Brandt BPV6221B, BPV6421B, BPI 6328 X, BPE 6411, TE1017 User Manual

...
2
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir une table de cuisson BRANDT et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez.
Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir-faire, notre esprit d’innovation et toute la pas­sion qui nous anime depuis plus de 60 ans.
Dans un souci permanent de toujours mieux satisfaire vos exigences, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions.
Connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com
où vous trouverez nos dernières innovations, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT est heureux de vous accompagner au quotidien et vous souhaite de profiter pleinement de votre achat.
Important : avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d’installation et d’utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
FR
02
EN
26
3
SOMMAIRE
FR
Consignes de sécurité
___________________________________
04
Respect de l’environnement
______________________________
07
Description de votre appareil
_____________________________
08
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Choix de l’emplacement
_________________________________
09
Encastrement
_________________________________________
09
Conseils d’encastrement
_________________________________
10
Raccordement électrique
________________________________
11
Raccordement gaz
_____________________________________
12
Changement de gaz
____________________________________
14
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Description de votre dessus
______________________________
18
Allumage de la table
____________________________________
19
Récipients adaptés pour les brûleurs gaz
___________________
20
Récipients pour la plaque électrique
_______________________
21
Mise en marche de la plaque électrique ____________________ 21
3 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL
Entretenir votre appareil
_________________________________
22
4 / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS
En cours d’utilisation
____________________________________
23
5 / TABLEAU DE CUISSON
Guide de cuisson gaz
___________________________________
24
Guide de cuisson électrique
______________________________
24
6 / SERVICE APRES-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS
Interventions
__________________________________________
25
Relations consommateurs
________________________________
25
>
Nous avons conçu cette table de cuisson pour une uti­lisation par des particuliers dans un lieu d’habitation.
>
Cet appareil doit être installé conformémént aux règlementations en vigueur et utilisé seulement dans un endroit bien aéré.
>
Consultez ce guide avant d’installer et d’utiliser votre appareil.
>
Les cuissons doivent être réalisées sous votre surveillance.
>
Ces tables de cuisson desti­nées exclusivement à la cuis­son des boissons et denrées alimentaires ne contiennent aucun composant à base d’amiante.
>
Cet appareil n’est pas raccordé à un dispositif d’évacuation des produits de combustion. Il doit être installé et raccordé conformé­ment aux règles en vigueur. Une attention particulière sera accordée aux dispositions applicables en matière de ventilation.
>
L’utilisation d’un appareil de cuisson au gaz conduit à la production de chaleur et d’hu­midité dans le local où il est installé. Veillez à assurer
une bonne aération de la cuisine : maintenir ouverts
les orifices d’aération naturel­le, ou installez un dispositif d’aération mécanique.
>
Une utilisation intensive et prolongée de l’appareil peut nécessiter une aération supplémentaire ; par exemple en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace ; par exemple en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe.
>
Ne rangez pas dans le meuble situé sous votre table de cuisson vos produits d’
EN-
TRETIEN ou INFLAMMABLES
(atomiseur ou récipient sous pression, ainsi que papiers, livres de recettes...).
>
Si vous utilisez un tiroir placé sous la table, nous vous déconseillons le rangement d’objets craignant la tempéra­ture (plastiques, papiers, bombes aérosols, etc...).
>
Votre table doit être décon­nectée de l’alimentation (élec­trique et gaz) avant toute intervention.
>
En branchant des appareils électriques sur une prise de courant située à proximité, assurez-vous que le câble d’a­limentation ne soit pas en contact avec les zones chaudes.
>
La fiche de prise de courant doit être accessible après installation.
>
La marque de conformité
CE est apposée sur ces tables.
>
Cet appareil est destiné à être installé sur un plan de travail uniquement.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ MPORTANTES LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONIS.
Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la marque.
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
4
MISE EN GARDE :
>
N’utilisez des protections de tables que si elles ont été conçues par le fabricant de ces appareils de cuisson ou si elles sont recommandées par ce fabricant dans les instruc­tions d’utilisation incorporées dans l’appareil. L’utilisation de protections inappropriées peut provoquer des accidents.
>
Par mesure de sécurité, après utilisation, n’oubliez pas de fermer le robinet de com­mande générale du gaz distri­bué par canalisation ou le robinet de la bouteille de gaz butane/propane.
>
Lorsqu’une manette
devient difficile à tourner,
NE FORCEZ PAS. Demandez
d’urgence l’intervention de l’installateur.
