Brandt ETE6736 User Manual

Page 1
CS NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE
EL
ΟΟδδηηγγίίεεςς χχρρήήσσεεωωςς
Kondenzační sušička prádla
Στεγνωτήριο ρούχων με συμπυκνωτή
Page 2
2
Vážený zákazníku,
Do výroby tohoto přístroje jsme vložili veškeré naše úsilí, naše know-how tak, aby co nejlépe odpovídal Vašim potřebám. Přístroj jsme vyráběli tak, aby svými inovujícími vlastnostmi a svou výkonností byl vždy snadný k obsluze.
Ve škále výrobků BRANDT najdete mimo jiné rozsáhlou nabídku trub, mikrovlnných trub, varných desek, odsávačů par, sporáků, myček nádobí, praček, chladniček a mra­záků, které budete moci doplnit k Vaší nové sušičce BRANDT.
Navštivte naše webové stránky na adrese www.brandt.cz , kde se můžete seznámit se všemi našimi výrobky, a kde najdete potřebné a dodatečné informace.
BRANDT
Ve snaze neustále zlepšovat naše výrobky a přizpůsobovat je vývoji si vyhrazujeme právo změnit jejich technické, funkční a estetické parametry.
Důležité
:
Před prvním uvedením vašeho přístroje do provozu si pečlivě přečtěte tento
návod k instalaci a k použití pro rychlejší seznámení se s jeho funkcemi.
www.brandt.cz
Page 3
3
OBSAH
CS
1 / DOPORUČENÍ PRO UŽIVATELE
• Dodržování bezpečnostních předpisů ______________________ 4
• Ochrana životního prostředí ______________________________ 5
• Úspora energie__________________________________________ 5
2 / POPIS SPOTŘEBIČE
• Celkový pohled na sušičku ________________________________ 6
3 / INSTALACE SUŠIČKY
• Okolí spotřebiče ________________________________________ 7
• Ustavení do vodorovné polohy ____________________________ 7
• Elektrické napájení ______________________________________ 8
4 / PŘÍPRAVA PRÁDLA
• Zkontrolujte stav prádla __________________________________ 9
• Vkládání prádla do bubnu ________________________________ 9
5 / PROGRAMOVÁNÍ
• Popis ovládacího panelu __________________________________ 10
• Programování sušicího cyklu ______________________________ 10
• Programy sušičky________________________________________ 14
6 / BĚŽNÁ ÚDRŽBA
• Čištění filtru ____________________________________________ 15
• Vyprázdnění kondenzační nádoby __________________________ 16
• Čištění kondenzátoru ____________________________________ 16
• Čištění spotřebiče ______________________________________ 17 7 / MOŽNÉ ZÁVADY____________________________________________ 18 8 / ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ SERVIS ____________________________ 19
Page 4
4
1 / VŠEOBECNÁ DOPORUČENÍ PRO UŽIVATELE
CS
Důležité upozornění :
Tento návod uschovejte tak, aby byl v dosahu při používání spotřebiče. Pokud spo­třebič prodáte nebo předáte jiné osobě, ujis­těte se, že s ním byl předán i návod k použití. Děkujeme Vám za prostudování těchto dopo­ručení dříve, než přikročíte k instalaci a používání zakoupeného spotřebiče. Tato pra­vidla byla vydána v zájmu Vaší bezpečnosti a bezpečnosti Vašich bližních.
•BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY
Instalace
— Při převzetí spotřebič ihned vybalte, nebo ho nechte vybalit. Zkontrolujte, zda během pře­pravy nedošlo k poškození spotřebiče. Případné výhrady písemně zaznamenejte na dodací list a ponechte si jeden exemplář. Nikdy nezapojujte poškozený spotřebič. Je-li spotřebič poškozen, obraťte se na svého pro­dejce.
— Než přistoupíte k připojení spotřebiče, pros­tudujte si pokyny návodu k instalaci.
— Po celou dobu instalace musí být spotřebič odpojený ze sítě.
— Údaje elektrického připojení uvedené na štítku spotřebiče a údaje sítě se musejí shodo­vat.
— Po instalaci spotřebiče musí zásuvka zůstat přístupná.
