Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire
attentivement ce guide d’installation et d’utilisation afin de vous familiariser
plus rapidement avec son fonctionnement
FR-2
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance que
vous nous accordez.
Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos
besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir-faire,
notre esprit d’innovation et toute la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans.
Dans un souci permanent de toujours mieux satisfaire vos exigences, notre service
consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos
questions ou suggestions.
Connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouverez nos dernières
innovations, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT est heureux de vous accompagner au quotidien et vous souhaite de profiter
pleinement de votre achat.
la cuisson...........................................................
....................................
.........
.........
22
1
22
6
6
6
6
7
7
7
2
1. Avant-propos
FR-4
1.1 Avertissement de s curité
é
Votre sécurité est importante pour nous. Veuillez lire ces
informations avant d'utiliser votre table de cuisson.
1.2 Installation
1.2.1 Risque d’électrocution
Débranchez l'appareil du réseau électrique avant d’effectuer
toute opération de maintenance sur l’appareil.
La connexion à un bon système de câblage à la terre est
essentielle et obligatoire.
Les modifications apportées au système de câblage
domestique doivent être effectués uniquement par un
électricien qualifié.
Si ces conseils ne sont pas suivis, cela peut entraîner un choc
électrique ou la mort.
1.2.2 Risque de coupure
Faites attention - les bords du châssis sont tranchants.
Cela peut entrainer des blessures ou des coupures.
1.2.3 Mesures de sécurité importantes
Lisez attentivement ces instructions avant d'installer ou
d'utiliser cet appareil.
Aucun matériel ou produits combustibles ne doit être placé
sur l'appareil, à aucun moment.
Veuillez mettre ces informations à disposition de la personne
responsable de l'installation de l'appareil car cela pourrait
réduire vos coûts d'installation.
Afin d'éviter tout risque, cet appareil doit être installé
conformément à ces instructions d'installation.
Cet appareil doit être correctement installé et mis à la terre
par une personne qualifiée.
Cet appareil doit être connecté à un circuit qui comprend un
sectionneur fournissant une coupure totale de l'alimentation
électrique.
Ne pas installer correctement l'appareil pourrait invalider
toute réclamation de garantie ou de responsabilité.
1.3 Fonctionnement et entretien
FR-5
1.3.1 Risque d’électrocution
Ne pas faire cuire sur une table de cuisson cassée ou fissurée.
Si la surface de la table se brise ou se fissure, éteignez
l'appareil immédiatement en le déconnectant de
l'alimentation secteur (interrupteur mural) et contactez un
technicien qualifié.
Eteignez la table de cuisson en retirant la prise murale avant
l'entretien de l’appareil.
A défaut de suivre ces conseils, cela peut entraîner un choc
électrique ou la mort.
1.3.2 Danger pour la santé
Cet appareil est conforme aux normes de sécurité
électromagnétiques.
Toutefois, les personnes portant un stimulateur cardiaque
ou autres implants électriques (tels que les pompes à
insuline) doivent consulter leur médecin ou le fabricant de
l'implant avant d'utiliser cet appareil afin de s’assurer que
leurs implants ne seront pas affectés par le champ
électromagnétique.
A défaut de suivre ces conseils, cela peut entraîner la mort.
1.3.3 Danger surface chaude
Lors de l’utilisation, les éléments accessibles de cet appareil
deviennent assez chauds et peuvent causer des brûlures.
Ne laissez pas votre corps, des vêtements ou tout autre
élément, autre que les récipients adaptés, être en contact
avec la table de cuisson vitrocéramique jusqu'à ce que la
surface soit refroidie.
Les objets métalliques tels que des couteaux, des
fourchettes, des cuillères et des couvercles ne doivent pas
être placés sur la surface de la table de cuisson, car ils
peuvent devenir chauds
Gardez les enfants loin de l’appareil.
Les poignées des casseroles peuvent être chaudes. Vérifier
que les poignées de casseroles ne surplombent pas d’autres
zones de cuisson. Gardez les poignées hors de portée des
enfants.
Le non-respect de ces conseils pourrait entraîner des
brûlures.
1.3.4 Risque de coupure
FR-6
La lame de rasoir du racloir du plateau de cuisson est
exposée lorsque le couvercle de sécurité est retiré. Utilisez le
racloir avec une extrême prudence et stockez le dans un
endroit sûr et hors de portée des enfants.
Le non-respect de ces conseils pourrait entraîner des
blessures ou coupures.