>
Cet appareil peut être utili­sé par des enfants âgés de 8 ans et plus, et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dénuées d’expérience et de connaissance, si elles ont pu bénéficier d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’ap­pareil de façon sûre et en ont compris les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les opé­rations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas être faites par des enfants laissés sans surveillance.
>
Ne pas utiliser d’appareil de
nettoyage à la vapeur.
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
>
Il doit être possible de déconnecter l’appareil du réseau d’alimentation, soit à l’aide d’une fiche de prise de courant, soit en incorporant un interrupteur dans les cana­lisations fixes conformément aux règles d’installation.
>
N’utilisez pas des récipients qui dépassent les bords de la table de cuisson.
>
Nous ne recommandons pas de dispositif de protection de table.
>
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
>
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être rem­placé par un câble de type H05V2V2F, 3 conducteurs de 1 mm
2
.
>
L’appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de commande à distance séparé.
>
Avant l’installation, s’assurer que les conditions de distribu­tion locale (nature du gaz et pression du gaz) et le réglage de l’appareil sont compatibles.
>
L’installation est réservée aux installateurs et techniciens qualifiés.
>
Cette table est conforme à la norme EN 60335-2-6 en ce qui concerne les échauffements des meubles de classe 3 en ce qui concerne l’installation (selon norme EN 30-1-1).
5
6
AVERTISSEMENT :
>
Le processus de cuisson est à surveiller. Un processus de cuisson court est à surveiller sans interruption.
>
Non surveillée, une cuisson sur une table de cuisson et utilisant de la graisse ou de l'huile peut s'avérer dangereu­se et provoquer un incendie.
ATTENTION :
>
Utiliser uniquement des systèmes de protection conçus par le fabricant de l'appareil de cuisson ou indiquées par le fabricant de l'appareil dans le mode d'emploi pour une utilisa­tion appropriée ou le sys­tème de protection inté­gré dans l’appareil. Le recours à des systèmes de protections inappropriées peut causer des accidents.
>
Afin de retrouver aisé­ment à l’avenir les réfé­rences de votre appareil, nous vous conseillons de les noter en page “Service Après-Vente et Relations Consommateurs” (cette page vous explique égale­ment où les trouver sur votre appareil).
- MISE EN GARDE : l’appareil et ses parties accessibles deviennent chaudes au cours de l’utili­sation. Faire attention à ne pas toucher les élé­ments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’é­cart à moins qu’ils ne soient surveillés en
permanence.
- Pour la cuisson, n’utilisez jamais de feuille de papier d’aluminium. Ne déposez jamais de produits embal­lés avec de l’aluminium, ou en barquette d’alumi­nium, sur votre table de cuisson. L’aluminium fondrait et endommagerait définiti­vement votre appareil de cuisson.
- Les conditions de régla­ge de cet appareil sont inscrites sur l’étiquette située dans la pochette ou la plaque signalétique.
>
MISE EN GARDE : cuire
sans surveillance sur une table de cuisson avec de la graisse ou de l’huile peut être dangereux et peut causer un incendie. Ne jamais tenter d’éteindre un feu avec de l’eau mais éteind­re l’appareil, puis couvrir la flamme avec un couvercle ou une couverture anti-feu.
>
MISE EN GARDE : risque
d’incendie : ne rien stocker sur les surfaces de cuisson.
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
7
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
>
Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. L’appareil n’est pas destiné à être mis enfonctionnement au
moyen d’une minuterie exter­ne ou d’un système de com­mande à distance séparé.Participez à leur recy­clage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux pré­vus à cet effet.
— Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d'aut­res déchets. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures condi­tions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appa­reils usagés les plus proches de votre domicile.
— Nous vous remercions pour votre collaboration à la pro­tection de l'environnement.
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
8
DESCRIPTION DE VOTRE TABLE
T
ABLE MODÈLE
4
FEUX GAZ
TABLE MODÈLE 3 FEUX GAZ + 1 FOYER ÉLECTRIQUE
Grille support casserole
A
B
Chapeau de brûleur
Tête de brûleur
Bougie d’allumage
C
D
E
Injecteur
Manette
Bague d’étanchéité
F
G
Robinet
Fig. 01
Fig. 02
CONSEIL :
Ce guide d’installation et d’utilisation est valable pour plusieurs modèles. De légères différences de détails et d’équipements peuvent apparaître entre votre appareil et les des­criptions présentées.