— Neměňte a nepokoušejte se měnit technické parametry spotřebiče. Bylo by to pro Vás nebezpečné.
— Jestliže ventilace spotřebiče vyžaduje úpravy, svěřte zásahy do elektrického a hydraulického systému pouze kvalifikovanému elektrikáři a instalatérovi.
— Spotřebič nesmí být umístěn za dveřmi se zástrčkou, za posuvnými dveřmi nebo dveřmi s panty umístěnými na opačné straně než závěs dveří sušičky.
— Váš spotřebič je určen k běžnému domá­címu používání. Nepoužívejte ho k obchodním nebo výrobním účelům, ani k jiným účelům, než pro které byl vyvinut.
Bezpečnost dětí
— Tento přístroj musí být používán dospělými osobami. Nenechávejte děti hrát si s tímto zařízením a zabraňte přistupu domácích zvířat. — Zabraňte malým dětem přistupovat k zaří­zení po dobu jeho provozu. — Po vybalení vašeho zařízení uložte obaly mimo dosah dětí. — Uchovejte všechny balící matriály mimo dosah dětí (např. : plastové pytle, polystyrén, atd.), protože mohou být nebezpečné pro děti : Riziko udušení. — Toto zařízení není určeno pro použití oso­bami (včetně dětí), jejichž fyzická, smyslová nebo mentální kapacita je omezená, anebo pro osoby bez zkušeností anebo znalostí, kromě případu, kdy mohou být pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost, doh­led anebo školení týkající se používání tohoto zařízení.
Použití
Důležité upozornění :
Sušička je určena výhradně pro domácí použití k sušení tkanin, které jsou vhodné pro sušení v sušičce.
Důležité upozornění :
Dodržujte následující předpisy. Zříkáme se veškeré odpovědnosti a záruky v případě nedodržení těchto doporučení, které může mít za následek hmotné škody nebo škody na zdraví.
— Spotřebič používejte podle pokynů uvede­ných v návodu k obsluze, ochráníte tak spotře­bič i své prádlo před poškozením . Nepoužívejte v blízkosti spotřebiče rozpouš­tědla (nebezpečí vzniku požáru nebo výbu­chu). — Pečlivě zkontrolujte cedulky našité na prádle s pokyny k praní a čištění. — Pokud musíte otevřít dveře bubnu v průběhu cyklu sušení, vyčkejte chvíli, než horký buben vychladne.
Page 5
5
1 / VŠEOBECNÁ DOPORUČENÍ PRO UŽIVATELE
CS
— Látky obsažené v nečistotách jako olej, aceton, líh, benzín, letecký benzín, odstraňovače skvrn, terpentýn nebo vosk je nutno odstranit před sušením ve Vašem spotřebiči (například pomocí vhod­ného pracího programu s teplou vodou a s dostatečným množstvím pracího prostředku). — Pokyny pro použití přípravků na odstraňování skvrn: jakékoliv použití rozpouštědel, odstraňovačů skvrn nebo aerosolů jako je aceton, líh, benzín nebo letecký benzín před sušením je zakázáno, protože tyto přípravky jsou velmi hořlavé. Dále doporučujeme nepoužívat tyto výrobky v blízkosti sušičky a obecně v blízkosti elektrospotřebičů ve špatně větrané místnosti, aby se zabránilo riziku případného výbuchu. — Pokud dochází k závadám fungování a nevedou-li rady tohoto návodu k nápravě (viz kapitola “MOŽNÉ ZÁVADY FUNGOVÁNÍ”), obraťte se na kvalifikovaného odborníka. — Než se zbavíte opotřebovaného spotřebiče, postarejte se, aby se již nedal použít. Odpojte a odřízněte napájecí kabel těsně u spotřebiče a znemožněte zavírání dvířek. — Pro Vaši bezpečnost nevyměňujte sami napájecí kabel, ale zavolejte kvalifikovaného pracovníka. — V případě odchylek od normálního fungování odpojte spotřebič a obraťte se na záruční a pozá­ruční servis.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Obal tohoto spotřebiče je vyroben z recyklovatelných materiálů. Jejich odevzdáním k recyklaci do speciálních kontejnerů přispějete k ochraně životního prostředí.
