BRANDT BV-K30PX User Manual [fr]

BRANDT BV-K30PX User Manual

FR - MANUEL D’UTILISATION

EN - INSTRUCTIONS FOR USE

DK - BRUGSANVISNING

ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES

Fig. 4

Fig. 3

Fig. 5

Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.

Fabrikanten forbeholder sig retten til at ændre modellerne som beskrives i denne brugsvejledning.

The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.

El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.

MIXEUR BLENDER / BLENDER/FOODPROCESSOR /

BLENDER / BATIDORA DE VASO

MOD.: BV-K30PX

FagorBrandt SAS - Locataire-gérant - SAS au capital de 20.000.000 euros -

siège social: 7 rue Henri Becquerel - 92500 Rueil-Malmaison - RCS Nanterre sous le numéro 440 303 196.

FagorBrandt SAS - Locataire-gérant - SAS au capital de 20.000.000 euros - siège social: 7 rue Henri Becquerel - 92500 Rueil-Malmaison -

RCS Nanterre sous le numéro 440 303 196

Noviembre 2007

FR

Fig. 1

1. DESCRIPTION DE L’APPAREIL Fig. 1

 

 

 

A. Bouchon amovible

 

B. Couvercle

 

C. Bol

 

D. Poignée

 

E. Couteau

 

F.

Base Bol

 

G.

Bloc Moteur

 

H.

Touche Arrêt STOP

 

I.

Touches vitesse (1, 2 et 3)

 

J.

Touche Fonction Manuelle

 

K.

Témoin de fonctionnement

 

L.

Accessoire mélangeur

2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Puissance: 330-400 W

Voltage: 220-240V~ 50-60Hz

Capacité: 1.7 L

Type de branchement: Cet appareil peut

être branché à une base unique, base

double, triple, ou à une K-Station

IMPORTANT: N’utiliser cet appareil qu’avec le type de branchements qui lui sont associés, tel indiqué sur la Fig. 2.

3. PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ

Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, lisez attentivement cette Notice d’Utilisation et conservez-la pour pouvoir la consulter ultérieurement.

• Vérifiez que la tension du réseau domestique correspond bien à celle indiquée sur l’appareil.

• En cas de panne et/ou de mauvais

fonctionnement de l’appareil, éteindre ce dernier et ne pas essayer de le réparer. Si une réparation s’avère nécessaire, s’adresser uniquement à un Service d’Assistance Technique agréé par le fabricant et exiger l’utilisation de pièces de rechange d’origine.

Vérifiez régulièrement l’état du cordon du bloc moteur et de la fiche de raccordement électrique. N’utilisez pas l’appareil si le bloc moteur est endommagé, ou si l’appareil a été

endommagé d’une façon ou d’une autre.

Si le bloc moteur est endommagé, il doit être remplacé soit par le fabricant, soit par un Service d’Assistance Technique agréé, ou par un professionnel

dûment qualifié, pour éviter tout risque d’accident.

Pour éviter tout risque de décharge électrique, ne plongez pas la base de branchement, ni l’appareil dans l’eau, ni dans aucun autre liquide.

Veillez à ce que les branchements électriques soient toujours propres et secs.

Retirez l’appareil de sa base ou débranchez-le lorsque vous ne l’utilisez pas, ou avant de procéder à son nettoyage.

Cet appareil est destiné à un usage domestique. Toute autre utilisation peut s’avérer dangereuse.

Ne pas déposer le blender sur ou près de cuisinières à gaz au électriques, ni dans un four chaud ou micro-ondes, ni sur un autre appareil quelconque.

Ne jamais laisser l’appareil en fonctionnement sans surveillance et veiller à la maintenir hors de portée des enfants.

Les personnes souffrant de troubles nerveux ne doivent pas utiliser cet appareil, sauf en présence d’une autre personne, afin d’éviter tout risque d’accident.