Brûleur
A
B
D
C
E
F
G
FR
1 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
9
Largeur
56 cm
60 cm
55 cm
Profondeur
49 cm
53 cm
47,5 cm
Epaisseur
suivant meuble
5,8 cm
3,4 cm
Découpe meuble
Dimensions hors tout
au-dessus
du plan de travail
Dimensions hors tout
au-dessous
du plan de travail
CHOIX DE L’EMPLACEMENT
Votre appareil doit être encastré dans le pla­teau d'un meuble support de 3 cm d'épais­seur minimum, fait en matière qui résiste à la chaleur, ou bien revêtu d'une telle matière. Pour ne pas gêner la manoeuvre des usten­siles de cuisson, il ne doit y avoir à droite, ou à gauche, ni meuble ni paroi à moins de 30 cm de la table de cuisson.
Si une cloison horizontale est positionnée sous la table, celle-ci doit être située entre 10 cm et 15 cm par rapport au-dessus du plan de travail. Dans tous les cas, ne rangez pas d’atomiseur ou de récipient sous pres­sion dans le compartiment qui pourrait exis­ter sous la table (voir chapitre
Consignes de
sécurité”).
ENCASTREMENT
Se conformer au croquis (Fig. 01). Retirez les grilles support casserole, les chapeaux de brûleur et les têtes de brûleurs en repérant leur position.
— Retournez la table et posez-la avec pré­caution au-dessus de l’ouverture du meuble pour ne pas endommager les manettes et les bougies d’allumage. — Pour assurer l'étanchéité entre le carter et le plan de travail, collez le joint mousse
sur le pourtour extérieur du carter,
avant l’installation de la table (Fig. 02).
Fig. 02
Carter
Joint
APPAREIL
Fig. 01
FR
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
30 cm mini
60 cm mini
48 cm
56 cm
5,8 cm mini
3 cm mini
30 cm mini
10
A
A
A
A
Placez votre table de cuisson dans l’ouver­ture du meuble support en prenant soin de tirer la table vers soi.
Placez les têtes de brûleurs, les chapeaux, et les grilles support casserole.
Raccordez votre table au gaz (voir chapitre “Raccordement gaz”) et à l’électricité (voir chapitre “Raccordement électrique”).
Vous pouvez immobiliser, si vous le désirez, la table au moyen de quatre pattes de fixa­tion livrées avec leur vis (Fig. 02) se fixant aux quatre coins du carter. Utilisez impé-
rativement les trous prévus à cet effet suivant le dessin ci-dessus (Fig. 01).
Arrêtez de visser quand la patte de fixation commence à se déformer. Ne pas utiliser de visseuse.
Fig. 01
Fig. 02
Patte de fixation
Vue de dessous du carter
CONSEILS D’ENCASTREMENT
Patte de fixation
A
Meuble
FR
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
11
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
— L'appareil doit être branché avec un câble d'alimentation normalisé à 3 conducteurs de 1 mm² (1 ph + 1 N + terre) qui doivent être raccordés sur le réseau 220~240 Volts par l'intermédiaire d'une prise de courant normalisée CEI 60083 ou d'un dispositif de coupure omnipolaire conformément aux règles d'installation. Le fil de protection (vert-jaune) est relié à la borne terre de l'ap­pareil et doit être relié à la terre de l'installation.
— La fiche de prise de courant doit être accessible après installation.
SECTION DU CÂBLE À UTILISER
Câble H05V2V2F ­T90
Section des conduc­teurs en mm
²
Fusible
220-240 V~50 Hz
Gaz et mixte
3 conducteurs dont
1 pour la terre
1
10 A
Neutre
(N)
Phase
(L)
Fil bleu
Fil noir, marron ou rouge
Fil vert/jaune
Ter re
Câble de type
H05V2V2F
Attention
— Le fil de protection (vert/jaune) est relié à la borne de terre de l’appareil et
doit être relié à la borne de terre de l’installation.
— En cas d’utilisation d’une table de cuisson qui ne serait pas reliée à la terre ou com­portant une prise de terre défectueuse, la responsabilité du constructeur ne saurait être engagée en cas d’incident et de leurs conséquences éventuelles.
Branchez les fils sur l’ins­tallation en respectant les couleurs des fils.
FR
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
12
Le raccordement gaz doit être effectué conformément aux règlements en vigueur dans le pays d’installation.
Gaz distribué par
canalisation gaz naturel
Pour votre sécurité, vous devez choisir exclusivement l’un des 3 raccordements suivants :
RACCORDEMENT AVEC UN TUBE RIGIDE EN
CUIVRE À EMBOUTS MÉCANIQUES VISSABLES
(appellation norme gaz G1/2). Réalisez le raccordement directement à l’extrémité du coude monté sur l’appareil.