Váš přístroj obsahuje také četné recyklovatelné materiály. Je tedy označen tímto logem, které Vám sděluje, že v zemích Evropské unie se opotřebené přístroje nemají směšovat s jinými odpady. Recyklace přístrojů, kterou zajišťuje výrobce, se provádí za nejlepších pod­mínek podle evropské směrnice 2002/96/ES o odpadních elektrických a elektronických
přístrojích. Kontaktujte radnici ve Vaší obci nebo prodejce, aby Vám oznámili sběrná místa opotřebených přístrojů nejblíže Vašemu bydlišti. Děkujeme Vám za spolupráci při ochraně životního prostředí.
•ÚSPORA ENERGIE
— Odstřeďte vyprané prádlo na vysokou rychlost, zbývající vlhkost bude malá a také spotřeba ener­gie bude nižší. I syntetické výrobky je třeba před sušením odstředit. — Naplňte sušičku na maximum, chcete-li dosáhnout optimálního využití energie. Při plnění dodržujte dávkování prádla předepsaná v tomto návodu. — Vysoká teplota v místnosti a příliš malá místnost prodlužují dobu sušení a zvyšují spotřebu elek­třiny. — Po každém cyklu sušení vyčistěte filtr. — Kondenzátor čistěte dvakrát měsíčně.
Page 6
6
2 / POPIS SPOTŘEBIČE
CS
• CELKOVÝ POHLED NA SUŠIČKU
Ovládací panel
Filtr
Mřížka kondenzátoru
Sběrná jímka vody
DD
CC
BB
AA
AA
BB
DD
CC
Obr. 01
Page 7
7
3 / INSTALACE SUŠIČKY
CS
• OKOLÍ SPOTŘEBIČE
Důležité upozornění :
V žádném případě Vám nedoporuču-
jeme :
— Instalovat spotřebič na podlahu s kober­cem. Pokud nemáte jinou možnost, učiňte veškerá opatření, aby koberec nepřekážel proudění vzduchu ve spodní části spotřebiče.
— Instalovat sušičku na místo, kde by byla vys­tavena postříkání vodou.
— Instalovat sušičku v malé uzavřené místnosti (pokud jste tak učinili, nechávejte během sušení otevřené dveře nebo okno).
— Instalovat sušičku do nedostatečně větrané místnosti. Teplota v místnosti musí být během sušení nižší než 30°C.
Doporučení :
Sušička vyvíjí teplo. Pokud ji umístíte vedle jiného spotřebiče nebo vedle nějakého kusu nábytku, doporučujeme Vám, abyste vždy ponechali mezi sušičkou a sousedním předmětem dos­tatek prostoru pro snazší proudění vzduchu (obr. 02).
Důležité upozornění :
Zkontrolujte pomocí vodováhy vodo-
rovnou polohu spotřebiče :
Sušička má 4 nastavitelné nožičky
(obr. 03)
.
Abyste docílili vodorovné a stabilní polohy: — Spotřebič lehce překlopte směrem dozadu. — Podle typu podlahy nastavte výšku nožiček
zašroubováním nebo naopak vyšroubováním pomocí klíče nebo šroubováku
(obr. 03).
— Ustavte sušičku zpět na nožky a zkontro­lujte její stabilitu.
• USTAVENÍ DO VODOROVNÉ POLOHY
Obr. 03
Obr. 02
Page 8
8
3 / INSTALACE SUŠIČKY
CS
• ELEKTRICKÉ NAPÁJENÍ
Nebezpečí :
U elektrické instalace spotřebiče :
Nepoužívejte prodlužovací kabel, adaptér, rozdvojku ani elektrický časovač.
Elektrická zásuvka musí být snadno přístupná, ale musí být zároveň mimo dosah dětí.
V případě pochybností o stavu instalace spotřebiče zavolejte instalatéra nebo kvalifikovaného
pracovníka značky Vašeho výrobku.
Nikdy nerušte uzemnění.
Elektroinstalace musí být v souladu s platnými normami a předpisy o elektrickém připo­jení dané země, především pak s normami o uzemnění a umístění spotřebiče v koupelně.
