BRANDT CE332 User Manual [fr]

FR GUIDE D'INSTALLATION & D'UTILISATION E N O PERATING AND INSTALLATION INSTRUCTIONS
Réfrigérateur-Congélateur Fridge-Freezer

Vous venez d’acquérir un réfrigérateur-congélateur BRANDT et nous vous en remercions.

Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu’il réponde au mieux à vos besoins. Innovant, performant, nous l’avons conçu pour qu’il soit aussi toujours facile à utiliser.

Vous trouverez également dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix de lave-vaiselle, lave-linge et sèche-linge, congélateurs, cuisinières et fours, table de cuisson et hottes, que vous pourrez coordonner à votre nouveau réfrigérateur-congélateur BRANDT.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).
Et connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com
où vous trouverez tous
nos produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires.

BRANDT

Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.

Important: Avant d’installer et d’utiliser votre appareil, veuillez lire attentivement ce guide
d’installation et d’utilisation qui vous permettra de vous familiariser très rapidement avec son fonctionnement.
2

Sommaire

FR

1 Sécurité et environnement

Consignes de sécurité....................................................................................... 4
Respect de l’environnement et économies d’énergie .......................................... 5
BIOCARE - Les parois anti-bactéries .................................................................. 5

2 Description de votre appareil 3 Comment effectuer votre première installation

Inversion du sens d'ouverture des portes .......................................................... 7
Installation de votre appareil............................................................................. 9
Raccordement électrique .................................................................................. 10

4 Comment utiliser votre réfrigérateur

Mise en service et réglage de l'appareil ............................................................. 11
Froid brassé ou régulé (en fonction des modèles) .............................................. 13
Préparation des aliments à mettre au réfrigérateur ............................................ 14
Rangement des aliments dans votre réfrigérateur.............................................. 14
Modularité de l'agencement de votre réfrigérateur............................................. 15
L’espace Maxi-Fresh (en fonction des modèles) ................................................. 15
Dégivrage automatique de votre réfrigérateur ................................................... 15

5 Comment utiliser votre congélateur

Produits congelés / produits surgelés ................................................................ 16
Préparation des aliments à congeler.................................................................. 16
Guide de congélation des aliments .................................................................... 17
Rangement des aliments dans votre congélateur ............................................... 20
Congélation rapide ........................................................................................... 20
Décongélation des aliments .............................................................................. 21
Dégivrage de votre congélateur ........................................................................ 21

6 Entretien courant de votre appareil

Nettoyage de votre appareil.............................................................................. 22
Changement de l'ampoule ................................................................................ 23
Clearit.............................................................................................................. 23

7 Bruits, désagréments ou petites pannes

Bruits de fonctionnement normaux ................................................................... 24
Désagréments ou petites pannes ...................................................................... 24

Ce guide d’installation et d’utilisation de votre réfrigérateur-congélateur est valable pour plusieurs modèles. De légères différences de détails et d’équipements peuvent apparaître entre votre appareil et les descriptions présentées.

Au fil des pages de cette notice, vous découvrirez les symboles suivants qui vous signaleront:
les consignes de sécurité à respecter impérativementun danger d’inflammation d’un gazun danger électrique
les conseils et les informations importantes
3

Consignes de sécurité

Cet appareil, destiné à un usage exclusivement domestique, a été conçu pour conserver et conge­ler des aliments.
FR
Respectez impérativement les consignes suivantes. Nous déclinons toute respon-
sabilité et toute garantie en cas de non-respect de ces recommandations pouvant entraîner des dégâts matériels ou corporels.
Votre appareil doit être installé, fixé si néces­saire, et utilisé conformément aux instructions de ce guide d’installation et d’utilisation, ce afin de lui éviter tout dommage et d’éviter les dan­gers dus à son éventuelle instabilité ou à une mauvaise installation.
Si l’appareil a été transporté chez vous en position horizontale, mettez le à la verticale et attendez deux heures avant de le brancher. Une petite quantité d’huile peut s’être écoulée dans le cir­cuit de réfrigération, vous devez lui laisser le temps de refluer vers le mo­teur avant de brancher l’appareil, faute de quoi vous risquez de l’endommager.
Si votre appareil est équipé de roulettes, rap­pelez-vous qu’elles servent uniquement à faci­liter les petits mouvements. Ne le déplacez pas sur de plus longs trajets.
Procédez au premier nettoyage (voir chapitre “Installation de votre appareil”) avant de bran­cher votre appareil au réseau électrique. Avant toute opération d’entretien, débranchez votre appareil. Ne tirez pas sur le cordon d’alimenta­tion, mais saisissez directement la fiche.
Ne mettez jamais de bouteilles ou bocaux con­tenant des liquides au congélateur sauf s'ils ne sont remplis qu'au 2/3 de leur capacité: la con­gélation dilate les liquides et le récipient ris­querait d’exploser.
N’utilisez aucun autre moyen que ceux que nous vous recommandons dans ce guide pour accélérer le dégivrage.
N’utilisez pas d’appareils électriques à l’inté­rieur des compartiments destinés à la conser­vation des aliments congelés, sauf recommandation contraire du fabricant. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil, éloignez les animaux domestiques. Les appa­reils usagés doivent immédiatement être ren­dus inutilisables. Débranchez et coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Ren­dez la fermeture de la porte inutilisable, ou mieux encore, démontez la porte afin d’éviter par exemple qu’un enfant ou un animal ne ris­que de rester enfermé à l’intérieur en jouant.
Si des incidents se produisent et que vous ne pouvez les résoudre grâce aux conseils que nous vous donnons (voir chapitre «Bruits, dé­sagréments ou petites pannes»), faites appel exclusivement aux centres de service après­vente agréés ou bien à un professionnel quali­fié.
Le circuit de réfrigération de votre
appareil renferme de l’isobutane réfrigérant (R600a), un gaz naturel non polluant mais néanmoins in­flammable. Pendant le transport et l’installation de votre appareil, as­surez vous qu’aucun des compo­sants du circuit de réfrigération n’ait été endommagé. En cas de dommage, tenez votre appareil à l’écart des flammes et de toute source de chaleur ou d’inflamma­tion, et aérez la pièce où il se trou­ve.
4

Respect de l’environnement et économies d’énergie

FR
Pour limiter la consommation électrique de vo­tre appareil:
Installez-le dans un endroit approprié (voir chapitre «Installation de votre ap­pareil»).
Gardez les portes ouvertes le moins de temps possible. N’introduisez pas d’ali­ments encore chauds dans votre réfrigé­rateur ou congélateur, en particulier s’il s’agit de soupes ou de préparations qui libèrent une grande quantité de vapeur.
Veillez au fonctionnement optimal de vo­tre appareil en ne laissant pas s’accumu­ler trop de givre dans le congélateur (dégivrez-le quand l’épaisseur de givre dépasse 5-6 mm) et en nettoyant pério­diquement le condenseur (voir chapitre «Entretien courant de votre appareil»).
Contrôlez périodiquement les joints des portes et assurez-vous qu’elles ferment toujours de manière efficace. Si ce n’est pas le cas, adressez-vous à votre service après vente.Les pièces d’emballage ainsi que celles composant l’ensemble de vo­tre appareil utilisent des matériaux recy­clables. Il convient d’en tenir compte lors de leur élimination. Renseignez-vous auprès de votre revendeur ou des servi­ces techniques de votre ville sur les pos­sibilités de mise au rebut de manière adaptée et respectueuse de l’environne­ment.
En conformité avec les dispositions législatives les plus récentes en matière de protection et
respect de l’environnement, votre appareil ne contient pas de C.F.C., mais un gaz réfrigérant appelé R600a. Le type exact de gaz réfrigérant utilisé dans votre appareil est d’ailleurs indiqué clairement sur la plaque signalétique qui se trouve à l’interiéur de la partie réfrigérateur de votre appareil, sur la paroi gauche en bas.
Le R600a est un gaz non polluant qui ne nuit pas à la couche d'ozone et dont la contribution à l'effet de serre est quasiment nulle.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Les matériaux d’emballage de cet appareil sont recyclabes. Partecipez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l’environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.
Votre appareil contient également de nombreux matériaux recycla­bes. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appa-
reils usagés ne doivent pas être mélangés avec d’autres déchets. Le recyclage des appareils qu’organise votre fabricant sera ainsi rèalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d’équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile.
Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l’environnement.

BIOCARE - Les parois anti-bactéries

Il s'agit d'un revêtement spécifique sur la cuve de votre réfrigérateur composé d’ions d'argent qui empêchent les bactéries de se développer.
Le revêtement anti-bactéries ne nécessite aucun traitement particulier et il reste actif tout au long de la vie de votre appareil.
Vous devez cependant nettoyer votre appareil régulièrement.
Voir chapitre “nettoyage de votre appareil”.
5
FR

Description de votre appareil

FR
Tableau de commande
Eclairage
Système de ventilation*
Clayettes sortantes
Maxi-Fresh*
Tiroir ou bacs à légumes*
Maxi box avec espace “condiments et herbes” amovible
Balconnet beurre avec volet vitrine
Parois anti-bactéries
Balconnet
Balconnet bouteilles
Mini balconnet
Bacs à glaçons
Tiroirs du congélateur
Plinthe
* en fonction des modèles
Ce guide d'installation et
d'utilisation de votre réfrigé-
rateur-congélateur est valable
pour plusieurs modèles. De lé­gères différences de détails et d'équipements peuvent appa­raître entre votre appareil et les descriptions présentées
Condenseur
Bac de récupération d’eau
Moteur
6

Inversion du sens d'ouverture des portes

Les p ortes s'o uvrent normale ment vers la gau che (char nière à dr oite); si vous voulez ouv rir la por te vers la droit e, vous pouvez modifier le sens d'ouverture en suivant les indications données ci-dessous. Pour une installation cor­recte, nous vous invitons à suivre scrupuleusement les indications et la séquence des opérations suivantes.
FR

1. Couchez délicatement l'appareil sur l'arrière.

2. Enlevez la plinthe en tirant vers vous les languettes
A situées sur la partie inférieure et en la faisant pivo­ter vers le haut pour la désenclencher (R1). Retirez le cache B de son logement à gauche et insérez-le dans le logement à droite(R2).
3. Enlevez le goujon de la charnière du bas C et déga-
gez-le de son logement , récupérez la cale en plasti­que placée entre la porte et la charnière sur le goujon, dévissez la charnière du bas D, revissez le goujon dans l'orifice de gauche sur la charnière (R3).

4. Enlevez la porte du congélateur (R3).

5. Dévissez la charnière du milieu E en faisant attention
de ne pas égarer les cales en plastiques insérées sur le goujon (R3).
6. Enlevez les caches G placés en haut de la porte réfri-
gérateur(R4).

