As part of our commitment to constantly improving our products, we reserve the right to makechanges to them based on technical advances to their technical and functional features andappearance.
Warning:
Before installing and using your appliance, please carefully read this Guide to
Dear Customer,
You have just acquired a
B
RANDT
oven and we would like to thank
you.
We have invested all our dedication and know-how in this applianceso that it would best meet your needs. With innovation and perfor-mance, we designed it to be always easy to use.
In the
B
RANDT
product range, you will also find a wide choice ofmicrowaves, cooking hobs, ventilation hoods, cookers, dishwashers,washing machines, driers, fridges and freezers, that you can coordi-nate with your new
BRANDT
oven.
Visit our website
www.b
randt.com
where you will find all of our pro-
ducts, as well as useful and complementary information.
B
RANDT
děkujeme Vám za důvěru projevenou značce BRANDT koupí tohoto produktu.
Do vývoje a výroby Vašeho nového spotřebiče jsme vložili veškeré naše zkušenosti a věnovali mu maximální péči tak, abychom Vám nyní mohli nabídnout
spotřebič, u něhož jde moderní vzhled, výkonnost a spolehlivost ruku v ruce s
uživatelským komfortem, a který proto, jak pevně věříme, dokonale uspokojí
všechny Vaše požadavky a bude Vám sloužit mnoho let.
BRANDT vyrábí také další spotřebiče pro Vaši domácnost – širokou škálu
chladniček, pečících trub, varných desek, sporáků, digestoří, myček nádobí,
sušiček či praček, které lze vhodně zkombinovat s Vaší novou mikrovlnnou
troubou a výborně tak doplnit vybavení Vaší domácnosti.
Naprostá spokojenost klientů je naší zásadou i prioritou. V případě jakýchkoli
dotazů či zájmu o další informace jsou Vám proto k dispozici pracovníci našeho zákaznického servisu (bližší informace naleznete na zadní straně návodu).
BRANDT
K dispozici jsou Vám též webové stránky www.brandt.cz, kde naleznete nejen všechny naše produkty, ale i řadu dalších užitečných informací a zajímavých odkazů.
Ve snaze neustále zlepšovat a modernizovat naše výrobky si vyhrazujeme právo měnit technické,
funkční a estetické parametry produktu.
Upozornění:
Před uvedením spotřebiče do provozu si pozorně prostudujte tento návod k obsluze a
instalaci, abyste se důkladně seznámili s jeho fungováním.
3
2
OBSAH
1/ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY............................................................................................................4
As part of our commitment to constantly improving our products, we reserve the right to makechanges to them based on technical advances to their technical and functional features andappearance.
Warning:
Dear Customer,
You have just acquired a
B
RANDT
oven and we would like to thank
you.
We have invested all our dedication and know-how in this applianceso that it would best meet your needs. With innovation and perfor-mance, we designed it to be always easy to use.
In the
B
RANDT
product range, you will also find a wide choice ofmicrowaves, cooking hobs, ventilation hoods, cookers, dishwashers,washing machines, driers, fridges and freezers, that you can coordi-nate with your new
B
RANDT
oven.
Visit our website
www.b
randt.com
where you will find all of our pro-
ducts, as well as useful and complementary information.
B
RANDT
As part of our commitment to constantly improving our products, we reserve the right to makechanges to them based on technical advances to their technical and functional features andappearance.
Warning:
Dear Customer,
You have just acquired a
B
RANDT
oven and we would like to thank
you.
We have invested all our dedication and know-how in this applianceso that it would best meet your needs. With innovation and perfor-mance, we designed it to be always easy to use.
In the
B
RANDT
product range, you will also find a wide choice ofmicrowaves, cooking hobs, ventilation hoods, cookers, dishwashers,washing machines, driers, fridges and freezers, that you can coordi-nate with your new
B
RANDT
oven.
Visit our website
www.b
randt.com
where you will find all of our pro-
ducts, as well as useful and complementary information.
B
RANDT
As part of our commitment to constantly improving our products, we reserve the right to makechanges to them based on technical advances to their technical and functional features andappearance.
Warning:
Dear Customer,
You have just acquired a
B
RANDT
oven and we would like to thank
you.
We have invested all our dedication and know-how in this applianceso that it would best meet your needs. With innovation and perfor-mance, we designed it to be always easy to use.
In the
B
RANDT
product range, you will also find a wide choice ofmicrowaves, cooking hobs, ventilation hoods, cookers, dishwashers,washing machines, driers, fridges and freezers, that you can coordi-nate with your new
B
RANDT
oven.