Zříkáme se odpovědnosti za jakoukoli nehodu způsobenou nesprávnou elektrickou instalací.
Doporučení :
Abyste v budoucnosti snadno našli potřebné údaje o spotřebiči, doporučujeme Vám poz­namenat si je na stránku „Záruční a pozáruční spotřebitelský servis“ (tato stránka Vám také vys­větluje, kde tyto údaje na svém spotřebiči naleznete).
Váš výrobek splňuje požadavky evropské směrnice 2006/95/EHS (nízké napětí) a 2004/108/EHS (elektromagnetická kompatibilita).
VÝMĚNA ELEKTRICKÉHO NAPÁJECÍHO KABELU
Důležité upozornění :
Pro vaši bezpečnost musí být tato činnost vykonána výhradně záručním servisem výrobce
anebo kvalifikovaným profesionálem.
Page 9
9
4 / PŘÍPRAVA PRÁDLA
CS
Doporučené dávkování prádla :
Maximální kapacita zařízení je 6 kg. Pro omezení pomačkání a optimalizaci času sušení vám doporučujeme nepřekročit :
— 3/4 objemu bubnu v případě sušení ”Smíšené textilie” a “Bavlna” — polovinu objemu bubnu v případě sušení ”Jemné” a “Košile”
• ZKONTROLUJTE STAV PRÁDLA
• VKLÁDÁNÍ PRÁDLA DO BUBNU
Obr. 04
CLAC
Otevřete dvířka bubnu zatáhnutím za uzávěr
(Obr. 04).
Umístěte prádlo, vyprané a vyždímané do
bubnu bez stlačení nebo skládání. Zavřete dvířka, sklopte uzávěr stlačením,
dokud nebude buben řádně uzavřen (
Obr. 04).
Ujistěte se, že uzávěr je v západce až na
doraz.
Doporučení :
Jestli před vložením prádla do sušičky zjistíte na svém prádle skvrny přesto, že je vyprané, nevkládejte toto prádlo do sušičky. Obecně platí, že přežehlené skvrny nebo skvrny usušené v sušičce již nejdou odstra­nit. Použijte případně receptury na odstraňování těžko vypratelných skvrn, které naleznete ve většině návodů k obsluze praček, a prádlo se skvrnami především znovu vyperte.
Příprava prádla :
— Zapněte zipy a patentky. — Odstraňte špatně přišité knoflíky, sponky, háčky. — Zavažte pásky, tkanice u zástěr, atp. — Zejména vyjměte z kapes zapalovače a sirky.
Při použití změkčovacích přípravků dodržujte pokyny výrobce.
Důležité upozornění : V sušičce nesušte :
— Výrobky obsahující materiály jako pryž (např. koupací čepice, vodu nepropouštějící textilie a oděvy, podšívky, podušky atd.) — Vlákna na bázi chloridů (např. Thermolactyl*) *chráněná značka — Prádlo s kosticemi, které by se mohly oddě­lit — Objemné kusy prádla (prošívané deky, péřové přikrývky atd.) — Prádlo, které nebylo odstředěno — Prádlo, které bylo čištěno hořlavými chemi­káliemi.
Normální sušení
Mírné sušení
Nesušit v sušičkách prádla
Důležité upozornění : Zkontrolujte cedulky na prádle
Page 10
10
5 / PROGRAMOVÁNÍ
CS
• POPIS OVLÁDACÍHO PANELU
• PROGRAMOVÁNÍ SUŠÍCÍHO CYKLU
Spuštění spotřebiče
:
Stiskněte tlačítko “On/Off” . Při zapnutí přístroje do sítě je standardně zvolen pro­gram Smíšené textilie - "Připraveno k uložení". Nastavte program (viz dále, tabulka „Programy sušičky“) tak, že otáčíte voličem nastavení programu (možno otáčet oběma směry). Rozsvícená kontrolka uka­zuje, jaký program jste zvolili. Pro okamžité spuštění stiskněte tlačítko “Start/Pause” nebo použijte “Odložený start” (tj. odložení spuštnění cyklu v čase). Čas zobrazený na začátku programu je infor­mační, upřesní se podle zatížení v průběhu cyklu. Kontrolky průběhu programu se rozs­vítí podle průběhu sušícího cyklu.