7. Dégagez la porte du réfrigérateur de la charnière du haut (R4).

Dessin R1
Dessin R2
B
Dessin R3
F
Dessin R4
A
A
E
D
C

8. Enlevez la vis et les caches F sur le côté gauche(R3) de l'appareil et insérez-les dans les orifices sur le côté droit de l'appareil .

9. Enlevez les caches H du bandeau (R5 ).

10. Dévissez et enlevez la charnière du haut I à droite (R5).

7
G
Dessin R5
I
H
H

Inversion du sens d'ouverture des portes

FR
11. La charnière supérieure de gauche L est placée à l'intérieur de la plinthe (R6). Enlevez-la puis introdui­sez-la dans le logement situé à gauche sur le ban­deau M. Fixez-la avec les 2 vis (R7).

12. Introduisez et fixez les caches N sur le bandeau (R7).

13. Afin de ne pas égarer la charnière supérieure de droi­te dont vous pourriez avoir besoin plus tard, rangez­la dans le logement situé dans la plinthe (R6).

14. Enlevez le cache orifices O sur le côté gauche de la porte du congélateur (R8).

15. Dévissez le bloc métallique de butée de porte P sur le côté droit de la porte du réfrigérateur, retournez­le et vissez-le sur le côté gauche de la porte du con­gélateur, en alignant l'orifice de la plaque sur celui de la porte (R8). Dévissez le bloc métallique de butée de porte P sur le côté droit de la porte du congélateur, retournez-le et vissez-le sur le côté gauche de la por­te du réfrigérateur, en alignant l'orifice de la plaque sur celui de la porte (R8).

16. Insérez le cache orifices O, placé précédemment sur le côté gauche de la porte du congélateur, sur le côté droit de cette même porte(R8).

17. Insérez la porte du réfrigérateur dans la charnière du haut (R9).

18. Insérez la charnière du milieu et vissez-la pour la fixer en contrôlant que les cales en plastique soient bien insérées sur le goujon (R9).

19. Insérez la porte du congélateur dans la charnière du milieu (R9).

20. Insérez la charnière du bas dans la porte du congé­lateur, en contrôlant que la cale en plastique soit bien insérée sur le goujon entre la charnière et la porte. Vissez la charnière pour la fixer (R9).

21. Remontez la plinthe.

22. Insérez les caches supérieurs de la porte.

23. Remettez l'appareil en position verticale.

Attendez deux heures avant de rallumer votre
réfrigérateur.
Dessin R6
L
Dessin R7
M
N
N
Dessin R8
P
O
Dessin R9
8

Installation de votre appareil

FR
Seule une installation correcte de votre appareil respectant les prescriptions qui
vous sont données dans ce «guide d’installation et d’utilisation» vous permettra de conserver vos aliments dans de bonnes conditions, et avec une consommation d’énergie optimisée.
Placez l’appareil dans une pièce sèche et aérée.
Evitez les balcons, les vérandas, les ter­rasses: la chaleur excessive l’été et le froid en hiver pourraient empêcher le bon fonctionnement de votre appareil, voire même l’endommager.
Ne le placez pas près d’une source de chaleur comme un four ou un radiateur par exemple.
Votre appareil a été conçu pour un fonc­tionnement optimal à une certaine tem­pérature ambiante. On dit alors qu'il est conçu pour une "classe climatique" parti­culière. Cette classe climatique est indi­quée en clair sur la plaque signalétique située à l'intérieur de la partie réfrigéra­teur de votre appareil, sur la paroi gau­che en bas. Au delà de ces températures, les performances de votre appareil peu­vent se trouver diminuées.
Classe Climatique
SN de +10 °C à +32 °C SN/ST de +10 °C à +38 °C N de +16 °C à +32 °C T de +18 °C à +43 °C ST de +18 °C à +38 °C
Température ambiante
Maintenez une distance minimum entre votre réfrigérateur et les autres meubles de 3 à 5 cm sur les côtés et 10 cm au dessus pour une bonne circulation de l’air autour de l’appareil.
Placez l’appareil à une distance convena­ble du mur au moyen des entretoises qui vous sont fournies dans le sachet d’ac­cessoires. Vous devez pour cela monter les entretoises à l’arrière de l’appareil (voir Dessin).
Une fois votre appareil installé, réglez ses pieds de manière à ce qu’il soit légèrement incliné
vers l’arrière : vous faciliterez ainsi la bonne fermeture de la porte.
Avant d’y mettre les aliments, nettoyez l’intérieur et l’extérieur de votre appareil
avec du bicarbonate de soude dissout dans de l’eau (1 cuillère à soupe de bicar­bonate pour 4 litres d’eau). N’utilisez pas d’alcool, de poudres abrasives ou de dé­tergents qui pourraient abîmer les surfaces. Voir chapitre « Nettoyage de votre appareil » .
9

Raccordement électrique

FR
Pour votre sécurité, il est impératif que vous vous conformiez aux indications don-
nées ci-dessous.
L’installation électrique doit être conforme à la Norme NF C 15-100, en particulier pour la
prise de terre.
2
Ligne 3x2,5 mm
un compteur mono 230V-50Hz
un disjoncteur différentiel et un fusible (10 ou 16A suivant le modèle)
Nous ne pouvons pas être tenus pour responsables de tout incident causé par une mauvaise installation électrique.
mono 230V raccordée à:
Conseils pour l’installation électri-
que de votre appareil :
N’utilisez ni prolongateur, ni adap­tateur, ni prise multiple.
Ne supprimez jamais la mise à la terre.
La prise de courant doit être facile­ment accessible mais hors de por­tée des enfants.
En cas d’incertitude, adressez-vous
à votre installateur.
Votre appareil est conforme aux di­rectives européennes CEE/73/23 (directive basse tension), CEE/89/ 336 (compatibilité électromagnéti­que) et CEE/96/57 (efficacité éner­gétique) et à leurs modifications.
Si l’appareil a été transporté chez vous en position horizontale, mettez le à la ver-
ticale et attendez deux heures avant de le brancher. Une petite quantité d’huile peut s’être écoulée dans le circuit de réfrigération, vous devez lui laisser le temps de refluer vers le moteur avant de brancher l’appareil, faute de quoi vous risquez de l’endommager.
Procédez au premier nettoyage (voir chapitre « Installation de votre appareil »)
avant de brancher votre appareil au réseau électrique. Avant toute opération d’en­tretien, débranchez la fiche d’alimentation électrique. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation, mais saisissez directement la fiche.
10

Mise en service et réglage de l'appareil

FR
Voyant jaune congélation rapide
Touche
congélation
rapide
Mise en marche générale/
Thermostat congélateur
Voyant vert marche
congélateur
Mise en marche de l'appareil et réglage du thermostat du Congélateur
Tournez le bouton “Mise en marche générale” pour mettre en route tout l'appareil.
Lorsque vous souhaitez en interrompre le fonctionnement (réfrigérateur compris), repla­cez le bouton en position .
Pour régler la température du congélateur, tournez ce même bouton “thermostat congé­lateur”. La position 1 indique le réglage le moins froid, la position 7 le réglage le plus froid. Normalement, une position intermédiai­re est conseillée.
Témoin vert “on”
Ce témoin s'allume lors de la mise en marche de l'appareil.
ATTENTION! quand le thermostat
est sur la position et le voyant “on” éteint, l'appareil est toujours sous tension.
Avant d'effectuer une quelconque intervention sur l'appareil, débranchez-le.
Touche Congélation rapide
La fonction "Congélation rapide" permet de descendre rapidement la température du con­gélateur au maximum afin de congelerplus ra­pidement une grande quantité d'aliments frais.
Voyant rouge alarme
Voyant vert marche
réfrigérateur
Thermostat
réfrigérateur
Enfoncez la touche "Congélation rapide" 24 heures avant de mettre les aliments dans vo­tre congélateur.
Cette fonction s'arrêtera automatiquement au bout de 52 heures sauf si vous souhaitez l'in­terrompre manuellement avant.
Témoin jaune “congélation rapide”
Ce témoin vous confirme que la fonction " con­gélation rapide " a été activée.
Témoin rouge “alarme”
Ce témoin signale que le congélateur est re­monté à une température trop haute (suite à une panne de courant, à un dommage etc).
Contrôlez que les aliments dans le congélateur ne soient pas décongelés, même partiellement et activez la fonction " congélation rapide ".
Maintenez la porte fermée. Après environ 2 heures, contrôlez que le témoin rouge s'étei­gne. Réglez ensuite éventuellement le ther­mostat sur une position plus froide. Si le témoin reste allumé, appelez votre service après vente.
Le témoin rouge peut s'allumer, pendant une brève période de temps : lors de la congélation rapide, lorsque la porte est tenue ouverte pen­dant une période prolongée, ou bien lors de l'introduction de grandes quantités de denrées fraîches.
Interrupteur
lumière
11

Mise en service et réglage de l'appareil

FR
Réglage du Thermostat du Réfrigérateur
Pour régler la température du réfrigérateur, tournez le bouton “thermostat réfrigérateur” qui se trouve dans la zone de commandes. La position 1 indique le réglage le moins froid, la position 7 le réglage le plus froid.
A la mise en service de votre appareil, placez le thermostat sur une position moyenne.
4 heures après la mise en service de votre ap­pareil ou après tout changement de réglage du thermostat, observez l'indicateur de tem­pérature qui se trouve dans votre réfrigérateur (Dessin 1 ci-contre):
Si l'indicateur reste noir, faites baisser peu à peu la température en sélection­nant un chiffre plus élevé autour du ther­mostat, et vérifiez à nouveau l'indicateur de température après 4h. Répétez l'opé­ration autant de fois que nécessaire.
Si l'indicateur devient vert et que la men­tion " OK " est visible, la température de votre réfrigérateur est correctement ré­glée.
L'index interrompt le fonctionnement du compartiment réfrigérateur tout en laissant fonctionner la partie congélateur.
Témoin vert “on”
Ce témoin s'allume lors de la mise en marche du réfrigérateur.
Indicateur de température et signalétique “zone froide”
Vous trouverez dans votre réfrigé­rateur le symbole ci-contre. Il indi-
que clairement l'emplacement de la zone la p lus froi de de votre appareil : la tem­pérature y est inférieure ou égale à +4°C. Au niveau de cette zone, un indicateur de tempé­rature vous permet de vérifier le bon réglage de votre réfrigérateur:
Temp. à regler Temp. correcte
Dessin 1 - Indicateur de température
Une ouverture prolongée de la por-
te du réfrigérateur entraîne une hausse de la température intérieu­re. Vous devez effectuer la lecture de l'indicateur dans les 30 secondes après ouverture de la porte pour qu'elle soit correcte.
ATTENTION! Les températures intérieures
sont influencées par la température ambiante, par la fréquence d'ouverture des portes, par la quantité d'aliments introduits. Selon le cas, vous pouvez choisir la position qui vous donne la meilleure température. Dans des conditions environnantes extrêmes, il est recommandé d'utiliser le thermostat différemment. Quand la température environnante est très chaude (ex en été) il est conseillé de régler le thermostat au minimum. Inversement, avec des tempéra­tures environnantes froides, il est conseillé de régler le thermostat au maximum.
Interrupteur de lumière
En tirant ce bouton cela vous permet d'étein­dre la lumière du réfrigérateur.
12

