de l'installation est suffisante,
- les lignes d'alimentation sont en bon état,
- le diamètre des fils est conforme aux règles d'installation. Votre four doit être branché avec un cordon d'alimentation (normalisé) à 3 conducteurs de 1,5mm
2
(1ph + 1N + terre) qui doivent être rac-
cordés sur réseau 220-240V
~
monophasé par l'intermédiaire d'une prise de courant 1ph + 1 neutre + terre normalisée CEI 60083 ou d'un dispositif à coupure omnipolaire conformé­ment aux règles d'installation.
Attention
Le fil de protection (vert-jaune)
est relié à la borne de l'appareil et doit être relié à la terre de l'installation.
Il est nécessaire de permettre la décon­nexion de l’appareil du réseau d’alimentation après installation. La déconnexion peut être obtenue en pré­voyant une fiche de prise de courant accessi­ble ou en incorporant un interrupteur dans les canalisations fixes conformément aux rè­gles d’installation. Le fusible de l’installation doit être de 16 am­pères. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son ser­vice après-vente ou des personnes de quali­fication similaire afin d’éviter un danger.
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREILFR
8
Attention
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident ou d'incident consécutif
à une mise à la terre inexistante, défectueuse ou incorrecte.
Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Si le four présente une quelconque anomalie, débranchez l'appareil ou enlevez le fusible cor­respondant à la ligne de branchement du four.
9
PRESENTATION DE VOTRE FOUR
A
B
Programmateur
Sélecteur de température
Sélecteur de fonctions
C
D
E
Lampe
Indicateur de gradins
Conseil
Ce guide d’installation et d’utilisation est valable pour plusieurs modèles. De légères différences de détails et d’équipements peuvent apparaître entre votre appareil et les des­criptions présentées.
E
D
B
A
C
3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
9
9
9
9
8
3
2
4
1
3
4
8
2
2
0
6
10
3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREILFR
Conseil
Pour l’entretien des plats recouverts d’un
émail anti-adhérant, laissez les refroidir avant de les nettoyer manuellement avec un produit vaisselle. Evitez les éponges grattantes. Ne coupez pas dessus avec un couteau ou une roulette à pizza métallique, utilisez plûtot des ustensiles en plastique ou en silicone.
AR
AV
Grille sécurité anti-basculement
(fig.1)
La grille peut être utilisée pour supporter tous les plats et moules contenant des aliments à cuire ou à gratiner.
Elle sera utilisée pour les grillades (à poser di­rectement dessus).
ACCESSOIRES
fig.1
fig.2
Plat multi usages (fig.2)
Inséré dans les gradins sous la grille, il re­ceuille les jus et les graisses des grillades. Il peut aussi être utilisé à demi rempli d’eau pour des cuissons au bain -marie. Evitez de poser directement dans ce plat des rôtis ou des vian­des car vous aurez automatiquement d’impor­tantes projections sur les parois du four.
Tournebroche fig.4
Pour l'utiliser :
• disposez le plat multi-usages au gradin N°1 pour recueillir les jus de cuisson ou sur la sole si la pièce à rôtir est trop grosse.
• enfilez une des fourchettes sur la broche ; embrochez la pièce à rôtir ; enfilez la deuxième fourchette ; centrez et serrez en vissant les deux fourchettes.
• placez la broche sur son berceau.
• poussez légèrement pour engager la pointe de la broche dans le carré d'entraînement situé au fond du four.
• retirez la poignée en la dévissant afin de pou­voir fermer la porte. Après la cuisson, revissez la poignée sur la broche pour retirer la pièce à rôtir sans se brûler.
fig.4
Plat multi usages 45 mm (fig.3)
Inséré dans les gradins sous la grille, il recueille les jus et les graisses des grillades, il peut être utilisé à demi rempli d’eau pour des cuissons au bain-marie. Evitez de mettre dans la lèchefrite des rôtis ou des viandes car vous aurez systématiquement d’importantes projections sur les parois du four.
fig.3
11
3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
FR
PRESENTATION DU PROGRAMMATEUR
C
O
N
I
A
B
Affichage de température
Indicateur ECO (cuisson et pyrolyse)
Affichage de l’heure et durées
Indicateur du numéro de gradin
Touche de fonction EASY COOK
Touche du GRILL+
Indicateur des plats EASY COOK
Indicateur EASY COOK
C
D
E
Touches de réglage du temps
Touche du minuteur
Touche de fin de cuisson
Touche de durée de cuisson
Indicateur de fin de cuisson
Indicateur de porte verrouillée
Indicateur de durée de cuisson
Indicateur de pyrolyse
F
G
H
F
A
D
B
JK
L
H
P
G
E
I
J
K
L
M
N
O
M
P
Loading...
+ 25 hidden pages