GG
AA
HH
Rada :
Prostudujte si tabulku programů na následující stránce, abyste zjistili, který program je
vhodný pro určitý typ prádla.
Tlačítko nastavení programů Program pro zamezení zmačkání Zvuková signalizace Dodatečné sušení
Odložený start “-” Odložený start “+”
Start/Pause On/Off
HH
GG
FF
EE
DD
CC
BB
AA
Průběh programu
Zbývající čas
Pause, Sušení , Nemačkavý, chlazení.konec programu
Průběh programu :
AA BB CC DD
EE
HH
FF
GG
Mixed
Shirts
Delicates
Condenser dryer
ETE6736K
Cotton
Pause Stop
+
Delayed start
-
Extra time
Start / Pause
1
kg
6
Automatic Variable Capacity
On / Off
MADE IN FRANCE
Pause Stop
Pause Stop
+
Delayed start
-
Extra time
Page 11
11
5 / PROGRAMOVÁNÍ
CS
Okamžité spuštění programu :
Stiskněte tlačítko “On/Off” . následně zvolte pomocí programovacího voliče požadovaný program. Rozsvícená kontrolka Vás informuje o nastaveném programu. Otočte tlačítko “Odložený start” . Potvrďte stisknutím tlačítka “Start/Pause”. Kontrolky se v průběhu cyklu na obrazovce rozsvítí.
Odložený start programu
:
Otáčením voliče zvolte požadovaný pro­gram. Rozsvícená kontrolka ukazuje, jaký pro­gram jste nastavili. Pro nastavení odloženého cyklu otáčejte voličem “Odložený start” . Program vám umožní nastavit čas v intervalech po 30 minu­tách, dokud nenastavíte zvolený čas odloženého startu (maximálně 23 hodin 30 minut).
Stisknutím tlačítka “Start/Pause” potvrďte volbu. Displej zobrazí informaci o času, který zbývá do spuštění nastaveného programu. Etapa odloženého startu se spustí a displej zobrazuje informaci o čase zbývajícím do konce cyklu v závislosti na průběhu cyklu sušení.
Vyjmutí nebo přidání kusu prádla
během sušení
:
Stiskněte tlačítko “Start/Pause” pro přeru­šení sušení a vyčkejte několik sekund pro automatické umístění bubnu. Přidejte nebo vyjměte kus nebo kusy prádla a znovu zavřete dvířka.
Pro opětovné spuštění sušení stiskněte tlačítko “Start/Pause” .
GG
GG
GG
FF
AA
FF
HH
Čas zbývající do startu sušícího cyklu
Odložený start
Průběh programu
Zbývající čas
Pause Stop
+
Delayed start
-
Extra time
Pause Stop
+
Delayed start
-
Extra time
Page 12
12
5 / PROGRAMOVÁNÍ
CS
• Změna programu nebo probíhají­cího cyklu sušení :
Pokud jste si spletli program, je možné volbu změnit v průběhu cyklu. Pro přerušení sušení stiskněte tlačítko “Start/Pause . Zvolte jiný program. Pro opětovné spuštění sušení stiskněte tlačítko “Start/Pause” .
• Ukončení chodu přístroje :
Na konci programu začnou střídavě blikat kontrolky
FFiillttrr
a
PPllnnáá nnááddrržžkkaa
, připomínající, že je třeba vyčistit filtr a vylít vodu ze sběrné nádržky po ukončení každého sušicího cyklu: Stiskněte tlačítko „On/
OOffff
“ . Vyprázdněte obsah sušičky. Vyčistěte filtr a vylijte sběrnou nádržku na vodu (viz postup popsaný v kapitole „BĚŽNÁ ÚDRŽBA“).
Opce “Zvuková signalizace” :
Stlačte tlačítko “Alarm” . Na konci sušení zazní 3 pípnutí každých 10 minut po dobu 1 hodiny až do otevření dveří nebo vypnutí přístroje. Kontrolka odpovídající této volbě a udávající, že zvonění je aktivní se rozsvítí ve spodní části displeje.