Froid brassé ou régulé (en fonction des modèles)

Ce guide est valable pour plusieurs
modèles. Votre appareil est équipé de l'une ou l'autre de ces fonctions. Vous pouvez le vérifier très rapide­ment en comparant votre réfrigéra­teur avec les illustrations de cette page.
Votre appareil est équipé d'un système de ventilation de l'air froid :
Froid brassé (A): la ventilation brasse
l'air dans la partie réfrigérateur, permet­tant ainsi d'obtenir une meilleure homo­généité de la température et d'éviter la condensation sur les clayettes en verre.
Froid régulé (B): grâce à la colonne de
répartition, l'air est dirigé à tous les ni­veaux et permet d'obtenir une tempéra­ture très homogène et d'éviter toute condensation sur les clayettes.
Outre ces avantages au quotidien, nous vous conseillons d'utiliser la ventilation:
dans des conditions climatiques extrê­mes (exemple : canicule)
si vous venez de mettre une importante quantité d'aliments dans la partie réfrigé­rateur de votre appareil.
Pour mettre en marche la ventilation:
Appareil sans électronique: appuyez sur son bouton marche (Dessin C).
Appareil avec électronique: cette func­tion s’enclenche par le système électroni­que situé sur la porte réfrigérateur. (voir tableau des symboles dans chapitre “mi­se en marche et réglage de l’appareil”).
Le ventilateur ne fonctionne pas en
continu, sa mise en route dépend de la température interne du réfri­gérateur. Il est donc tout à fait nor­mal que par moment il ne soit pas en fonction alors que le bouton marche est correctement enfoncé.
A
B
C
A. Modèle avec froid brassé B. Modèle avec froid régulé C. Détail bouton marche/arrêt

3. Bouton marche/arrêt

4. Aspiration d’air

5. Distribution d’air

FR
4 3
5
4
3
5
13

Préparation des aliments à mettre au réfrigérateur

Avant d'introduire des aliments dans votre appareil :

Emballez bien les aliments frais : ils garderont ainsi arôme, couleur, teneur en humidité et fraîcheur. Vous éviterez également de cette manière que le goût de certains aliments ne se transmette à d'autres. Seuls les légumes, fruits et salades peuvent être stockés sans emballa­ge dans le bac à légumes.
Laissez refroidir les plats et boissons chauds à l'extérieur de l'appareil.
Enlevez les emballages carton autour des pots de yaourt.
Vérifiez bien la date limite de consommation indiquée sur les produits que vous avez ache­tés. Elle ne doit pas être dépassée.
FR

Rangement des aliments dans votre réfrigérateur

La température n'est pas uniforme à l'intérieur de votre réfrigérateur. Certaines
zones sont plus froides que d'autres et vous devez stocker les aliments selon leur nature dans la zone appropriée de votre réfrigérateur pour en garantir une bonne conservation en toute sécurité.
Entremets, fromage, yaourts, crème fraîche, sauces
Oeufs, beurre
14
Bouteilles, lait
Viande, volaille, gibier et poissons crus, charcuterie
Légumes frais, fruits
Aliments congelés et surgelés, glaçons

Rangement des aliments dans votre réfrigérateur

FR
Laissez un espace entre les aliments pour que l'air puisse circuler librement et pour éviter toute contamination entre les différents pro­duits alimentaires.
Ne placez pas les emballages et les aliments en contact avec la paroi au fond de l'appareil : c'est un endroit particulièrement froid et humi­de de l'appareil, des gouttelettes d'eau et de givre viennent s'y condenser au cours du fonc­tionnement normal de votre réfrigérateur.
Signalétique “Zone Froide”
La zone la plus froide, signalée par le logo ci-contre, est desti­née aux aliments délicats, aux
aliments sensibles et haute­ment périssables: viandes, volailles, poissons, charcuteries, plats préparés, salades compo­sées, préparations et pâtisseries à base d'œufs ou de crème, pâtes fraîches, pâte à tarte, piz­za/quiches, produits frais et fromages au lait cru, légumes prêts à l'emploi vendus sous sa­chet plastique et plus généralement, tout pro­duit frais dont la date limite de consommation (DLC) est associée à une température de con­servation inférieure ou égale à +4°C.

Modularité de l'agencement de votre réfrigérateur

Votre réfrigérateur-congélateur a été conçu pour vous faciliter le rangement des aliments. Vous pouvez ajuster les clayettes et les balcon­nets à votre convenance.
L’espace Maxi-Fresh (en fonction des modèles)
Le bac MAXI-FRESH est recommandé pour la conservation de poissons et viandes.
Il peut être déplacé à différents niveaux à l'in­terieur de votre réfrigérateur si le froid régulé est activé (voir chapitre froid brassé ou régu­lé).

Dégivrage automatique de votre réfrigérateur

Le dégivrage de la partie réfrigérateur de votre appareil est entièrement automatique. L'eau du dégivrage s'écoule vers un bac de récupé­ration situé sur le moteur. La chaleur dégagée par le moteur fait évaporer le contenu de ce bac.
L'apparition de gouttelettes d'eau
ou de givre sur la paroi verticale au fond de votre réfrigérateur est tout à fait normale. C'est un endroit par­ticulièrement froid et humide de l'appareil, des gouttelettes d'eau et de givre viennent s'y condenser au cours du fonctionnement normal de votre appareil. Ce givre est réguliè­rement éliminé lors des phases de dégivrage automatique de votre ré­frigérateur.
15

Produits congelés / produits surgelés

FR
Votre appareil domestique vous permet de congeler des aliments : il en abaisse la tem­pérature rapidement à cœur et vous pouvez ainsi les conserver plus longtemps.
La surgélation est un processus industriel plus rapide et plus intense que la congélation domestique. Les produits que vous achetez dans le commerce sont des surgelés.

Préparation des aliments à congeler

La congélation ne stérilise pas. Il
est donc important que vous prépa­riez vos aliments à congeler en res­pectant quelques règles simples d'hygiène : lavez-vous les mains avant de toucher les aliments, net­toyez les ustensiles de cuisine qui viennent de servir avant de les uti­liser à nouveau.
Ne congelez que des aliments frais et de qua­lité. Reportez-vous au tableau " Guide de con­gélation des aliments " pour savoir quels produits vous pouvez congeler et combien de temps vous pouvez les conserver.
Blanchissez les fruits et les légumes avant de les congeler afin qu'ils conservent couleur, arôme, goût et vitamines : plongez-les quel­ques instants dans de l'eau bouillante.
Répartissez les aliments que vous voulez con­geler en petites portions individuelles corres­pondant à un repas. De petites portions sont plus rapidement congelées à cœur.
Emballez les aliments hermétiquement pour éviter qu'ils ne perdent leur saveur ou se des­sèchent. Utilisez pour cela des sachets en plas­tique, des films polyéthylène, des feuilles d'aluminium ou des boîtes adaptées à la con­gélation.
Si vous utilisez des sachets en plastique, com­primez-les pour en chasser l'air avant de les fermer hermétiquement.
Ne mettez jamais de bouteilles ou
bocaux contenant des liquides au congélateur sauf s'ils ne sont rem­plis qu'au 2/3 de leur capacité: la congélation dilate les liquides et le récipient risquerait d'exploser.
Notez sur chaque emballage :
la date de congélation
la date limite de consommation
le type d'aliment contenu
le nombre de portions contenues Si vous achetez des produits surgelés, prenez-
les en dernier lorsque vous faites vos courses. Vérifiez bien :
que leur emballage n'est pas abîmé
qu'ils ne sont pas recouverts d'une cou-
che de givre (cela signifierait qu'ils ont été partiellement décongelés)
Emballez-les dans un sac isotherme ou dans du papier journal, transportez-les rapidement, rangez-les immédiatement.
Respectez la date limite de conservation indi­quée sur leur emballage. Votre appareil est doté d'un compartiment congélation ****, il vous permet de conserver des produits surge­lés de façon optimale.
16

Guide de congélation des aliments

FR

Viande fraîche

Produit Validité
Agneau petits morceaux 8 mois Porc rôti 5 mois Porc côtes 4 mois Boeuf bouilli, rosbif 10 mois Boeuf biftecks, entrecôtes, en sauce, Veau rôti 8 mois Veau biftecks, côtelettes 10 mois Viande hachée 4 mois Abats 3 mois Saucisses 2 mois
Nous vous conseillons de décongeler complètement la viande avant de la cuisiner, afin d’éviter qu’elle ne cuise plus vite à l’extérieur qu’à l’intérieur, à l’exception des petites tranches panées, qui peuvent être sautées directement à feu doux/moyen, et des viandes bouillies.