RACCORDEMENT AVEC UN TUBE FLEXIBLE
MÉTALLIQUE
(INOX) ONDULEUX À EMBOUTS
MÉCANIQUES VISSABLES
(conforme à la
norme NF D 36-121) dont la durée de vie est illimitée (Fig. A).
RACCORDEMENT AVEC UN TUYAU FLEXIBLE
CAOUTCHOUC RENFORCÉ À EMBOUTS MÉCA
-
NIQUES VISSABLES (conforme à la norme NF
D 36-103) dont la durée de vie est de 10 ans (Fig. B).
ATTENTION
Lors du raccordement gaz de votre table, si vous êtes amené à changer l’orientation du coude monté sur l’appareil :
- Changez la rondelle d’étanchéité. Vissez l’écrou du coude en ne dépas­sant pas un couple de vissage de 17 N.m.
RACCORDEMENT GAZ
Remarques préliminaires
Si votre table de cuisson est installée au-dessus d'un four ou si la proximité d'autres élé­ments chauffants risque de provoquer un échauffement du raccordement, il est impératif de réaliser celui-ci en tube rigide. Si un tuyau flexible ou un tube souple (cas du gaz butane) est utilisé, il ne doit pas entrer en contact avec une partie mobile du meuble ni passer dans un endroit susceptible d'être encombré.
Fig. A
Fig. B
FR
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
13
Gaz distribué par bouteille ou
réservoir (gaz butane/propane)
Pour votre sécurité, vous devez choisir exclusivement l’un des 3 raccordements suivants :
Raccordement avec un tube rigide
en cuivre à embouts mécaniques vis­sables (appellation norme gaz G1/2).
Réalisez le raccordement directement à l’extrémité du coude monté sur l’appareil.
Raccordement avec un tube flexible
métallique (inox) onduleux à embouts mécaniques vissables (conforme à la
norme NF D 36-125) dont la durée de vie est illimitée (Fig. 01).
Raccordement avec un tuyau flexi-
ble caoutchouc renforcé à embouts mécaniques vissables (conforme à la
norme XP D 36-112) dont la durée de vie est de 10 ans (Fig. 02).
Fig. 01
Fig. 02
Fig. 03
A
B
C
A
B
Rondelle d’étanchéité (non fournie)
About (non fourni)
Collier de serrage (non fourni)
C
Dans une installation existante, un tube souple équipé de ses colliers de serrage (conforme à la norme XP D 36-110) dont la durée de vie est de 5 ans peut être utilisé. Il est nécessaire dans ce cas d’utiliser un about sans oublier de mettre en place une rondelle d’étanchéité entre l’about et le coude de la table (Fig. 03).
CONSEIL
Vous trouverez l’about et la rondelle d’étanchéité auprès de votre Service Après-Vente.
ATTENTION
Vissez l’about avec un couple ne dépassant pas 25 N.m.
ATTENTION
Tous les tubes souples et tuyaux flexibles dont la durée de vie est limi­tée doivent avoir une longueur maximum de 2 mètres et être visita­bles sur toute la longueur. Ils doivent être remplacés avant leur date limite d’utilisation (marquée sur le tuyau). Quel que soit le moyen de raccorde­ment choisi, assurez-vous de son étanchéité, après installation, avec de l’eau savonneuse. En France, vous devez utiliser un tube ou un tuyau portant l’estampille NF
Gaz
FR
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
14
CHANGEMENT DE GAZ
ATTENTION
Votre appareil est livré pré-réglé pour le gaz naturel. Les injecteurs nécessaires à l’adapta­tion au butane/propane sont dans la pochette contenant ce guide.
A chaque changement de gaz, vous devrez successivement : — Adapter le raccordement gaz — Changer les injecteurs — Régler les ralentis des robinets
Adaptez le raccordement gaz : repor-
tez-vous au paragraphe “Raccordement gaz”.
Changez les injecteurs en procédant
comme suit : — Retirez les grilles, les chapeaux, et les têtes de tous les brûleurs. — Dévissez à l’aide de la clé fournie les injecteurs situés dans le fond de chaque pot et ôtez-les (Fig. 01). — Montez à la place les injecteurs du gaz correspondant, conformément au repérage des injecteurs et au tableau des caractéris­tiques gaz en fin de chapitre ; pour cela : — Vissez-les d’abord manuellement jus­qu’au blocage de l’injecteur. — Engagez à fond la clé sur l’injecteur. — Tracez une ligne sur la plaque d’âtre à l’aide d’un crayon à l’endroit indiqué (Fig.