Opce “Program pro zamezení zmačkání” :
Tato funkce umožňuje nastavení dodateč­ného času sušení po skončení sušícího cyklu. Tuto opci lze nastavit v 10-minutových interva­lech postupným stiskáním tlačítka “Dodatečné sušení” . Stiskněte tlačítkoStart/Pause”. Opce dodatečné sušení je přizpůsobena naprogramovanému typu prádla.
BB
CC
HH
GG
GG
Konec programu
Kontrolky „Filtr“ a „Plná nádrž“ blikají
Opce “Zvuková signalizace”
Opce “Program pro zamezení zmačkání”
Poznámka :
Opce “Zvuková signalizace” a “Dodatečné sušení” zůstávají navolené pro jednotlivé pro-
gramy. Opci lze dezaktivovat jednoduchým stiskem i v průběhu programu.
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
+
Delayed start
-
Extra time
+
Delayed start
-
Extra time
+
Delayed start
-
Extra time
Page 13
13
5 / PROGRAMOVÁNÍ
CS
Zbývající čas
Opce “Dodatečné sušení”
:
Tato funkce vám umožňuje prodloužit dobu sušení na konci programu. Zvolte požadova­nou délku postupným stlačováním (po 10 minutách) na tlačítko “Dodatečné sušení”
.
V průběhu cyklu
:
Zásobník se během cyklu sušení naplní vodou. Rozsvítí se kontrolka "Pause" a začne probli- kávat kontrolka "Plný zásobník" .
Vyprázdněte sběrnou nádržku na vodu (viz postup popsaný v kapitole „BĚŽNÁ ÚDRŽBA“). Stisknutím tlačítka „
SSttaarrtt
/Pause“ spusťte
opět program.
Fáze chlazení :
Každý program je ukončen fází chlazení po dobu několika minut, což umožní postupné ochlazení prádla.
Pozor :
Nevypínejte sušičku před koncem
tohoto cyklu.
GG
DD
Zastavení programu
Rozsvítí se kontrolka "Pauza" a začne problikávat kontrolka "Plný zásobník".
Pause Stop
+
-
Delayed start
Extra time
Rada :
Z bezpečnostních důvodů doporučujeme vytáhnout přívodní šňůru ze zásuvky, pokud spo-
třebič nepoužíváte
Důležité upozornění :
Při výpadku dodávky elektrického proudu se právě probíhající program zruší. V takovém
případě musíte znovu zopakovat všechny etapy programování.
Upozornění “Čištění kondenzátoru
” :
Kontrolka “Kondenzátor” v pravidelných intervalech bliká, čím připomínám, že máte vyčistit kondenzátor (viz postup v kapitole "BĚŽNÁ ÚDRŽBA").
Poznámka:
Toto upozornění zmizí při spuštění dal-
šího programu.
Upozornění "Čištění kondenzátoru
Kontrolka “Kondenzátor” v pravidelných
Pause Stop
+
-
Delayed start
Extra time
Pause Stop
+
-
Delayed start
Extra time
Poté stiskněte tlačítko "Start/Pause" . Dodatečné sušení se přizpůsobí druhu textilie podle zvoleného programu. Tuto volbu můžete použít rovněž pro rychlé usušení malého množství prádla.
GG
Page 14
14
5 / PROGRAMOVÁNÍ
CS
PROGRAMY PŘEDEPSANÉ PRO PROVEDENÍ ZKOUŠEK PODLE NORMY EN 61121 –
SMĚRNICE 95/12/EHS
Dávka I Suchá bavlna 6 kg ... zvolte „Bavlna“ - připraveno k uložení Dávka II Bavlna připravená k žehlení 6 kg ... zvolte „Bavlna“ - připraveno k žehlení Dávka III Tkaniny se snadnou údržbou 3 kg ... zvolte
Košile
• PROGRAMY SUŠIČKY
Dodatečné sušení : tento program můžete použít bez automatické kontroly sušení pro několik
nedostatečně vysušených kusů prádla (v případě smíšené náplně) nebo pro rychlé usušení malého množství prádla.