Animaux de basse-cour

Préparez-les plumés/écorchés, étripés, éventuellement coupés en morceaux, lavés et essuyés.
Produit Validité
Canard 4 mois Lapin 6 mois Poule pour bouillon 7 mois Oie 4 mois Poulet 10 mois Dinde 6 mois Abats 3 mois

Gibier

Préparez-le plumé/écorché, étripé, éventuellement coupé en morceaux, lavé et essuyé.
Produit Validité
Canard sauvage, Bécasse, Faisan 8 mois Lièvre 6 mois Perdrix, Caille 8 mois

Poisson

Produit Validité Préparation
Carpe Brochet Turbot Saumon Maquereau Tanche Truite Daurade
2 mois Ecaillez, videz, ôtez la tête. Lavez, essuyez et surgelez
3 mois
Ecaillez, videz, ôtez la tête, lavez, mettez-la pendant 30 secondes dans de l’eau froide salée, essuyez et surgelez.Sole
17

Guide de congélation des aliments

FR

Aliments cuisinés

La durée de conservation des plats cuisinés diminue si vous vous servez de lard ou de bacon pour relever les plats
Produit Validité Cuisson de
préparation
Sauce au jus de viande Sauce à la tomate à point Minestrone aux légumes 2 mois sans pâtes Lasagnes 4 mois mi-cuisson Rôtis 2 mois à point Rouelle de veau 1 mois Viandes en sauce 3 mois Civets de gibier 2 mois à point Poisson cuit à l’eau, Poisson au four Poivrons, aubergines, courgettes farcies avec de la viande Champignons sautés avec ail et persil, ratatouille de poivrons Epinards cuits à l’eau Pizza 6 mois à point
Mettez directement sur le feu ou au four, sans décongeler.
3 mois
2 mois mi-cuisson
mi-cuisson
mi-cuisson

Légumes

Nous vous conseillons de blanchir les légumes à la vapeur, afin qu’ils ne perdent ni leurs vitamines ni leurs sels minéraux dans l’eau de cuisson. Ainsi, vous n’aurez pas non plus besoin d’attendre qu’ils soient secs pour les congeler, il suffira d’attendre qu’ils refroidissent.
Produit Validité Préparation Temps de
blanchiment
Asperges 12 mois Lavez et retirez les fils 2 minutes Choux, chou-fleur 6 mois nettoyez, coupez en morceaux 2 minutes (1) Artichauts Haricots Ecossez 3 minutes Haricots verts Lavez, enlevez les queues 4 minutes Champignons Nettoyez 2 minutes (1) Aubergines Lavez, coupez en tranches 4 minutes (2)
Poivrons (3)
Persil, basilic 8 mois Epinards Jardinière pour minestrone (céleri, carottes, bettes, poireaux, etc.)
(1) Mettez un peu de vinaigre et de citron dans l’eau de cuisson (eau acidulée). (2) Saumurez avant de procéder à la cuisson. (3) Lors de la décongélation, ces légumes se réduisent en bouillie, car ils contiennent énormément d’eau. Nous vous
conseillons donc de décongeler uniquement si vous avez l’intention de les manger cuits.
En général, les légumes sont meilleurs s’ils sont cuits directement sans être décongelés. Réduisez les temps de cuisson en tenant compte du blanchiment avant la congélation.
12 mois
12 mois
Enlevez les feuilles externes 6 minutes (1)
Lavez, coupez en tranches, enlevez les graines Ecossez et congelez immédiatement en les disposant sur une seule couche puis enveloppez
Lavez
Lavez, coupez en morceaux, divisez en portions. N’y mettez pas de pommes de terre, elles noircissent.
ne pas les blanchirPetits pois, Tomates (3)
2 minutes
ne pas les blanchir
.
18

Guide de congélation des aliments

FR

Fruits

Les fruits devront être recouverts de sucre ou de sirop, suivant les cas. La quantité de sucre à utiliser pour la conservation est d’environ 250 gr. pour 1 kilo de fruits. Les sirops sont utilisés dans des pour­centages variables; on les prépare en faisant bouillir de l’eau sucrée. Les différentes concentrations sont les suivantes:
solution à 30%, sucre 450 gr. par litre d’eau;
solution à 40%, sucre 650 gr. par litre d’eau;
solution à 50%, sucre 800 gr. par litre d’eau; Pour que la couleur des fruits ne soit pas altérée, mettez-les dans du jus de citron avant de les recouvrir
de sucre, ou bien versez du jus de citron dans le sirop. Les récipients de fruits à congeler devront rester une heure au réfrigérateur avant d’être introduits dans le congélateur. Les fruits devront être entière­ment recouverts de sirop.
Produit Validité Préparation
Abricots 8 mois Lavez, dénoyautez, sirop à 30% Ananas Oranges Epluchez, coupez en tranches, sirop à 30% Cerises Lavez, dénoyautez, recouvrez de sucre ou de sirop à 30% Fraises
Melon
Pêches 8 mois
Pamplemousse 12 mois Epluchez, coupez en tranches, sirop à 30% Jus d’agrumes 10 mois Pressez, retirez les pépins, sucrez à volonté Prunes
Raisin
Myrtilles, mûres, cassis, framboises, groseilles
10 mois
12 mois
12 mois
10 mois Lavez, retirez les pédoncules, recouvrez de sucre
Epluchez, coupez en tranches, sirop à 50%
Lavez, retirez le pédoncule et recouvrez de sucre Epluchez, coupez en tranches, retirez les graines, recouvrez de sirop à 30% Epluchez, dénoyautez, coupez en tranches, recouvrez de sirop à 50%
Lavez, dénoyautez, recouvrez de sucre ou de sirop à 50% Séparez les grains de la grappe, lavez, recouvrez de sucre ou de sirop à 30%

Pain

On peut le conserver 2 mois. Décongelez au four à 50 °C, en l’allumant après y avoir mis le pain.

Beurre et fromage

Congelez le beurre et le fromage en les divisant par morceaux pour une consommation hebdomadaire. Le beurre et les fromages durs (ex. parmesan) se conservent 8 mois, les autres fromages 4 mois. On doit les décongeler dans le réfrigérateur en veillant à la condensation qui se formera sur ces produits.
19

Rangement des aliments dans votre congélateur

FR
Ne mettez pas les aliments frais à côté de ceux qui sont déjà congelés afin d'éviter de provo­quer une augmentation de la température de ces derniers.

Congélation rapide

La fonction "Congélation rapide" permet de descendre rapidement la température du con­gélateur au maximum af in de con geler pl us ra­pidement une grande quantité d'aliments frais. (voir § “mise en service et réglage de l'appa­reil”).
Vous pouvez placer les aliments à congeler dans tous les compartiments de votre congé­lateur. Cependant, pour une congélation à cœur plus rapide, nous vous conseillons de placer les aliments dans la zone " congélation rapide " de votre congélateur, c'est à dire dans le premier tiroir en haut (voir Dessin).
Les aliments doivent être congelés
à cœur le plus rapidement possible pour qu'ils conservent leurs vitami­nes, leur valeur nutritive, leur as­pect et leur goût.
Le poids maximum d'aliments que
vous pouvez congeler par 24 heu­res est indiqué sur la plaque signa­létique (située à l'intérieur de la partie réfrigérateur de votre appa­reil, sur la paroi gauche en bas) sous la dénomination : "CAPACITE DE CONGELATION/ FREEZING CA­PACITY (kg/24h)".
20

Décongélation des aliments

FR
Vous pouvez décongeler des aliments de cinq façons différentes :
en les mettant plusieurs heures dans la partie réfrigérateur de votre appareil
en les laissant décongeler doucement à température ambiante
au four traditionnel à température très douce (40/50°C)
•au four à micro-ondes
en les cuisant directement
La décongélation dans le réfrigérateur est la méthode la plus lente mais la plus sûre.
Ne re-congelez jamais des aliments
qui ont été décongelés, même par-

Dégivrage de votre congélateur

Effectuez un dégivrage quand une couche de givre et de glace de 5 à 6 mm s'est formée à l'intérieur du congélateur. Cette épaisseur de glace empêche le bon fonctionnement de vo­tre congélateur, réduit son efficacité et entraî­ne une plus grande consommation d'énergie.
Retirez du congélateur tous les produits qu'il contient. Placez les dans des sacs isothermes ou emballez-les dans du papier journal et met­tez-les dans un lieu frais.
Eteignez votre appareil en plaçant le thermos­tat sur la position . Maintenez ouverte la porte de la partie congélateur de votre appa­reil.
Posez une casserole d'eau chaude sur une pe­tite planche de bois ou un dessous de plat afin de l'isoler, et mettez le tout dans votre congé­lateur pour accélérer le dégivrage.
Placez la gouttière et un récipient bas comme indiqué sur le Dessin.
tiellement, sans les avoir cuisinés au préalable.
Nous vous déconseillons de porter
directement à la bouche des pro­duits à peine sortis du congélateur (glaces, glaçons…): ils sont alors à une température très basse et vous risqueriez des brûlures de froid. Evitez de toucher des aliments con­gelés ou surgelés avec des mains mouillées : elles risqueraient de rester collées. Nous vous conseillons de ne décon­geler vos aliments que pour une utilisation immédiate.
N'utilisez en aucun cas de radia-
teur, de sèche-cheveux ou tout autre appareil électrique ni de cou­teaux ou autres objets en métal pour accélérer le dégivrage, vous pourriez endommager votre appa­reil de façon irrémédiable.
Nettoyez votre congélateur avant de régler à nouveau le thermostat comme indiqué dans le chapitre " Réglage de la température de votre réfrigérateur " et de remettre les produits en place. (voir chapitre Nettoyage de votre appa­reil).
21

Entretien courant de votre appareil

FR
Avant toute opération d'entretien, débranchez votre appareil. Ne tirez pas sur le
cordon d'alimentation, mais saisissez directement la fiche.

Nettoyage de votre appareil

Nous vous conseillons, pour une
meilleure hygiène et une conserva­tion des aliments en toute sécurité, de nettoyer et désinfecter réguliè­rement votre appareil : la partie ré­frigérateur une fois par mois et le congélateur après chaque dégivra­ge.
Retirez de votre appareil tous les produits qu'il contient. Placez les dans des sacs isothermes ou emballez-les dans du papier journal et met­tez-les dans un lieu frais.
Nettoyez l'intérieur et l'extérieur de votre ap­pareil avec du bicarbonate de soude dissout dans de l'eau (1 cuillère à soupe pour 4 litres d'eau). N'utilisez pas d'alcool, de poudres abrasives ou de détergents qui pourraient abî­mer les surfaces.
N'utilisez pas de nettoyeur à jet de
vapeur haute pression. La vapeur brûlante pourrait endommager les surfaces et les circuits électriques. Vous seriez exposés à un risque d'électrocution.
Rincez à l'eau, essuyez avec un chiffon.
Vérifiez périodiquement que l'orifice d'évacua­tion des eaux de dégivrage n'est pas obstrué, et nettoyez-le à l'aide d'un bâtonnet comme indiqué sur le Dessin.
N'oubliez pas, de temps à autre, de nettoyer le condenseur qui se trouve à l'arrière de l'appa­reil (voir chapitre " Description de votre appa­reil "). Utilisez pour cela un pinceau sec ou, encore mieux, votre aspirateur.
Re-branchez votre appareil, ajustez si néces­saire le thermostat du réfrigérateur comme in­diqué dans le chapitre " Réglage de la température de votre réfrigérateur " et enclen­chez la touche " congélation rapide ".
Attendez 3/4 heures avant de remettre en pla­ce les aliments dans votre appareil.
Après 24h, désenclenchez la "congélation rapi­de " pour l'arrêter.
22

Entretien courant de votre appareil

FR
Le compartiment coulissant pour fruits et légu­mes est muni d'un filtre qui contrôle le niveau d'humidité en le maintenant adapté à la con­servation optimale de ces aliments (en fonc­tion des modéles).
Pour effectuer le nettoyage du filtre: enlever le dessus de bac à légumes, démonter le couver­cle, enlever le filtre "K" et le laver sous l'eau courante. Le panier coulissant peut s'enlever de la manière suivante: extraire le panier jus­qu'au fond de course, soulever la partie anté­rieure et la tirer vers soi (en fonction des modéles).
Changement de l'ampoule
Débranchez votre appareil du
réseau électrique.
Dévissez la vis qui maintient le plafon­nier.
Enlevez le plafonnier et remplacez l'am­poule par une autre ampoule du même modèle (15 WATT max.) remettez le pla­fonnier en place et re-vissez la vis qui le maintient.
Clearit
Pour préserver votre appareil, nous vous recommandos d’utiliser les produits d’entretien
Clearit.
L’expertise des professionels au service des particuliers
K
Clearit vous propose des produits profession­nels et des solutions adaptées pour l’entretien quotidien des vos appareils èlectroménagers et de vos cuisines.
Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consommables.
23