02). — Tournez la clé dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la ligne appa­raisse de l’autre côté (Fig. 03).
ATTENTION
Ne pas dépasser cette limite sous peine de détérioration du produit.
-
Remontez les têtes de brûleurs, les cha-
peaux et les grilles support casserole.
CONSEIL
A chaque changement de gaz, cochez la case correspondante au niveau gaz sur l’é­tiquette située dans la pochette.
Reportez-vous au paragraphe “Raccordement gaz” correspondant.
Fig. 02
Fig. 03
Ligne
Ligne
Clé
Clé
Fig. 01
Clé
Injecteur
Pot
FR
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
15
Réglez les ralentis des robinets :
ceux-ci sont situés sous les manettes (Fig. 04). — Agissez robinet par robinet. — Enlevez les manettes, les bagues d’étan­chéité, en les tirant vers le haut.
-P
ASSAGE DU GAZ NATUREL EN GAZ
BUTANE
/PROPANE
- A l’aide d’un petit tournevis plat, vissez à
fond la vis de réglage des ralentis en laiton (jaune) (Fig. 05), dans le sens des aiguilles d’une montre.
- Remontez les bagues d’étanchéité, les
manettes en veillant à leur sens d’orienta­tion et assurez-vous que les manettes soient bien enfoncées.
-P
ASSAGE DU GAZ BUTANE/PROPANE EN GAZ
NATUREL
- Dévissez la vis de réglage des ralentis en
laiton (jaune) (Fig. 05), à l’aide d’un petit tournevis plat, de 2 tours dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre.
- Remontez la manette.
- Allumez le brûleur, en position maximum,
et passez en position ralenti.
- Enlevez de nouveau la manette, puis tour-
nez la vis de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la posi­tion la plus basse avant l’extinction des flammes.
- Remontez la bague d’étanchéité et la
manette.
- Exécutez plusieurs manœuvres de passa-
ge de débit maximum à ralenti : il ne faut pas que la flamme s’éteigne ; sinon dévissez la vis de réglage de manière à obtenir la bonne tenue de la flamme lors de ces manœuvres.
- Remontez les têtes de brûleurs, les cha-
peaux et les grilles support casserole.
Manette
Bague
d’étanchéité
Robinet
Fig. 04
Fig. 05
Axe du robinet
Vis de réglage des ralentis
FR
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
16
• Caractéristiques gaz
Le tableau ci-dessous indique les implanta­tions des injecteurs sur votre appareil en fonction du gaz utilisé. Chaque numéro est marqué sur l’injecteur.
REPERAGE DES INJECTEURS
Gaz Naturel
Gaz Butane/Propane
Modèle 4 feux gaz *
Modèle 3 feux gaz* + 1 plaque électrique
Exemple : repère injecteur 94
* Voir chapitre “Description de votre dessus”.
94
FR
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
94
1R
137
63
62
7R
88A
45
Gaz Naturel
Gaz Butane/Propane
1R
137
63
7R
88A
45
17
• Caractéristiques gaz
FR-GB FR-GB FR-GB FR
Appareil destiné à être installé en : Butane Propane Gaz Gaz
naturel naturel
FR........................cat : II2E+3+ G30 G31 G20 G25
GB .......................cat : II2H3+
Débit horaire ci-dessous : 28-30mbar 37mbar 20 mbar 25 mbar à 15°C sous 1013 mbar
B
RÛLEUR RAPIDE
Repère marqué sur l'injecteur 7R 7R 1R 1R Débit calorifique nominal (kW) 2,20 2,20 2,30 2,30 Débit calorifique réduit (kW) 0,830 0,870 0,870 Débit horaire (g/h) 160 157 Débit horaire (l/h) 219 255
B
RÛLEUR GRAND RAPIDE
Repère marqué sur l'injecteur 88A 88A 137 137 Débit calorifique nominal (kW) 3,20 3,20 3,15 3,15 Débit calorifique réduit (avec sécurité) (kW) 0,830 0,870 0,870 Débit horaire (g/h) 233 229 Débit horaire (l/h) 300 349
B
RÛLEUR SEMI-RAPIDE
Repère marqué sur l'injecteur 62 62 94 94 Débit calorifique nominal (kW) 1,50 1,50 1,50 1,50 Débit calorifique réduit (avec sécurité) (kW) 0,620 0,615 0,615 Débit horaire (g/h) 109 107 Débit horaire (l/h) 143 166
B