Ne pas utiliser de branchements nonassociés à cet appareil, afin d’éviter tout risque d’incendie, de décharge électrique ou de dommage corporel. Utiliser uniquement cet appareil avec les branchements qui lui sont associés, tel qu’indiqué sur la Fig. 2.

como advertencia de la no utilización de contenedores tradicionales para su eliminación.

Para mas información, ponerse en contacto con la autoridad local o con la tienda donde adquirió el producto.

1

 

14

Veillez à ce que toutes les opérations de maintenance, excepté le nettoyage de l’appareil, soient réalisées par du personnel agréé.

Ne pas utiliser de produits abrasifs pour nettoyer l’extérieur de l’appareil en acier inoxydable, pour éviter de le rayer.

Ne pas faire fonctionner le blender durant plus de 3 minutes à chaque fois.

Il est recommandé de nettoyer l’appareil immédiatement après chaque utilisation.

Ne jamais introduire les doigts ou un ustensile quelconque à l’intérieur du bol lorsque l’appareil est en marche.

Les lames sont très coupantes, manipulez-les avec précaution pour les retirer ou pour les nettoyer, ainsi que pour vider le bol.

Si le couteau ne tourne plus, débrancher l’appareil avant de retirer du bol les ingrédients qui l’empêchent de tourner.

Ne pas remplir l’appareil au-delà des niveaux maximum indiqués sur le bol.

Retirer toujours le blender de sa base de branchement avant de procéder à son nettoyage.

Ne jamais introduire dans le bol des ingrédients à plus de 40o C.

Pour éviter des débordements, ne versez pas dans le bol plus de 1,5 litres, en particulier si vous allez traiter les aliments à haute vitesse. Ne jamais verser plus de 1,25 litres de liquides chauds dans le bol ou d’ingrédients ayant tendance à mousser.

N’oubliez pas de remettre le joint en caoutchouc sur le bord du couteau avant de remettre ce dernier en place, pour éviter des débordements.

S’assurer que le couvercle est bien fermé et le bouchon correctement mis en place, avant de mettre en service l’appareil.

LES LAMES SONT TRÈS COUPANTES, MANIPULEZ-LES AVEC PRÉCAUTION. Pour éviter de vous blesser, ne jamais mettre en place les lames sans avoir préalablement emboîté correctement le bol.

4. FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL

Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois

Nettoyez soigneusement toutes les pièces qui vont être en contact avec les aliments, avant d’utiliser l’appareil pour la première fois.

Enlevez tous les emballages et accessoires divers et vérifiez que l’appareil est en bon état.

Montage

Avant de mettre l’appareil en marche, brancher l’appareil à une base de branchement associée Fig. 2

Veillez à bien déposer l’appareil sur une surface plane et sèche et à laisser au moins 10 cm d’espace libre à l’arrière de l’appareil, pour permettre sa rotation.

Le bol et la base du bol sont fournis dûment montés. Il vous suffira donc de les emboîter sur le bloc moteur.

Pour ce faire, repérez l’indicateur de verrouillage de la base du blender, et faites-le tourner dans le sens des

aiguilles d’une montre. Lorsque l’appareil sera correctement monté, le témoin de fonctionnement (K) s’allumera.

Utilisation de l’appareil

Une fois l’appareil correctement monté, vous pourrez le mettre en service.

1.Introduire les ingrédients dans le bol

(C). Il est recommandé de couper tous les ingrédients en dés d’environ 2-3 cm, pour obtenir un mélange uniforme.

2.Monter le couvercle (B) sur le bol, le fermer hermétiquement et insérer le bouchon (A) dans l’ouverture du couvercle (Fig. 3).

3.Sélectionner la fonction souhaitée en appuyant sur la touche correspondante. Ce blender offre trois vitesses de fonctionnement différentes, outre la fonction manuelle.

2

Fonctionnement en continu

Les touches de niveau (I) permettent de faire fonctionner le blender à différentes vitesses en continu.

Niveau 1: Niveau minimum. À utiliser pour mélanger des aliments légers et préparer des puddings, etc.