Visit our website
www.b
randt.com
where you will find all of our pro-
ducts, as well as useful and complementary information.
B
RANDT
As part of our commitment to constantly improving our products, we reserve the right to makechanges to them based on technical advances to their technical and functional features andappearance.
Warning:
Dear Customer,
You have just acquired a
B
RANDT
oven and we would like to thank
you.
We have invested all our dedication and know-how in this applianceso that it would best meet your needs. With innovation and perfor-mance, we designed it to be always easy to use.
In the
B
RANDT
product range, you will also find a wide choice ofmicrowaves, cooking hobs, ventilation hoods, cookers, dishwashers,washing machines, driers, fridges and freezers, that you can coordi-nate with your new
B
RANDT
oven.
Visit our website
www.b
randt.com
where you will find all of our pro-
ducts, as well as useful and complementary information.
B
RANDT
As part of our commitment to constantly improving our products, we reserve the right to makechanges to them based on technical advances to their technical and functional features andappearance.
Warning:
Dear Customer,
You have just acquired a
B
RANDT
oven and we would like to thank
you.
We have invested all our dedication and know-how in this applianceso that it would best meet your needs. With innovation and perfor-mance, we designed it to be always easy to use.
In the
B
RANDT
product range, you will also find a wide choice ofmicrowaves, cooking hobs, ventilation hoods, cookers, dishwashers,washing machines, driers, fridges and freezers, that you can coordi-nate with your new
B
RANDT
oven.
Visit our website
www.b
randt.com
where you will find all of our pro-
ducts, as well as useful and complementary information.
B
RANDT
INSTALACE
ČTĚTĚ POZORNĚ A USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ!
Upozornění: Při převzetí spotřebič vybalte (nebo nechte vybalit) a vizuálně ověřte jeho celkový stav. Všechny případné
výhrady nebo zjištěné závady/poškození
zaznamenejte na dodací list, jehož kopii si
uschovejte.
• Před uvedením spotřebiče do provozu si
pečlivě pročtěte tento návod k obsluze a
instalaci tak, abyste se seznámili s řádnou
obsluhou a správným fungováním spotřebiče.
• Tento návod uschovejte na bezpečném
místě pro budoucí použití a při prodeji nebo
postoupení spotřebiče další osobě zajistěte,
aby byl spolu s ním předán i tento návod.
• Primární účelem níže uvedených bezpečnostních pokynů a doporučení je ochrana
zdraví a majetku uživatelů a jejich blízkých,
děkujeme Vám za pozornost, kterou jim
budete věnovat ještě před vlastní instalací a
zprovozněním tohoto zařízení.
Upozornění:Tento spotřebič je určen
výhradně pro běžné domácí použití při
přípravě, ohřevu a rozmrazování potravin a
nápojů. Spotřebič je koncipován pro použití
v uzavřených, zastřešených, vytápěných
prostorách jako jsou kuchyně a jim podobné prostory.
BEZPEČNOST DĚTÍ A ZNEVÝHODNĚNÝCH
OSOB
• Tento spotřebič nesmějí používat osoby
(včetně dětí mladších 8 let) se sníženými
fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi, ani osoby bez patřičných
znalostí o spotřebiči a zkušeností s jeho
používáním, s výjimkou situace, kdy na
tyto osoby dohlíží, nebo jim radí jiná osoba
odpovědná za jejich bezpečnost.
• Dohlédněte na to, aby si se spotřebičem
nehrály děti. Děti mladší 8 let nenechávejte
v blízkosti spotřebiče bez dozoru.
Upozornění: Při instalaci spotřebiče důsledně dodržujte instrukcemi tohoto návodu, viz kap. „Instalace spotřebiče“.
• Tento spotřebič je určen k zabudování do
horní skříňky, která má vhodné rozměry a
nebrání řádné ventilaci spotřebiče při jeho
provozu, tj. umožňuje dostatečné proudění
vzduchu po všech jeho stranách.
• Dbejte na to, aby při vestavbě/provozu nedocházelo k blokování větracích otvorů ve
stěnách spotřebiče.
• Spotřebič je třeba připojit k elektrické síti
prostřednictvím jednopólového vypínače se
vzdáleností kontaktů minimálně 3 mm.
• V dostatečné blízkosti od spotřebiče musí
být v každém okamžiku přístupný prostředek k přerušení jeho napájení.
OBSLUHA
Upozornění: Přístupné části spotřebiče
se mohou během jeho provozu zahřívat na
velmi vysoké teploty. Dbejte proto zvýšené
opatrnosti při manipulaci v blízkosti horkých vnitřních povrchů/částí spotřebiče.