RÛLEUR AUXILIAIRE
Repère marqué sur l'injecteur 45 45 63 63 Débit calorifique nominal (kW) 0,70 0,70 0,85 0,85 Débit calorifique réduit (kW) 0,300 0,350 0,350 Débit horaire (g/h) 51 50 Débit horaire (l/h) 81 94
4
FEUX GAZ AVEC GRAND RAPIDE
Débit calorifique total (kW) 7,60 7,60 7,80 7,80 Débit maximum (g/h) 553 543
(l/h) 743 864
3+1
PLAQUE ÉLECTRIQUE 1500 W AVEC GRAND-RAPIDE
Débit calorifique total (kW) 6,10 6,10 6,30 6,30 Débit maximum (g/h) 444 436
(l/h) 600 698
FR
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
18
DESCRIPTION DE VOTRE DESSUS
A
B
C
D
E
E
B
C
A
Brûleur auxiliaire 0,85 kW (*) Brûleur rapide 2,3 kW (*) Brûleur grand rapide 3,15 kW (*) Brûleur semi-rapide 1,50 kW (*)
Plaque électrique 1,50 kW - diamètre 145 mm
(*) Puissances obtenues en gaz naturel G20
D
B
C
A
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
BPE6411*M BPE6410*
19
Allumage de la table
Chaque brûleur est alimenté par un robinet, dont l’ouverture se fait en appuyant et en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Le point “
l” correspond à la fermeture du
robinet.
Choisissez le brûleur désiré en vous repé­rant aux symboles situés près des manettes (ex : brûleur arrière droit ).
Pour allumer un brûleur, appuyez sur le bou­ton d’allumage électronique en tournant la manette vers la position maximum .
Maintenez la pression sur le bouton d’allu­mage jusqu’à ce que le brûleur soit allumé.
Le réglage vers un débit réduit s’effectue entre le symbole et le symbole .
CONSEIL
— En cas d’extinction de la flamme, il suffit de réallumer normalement en sui­vant les instructions de l’allumage. — Les flammes du brûleur sont plus petites au niveau des doigts de grille pour protéger l’émail de la grille. — Le bruit généré par certains brûleurs est lié à leur forte puissance et à la combustion du gaz ; cela ne dégrade en rien la qualité de la cuisson. — En cas de panne de courant, approchez une allumette du brûleur que vous aurez préalablement ouvert.
Fig. 01
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
20
ATTENTION
— Réglez la couronne de flammes de façon que celles-ci ne débordent pas du pourtour du récipient (Fig. 01). — N’utilisez pas de récipient à fond concave ou convexe (Fig. 02). — N’utilisez pas de récipients qui recouv­rent partiellement les manettes (Fig. 03). — Ne laissez pas fonctionner un foyer gaz avec un récipient vide.
CONSEIL
Maintenez ouverts les orifices d’aération naturelle de votre habitation, ou installez un dispositif d’aération mécanique (hotte de ventilation mécanique). Une utilisation intensive et prolongée de l’appareil peut nécessiter une aération supplémentaire, par exemple en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace, par exemple en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe (un débit d’air minimum de 2 m3/h par kW de puissance gaz est nécessaire). Exemple : 60 cm - 4 feux gaz Puissance totale : 1,5 + 2,25 + 3,1 + 0,85 = 7,7 kW 7,7 kW x 2 = 15,4 m3/h de débit minimum.
BON
MAUVAIS
CONVEXE
CONCAVE
Fig. 01
Fig. 02
Fig. 03
RÉCIPIENTS ADAPTÉS POUR LES BRÛLEURS GAZ
• Quel brûleur utiliser en fonction de votre récipient ?
Diamètre du récipient
18 à 28 cm
16 à 28 cm
12 à 24 cm
Brûleur
Grand rapide
Rapide
Semi-rapide
Auxiliaire
Usage
Fritures - Ebullition
Aliments à saisir
Sauces - Réchauffage
Mijotage
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
21
RECIPIENTS LES PLUS ADAPTES SUR LA PLAQUE ELECTRIQUE (selon modèle)
Utilisez des récipients à fond plat qui pla­quent parfaitement à la surface du foyer : — en acier inoxydable avec fond trimétal épais ou “sandwich”, — en aluminium avec fond (lisse) épais, — en acier émaillé.