Bruits, désagréments ou petites pannes

FR

Bruits de fonctionnement normaux

Afin que la température choisie reste constante, votre appareil déclenche régulièrement son mo­teur. Les bruits qui en résultent sont des bruits de fonctionnement tout à fait normaux, ils dimi­nuent automatiquement dès que votre réfrigérateur a atteint la température souhaitée. Ces bruits sont les suivants:
BRUIT CAUSE
Bourdonnements
Gargouillis ou bourdonnements légers
Déclics
Léger bruit de fond
Viennent du moteur. Ces bourdonnements peuvent être brièvement plus forts lorsque le moteur s'enclenche
Viennent de la circulation du fluide de réfrigération dans les tubulures de votre réfrigérateur
Ils sont toujours perçus lorsque le thermostat enclenche ou coupe le moteur
Si votre appareil est équipé d'un ventilateur (en fonction des modèles), l'air circulant à l'intérieur de l'appareil engendre un léger bruit de fond

Désagréments ou petites pannes

Quelques incidents peuvent survenir lors de l'utilisation de votre appareil. Avant d'appeler le servi­ce-après-vente, vérifiez à l'aide du guide ci-après si vous ne pouvez-pas y remédier par vous mê­me:
INCIDENT CONSEIL
- vérifiez le réglage des pieds de votre appareil et sa stabilité
- vérifiez qu'il ne soit pas en contact avec un mur
Bruits inhabituels
Le réfrigérateur ne produit pas assez de froid
Votre appareil ne produit pas du tout de froid
- vérifiez que toutes les pièces amovibles (bacs, clayettes…) sont bien en place
- vérifiez si les bouteilles ou récipients que vous avez placés dans votre appareil ne se touchent pas
-vérifiez si le thermostat est bien réglée comme indiqué dans le chapitre " Réglage de la température de votre réfrigérateur "
-si vous avez mis dans votre réfrigérateur une très importante quantité d'aliments, veillez à ré-ajuster le thermostat comme indiqué dans le chapitre " Réglage de la température de votre réfrigérateur "
-veillez à ne pas ouvrir trop souvent la porte de votre appareil ou à ne pas la laisser ouverte
-vérifiez si le thermostat n'est pas sur la position
-vérifiez si votre appareil est bien branché
-vérifiez si le disjoncteur de votre maison n'est pas coupé, si le fusible n'a pas sauté ou n'est pas dévissé
24

Bruits, désagréments ou petites pannes

INCIDENT CONSEIL
Du givre se forme à l'intérieur de votre appareil
Les parois extérieures sont chaudes
Des gouttes d'eau apparaissent sur la paroi extérieure de votre appareil
Des gouttelettes d'eau ou de glace se forment sur la paroi au fond de l'appareil
La congélation de certains aliments n'est pas complète
Des gouttes stagnent au fond de l'appareil
Les viandes congelées présentent des rayures blanches
La porte est difficile à ouvrir
La lumière à l'intérieur du réfrigérateur est éteinte
-veillez à ne pas ouvrir trop souvent la porte de votre appareil ou à ne pas la laisser ouverte
-c'est tout à fait normal, cela permet d'éviter que de la buée ne se forme à l'extérieur de votre appareil
-lorsque le chauffage de votre domicile n'est pas allumé (par exemple au printemps et en automne), et que l'air ambiant est chargé en humidité, il peut arriver qu'un peu de buée vienne se condenser sur les parois externes de votre appareil. Ce n'est aucunement dangereux et votre appareil continue à fonctionner tout à fait correctement
-c'est tout à fait normal. C'est un endroit particulièrement froid et humide de l'appareil, des gouttelettes d'eau et de givre viennent s'y condenser au cours du fonctionnement normal de votre appareil. Ce givre est régulièrement éliminé lors des phases de dégivrage automatique de votre réfrigérateur
-il est tout à fait normal que les aliments qui contiennent beaucoup de sucres, de graisses ou d'alcool ne soient pas entièrement congelés et restent partiellement mous (glaces, jus de fruits…)
-vérifier si l'orifice d'évacuation des eaux de dégivrage n'est pas obstrué. Si c'est le cas débouchez-le à l'aide d'un bâtonnet ou d'un fil métallique comme indiqué dans le chapitre " Entretien courant de votre appareil "
-vérifiez si le thermostat de votre appareil est bien réglée et n'est pas sur une température trop basse (voir chapitre " Réglage de la température de votre réfrigérateur ")
-vérifiez si vous n'avez pas conservé ces viandes trop longtemps au congélateur à l'aide du tableau que vous trouverez dans le chapitre " Guide de congélation des aliments "
-il est normal que la porte offre une certaine résistance à l'ouverture, en particulier lorsque vous venez tout juste de la fermer : il se crée dans votre appareil une petite dépression qui sert à assurer une parfaite étanchéité de la porte. Il suffit d'attendre quelques instants avant de la ré-ouvrir
-vérifiez si le thermostat n'est pas sur la position
-vérifiez si votre appareil est bien branché
-vérifiez si le disjoncteur de votre maison n'est pas coupé, si le fusible n'a pas sauté ou n'est pas dévissé
-vérifiez si l'ampoule n'est pas grillée et reportez-vous au chapitre " Changement de l'ampoule ".
FR
25

Notes

FR
26

Service après-vente

Les éventuelles interventions sur votre appa­reil doivent être effectuées par un profession­nel qualifié dépositaire de la marque.
Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, nu­méro de série).
Ces renseignements figurent sur la plaque signa­létique située à l'intérieur de la partie réfrigéra­teur de votre appareil, sur la paroi gauche en bas.

Lors d'une intervention d'entretien, demandez l'utilisation exclusive de PIÈCES DÉTACHÉES CERTIFIÉES D'ORIGINE.

Relations consommateurs

FR

Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :

informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.

Pour communiquer :

nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.
Vous pouvez nous écrire : Service Consommateurs BRANDT
ou nous téléphoner au:
* Service fourni par Brandt Customer Services, société par actions simplifiée au capital de 2.500.000 euros ­5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l'Aumône - RCS Pontoise 440 303 303.
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.
Brandt Appliances - SAS au capital de 10.000.000 euros, RCS Nanterre sous le n 440 302 347
BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX
tarif en vigueur au 1er avril 2004

174.5906.3

27

Dear Customer,

You have just acquired a BRANDT fridge-freezer and we would like to thank you.

We have invested all our dedication and know-how in this appliance so that it would best meet your needs. With innovation and performance, we designed it to be always easy to use.

In the BRANDT product range, you will also find a wide choice of dishwasher, washing machine and dryer, freezers, cooker range and oven, cooking hobs and ventilation hoods, that you can coordinate with your new BRANDT fridge-freezer.

Visit our website www.brandt.com
where you will find all of our products, as well
as useful and complementary information.

BRANDT

As part of our commitment to constantly improving our products, we reserve the right to make changes to them based on technical advances to their technical and functional features and appearance.
Warning: Before installing and using your appliance, please carefully read this Guide to
Installation and Use, which will allow you to quickly familiarise yourself with its operation.
28

Contents

1 Safety and the environment

Safety instructions............................................................................................ 30
Respecting the environment and saving energy................................................. 31
BIOCARE - anti-bacterial walls .......................................................................... 31

Description of your appliance

2

3 How to carry out your initial installation

Reversing the direction the doors open ............................................................. 33
Installing your appliance................................................................................... 35
Electrical connection......................................................................................... 36

4 Starting and setting the appliance

Starting and adjusting the appliance ................................................................. 37
Mixed or regulated cold (depending on the model) ............................................ 39
Preparing food for the refrigerator .................................................................... 40
Arranging food in your refrigerator.................................................................... 40
Your refrigerator’s modular layout..................................................................... 41
The Maxi-Fresh area (depending on the model)................................................. 41
Automatic defrosting ........................................................................................ 41

5 How to use your freezer

Frozen and deep-frozen food ............................................................................ 42
Preparing food for freezing ............................................................................... 42
Food freezing guide.......................................................................................... 43
Arranging food in your freezer .......................................................................... 46
Quick freeze..................................................................................................... 46
Defrosting food ................................................................................................ 47
Defrosting your freezer..................................................................................... 47

6 Ongoing maintenance of your appliance

Cleaning your appliance.................................................................................... 48
Changing the light bulb .................................................................................... 49
Clearit.............................................................................................................. 49

7 Noises, inconveniences and minor breakdowns

Normal operating noises................................................................................... 50
Inconveniences or minor breakdowns ............................................................... 50
EN
This guide to installing and using your fridge-freezer is applicable to several models. There may be slight differences between your appliance's details and features and those described here.
As you read through the guide, you will come across the following symbols, to warn you of:
Safety precautions that must be observed Danger of a gas bursting into flameAn electrical danger
Important information and advice
29

Safety instructions

This appliance is intended for domestic use only. It has been designed for preserving and freezing food.