Vaše zařízení je vybaveno automatickým systémem snímaní sušení. Zařízení se zastaví při dosažení zvolené úrovně sušení (viz tabulku níže)
Program Druh textilie Výsledek sušení
Bavlna
-
Sušení plus -
Bavlna Suché prádlo
Připraveno k uložení -
Bavlna Suché prádlo
Připraveno k žehlení -
Bavlna Mírně vlhké
Všechny typy tkanin
-
Připraveno k uložení-
Běžné druhy tkanin Suché prádlo
Připraveno k žehlení -
Běžné druhy tkanin Mírně vlhké
Ostatní sušící programy
Košile -
Syntetika, tkaniny,
které se snadno žehlí
Suché prádlo
Jemné prádlo -
Velmi jemné tkaniny: hedvábí,
spodní prádlo, lehká syntetika
Suché prádlo
Osvěžení a provětrání textilu po dlouhodobějším uložení
Osvěžení a provětrání -
Ostatní tkaniny 15 minut
Provětrání vlny - Již suché vlněné úplety 6 minut
Page 15
15
6 / BĚŽNÁ ÚDRŽBA
CS
• ČIŠTĚNÍ FILTRU
Obr. 05
Obr. 06
Obr. 07
Důležité upozornění :
Připomínáme, že filtr je nutno čistit po
každém cyklu sušení.
Je umístěn vlevo, vevnitř bubnu vaši sušičky prádla.
Při jeho čištění postupujte následovně : — Vyjměte filtr z uložení vytažením směrem zdola nahoru
(obr. 05)
. — Vyčistěte filtr odstraněním tenké vrstvy nečistot, která ho pokrývá
(obr. 06)
.
Dbejte, aby se okolo sušičky nehromadily chomáče smetí.
Důležité upozornění :
Filtr v žádném případě neoplachujte
pod proudem vody (obr. 07)
..
— Uložte filtr zpět na místo, řádně ho zatlačte až na doraz.
Důležité upozornění :
Každých 6 měsíců přefoukněte větráky vpředu a vzadu na vašem zařízení pro odstra­nění prachu a chlupů z látek.
Rada :
Použijte kousek žmolků z látek uvinu­tých do koule pro otření a lepší odlepení vlá­ken z filtru.
OUI
NON
Page 16
16
CS
• ČIŠTĚNÍ KONDENZÁTORU
6 / BĚŽNÁ ÚDRŽBA
Zásobník je umístěn v horní části sušičky. Zachycuje vodu, která se uvolňuje z prádla při sušení.
- Při vyprazdňování uvolněte nádržku vytažením směrem k sobě
(Obr. 08).
Důležité upozornění :
Sběrnou nádržku na vodu vyprázdněte
po každém cyklu sušení (Obr. 09).
Důležité upozornění :
Nebezpečí námrazy : V případě nebez­pečí námrazy vyprázdněte sběrnou nádržku na vodu.
Důležité upozornění :
Manipulace se spotřebičem : Chcete-li spotřebič přemístit nebo naklonit, vyprázd­něte zásobník na vodu.
— Vyprázdněte nádržku
(Obr. 09).
• VYPRÁZDNĚNÍ ZÁSOBNÍK
Obr. 08
Obr. 09
Důležité upozornění :
Čištění kondenzátoru provádějte dva-
krát měsíčně.
Důležité upozornění :
Než přistoupíte k čištění kondenzátoru,
odpojte napájecí šňůru sušičky.
— Vyklopte mřížku umístěnou na předním panelu spotřebiče — Odblokujte kondenzátor
(Obr. 10).
— Opatrně ho vyjměte
(Obr. 11).
— Zbavte kondenzátor zplstnatělých usazenin. — Opláchněte jej pouze pod tekoucí vodou z vodovodního kohoutku
(Obr. 12).
— Po vyčištění zkontrolujte, zda jsou všechny chladicí trubky volné a žebra čistá. — Kondenzátor otřete. — Vraťte kondenzátor na místo, zablokujte jej a zaklapněte mřížku.
Důležité upozornění :
Při zpětné montáži přidržujte konden-
zátor zatlačený na doraz do ložného pros­toru a zablokujte.
Obr. 10
Obr. 11
Obr. 12
Page 17
17
CS
6 / BĚŽNÁ ÚDRŽBA
Doporučení :
K čištění ovládacího panelu, přístupu do bubnu a povrchu tělesa sušičky používejte vždy jen houbu nebo hadřík namočený ve vodě s pří­davkem čisticího prostředku.