MISE EN MARCHE DE LA PLAQUE ELECTRIQUE (selon modèle)
Positionnez la manette sur le repère qui convient à la cuisson souhaitée
(Fig. 01)
(voir tableau des cuissons en fin de notice). Le voyant de mise sous tension du foyer s’allume. A la première utilisation, laissez chauffer la plaque à vide, à l’allure maximum, pendant 3 minutes, pour durcir le revêtement.
CONSEIL
— Utilisez un récipient de taille adaptée : le diamètre du fond doit être égal ou supérieur au diamètre du foyer électrique
(Fig. 02). — Effectuez les fins de cuisson en mettant
la manette en position arrêt “O” afin de bénéficier de la chaleur accumulée dans la plaque.
— Utilisez un couvercle sur votre récipient le plus souvent possible pour réduire les pertes de chaleurs par évaporation.
ATTENTION
— Ne laissez pas fonctionner un foyer élec­trique sans récipient (sauf à la premi ère utilisation), ou avec un récipient vide.
— La plaque électrique reste chaude un certain temps après la mise en position “0” de la manette. Ne pas toucher cette zone, risque de brûlures.
OUI
NON
Fig. 01
Fig. 02
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
22
PRODUITS/ACCESSOIRES
A UTILISER
. Petite brosse à poils durs.
. Epingle à nourrice
. Crème à récurer douce. . Eponge sanitaire.
. Produit rénovateur du commerce.
. Crème à récurer douce. . Produit du commerce
spécial inox.
ENTRETENIR VOTRE APPAREIL
COMMENT PROCEDER ?
En cas d’encrassement des bougies d’allumage, nettoyez-les à l’aide d’une petite brosse à poils durs (non métal­lique).
L’injecteur gaz se trouve au centre du brûleur en forme de pot. Veillez à ne pas l’obstruer lors du nettoyage, ce qui perturberait les performances de votre table. En cas d’obstruction, utili­sez une épingle à nourrice pour déboucher l’injecteur.
Dans le cas de taches persistantes, utilisez une crème non abrasive, puis rincez à l’eau claire. Essuyez soigneu­sement chaque pièce du brûleur avant de réutiliser votre table de cuisson.
La plaque chauffante est protégée par un revêtement noir, il faut donc éviter l’emploi de tout produit abrasif. Après chaque usage, essuyez-la avec un
chiffon gras. Si la plaque vient à rouiller, enlevez la
rouille (avec une toile émeri par exem­ple), et reconstituez le revêtement noir avec un produit rénovateur haute tem­pérature du commerce.
Pour nettoyer l’émail de la table, utili­sez une crème à récurer. Faites briller avec un linge sec. Ne laissez pas séjourner sur l’émail des liquides acides tels que jus de citron, vinaigre, etc... Pour nettoyer l’inox de la table, utilisez une éponge et de l’eau savonneuse ou un produit du commerce spécial inox.
ENTRETIEN......
Des bougies et des injecteurs
Des grilles et des brûleurs gaz
De la plaque électrique
De l’émail ou de l’inox
FR
3 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL
ATTENTION
L’entretien de votre table de cuisson est facilité si vous l’effectuez avant son refroi­dissement complet. Cependant, ne nettoyez jamais votre appareil pendant son fonction­nement. Mettez à zéro toutes les commandes électriques et gaz.
CONSEIL
— Préférez un nettoyage des éléments de la table à la main plutôt qu’au lave­vaisselle. — N’utilisez pas d’éponge grattante pour nettoyer votre table de cuisson. — Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la vapeur.
23
EN COURS D’UTILISATION
FR
4 / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS
VOUS CONSTATEZ QUE : QUE FAUT-IL FAIRE :
Allumage des brûleurs : Il n’y a pas d’étincelles lors de l’appui sur le bouton d’allumage.
Lors de l’appui sur le bouton d’allumage, il y a des étincelles sur tous les brûleurs à la fois.
Il y a des étincelles, mais le ou les brûleurs ne s’allu­ment pas.
Au ralenti, le brûleur s’éteint ou bien les flam­mes restent importantes.
Les flammes ont un
aspect irrégulier.
Lors de la cuisson, les manettes deviennent chau­des.
. Vérifiez le branchement électrique de votre appareil . Vérifiez la propreté des bougies d’allumage. . Vérifiez la propreté et le bon assemblage des brû­leurs. . Si la table est bridée sur le plan de travail, vérifiez que les pattes de fixation ne sont pas déformées. . Vérifiez que les bagues d’étanchéité sous les manet­tes ne sortent pas de leur logement.
C’est normal. La fonction allumage est centralisée et commande tous les brûleurs simultanément.