EN
The following instructions are for your own safety and should be observed without
fail. We can neither be held responsible, nor uphold the guarantee in case of failu­re to observe these recommendations, which may lead to material damage or phy­sical injury.
Your appliance must be installed, fixed if ne­cessary and used in compliance with the ins­tructions in this operating and installation instructions manual in order to avoid any da­mage and/or danger due to any lack of stabi­lity or faulty installation.
If the appliance has been delivered to your home in a horizontal position, stand it upright and then wait 2 hours before plugging it in. A small amount of oil may have flowed into the refrigera­tion circuit, and you must allow time for this to flow back towards the motor be­fore connecting the appliance. Failure to do so may damage the appliance.
If you appliance is fitted with castors, please remember that they are only designed to as­sist in small movements. Do not use them for longer journeys.
Carry out an initial cleaning operation (see the section on "Installing your appliance") be­fore connecting your appliance to the electri­cal supply. Disconnect your appliance prior to performing any maintenance operation. Grasp the plug directly, instead of pulling on the power cable.
Do not place bottles or jars containing liquids in the freezer unless they are only two-thirds full: freezing causes liquids to expand, which can cause the container to explode.
Do not use any other method than those we recommend in this manual for speeding up defrosting.
Do not use electrical equipment inside com­partments designed for preserving frozen food unless the manufacturer recommends otherwise. Do not let children play with the appliance and keep your pets well away from it. Worn out appliances must be rendered unusable. Unplug and cut the electric cable flush with the appliance. Render the door catch unusable or, better still, remove the door, so as to ensure that no child or animal risks being shut inside whilst playing. If a pro­blem arises that you are unable to resolve using the advice given (see the "Noise, incon­veniences, minor breakdowns" section), please contact an official after-sales service or a qualified professional.
Your appliance's refrigeration circuit
is filled with isobutane refrigerant (R600a), a natural, non-polluting gas that is, however, inflammable. Ensure that none of the components in your appliance's refrigeration circuit have been damaged during transport or ins­tallation. If you detect any damage, keep your appliance away from flames or any type of source of heat or com­bustion and ventilate it location.
30

Respecting the environment and saving energy

EN
To reduce your appliance’s electrical consup­tion:
Install it in a suitable place see "Installa­tion of your appliance" section).
Leave the door open as little as possible. Do not place food that is still hot in your refrigerator or freezer, particularly in the case of soups or dishes that release a lot of steam.
Ensure that you appliance operates opti­mally by not allowing too much frost to build up in the freezer (de-frost it when the frost is more than 5-6mm thick) and clean its condenser periodically (See the "Ongoing maintenance of your applian­ce" section).
Periodically check the door seals and make sure that the doors close firmly. If they do not, lease contact our After-sales service.
The packaging and all the components of your appliance are made from recyclable materials. Please take this into account when discarding them. Your supplier or your local council will be able to tell you about the possibilities for dis­posing of your appliance in an appropriate, en­vironmentally-friendly manner.
In compliance with the latest legislation con­cerning environmental protection, your appli­ance does not contain any CFCs. Instead it
uses a gas called R600a. The exact type of re­frigerant used in your appliance is also clearly indicated on the identification plate inside your appliance's refrigerator section, low down on the left-hand wall.
R600a is a non-polluting gas that does not harm the ozone layer and whose contribution to the greenhouse effect is virtually zero.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
This appliance's packaging material is recycla­ble. Help recycle it and protect the environ­ment by dropping it off in the municipal receptacles provided for this purpose.
Your appliance also contains a great amount of recyclable material. It is marked with this label to indicate the used appliances that
should not be mixed with other waste. This way, the appliance recycling organised by your manufacturer will be done under the best possible conditions, in compli­ance with European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment. Contact your town hall or your retailer for the used appliance collection points closest to your home.
We thank you doing your part to protect the environment.

BIOCARE - anti-bacterial walls

This is a specific coating on the lining of your refrigerator consisting of silver ions, which pre­vent bacteria from developing. .
The anti-bacterial coating does not require any particular treatment and remains active throu­ghout your appliance's operating life.
However, you must clean your appliance regu­larly.
See the section on "Cleaning your appliance".
31

Description of your appliance

EN
Control panel
Lighting
Ventilation system*
Removable shelves
Maxi-Fresh*
Vegetable drawer
or containers *
Removable Maxi box with “condiments and
herbs” space
Butter rack with
glass shutter
Anti-bacterial walls
Door rack
Bottle rack
Mini rack
Ice trays
Freezer drawers
Plinth
* depending on the model
32
This guide to installing and
using your fridge-freezer is
applicable to several models.
There may be slight differen­ces between your appliance’s details and features and those descibed here.
Condenser
Water collection tank
Motor

Reversing the direction the doors open

The doors normally open to the left (hinges on the right); if you wish to open the door to the right, you can modify the direction in which it opens by following the instructions below. To ensure cor­rect installation, please scrupulously follow the directions and the sequence of operations below
1. Gently tilt the appliance backwards (with the doors facing upwards).
2. Remove the plinth by pulling the lugs A on the lower part towards you and swivelling the plinth upwards to disengage it (R1). Remove cover B from its hous­ing on the left and insert it in the housing on the right (R2).
3. Remove the bottom hinge pin and release it from its housing C ; retrieve the plastic distance piece placed between the door and the hinge on the pin; unscrew the bottom hinge D and screw the pin into the left­hand hole in the hinge (R3).
4. Remove the freezer's door (R3).
5. Unscrew the middle hinge E, taking care not to lose the plastic distance pieces inserted on the pin (R3).
drawing R1
A
drawing R2
B
drawing R3
E
F
EN
A
D
C
.
6. Remove the covers G on top of the refrigerator door (R4).
7. Free the refrigerator's door from the top hinge (R4).
8. Remove the screw and the covers F on the left-hand side of the appliance and insert them in the holes on the right-hand side (R3) .
9. Remove the covers H from the control panel (R5 ).
10. Unscrew and remove the top right-hand hinge I (R5).
33
drawing R4
G
drawing R5
I
H
H

Reversing the direction the doors open

EN

11. The upper left-hand hinge L is placed inside the plinth (R6). Remove it and inset it into the housing on the left on the control panel M . Fasten it with the two screws (R7).

12. Insert the covers N and fasten them onto the control panel (R7).

13. So as not to lose the top right-hand hinge, which you may need later, store it in the housing in the plinth (R6) .

14. Remove the hole covers O on the left-hand side of the freezer's door (R8).

15. Unscrew the metal door stop P on the right-hand side of the refrigerator's door, turn it over and screw it to the left-hand side of the freezer's door, aligning the hole in the plate with the one in the door ( R8). Unscrew the metal door stop P on the right-hand side of the freezer's door, turn it over and screw it to the left-hand side of the refrigerator's door, aligning the hole in the plate with the one in the door (R8).

16. Insert the hole cover O , previously placed on the left-hand side of the freezer's door on the right-hand side of the same door (R8).

17. Insert the refrigerator's door in the top hinge (R9).

18. Insert the middle hinge and screw it in place, chec­king that the plastic distance pieces are correctly in­serted on the pin (R9).

19. Insert the freezer's door into the middle hinge (R9).

20. Insert the bottom hinge into the freezer's door, chec­king that the plastic distance piece is correctly inser­ted on the pin between the hinge and the door. Screw the hinge in place. (R9).

21. Re-install the plinth.

22. Insert the upper covers .

23. Return the appliance to vertical position .

Wait two hours before restarting your refrige-
rator.
drawing R6
L
drawing R7
M
N
N
drawing R8
P
O
drawing R9
34

Installing your appliance

EN
Your appliance must be installed in compliance with the instructions given in this
"Operating and installation instructions manual" in order to keep your food under optimum conditions and with optimal energy consumption.
The appliance should be installed in a dry, well-ventilated room.
Avoid balconies, verandas, and patios: the excessive heat in summer and the cold in winter could prevent your ap­pliance from functioning properly, or may even damage it.
Do not place your appliance near a heat source such as an oven or radiator.
Your appliance has been designed for
optimum functioning at a certain am­bient temperature; it is designed for a particular "climate class". This climate class is clearly indicated on the identi­fication plate situated on the inside of your appliance, low down on the left wall. Outside of this temperature ran­ge, the performance of your appliance may be reduced
Climate Class Ambient
SN de +10 °C à +32 °C SN/ST de +10 °C à +38 °C N de +16 °C à +32 °C T de +18 °C à +43 °C ST de +18 °C à +38 °C
.
temperature
Leave a minimum distance between your refrigerator and your other units of 3 to 5cm at the sides and 10cm at the top, to maximise air circulation around the ap­pliance.
Position the appliance at a suitable dis­tance from the wall using the spacers provided in the accessories packet. The spacers should be mounted on the back of the appliance (see Drawing).
Once you have installed your appliance, adjust its feet so that it is tilting backwards slightly:
this helps the door to close correctly.
Before placing any food in your appliance, clean it inside and out with a bicarbo-
nate of soda solution (1 dessertspoon of bicarbonate to 4 litres of water). Do not use alcohol, scouring powder or detergents, which could damage the surfaces. See the section on "Cleaning your Appliance".
35

Electrical connection

EN
For your own safety, you must comply with the instructions given below.
The electrical installation must comply with Standard NF C *15-100, in particu­lar concerning the Earth.
Three-core flex 3x2.5 mm², 230V single-phase connected to:
A 20A single-phase 230V-50Hz supply
An ELCB and an individual fuse (10 or 16A depending on the model)
We cannot be held responsible for any incident caused by faulty electrical ins­tallation.
Recommendations for the electri-
cal installation of your appliance :
Do not use extension leads, adap­tors, or socket strips.
Always make sure your circuit is earthed.
The socket must always remain ac­cessible, yet be out of the reach of children.
If you have any doubts, contact
your installer.
Your appliance is compliant with Eu­ropean Directives CEE/73/23 (low voltage directive), CEE/89/336 (electromagnetic compatibility) and CEE/96/57 (energy efficiency) as well as their modifications.
If the appliance has been delivered to your home in a horizontal position, stand it
upright and then wait 2 hours before plugging it in. A small amount of oil may have flowed into the refrigeration circuit, and you must allow time for this to flow back towards the motor before connecting the appliance. Failure to do so may damage the appliance.
Carry out an initial cleaning operation (see the section on "Installing your applian-
ce") before connecting your appliance to the electrical supply. Disconnect your ap­pliance prior to performing any maintenance operation. Grasp the plug directly, instead of pulling on the power cable.
36

Starting and adjusting the appliance

EN
Yellow quick freeze led
Quick freeze
General start button/
Freezer thermostat
Freezer green
ON led
Starting the appliance and setting the freezer's thermostat
Turn the general "Start" knob to start the ap­pliance. When you wish to interrupt the ap­pliance's operation (including the refrigerator). Move the knob to position .
To set the freezer's temperature, turn the "Freezer Thermostat" knob.
Position 1 indicates the least cold setting: po­sition 7 the coldest setting. AN intermediate setting is usually advisable.
Green "ON" LED
This LED light s up when the appliance starts.
WARNING! When the thermostat is
in the position and the "ON" LED is out, the appliance is still recei­ving power.
Disconnect the appliance before performing any work on it.
"Quick Freeze" button
The "Quick Freeze" function enables you to lower the freezer's temperature rapidly to the maximum extent in order to freeze a large amount of fresh food more quickly.
Press in the "Quick Freeze" button 24 hours before inserting the food in your freezer.
Red alarm led
Refrigerator green
ON led
Refrigerator thermostat
This function stops automatically after 52 hours unless you interrupt it manually before this.
Yellow "Quick Freeze" LED
This LED confirms that the "Quick Freeze" function has been activated.
Red "Alarm" LED
This LED indicates that the temperature in the freezer is too high (owing to a power failure, damage, etc.). Check that the food in the free­zer has not defrosted, even partially, and acti­vate the "Quick Freeze" function. Keep the door closed. After approximately 2 hours check that the red LED has gone out. Then set the thermostat, if necessary, to a colder set­ting.
If the LED remains lit, call your After-Sales Ser­vice.
The red LED may light for a brief period during rapid freezing, when the door si kept open for a prolonged period or when inserting a large quantity of fresh food.
Light switch
37