Obr. 13
• ČIŠTĚNÍ SPOTŘEBIČE
Pro údržbu Vašeho spotřebiče doporučujeme používat prostředky značky Clearit.
Zkušenosti odborníků ve Vašich službách
Clearit Vám nabízí profesionální výrobky a přípravky určené pro provádění každodenní údržby
domácích a kuchyňských elektrospotřebičů. Jsou běžně k dostání u Vašeho prodejce, kde najdete celou řadu doplňků a spotřebních mate­riálů.
— Dbejte, aby se okolo sušičky nehromadily nečistoty. — Očistěte těsnění dvířek vlhkým hadříkem. — Jednou za rok očistěte uložení filtru pomocí vysavače.
V každém případě je zakázáno používat
(Obr. 13) :
— Abrazivní čistící prostředky v prášku — Kovové nebo umělohmotné houbičky — Čistidla na bázi alkoholu (líh, rozpouštědla, atd.).
Page 18
18
CS
7 / MOŽNÉ ZÁVADY
Doporučení :
Při používání sušičky se mohou objevit některé závady. V následující tabulce uvádíme
body, které je v takových případech třeba zkontrolovat.
Závady : Zkontrolujte, zda :
Sušička nejde spustit :
- zásuvka elektrického proudu je zapojena.
- jste nestiskli tlačítko "On/Off"
- je program správně zvolen a nestiskli jste tlačítko "Start/Pause"
- je poklop řádně uzavřen
- je kondenzátor řádně vsunut
- je zásobník na vodu řádně uzavřen
Doby sušení jsou příliš dlouhé :
- filtr v bubnu není zanesený zplstnatělým odpadem.
- je náplň dostatečně odstředěna ( nejméně při 500 ot/min, přičemž k optimálnímu času sušení je třeba odstředění při 850 ot/min).
- teplota v místnosti není příliš vysoká, zejména je-li míst­nost malá. V případě potřeby otevřete dveře nebo okno.
- kondenzátor není zanesený.
- vstupy a výstupy vzduchu jsou dostatečně volné, aby byla zajištěna potřebná cirkulace.
- zvolený program sušení odpovídá typu prádla v bubnu.
Prádlo je příliš vlhké :
- filtr v bubnu není zanesený zplstnatělým odpadem.
- volba typu sušení je správná (zda není příliš nízká): přejděte na vyšší program, nebo prodlužte dobu sušení.
- kondenzátor není zanesený zplstnatělým odpadem.
Prádlo je příliš suché, příliš zmač­kané :
- zvolená doba sušení není příliš dlouhá : je lépe zvolit kratší
dobu sušení než příliš dlouhou; vyhnete se přesušení prádla, které se pak obtížně žehlí.
Sušení není rovnoměrné :
- náplň neobsahuje příliš odlišné typy prádla (např. prostěradla a džíny).
- prádlo bylo vloženo do bubnu dostatečně „rozložené“.
- buben není přetížený.
Prádlo ze syntetických vláken je nabité statickou elektřinou :
- prádlo není příliš suché.
- jste použili při praní avivážní prostředek, který značně přispívá ke zmírnění problémů spojených se statickou elektřinou
Svítí kontrolka “plná nádržka” :
- zásobník na vodu je plný: vyprázdněte jej a nasaďte
nazpět; dbejte, aby dobře zapadl niky.
Svítí kontrolka “plná nádržka”, ale nádržka je prázdná :
- je zásobník řádně osazen: zatlačte jej řádně na doraz.
- zda je kondenzátor řádně zablokovaný po obou stranách.
Page 19
19
CSCS
Případné opravy spotřebiče musí provádět kvalifikovaný pracovník. Voláte-li do servisu, uveďte veškeré potřebné údaje (model, typ, číslo série). Tyto údaje jsou uvedeny na štítku spotřebiče
(obr. 14).
ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY
Při provádění opravy či údržby žádejte výh-
radně používání certifikovaných originálních
náhradních dílů.
OPRAVY
8 / ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ SERVIS
Obr. 14
Loading...