1.3.5 Mesures de sécurité importantes
Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en
marche. Le débordement cause de la fumée et des
projections de graisse qui peuvent prendre feu.
Ne jamais utiliser votre appareil comme surface de travail ou
de stockage.
Ne jamais laisser d'objets ou ustensiles sur l'appareil.
Ne pas placer ou laisser d'objets magnétisables (par
exemple des cartes de crédit, cartes mémoire) ou des
dispositifs électroniques (par exemple des ordinateurs, des
lecteurs MP3) près de l'appareil, car ils peuvent être affectés
par son champ électromagnétique.
Ne jamais utiliser votre appareil pour réchauffer la pièce.
Après utilisation, éteignez toujours les zones de cuisson et la
table de cuisson comme décrit dans ce manuel. La fonction
de détection de casserole n’éteint pas les zones de cuisson
lorsque vous retirez les casseroles.
Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil ou s’asseoir,
se mettre debout, ou monter sur celui-ci.
Ne pas stocker des objets pouvant intéresser les enfants
dans les armoires au-dessus de l'appareil. Les enfants
grimpant sur la table de cuisson peuvent se blesser
sévèrement.
Ne pas laisser les enfants seuls ou sans surveillance dans la
zone où l'appareil est en cours d'utilisation.
Les enfants ou les personnes ayant un handicap qui limite
leur capacité à utiliser l'appareil doivent avoir une personne
responsable et compétente pour les instruire sur l’utilisation de l’appareil. L'instructeur doit être convaincu qu'ils peuvent
utiliser l'appareil sans les mettre eux-mêmes ou leur
entourage en danger.
Ne pas réparer ou remplacer quelconque partie de l'appareil
à moins d'une recommandation précise dans le manuel.
Toute autre réparation doit être effectuée par un technicien
qualifié.
Ne pas utiliser un nettoyeur à vapeur pour nettoyer votre
FR-7
table de cuisson.
Ne pas placer ou laisser tomber des objets lourds sur votre
table de cuisson.
Ne pas se tenir debout sur la table de cuisson.
Ne pas utiliser de casseroles avec des bords irréguliers ou
des casseroles qui peuvent glisser sur la surface
vitrocéramique car cela peut rayer le verre.
Ne pas utiliser des tampons à récurer ou d'autres agents de
nettoyage abrasifs pour nettoyer votre table de cuisson, car
ils peuvent rayer le verre céramique.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son distributeur ou une personne
qualifiée afin d'éviter tout danger.
Cet appareil est exclusivement destiné à un usage
domestique dans des habitations privées. Il ne peut être
utilisé qu‟en milieu couvert, fermé et chauffé tel qu‟une
cuisine ou toute autre pièce répondant aux mêmes
spécifications.
L‟utilisation de ce produit dans des locaux communs ou
professionnels tels que local de pause de bureau ou atelier,
local de camping, hôtel etc. ne répond pas à une utilisation
conforme telle que définie par le constructeur.
ATTENTION: L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chaudes pendant l'utilisation.
Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher
les éléments chauffants.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart à
moins d'être surveillés en permanence.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans
et plus et des personnes avec des capacités physiques,
sensorielles ou mentales restreintes ou avec un manque
d'expérience et de connaissances, si elles sont surveillées ou
instruites concernant l'utilisation de l'appareil en toute
sécurité et comprennent les risques encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par
des enfants sans surveillance.
ATTENTION: La cuisson sans surveillance sur une table de
cuisson avec de la graisse ou de l'huile peut être dangereux
et peut provoquer un incendie. NE JAMAIS essayer
d'éteindre un incendie avec de l'eau, mais éteindre l'appareil,
puis couvrir la flamme par exemple avec un couvercle ou
une couverture anti-feu.
ATTENTION: Risque d’incendie: Ne pas stocker d’éléments
1. - Max. 700/1700 W Zone 20cm
2. - Max. 1200 W Zone 16.5cm
3. Plaque de verre
4. Marche/Arrêt
5. Bandeau de commande
1. - Max. 1200 W
2. - Max. 1800 W
3. Plaque de verre
4. Manette de réglage
FR-8
Zone 16.5cm
Zone 20cm
sur les surfaces de cuisson.
Attention: Si la surface est fissurée, éteindre l'appareil
pour éviter tout risque de choc électrique.
Ne pas utiliser un nettoyeur à vapeur.
L'appareil ne doit pas être opéré au moyen d'une minuterie
externe ou d’un système de commande à distance séparé.
Félicitations pour l'achat de votre nouvelle table vitrocéramique.