Niveau 2: Niveau moyen. À utiliser pour faire des purées, mixer et trancher. Niveau 3: Niveau maximum. Tout spécialement indiqué pour piler la glace.

Pour faciliter le processus, ajouter un peu d’eau.

Fonctionnement manuel:

Pour le fonctionnement manuel, qui permet un fonctionnement intermittent, maintenir enfoncée la touche fonction manuelle (J). Il suffit de lâcher la touche pour que le blender s’arrête automatiquement.

Touche Arrêt STOP (H):

Cette touche permet d’interrompre tout processus en cours, en empêchant le couteau de tourner.

4.Par précaution, appuyer sur le couvercle du bol avec la main, au moment de la mise en service du blender, jusqu’à ce que tous les ingrédients soient bien répartis dans le bol. Au cours des premières secondes, la puissance du moteur risque de faire éjecter les ingrédients vers le haut.

5.Pendant que le moteur est en marche, vous pouvez rajouter des ingrédients dans le bol. Pour ce faire, enlever le bouchon et introduire les aliments

à travers l’orifice du couvercle. Si nécessaire, utiliser l’accessoire mélangeur pour pousser les ingrédients.

ATTENTION: Ne pas faire fonctionner l’appareil durant plus de trois minutes sans interruption, pour éviter de faire griller le moteur.

5. ENTRETIEN

Pour un nettoyage rapide:

1.Remplir le bol a mi-hauteur avec de l’eau chaude.

2.Ajouter du détergent pour vaisselle et mettre en marche l’appareil à plusieurs reprises, pour bien nettoyer le bol.

3.Séparer de la base le bol avec le couteau et le joint et le rincer sous le robinet.

Pour un nettoyage plus à fond, nous vous recommandons de nettoyer les pièces amovibles immédiatement après chaque utilisation. Veiller à ne pas toucher le couteau, dont les lames sont très aiguisées et tranchantes.

1.Débrancher l’appareil de la base.

2.Démonter toutes les pièces amovibles avant de les nettoyer.

Pour démonter le bol et la base du bol, repérez l’indicateur de verrouillage et, en tenant bien fermement le bol d’une main, faire tourner la base (F) dans le sens des aiguilles d’une montre (Fig. 4). Une fois le bol démonté, vous pouvez, si nécessaire, retirer le couteau, tel qu’indiqué sur la Fig. 5.

3.Nettoyer le bol, sans la base ni l’accessoire mélangeur, en lave-vaisselle ou avec de l’eau chaude savonneuse. La base du bol (F), le couvercle (C) et le bouchon amovible (A) ne sont pas aptes pour le lave-vaisselle. Les laver à l’eau chaude savonneuse.

Une fois bien nettoyées, monter toutes les pièces en procédant à l’inverse du démontage.

4.Nettoyer le bloc moteur avec un chiffon humide. Ne pas rincer le bloc moteur sous le robinet. Ne pas utiliser de produits abrasifs, ni de solvants, ni d’alcool, etc., pour nettoyer le bloc moteur.

5.Sécher soigneusement toutes les pièces avant de ranger l’appareil ou de le réutiliser.

3

6. INFORMATION POUR LA

CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES

A la fin de la vie utile de l’appareil, ce dernier ne doit pas être éliminé mélangé aux

ordures ménagères brutes. Il peut être porté aux centres spécifiques de collecte, agréés par les

administrations locales, ou aux prestataires qui facilitent ce service.

L’élimination séparée d’un déchet d’électroménager permet d’éviter d’éventuelles conséquences négatives pour l’environnement et la santé, dérivées d’une élimination inadéquate, tout en facilitant le traitement et le recyclage des matériaux qu’il contient, avec la considérable économie d’énergie et de ressources que cela implique.

Afin de souligner l’obligation de collaborer à la collecte sélective, le marquage ci-dessus apposé sur le produit vise à rappeler la non-utilisation des conteneurs traditionnels pour son élimination.

Pour davantage d’information, contacter les autorités locales ou votre revendeur.

4

Loading...
+ 9 hidden pages