. Vérifiez que le tuyau d’arrivée de gaz n’est pas pincé. . Vérifiez que la longueur d’arrivée de gaz est inférieure à 2 mètres. . Vérifiez l’ouverture de l’arrivée de gaz. . Si vous avez du gaz en bouteille ou en citerne, véri­fiez que celle-ci ne soit pas vide. . Si vous venez d’installer la table ou de changer la bouteille de gaz, maintenez la manette enfoncée en position d’ouverture maximum jusqu’à l’arrivée du gaz dans les brûleurs. . Vérifiez que l’injecteur n’est pas bouché, et si c’est le cas, débouchez-le vavec une épingle à nourrice.
. Allumez votre brûleur avant d’y poser votre casserole.
. Evitez les courants d’air violents dans la pièce. . Vérifiez la correspondance entre le gaz utilisé et les injecteurs installés (voir le repérage des injecteurs dans chapitre “Changement de gaz”). Rappel : les tables de cuisson sont livrées d’origine en gaz de réseau (gaz naturel). . Vérifiez le bon réglage des vis au ralenti (voir para­graphe “Changement de gaz”).
. Vérifiez la propreté des brûleurs et des injecteurs situés sous les brûleurs, l’assemblage des brûleurs, etc... . Vérifiez qu’il reste suffisamment de gaz dans la bou­teille.
. Utilisez de petites casseroles sur les brûleurs à proximité des manettes. Les grands récipients sont à poser sur les plus grands brûleurs, les plus éloignés des manettes. . Bien installer la casserole au centre du brûleur. Elle ne doit pas déborder sur les manettes.
24
GUIDE DE CUISSON ELECTRIQUE
PREPARATIONS VIF FORT MOYEN MIJOTAGE TENIR AU
CHAUD
6 5 3-4 2 1
SOUPES Bouillons XX
Potages épais XXX
POISSONS Court-bouillon XX
Surgelés XX
SAUCES Epaisses X
au beurre X
LEGUMES Endives, épinards X
Légumes secs X Pommes de terre à l’eau X Pommes de terre rissolées XX
VIANDES Steak X
Grillades X
FRITURE Frites X VARIANTE Compotes X
Crêpes X Crème anglaise X Chocolat fondu X confitures X Lait X Pâtes XX Riz au lait X Tenir au chaud X
GUIDE DE CUISSON GAZ
PREPARATIONS TEMPS GRAND RAPIDE SEMI- AUXILIAIRE
RAPIDE RAPIDE
SOUPES Bouillons 8-10 minutes X
Potages épais X
POISSONS Court-bouillon 8-10 minutes X
Grillés 8-10 minutes
X
SAUCES Hollandaise, béarnaise XX
Béchamel, aurore 10 minutes XX
LEGUMES Endives, épinards X
Petits pois cuisinés 25-30 minutes XX Tomates provençales 15-20 minutes XX Pommes de terre rissolées XX Pâtes X
VIANDES Steak X
Blanquette, Osso-bucco 90 minutes X Escalope à la poêle 10-12 minutes X Tournedos 10 minutes X
FRITURE Frites X
Beignets X
DESSERTS Riz au lait 25 minutes XX
Compotes de fruits XX Crêpes 3-4 minutes XX Chocolat 3-4 minutes X Crème anglaise 10 minutes X Café (petite cafetière) X
FR
5 / TABLEAU DE CUISSON
25
FR
6 / SERVICE APRES-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un pro­fessionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, afin de faciliter la prise en charge de votre demande, munissez­vous des références complètes de votre appareil (référence commerciale, référence service, numéro de série). Ces renseigne­ments figurent sur la plaque signalétique collée sous l’appareil (Fig. 01).
INTERVENTIONSRELATIONS CONSOMMATEURS
Pour en savoir plus sur tous les produits
de la marque, vous pouvez :
>
consulter notre site: www.brandt.fr
> nous écrire à l’adresse postale suivante:
Service Consommateurs BRANDT 5 avenue des Béthunes CS69526 SAINT OUEN L’AUMONE 95060 CERGY PONTOISE CEDEX
> nous appeler du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au :
Service fourni par Brandt France, S.A.S. au capital social de 100.000.000 euros
RCS Nanterre 801 250 531.
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, deman­dez l'utilisation exclusive de pièces déta­chées certifiées d’origine.
Vous pouvez nous contacter du lundi au samedi de 8h00 à 20h00 au :
Fig. 01
BRANDT
BPI*/*
E
C
Loading...