Nous vous recommandons de passer un peu de temps pour lire ces Instructions / Manuel d'installation afin
de bien comprendre comment installer et utiliser l’appareil correctement. Pour l'installation, veuillez lire la
section installation.
Lisez toutes les instructions de sécurité avant utilisation et conservez ce manuel d'instructions /
Installation pour une référence ultérieure.
2. Introduction Produit
2.1 Vue de dessus
3
A
B
A
B
5
A
B
A
4
1
3
2
4
BPV6221B
2
1
B
BPV6210B
2.2 Bandeau de commandes
1. Touche Marche/Arrêt
2. Régulateur puissance/minuterie
3. Sélection de zone de cuisson
4. Régulateur minuterie
5. Commande de verrouillage des touches
6. Réglage double zone
1. Régulateur de puissance
2. Témoin de chaleur résiduelle
FR-9
A
B
A
B
BPV6210B
BPV6221B
2.3 Principe de fonctionnement
Cette table de cuisson vitrocéramique utilise une résistance de chauffe, et ajuste la puissance grâce au
réglage par les commandes tactiles ou les commandes à manettes.
2.4 Avant l’utilisation de votre nouvelle table de cuisson
vitrocéramique
Lisez ce guide, en prenant note en particulier de la section « Consignes de sécurité ».
Retirer tout film de protection qui peut encore être sur votre table vitrocéramique.
2.5 Spécifications techniques
Table de cuisson
BPV6221 B
Zones de cuisson
2 Zones
Tension d’alimentation
220-240V~ 50/60Hz
Puissance électrique installée
2900 W
Taille du produit LxP×H(mm)
288X510X55
Dimensions d’encastrement A×B (mm)
268X490
Table de cuisson
BPV6210B
Zones de cuisson
2 Zones
Tension d’alimentation
220-240V 50/60Hz
Puissance électrique installée
3000 W
Taille du produit LxP×H(mm)
288X510X76
Dimensions d’encastrement A×B (mm)
268X490
FR-10
Le poids et les dimensions sont approximatifs.
Dans la mesure où nous nous efforçons continuellement d'améliorer nos produits, les spécifications et le
design peuvent être modifiés sans préavis.
3. Fonctionnement du produit
3.1 Commandes tactiles
Les commandes réagissent au toucher, de sorte que vous n’avez pas à exercer de pression.
Utilisez le bout du doigt, pas la pointe.
Vous entendrez un bip à chaque fois qu’une touche est activée.
Assurez-vous que les commandes soient toujours propres et sèches, et qu'il n'y ait pas d'objet (par
exemple un ustensile ou un chiffon) qui les recouvre. Même une fine pellicule d'eau peut rendre les
commandes difficiles à utiliser.
3.2 Choisir les bons ustensiles de cuisson
Ne pas utiliser une batterie de cuisine avec des bords irréguliers ou une base incurvée.
Assurez-vous que la base de votre casserole est lisse, qu’elle se trouve à plat sur la vitre, et qu’elle a la
FR-11
même taille que la zone de cuisson. Centrez toujours votre casserole sur la zone de cuisson.
Soulevez toujours votre casserole hors de la table de cuisson – Ne pas faire glisser, car cela peut rayer le
verre.
3.3 Comment utiliser BPV6221B
3.3.1 Commencer la cuisson
Après la mise sous tension, le buzzer émet un bip, tous les voyants sont allumés pendant 1 seconde puis
s’éteignent, ce qui indique que la table vitrocéramique est entrée en mode veille.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Tous les indicateurs affichent
pendant 8 secondes. Après 8 secondes ou après avoir pressé
“
“
n‟importe quelle touche, les indicateurs de puissance affichent «».
Placez un récipient approprié sur la zone de cuisson que vous
souhaitez utiliser.
• Assurez-vous que le fond de la casserole et la surface de la zone de
cuisson sont propres et secs.
Appuyez sur la touche de sélection de la zone de cuisson
Sélectionnez un ré glage de puissance en touchant « -» ou «+» .
Après avoir réglé le niveau de puissance désiré, confirmez-le en
appuyant sur la touche de sélection de la zone de caisson. Par défaut
le niveau de puissance sera automatiquement confirmé après 5
secondes.
• En maintenant la touche «-» ou «+» , la puissance augmente ou
diminue.
Accès direct au niveau de puissance "9" en appuyant sur la touche
"-" la première fois.