Starting and adjusting the appliance

EN
Setting the refrigerator's thermostat
To adjust the refrigerator's temperature, turn the "Refrigerator Thermostat" knob on the control panel. Position 1 indicates the least cold setting; position 7 the coldest setting.
When putting your appliance into service, set the thermostat to a medium position.
Check the temperature indicator 4 hours after putting your appliance into service, or after any change in the thermostat setting, observe the temperature light (Drawing 1):
If the indicator is still black, lower the temperature gradually by selecting a hi­gher number around the thermostat and checking the temperature indicator again after 4 hours. Repeat this opera­tion as many times as necessary.
If the indicator goes green and "OK" is indicated, the temperature in your refri­gerator is correctly set.
The pointer interrupts the refrigerator compartment's operation while leaving the freezer compartment running.
Green "ON" LED
This LED lights up when the refrigerator starts.
Temperature indicator and "Cold Zone" symbols
You will find the symbol opposite in your refrigerator. It clearly
shows the location of your ap­pliance's coldest zone: the temperature here is +4°C or less. A temperature indicator here enables you to check that your refrigerator is working correctly:
Temp. to set Correct temp.
Drawing 1 - Temperature indicator
Prolonged opening of the door will
cause the internal temperature to rise. You must therefore read the indicator within 30 seconds of the door being opened for the reading to be correct.
WARNING! The internal temperature's are
influence by the ambient temperature, the fre­quency with which the doors are opened and the amount of food inserted. You can choose the position that provides the best temperatu­re for the particular case.
You are strongly advised to use the thermostat differently in extreme environmental condi­tions. When the surrounding temperature is very hot (e.g. in summer).it is advisable to set the thermostat to the minimum setting. Con­versely, in winter, when the surrounding tem­peratures are cold, it is advisable to set the thermostat to the maximum setting.
Light switch
You can switch off the refrigerator's light by pulling this knob.
38

Mixed or regulated cold (depending on the model)

This guide to installing and using
your fridge-freezer is applicable to several models. Your appliance is equipped with one or other of these functions. You can check very quic­kly by comparing your refrigerator to the illustrations on this page.
Your appliance is equipped with a cold air ven­tilation system:
Mixed cold (A): the fan mixes the air in
the refrigerator section, providing grea­ter temperature homogeneity and avoi­ding condensation forming on the glass shelves.
Regulated cold (B): a distribution co-
lumn directs the air to every level, provi­ding a very homogeneous temperature and avoiding any condensation forming on the shelves.
Apart from these everyday advantages, we recommend that you use the fan:
When the climatic conditions are extre­me (e.g. a heat wave)
If you have just placed a large amount of food in your appliance's refrigerator sec­tion.
To start the fan:
Press the ON button (Drawing C)
The fan does not operate conti-
nuously. When it starts up depends on the refrigerator's internal tem­perature. It is therefore quite nor­mal for the fan not to operate sometimes when the Start button has been correctly pressed..
A
B
C
EN
4 3
5
4
3
5
A. Model with mixed cold B. Model with regulated cold C. Detail of the Start/Stop button

3. Start/Stop button

4. Air suction

5. Air distribution

39

Preparing food for the refrigerator

EN
Before placing food in your appliance:
Carefully wrap fresh foods: they will then keep their flavour, colour, humidity content and freshness. You also avoid the taste of some foods contaminating the taste of others. Only vegetables, fruit and salad vegetables can be stored in the vegetable compartment without being packed.
Let hot dishes and drinks cool down outside the appliance.
Remove the cardboard packs from around yo­ghurt pots.
Check the consume-by dates on the products you have bought. You should not exceed the­se.

Arranging food in your refrigerator

The temperature inside your refrigerator is not uniform. Some areas are colder
than others and you must store your food in the appropriate areas according to their type to ensure that they can be kept safely.
Cream dessert, cheese, yoghurts, crème fraîche, sauces
Eggs, butter
Bottles, milk
Meat, poultry, game and fresh fish, cooked meats
40
Fresh vegetables, fruit
Frozen and deep-frozen food,ice

Arranging food in your refrigerator

EN
Leave a space between the food items to allow the air to circulate freely and avoid different products contaminating each other.
Do not put packages and food in contact with the wall at the back of the appliance: this is a particularly cold and damp area of the applian­ce and water droplets and frost condense the­re as part of your refrigerator's normal operation.
"Cold Zone" symbols
fish, cooked meats, prepared dishes, ready­made salads, egg or cream-based dishes and pastries, fresh pasta, pastry, pizza/quiches, fresh produce and raw milk cheese, ready-to­use vegetables sold in plastic bags and, more generally, any fresh product whose consume­by date is linked to its storage at a tempera­ture of +4°C or below.

Your refrigerator’s modular layout

Your refrigerator has been designed to make arranging food in it easy. You can adjust the shelves and the racks to suit your wishes.
The Maxi-Fresh area (depending on the model)
The MAXI-FRESH compartment is recommen­ded for storing fish and meat. It can be moved to different levels inside your refrigerator if the Regulated Cold system is activated (see the section on Mixed or regulated Cold).
The coldest area, indicated by the logo opposite, is designed for delicate, sensitive and highly perishable food: meat, poultry,

Automatic defrosting

The refrigerator section of your appliance de­frosts fully automatically. The water created by defrosting flows to a collection tank situated over the motor. The heat the motor releases evaporates the contents of this tank.
It is quite normal for droplets of
water or frost to appear on the wall at the back of your refrigerator. This is a particularly cold and damp area in your appliance and water droplets and frost condense out as part of your appliance's normal operation. This frost is removed re­gularly during your refrigerator's automatic defrosting phases.
41

Frozen and deep-frozen food

EN
Your domestic appliance enables you to freeze food: it lowers its core temperature rapidly and you can therefore keep it longer.

Preparing food for freezing

Freezing does not sterilise. It is the-
refore important to observe some simple hygiene rules when prepa­ring your food for freezing: wash your hands before you touch the food and clean the kitchen tools you have just used before using them again.
Only freeze fresh, good quality food. Refer to the table "Food Freezing Guide" to know which products you can freeze and how long you can keep them.
Blanch fruit and vegetables before freezing them to preserve their colour, smell, taste and vitamins: plunge them in boiling water for a few moments.
Divide the food you wish to freeze into small individual portions corresponding to one meal each. Small portions freeze quicker at their co­re.
Pack the food hermetically so that they do not lose their flavour or dry up. Use plastic bags, polyethylene film, aluminium foil or special freezer containers for this.
Deep-freezing is an industrial process that is quicker and more intense that domestic free­zing. The products you purchase from the shops are deep-frozen.
If you are using plastic bags, compress them to eliminate the air before sealing them her­metically.
Do not place bottles or jars contai-
ning liquids in the freezer unless they are only two-thirds full: free­zing causes liquids to expand, which can cause the container to explode.
Note on each package:
The freezing date
The consume-by date
The type of food contained
The number of portions contained If you are purchasing deep-frozen food, pick it
up last when you are shopping. Check that:
The packaging isn't damaged
They are not covered in a layer of frost (which means that they have partially defrosted)
Pack them in an isothermic bag or in newspa­per. Transport them quickly and store them immediately.
Comply with the maximum storage dates shown on the pack. Your appliance has a **** freezer compartment: this enables you to keep deep-frozen food in an optimal manner.
42

Food freezing guide

EN

Fresh meat

Product Valid for

Lamb,small pieces 8 months Roast pork 5 months Pork ribs 4 months Boiled beef,roast beef 10 months Beef steak,entrecotes,in sauce,roast veal 8 months Veal steaks,cutlets 10 months Minces meat 4 months Giblets,offal 3 months Sausages 2 months

We recommend that you defrost meat completely before cooking it so as to avoid the exterior cooking quicker than the interior, except in the case of small breadcrumbed items, which can be sautéed directly over a low to medium heat, and boiled meats.

Farmyard animals

Prepare them plucked/skinned, gutted, cut into pieces if necessary, washed and rinsed.

Product Valid for

Duck 4 months Rabbit 6 months Boiling fowl 7 months Goose 4 months Chicken 10 months Turkey 6 months Giblets,offal 3 months

Game

Prepare it plucked/skinned, gutted, cut into pieces if necessary, washed and rinsed.

Product Valid for

Wild duck,woodcock,pheasant 8 months Hare 6 months Partridge,quail 8 months

Fish
Product Valid for Preparation
Carp Pike Turbot Salmon Mackerel Tench Trout Sea bream

2 months Descale,gut and remove the head. Wash,rinse and freeze

3 months

Descale,gut,remove the head and place in cold salty water for 30 seconds, rinse and freeze. Sole
43

Food freezing guide

EN

Cooked food

The length of time you can store cooked dishes reduces if you use bacon or smoked ham to season dishes.

Product Valid for Preparatory
cooking
Sauce with meat juices Tomato sauce just-cooked Minestrone with vegetables 2 months no pasta Lasagne 4 months half-cooked Roasts 2 months just-cooked Calf’s leg 1 months Meat in sauce 3 months Stewed game 2 months just-cooked Boiled fish,grilled/baked fish Sweet peppers,aubergines,courgettes stuffed with meat Sautéed mushrooms with garlic and parsley,ratatouille Steamed spinach Pizza 6 months just-cooked

Put them directly on the hob or in the oven without defrosting them.

3 months
2 months half-cooked
half-cooked
half-cooked
Vegetables

We recommend that you blanch the vegetables with steam so that they do not lose their vitamins and mineral salts in the cooking water. You therefore do not need to wait until they are dry before freezing them, just until they cool down.

Product Valid for Preparation Blanching time
Asparagus 12months Wash and remove the strings 2 minutes Cabbage,cauliflower 6 months Clean an cut into pieces 2 minutes (1) Artichokes Beans Shell 3 minutes Green beans Wash and remove the ends 4 minutes Mushrooms Clean 2 minutes (1) Aubergines Wash and slice 4 minutes (2) Sweet peppers (3) Wash slice and remove the seeds
Parsley,basil 8 months Spinach Mixed vegetables for minestrone (céleri, carrots, chard,leeks, etc.)
(1) Add a little vinegar or lemon juice to the cooking water (slightly acid water). (2) Pickle in brine before cooking. (3) During defrosting,these vegetables reduce to a mush because they contain enormous amounts of water. We recommend that you defrost them only if you wish to eat them coked.

In general, vegetables are better if they are cooked directly, without being frozen. Reduce the cooking time, taking into account the blanching time before freezing...

