BRANDT BT603M User Manual

MANUEL D’INSTRUCTION FR INSTRUCTION MANUAL EN HANDLEIDING NL KÄYTTÖOPAS FI
Lave-linge
Washing machine
Wasmachine
Pyykinpesukone
2
FR
Cet appareil, destiné exclusivement à un usage
domestique, a été conçu pour laver le linge. Très important : lisez attentivement ce guide d’utilisation avant d’installer et d’utiliser cet appareil.
SÉCURITÉ
FR
CHARGES PRÉCONISÉES :
— La capacité maximale de l’appareil est de 6,5 kg.
Respectez impérativement
les consignes suivantes :
INSTALLATION :
— La pression de l’eau doit se situer entre 0.1 et 1 MPa (1 et 10 bars). — N’utilisez pas de prolongateur, adaptateur, prise multiple ou pro­grammable. — L’installation électrique doit être capable de résister à la puissance maximale mentionnée sur la plaque signalétique et la prise doit être dûment reliée à la terre. — Une fois votre appareil installé, la fiche doit rester accessible. — Utilisez exclusivement le tuyau d’alimentation et les joints neufs fournis avec l’appareil
.
— Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites le remplacer par le Service-Après-Vente ou par un professionnel qualifié, afin d’éviter tout risque éventuel. — Il est déconseillé d’installer votre appareil sur un tapis ou un sol en moquette afin de ne pas gêner la circulation d’air à sa base. — En cas de problème ne pouvant être résolu par vous même (voir page 11), n’intervenez pas sur l’appareil et faites appel au service technique du revendeur ou du fabricant.
UTILISATION :
— Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été don­nées et si les risques encourus ont été appréhendés. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appa­reil et d’éloigner ceux de moins de 3 ans, sauf s’ils sont sous surveil­lance permanente.
G
3
SÉCURITÉ
(suite)
FR
UTILISATION
(suite)
:
Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. — Ne pas introduire de linge traité au moyen de détachant, dissolvant ou produit inflammable immédiatement après traitement (risque d’explosion). — Ce lave-linge est équipé d’une sécurité pour prévenir tout déborde­ment d’eau éventuel. — En fin de cycle, veillez à fermer le robinet d’arrivée d’eau et à débrancher le cordon électrique.
ENVIRONNEMENT
Ce lave-linge a été conçu dans un souci de res­pect de l’environnement.
PROTECTION DE LENVIRONNEMENT
Dosez votre lessive en fonction du degré de salis­sure de votre charge de linge et de votre dureté d’eau, en ne dépassant pas la dose recommandée par le fabricant de lessive.
Les matériaux d’emballage de cet appareil sont recyclables.
Contribuez à la protection de l’environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux pré­vus à cet effet.
Votre lave-linge contient aussi de nombreux matériaux recyclables, il est marqué de ce logo pour vous rappeler que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d’autres déchets.
Le recyclage de l’appareil sera ainsi réalisé confor­mément à la directive européenne 2012/19/UE sur les déchets d’équipements électriques et électro­niques.
Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile.
ECONOMIES DÉNERGIE
Ne programmez le prélavage que lorsque c’est absolument nécessaire. Pour du linge peu ou nor­malement sale, un programme à basse température est suffisant.
4
FR
2 - UTILISATION
RECOMMANDATIONS :
— Avant d’introduire du linge triez selon la couleur, le degré de salissure et le type de textile. Videz les poches, fermez les fermetures à glissières, enlevez les crochets des voilages, placez les petites pièces de linge dans un filet de lavage. — Retirez les boutons mal cousus, les épingles et les agrafes. — Nouez les ceintures, les rubans de tabliers, etc.
2.1 - CHARGEMENT DE VOTRE LINGE
(Fig. 2.1)
Actionnez la poignée de couvercle et ouvrez le tam­bour en appuyant sur le poussoir .
A
2.2 - P
RODUITS LESSIVIELS ET ADDITIFS
(Fig. 2.2)
La boîte à produits comporte 3 compartiments :
prélavage (poudre), lavage (poudre ou liquide) assouplissant.
— Utilisez des détergents certifiés pour lave-linge à usage domestique. — Ne pas utiliser de lessive liquide avec le cycle pré­lavage et/ou départ différé. — Ne pas dépasser le niveau MAX.
1 - INSTALLATION
croquis et notamment en veillant à ce que le raccor­dement ne soit pas étanche : laisser un libre passage à l’air entre le tuyau de vidange et le conduit d’éva­cuation, afin d’éviter tout refoulement d’eaux usées dans la machine et toutes mauvaises odeurs.
1.4 - MISE À NIVEAU
(Fig. 1.4)
L’appareil doit impérativement être installé sur un sol horizontal. Si nécessaire, et s’il est équipé de pieds réglables situés à l’avant de l’appareil, stabili­sez votre lave-linge en les mettant à niveau. S’il est équipé de roulettes escamotables, il peut être déplacé, en tirant à fond vers la gauche le levier situé en bas de l’appareil
.
1.5 - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
(Fig. 1.1.1)
Veillez à bien respecter les indications figurant sur la plaque signalétique de l’appareil.
1.6 - NETTOYAGE PRÉALABLE
Après installation, il est indispensable de procéder à un nettoyage préalable de votre lave-linge en pro­grammant un cycle coton 90°C sans linge et avec une demi-dose de lessive.
1.2 - RACCORDEMENT À LA CANALISATION
DEAU
(Fig. 1.2 )
Branchez le tuyau d’alimentation avec ses joints neufs sur le raccord situé à l’arrière du lave-linge et sur votre robinet muni d’un embout fileté Ø 20x27.
1.3 - ÉVACUATION
(Fig. 1.3)
Positionnez le tuyau de vidange, muni de sa crosse
en veillant à bien respecter les indications du
H
— Enlevez les 3 colliers support tuyau , et obs­truez impérativement les 3 trous à l’aide des ca-
E
1.1 - DÉBALLAGE
(Fig. 1.1.2 à 1.1.4)
Respectez impérativement les consignes suivantes :
— Retirez les cales du couvercle et des battants de tambour puis ouvrez et refermez soigneusement le tambour. — Soulevez le lave-linge et retirez le socle et la cale moteur
(Fig. 1.1.2)
.
A
B
les caches
(Fig. 1.1.3)
.
D
— Enlevez la traverse et obstruez les trous avec
C
ches
(Fig. 1.1.4).
F
Après introduction du linge, assurez vous de la bonne fermeture du tambour. Vérifiez que
le liseré du poussoir est bien visible.
5
FR
1 -
3 - PROGRAMMATION
4
3.1 - LE BANDEAU DE COMMANDE
1
2
Marche/Arrêt
Départ/Pause
547
Sélecteur de programme
Sélecteur de la température
8
6
Sélecteur
Sélecteur de la vitesse d’essorage
3
Sélecteur du départ différé
Options
Afficheur
9
1
2
3
768
9
5
11
10
12
141315
11
10
Fonction «Easy start»
Sécurité enfants
12
Verrou porte
14
13
Température
Vitesse d’essorage
15
Départ différé / Temps restant
DÉTAIL AFFICHEUR
9
Loading...
+ 11 hidden pages