• Si vous ne choisissez pas un réglage de puissance au
bout d‟une minute, la table de cuisson vitrocéramique se met
automatiquement hors tension. Vous devez alors recommencer
depuis l'étape 1.
• Vous pouvez modifier le réglage de puissance à tout moment
pendant la cuisson.
,
3.3.2 Après la cuisson
OU
FR-12
Appuyez sur la touche de sélection de la zone de cuisson que
vous voulez éteindre.
Eteignez la zone de cuisson en faisant défiler la puissance
jusqu’à "0" ou en touchant et maintenant la touche de sélection
de la zone de cuisson pendant 3 secondes.
Eteignez toute la table de cuisson en appuyant sur la
touche Marche/Arrêt pendant 3 secondes.
Faites attention aux surfaces chaudes
La lettre "H" s’affiche et indique la zone de cuisson qui est chaude. Elle disparaîtra lorsque la surface est
refroidie à une température sécuritaire. Pour économiser de l’énergie, vous pouvez utiliser la table de
cuisson qui est encore chaude pour chauffer d’autres casseroles
3.3.3 Utilisation de la fonction Double zone
• La fonction Double zone fonctionne uniquement pour la zone de cuisson 1.
• La Double zone dispose de deux zones de cuisson que vous pouvez utiliser : une section centrale et une
section extérieure. Vous pouvez utiliser indépendamment la section centrale (A) ou les deux sections
simultanément (B).
Activer la fonction Double Zone
Régler le niveau de la puissance entre 1 et 9 (par exemple : 6).
La section centrale (A) de la double zone de cuisson s’allume.
En touchant une fois la touche Double zone “◎”, la section
extérieure (B) se met en marche.
L’indicateur de la zone de cuisson affiche tour à tour “ ” et
“ ”.
Désactiver la fonction Double zone
En touchant à nouveau la touche Double Zone “◎”, la fonction
Double Zone se désactive.
L’indicateur de la zone de cuisson affiche “6”.
FR-13
3.3.4 Verrouillage des commandes
Vous pouvez verrouiller les commandes pour empêcher l'utilisation involontaire de la table de cuisson
(par exemple éviter que les enfants allument accidentellement les zones de cuisson).
Vous pouvez également verrouiller temporairement les commandes pendant 30 secondes pour
faciliter le nettoyage de la table de cuisson (fonction Clean Lock).
Lorsque les commandes sont verrouillées, toutes les commandes sauf la touche « Marche/Arrêt »
sont désactivées.
Pour verrouiller les commandes
: Appuyez brièvement sur la
touche verrouillage
Fonction Clean Lock
L’indicateur de la minuterie affiche “Lo “ pendant
30 secondes, sauf si vous appuyez à nouveau
sur la touche verrouillage.
Pour déverrouiller les commandes
Assurez-vous que la table de cuisson est allumée.
Appuyez et maintenez la touche verrouillage pendant 3 secondes.
Régler une zone
Sélectionnez la zone que vous souhaitez régler.
Réglez l'heure en appuyant sur les touches "-" ou "+".
Appuyez à nouveau sur la commande de la minuterie pour
confirmer la durée, ou attendez secondes pour qu ’elle soit
confirmée automatiquement.
FR-14
L‟indicateur de la minuterie affiche “ Lo “. Après
10 secondes, tous les indicateurs affichent les
Appuyez et maintenez la touche verrouillage
pendant 3 secondes
réglages enregistré s. Si vous appuyez sur une
touche lorsque la table est verrouillée,
l‟indicateur de la minuterie affiche à nouveau
« Lo » pendant 10 secondes.
Lorsque la table de cuisson est en mode verrouillée, toutes les commandes sauf la touche
« Marche/Arrêt »sont désactivées. Vous pouvez toujours éteindre la table de cuisson avec la touche
« Marche/Arrêt »en cas d’urgence, mais vous devrez d’abord déverrouiller la table de cuisson lors de
la prochaine opération.
3.3.5 Minuterie
a) Vous pouvez régler la minuterie pour une ou plusieurs zones de cuisson. Une
fois que la durée demandée est écoulé e, la zone de cuisson s‟éteint
automatiquement.
b) Vous pouvez également régler une alarme. Dans ce cas, aucune zone de
cuisson ne s‟éteint une fois que la durée demandée est écoulée.
• La durée maximale de la minuterie est de 99 minutes.
a) Réglage de la minuterie pour une zone de cuisson
Appuyez sur la commande de la minuterie, un point rouge
s‟affiche autour de la minuterie indiquant la zone
sélectionné e.
5
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.