12months
12months
Remove the external leaves 6 minutes (1)
Shell and freeze immediately,laying them in a single layer and then wrapping them
Wash
Wash, cut into pieces and divide up into portions. Do not add potatoes terre: they go black.
do not blanchPeas,Tomatoes (3)
2 minutes
do not blanch
44

Food freezing guide

EN

Fruits

Fruit must be covered with sugar or syrup, as appropriate. The amount of sugar to use is around 250g for 1 kilo of fruit. Syrups are used in varying percentages; these are prepared by boiling sugared wa-
ter. The various concentrations are as follows:
30% solution, 450g of sugar per litre of water;
40% solution, 650g of sugar per litre of water;
50% solution, 800g of sugar per litre of water;
So that the fruit's colour does not change, place it in lemon juice before covering it with sugar or pour lemon juice into the syrup. The receptacles for the fruit to be frozen must remain in the refrigerator for one hour before being re-inserted into the freezer. The fruit must be completely covered in syrup.
Product Valid for Preparation
Apricots 8 months Wash,pit and cover with 30% syrup Pineapple Oranges Peel,slice and cover with 30% syrup Cherries Wash,pit and cover with sugar or 30% syrup Strawberries Melon Peel,slice,de-seed and cover with 30% syrup Peaches 8 months Peel,pit,slice and cover in 50% syrup Grapefruit 12 months Peel,slice and cover in 30% syrup Juice from citrus fruits 10 months Press, remove the pips and sweeten to taste Plums Grapes De-seed,wash and cover in sugar or 30% syrup Bilberries, blackberries, blackcurrants,raspberries red currants
10 months
12 months
12 months
10 months Wash, remove the stalk and cover with sugar
Peel,slice and cover with 50% syrup
Wash, remove the stalk and cover with sugar
Wash,pit and cover in sugar or 50% syrup
Bread
This can be kept for 2 months. Defrost in an oven set to 50°C, switching it on after inserting the bread.
Butter and cheese
Freeze butter and cheese by dividing them up into pieces for weekly consumption. Butter and hard cheese (e.g. Parmesan) can be kept for 8 months, other cheese 4 months. They must
be defrosted in the refrigerator, keeping an eye on the condensation that forms on these products.
45

Arranging food in your freezer

EN
Do not put fresh food next to food that has already been frozen to avoid causing the fro­zen food to warm up.

Quick freeze

The "Quick Freeze" function enables you to lower the freezer's temperature rapidly to the maximum extent to freeze a large amount of fresh food more quickly (see § "Starting and setting the appliance").
You can place the food to be frozen in the compartments of your freezer but for quicker thorough freezing we recommend that you place them in the "Quick Freeze" area, i.e. in the first drawer from the top (see Drawing).
The food must be frozen right
through as quickly as possible in or­der to preserve its vitamins, its nu­tritional value, its appearance and its taste.
The maximum weight of food that
you can freeze over 24 hours is shown on the information plate (in­side your appliance's refrigerator section near the bottom of the left­hand wall) under the heading: "CA­PACITE DE CONGELATION/ FREE­ZING CAPACITY (kg/24h)".
46

Defrosting food

EN
You can defrost food in five different ways:
By putting them in your appliance's refri­gerator section for several hours
By leaving them to defrost gently at am­bient temperature
In a conventional oven at a very low temperature (40/50°C)
In a microwave oven
By cooking them immediately
Defrosting them in the refrigerator is the slowest but safest method.

Defrosting your freezer

Defrost your freezer when a layer of frost and ice 5-6mm thick has formed inside your free­zer. This thickness of ice prevents your freezer from operating correctly, reduces its efficiency and causes it to consume more energy.
Remove all the food from the freezer. Place it in isothermic bags or wrap it in newspaper and store it in a cool place.
Switch off your appliance by setting the ther­mostat to . Keep the door to the freezer section open.
Place a pan of hot water on a small plank of wood or a placemat to isolate it and place them both inside your freezer to speed up the defrosting process.
Place the drain and a receptacle at the bottom as shown in the Drawing.
Never refreeze food once it has de-
frosted, even partially, without cooking it first.
We would advise you not to place
any items you have just taken out of the freezer straight into your mouth (ice cream, ice cubes, etc.): they will be at a very low tempera­ture and you risk frostbite. Avoid touching frozen or deep-fro­zen food with wet hands; you may stick to the food.
Never use a heater, hairdryer or any
other electrical appliance nor any knives or other metal objects to speed up defrosting: you could da­mage your appliance irremediably.
Clean your freezer before resetting the ther­mostat as shown in the section on ""Setting your refrigerator's temperature" and replacing the food (see the section on "Cleaning your appliance").
47

Ongoing maintenance of your appliance

EN
Disconnect your appliance prior to performing any maintenance operation. Grasp
the plug directly, instead of pulling on the power cable.

Cleaning your appliance

We recommend that you clean and
disinfect your appliance regularly for improved hygiene and to keep your food completely safe: the re­frigerator section should be clea­ned once a month and the freezer after each time you defrost it.
Remove all the food from the freezer. Place it in isothermic bags or wrap it in newspaper and store it in a cool place.
Clean your appliance inside and out with a bi­carbonate of soda solution (1 dessertspoon of bicarbonate to 4 litres of water). Do not use al­cohol, scouring powder or detergents, which could damage the surfaces.
Do not use a high-pressure steam
cleaner. The very hot steam could damage the surfaces and the elec­trical circuits; you would expose yourself to a risk of electrocution.
Rinse with water, dry with a cloth.
Periodically check that the drain hole for the defrosting water is not blocked and clean it with a stick as shown in the Drawing.
Don't forget to clean the condenser from time to time: this is at the back of the appliance (see the section on "Description of your ap­pliance"). Use a dry paintbrush to do this or, better yet, your vacuum cleaner.
Reconnect your appliance, and adjust the re­frigerator's thermostat if necessary, as shown in the section on
"Adjusting your refrigerator's temperature ", and press the "Quick Freeze" button.
Wait 3 or 4 hours before placing the food back in your appliance.
After 24 hours, release the "Quick Freeze" but­ton to stop this operation.
48

Ongoing maintenance of your appliance

EN
The sliding compartment for fruit and vegeta­bles is fitted with a filter that controls the hu­midity by adapting it for optimum preservation of these foodstuffs.
To clean this filter: remove the top of the com­partment, remove the lid and then remove the "K" filter and wash it under running water. The sliding basket can be removed as follows: pull the basket out to the stop, lift the front of the basket and then pull it towards you.
K
Changing the light bulb
Disconnect your appliance
Unscrew the screw holding the interior li­ght in place
Remove the interior light and replace the bulb with another of the same type (15 WATTS max.). Refit the interior light and screw it in place.
Clearit
To keep your appliance in good working order, we recommend that you use Clearit household products.
Professional expertise for the general public
Clearit offers you professional products and
adapted solutions for the daily upkeep of your household and kitchen appliances.
You may find them in conventional retail out­lets, along with a complete line of by-products and consumables.
49

Noises, inconveniences or minor breakdowns

EN

Normal operating noises

So that the selected temperature remains constant, your appliance regularly switches off its motor. The resultant noises are quite normal operating noises. They reduce automatically as soon as your refrigerator reaches the desired temperature. These noises are as follows:
NOISE CAUSE
Buzzing
Gargling or slight buzzing
Clicks
Slight background noise
Coming from the motor.This buzzing may briefly be louder when the motor starts
Coming from circulation of the refrigerant in your refrigerator’s pipes
These can always be heard when the thermostat turns the motor on or off
If your appliance is fitted with a fan (depending on the model),the air circulating inside your appliance makes a slight background noise

Inconveniences or minor breakdowns

Certain problems may appear when you are using your appliance. Before calling the after-sales service, use the guide below to see if you can resolve the problem yourself:
PROBLEM ADVICE
- check the adjustement of the feet of your appliance and its stability
- check that it is not touching a wall
Unusual noises
The refrigerator does not get cold enough
Your appliance does not get cold at all
- check that all the movable parts(trays,racks,etc..)are securely in place
-check that the bottles or containers you have placed in your appliance are not touching each other
- ckeck that the thermostat is correctly set as indicated in the section on "Adjusting your refrigerator’s temperature"
- if you have put a large amount of food in your refrigerator at one time,ensure that you readjust the thermostat as shown in the section on " Adjusting your refrigerator’s temperature "
- be careful not to open your appliance’s door too often,and not to leave it open
- ckeck that the thermostat is not in the
- check that your appliance is connected to the electrical supply
- check that the circuit-breaker for your house has not cut out and that the fuse has not blown or been unscrewed
position
50

Noises, inconveniences or minor breakdowns

PROBLEM ADVICE
Frost forms inside your appliance
The external walls are warm
Drops of water appear on your appliance’s external wall
Droplets of water or ice forms on the appliance’s rear wall
Certains foods do not freeze completely
Droplets stagnate at the back of the appliance
Frozen meat has white streaks
The door is difficult to open
The light inside the refrigerator is out
- be careful not to open your appliance’s door too often, and not to leave it open
- this is quite normal. It stops condensation forming on the outside of your appliance
-When your home’s heating is not on (for example in spring and autumn) and the ambient air is humid,some condensation may form on your appliance’s outside walls. This is not dangerous at all and your appliance continues to operate quite correctly.
- this is quite normal. This is a particularly cold and damp area of the appliance and droplets of water and frost can form here when your appliance is operating normally. This frost is regularly eliminated during your refrigerators automatic defrosting cycles.
- this is quite normal for food that contains a lot of sugar,fat or alcohol not to freeze completely and to remain partially soft (ice cream, fruit juice,etc.)
- check that the drain hole is not blocked. If it is, release it with a stick or a metal wire as shown in the section in " Ongoing maintenance of your appliance "
- check that your machine’s thermostat is correctly set and is not at too low a temperature (see the section on " Setting your refrigerator’s temperature "
- check that you haven’t kept this meat too long in the freezer using the table you will find in the " Food Freezing Guide " section
- it is normal for the door to offer some resistance to being opened,particularly when you have just shut it: a slight underpressure forms in your appliance to ensure the door seals perfectly. All you have to do is wait a few seconds before re­opening
- check that the thermostat is not in the position
- check that your appliance is connected to the electrical supply
- check that the circuit-breaker for your house has not cut out and that the fuse has not blown or been unscrewed
- check that the bulb has not burnt out, and refer to the section "changing the light bulb ".
EN
51

After sales service

Any maintenance on your equipment should be undertaken by:
- either your dealer,
- or another qualified mechanic who is an authorized agent for the brand appliances.
When making an appointment, state the full reference of your equipment (model, type and serial number). This information appears on the manufacturer's nameplate attached to your equipment.
EN

Brandt Appliances - SAS au capital de 10.000.000 euros, RCS Nanterre sous le n 440 302 347

174.5906.3

Loading...