EN 4 BAND PORTABLE RADIO
FR RADIO PORTABLE 4 BANDES
NL DRAAGBARE RADIO MET 4 BANDEN
ES RADIO PORTÁTIL DE 4 BANDAS
CZ 4-PÁSMOVÉ PŘENOSNÉ RÁDIO
SK 4-PÁSMOVÉ PRENOSNÉ RÁDIO
BR120A
INSTRUCTION MANUAL
NOTICE D’UTILISATION
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
WARNINGS
This appliance is intended for domestic household use only and should not be used
for any other purpose or in any other application, such as for non-domestic use or in
a commercial environment.
Prior to cleaning or other maintenance, the appliance must be disconnected from the
supply mains.
The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with
items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc.
No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled
with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
Ventilation
Allow at least a 10 cm gap all around the product.
This apparatus is not suitable for use in a tropical climate.
Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat
such as sunshine, fire or the like.
To protect the environment, use local recycling facilities for battery disposal.
Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the
disconnect device shall remain readily operable.
This mark is applied to show the equipment conforms to European safety
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Symbol
and electro-magnetic compatibility standards.
Battery handling and usage
Only adults should handle battery. Do not allow a child to use this apparatus unless
the battery cover is securely attached to the apparatus.
The battery type used in the apparatus is 4 size C batteries which are accessible and
can be replaced.
Remove the battery cover located at the rear of the apparatus to remove the
batteries.
EN
-1
CONTROLS
Front View
1. TUNING knob
2. VOLUME/ON/OFF knob
Side View
Rear View
3. Band selector (FM/SW/LW/AM)
4. AUX IN jack
5. Battery cover
6. AC230V~ IN jack
EN
-2
OPERATION
The radio can be powered using 230 V mains power or batteries (not supplied).
Connect the AC power cord to the mains socket or install the batteries as follows.
1. Remove the battery door located at the rear of the unit.
2. Insert four batteries observing the polarity markings inside the battery compartment.
3. Replace the battery door.
Listening to the radio
1. Turn the VOLUME/ON/OFF knob clockwise to turn the radio on.
2. Slide the band selector to the desired waveband.
3. Turn the tuning knob to tune in to the desired station.
4. When playing FM or SW stations, fully extend the telescopic aerial for optimal reception.
5. When playing LW or AM stations, turn the unit slowly until the best reception is obtained.
6. Adjust the volume control to the desired level.
7. To turn off the radio, turn the VOLUME/ON/OFF knob anticlockwise until a click is heard.
AUX IN
1. Connect a 3.5mm audio cable (not supplied) to the AUX IN jack at the side of the apparatus and audio
output jack of your external audio device.
2. Turn on your audio device and the sound will be heard through the speaker of the apparatus.
3. Adjust the volume level of the apparatus as desired.
Ratings: 230V~ 50Hz, 2 W
6V (4 x C size batteries)
We apologise for any inconvenience caused by minor inconsistencies in these instructions, which may
occur as a result of product improvement and development.
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre
que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre application que celle prévue,
par exemple une application commerciale, est interdite.
Qu’avant le nettoyage ou autre entretien, l’appareil doit être déconnecté de
l’alimentation.
Il convient que l’aération ne soit pas gênee par l’obstruction des ouvertures
d’aération par des objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc.
Il convient de ne pas placer sur l’appareil de sources de flammes nues, telles que des
bougies allumées.
L’appareil ne doit pas être exposé á des égouttements d'eau ou des éclaboussures et
de plus qu'aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l’
appareil.
Aération
Prévoyez un espace libre d'au moins 10 cm tout autour du produit.
Cette appareil n'est destiné pas a être utilise sous un climat tropical.
Les piles (piles installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle
que celle du soleil, d'un feu ou d'origine similaire.
Déposez vos piles usagées auprès d'installation de recyclage pour protéger notre
environnement.
Lorsque la prise du réseau d'alimentation ou une prise placée sur l’appareil est utilise
comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit demeure aisément accessible.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Symbole
Ce symbole indique que l'appareil est conforme aux normes
européennes de sécurité et de compatibilité électromagnétique.
Manipulation et utilisation des piles
Les piles ne doivent être manipulées que par les adultes. Ne laissez jamais les enfants
utiliser cet appareil sauf si le couvercle du logement des piles est solidement fermé.
Cet appareil fonctionne avec 4 piles de type C. Ces piles sont accessibles et peuvent
être changées.
Ouvrez le couvercle du logement des piles au dos de l’appareil pour pouvoir les sortir.
FR
-1
COMMANDES
Vue avant
1. Bouton de SYNTONISATION
2. Bouton VOLUME/Marche-Arrêt
Vue latérale
Vue arrière
3. Sélecteur de bande (FM/OC
(SW)/GO (LW)/AM)
4. Entrée AUX (AUX IN)
5. Couvercle du logement des piles
6. Prise d’alimentation CA 230 V~
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.