Děti mladší osmi let by v blízkosti provozovaného spotřebiče měly být pouze pod
neustálým dohledem dospělé osoby.
Upozornění: V mikrovlnné troubě neohřívejte nápoje ani jiné potraviny a potravinářské výrobky v hermeticky (vzduchotěsně) uzavřených nádobách. V opačném
případě hrozí roztržení/exploze nádoby.
• Děti starší 8 let smějí spotřebič používat
pouze pod dohledem zodpovědné osoby
nebo po získání dostatečných zkušeností s
jeho obsluhou a jasném porozumění všem
rizikům spojeným s jejím užíváním.
• U modelů pracujících v kombinovaném režimu (mikrovlny + gril), smějí děti, z důvodů
vysokých teplot generovaných při jejich
provozu, spotřebič obsluhovat pouze pod
dohledem zodpovědné dospělé osoby.
• Při vyjímání potravin z vnitřního prostoru
spotřebiče používejte vždy ochranné po-
4
3
As part of our commitment to constantly improving our products, we reserve the right to makechanges to them based on technical advances to their technical and functional features andappearance.
Warning:
Dear Customer,
You have just acquired a
B
RANDT
oven and we would like to thank
you.
We have invested all our dedication and know-how in this applianceso that it would best meet your needs. With innovation and perfor-mance, we designed it to be always easy to use.
In the
B
RANDT
product range, you will also find a wide choice ofmicrowaves, cooking hobs, ventilation hoods, cookers, dishwashers,washing machines, driers, fridges and freezers, that you can coordi-nate with your new
B
RANDT
oven.
Visit our website
www.b
randt.com
where you will find all of our pro-
ducts, as well as useful and complementary information.
B
RANDT
As part of our commitment to constantly improving our products, we reserve the right to makechanges to them based on technical advances to their technical and functional features andappearance.
Warning:
Dear Customer,
You have just acquired a
B
RANDT
oven and we would like to thank
you.
We have invested all our dedication and know-how in this applianceso that it would best meet your needs. With innovation and perfor-mance, we designed it to be always easy to use.
In the
B
RANDT
product range, you will also find a wide choice ofmicrowaves, cooking hobs, ventilation hoods, cookers, dishwashers,washing machines, driers, fridges and freezers, that you can coordi-nate with your new
B
RANDT
oven.
Visit our website
www.b
randt.com
where you will find all of our pro-
ducts, as well as useful and complementary information.
B
RANDT
As part of our commitment to constantly improving our products, we reserve the right to makechanges to them based on technical advances to their technical and functional features andappearance.
Warning:
Dear Customer,
You have just acquired a
B
RANDT
oven and we would like to thank
you.
We have invested all our dedication and know-how in this applianceso that it would best meet your needs. With innovation and perfor-mance, we designed it to be always easy to use.
In the
B
RANDT
product range, you will also find a wide choice ofmicrowaves, cooking hobs, ventilation hoods, cookers, dishwashers,washing machines, driers, fridges and freezers, that you can coordi-nate with your new
B
RANDT
oven.
Visit our website
www.b
randt.com
where you will find all of our pro-
ducts, as well as useful and complementary information.
B
RANDT
5
2
můcky (rukavice, kuchyňské chňapky atd.).
• Před ohříváním obsahů kojeneckých lahví
doporučujeme nejprve z lahve odstranit
dudlík a protřepat její obsah. Před krmením
následně vyzkoušet teplotu přiložením láhve k tváři nebo zevní straně ruky.
• Ohřívané tekutiny nevyjímejte z trouby
bezprostředně po dokončení jejich ohřevu. Před jejich vyjmutím vyčkejte několik
vteřin, aby nedošlo k případnému vzniku
rizikových situací způsobených opožděným
eruptivním varem.
• Interiér spotřebiče nepoužívejte ke skladování/přechovávání potravin (např. chleba,
sladkého pečiva, zákusků, apod.).
• Předcházejte poškození spotřebiče tak,
že jej nebude provozovat naprázdno (bez
předchozího vložení) potravin nebo bez
řádně umístěného otočného talíře.
• Za účelem odvádění páry ze zbytkové vody,
disponuje spotřebič funkcí opožděné ventilace. V závislosti na zvoleném provozním
režimu (solo/gril/kombinace) může ventilace
pokračovat i po dokončení přípravy.
• V mikrovlnné troubě nedoporučujeme
ohřívat vejce ve skořápce ani celá natvrdo
uvařená vejce, protože mohou explodovat.
ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
• Při použití v režimu „mikrovlnného ohřevu“
nebo „kombinovaného ohřevu“ nepoužívejte kovové nádobí, vyhněte se použití nádob
s kovovými držadly, lemy a doplňky. Před
vložením do trouby odstraňte z papírových
nebo plastových sáčků kovové uzavírací
spony.
• Při ohřevu pokrmů v papírových/plastových
nádobách dohlížejte, pro prevenci rizika
vzniku požáru, na celý průběh přípravy.
• Vychází-li ze spotřebiče při provozu kouř,
vypněte spotřebič nebo jej odpojte od
zdroje elektrické energie a nechte zavřená
dvířka, aby se oheň dále nešířil a plameny
udusily.
• Při přípravě v mikrovlnné troubě nepoužívejte k zakrytí potravin kuchyňskou hliníkovou fólii (alobal), alobalem nezakrývejte ani
jej nepokládejte na vnitřní stěny spotřebiče.
• Pro přípravy v mikrovlnné troubě doporučujeme používat výhradně nádobí a příslušenství určené k použití u těchto typů spotřebičů.
• Užívání náčiní a nádobí, jež nejsou výslovně doporučena výrobcem spotřebiče, může
být nebezpečné a vést k újmě na zdraví
nebo majetku.
• Tento spotřebič je určen výhradně k tepelné úpravě potravin a nápojů. Nepoužívejte
jej proto k sušení potravin nebo oděvů,
předehřívaní nahřívacích deček, polštářů
nebo bot apod. Ve všech výše zmíněných
případech jde o velmi rizikové způsoby užití
spotřebiče, které může být příčinou vznícení spotřebiče nebo zranění uživatelů.
Upozornění: Tento spotřebič je napájen
elektrickým proudem o zdraví/životu nebezpečném napětí a při svém provozu generuje
elektromagnetické vlny. Všechny úkony jeho
údržby a oprav, které zahrnují snímání vnějších bezpečnostních krytů spotřebiče jsou
proto velmi nebezpečné a mohou být realizovány výhradně pověřenou kompetentní
osobou. Sejmutím plášťů a krytů se uživatel
vystavuje riziku zasažení elektrickým proudem nebo nadměrným množstvím mikrovlnného záření a to i po předchozím odpojení
spotřebiče od zdroje napětí.
Upozornění: Před každým úkonem údržby a čištění spotřebič vypněte a odpojte od
zdroje elektrické energie vytažením zástrčky napájecího kabelu ze síťové zásuvky.
Upozornění: Pravidelně kontrolujte dvíř-
ka spotřebiče a ověřte jejich bezvadný stav a
funkčnost. Jsou-li dvířka spotřebiče, jejich
těsnění nebo bezpečnostní zámek poškozeny, spotřebič vypněte, odpojte od zdroje
elektrické energie a znovu uvádějte do provozu až po opravě a ověření správné funkce
dvířek pověřenou kvalikovanou osobou.
• Žádné úkony údržby a čištění spotřebiče
nesmějí být realizovány dětmi mladšími 8
let. Nesvěřujte údržbu a čištění spotřebiče
dětem bez dozoru.
• K čištění spotřebiče nepoužívejte parní a
vysokotlaké čističe.
• Spotřebič doporučujeme pravidelně čistit a
As part of our commitment to constantly improving our products, we reserve the right to makechanges to them based on technical advances to their technical and functional features andappearance.
Warning:
Dear Customer,
You have just acquired a
B
RANDT
oven and we would like to thank
you.
We have invested all our dedication and know-how in this applianceso that it would best meet your needs. With innovation and perfor-mance, we designed it to be always easy to use.
In the
B
RANDT
product range, you will also find a wide choice ofmicrowaves, cooking hobs, ventilation hoods, cookers, dishwashers,washing machines, driers, fridges and freezers, that you can coordi-nate with your new
B
RANDT
oven.
Visit our website
www.b
randt.com
where you will find all of our pro-
ducts, as well as useful and complementary information.
B
RANDT
As part of our commitment to constantly improving our products, we reserve the right to makechanges to them based on technical advances to their technical and functional features andappearance.
Warning:
Dear Customer,
You have just acquired a
B
RANDT
oven and we would like to thank
you.
We have invested all our dedication and know-how in this applianceso that it would best meet your needs. With innovation and perfor-mance, we designed it to be always easy to use.
In the
B
RANDT
product range, you will also find a wide choice ofmicrowaves, cooking hobs, ventilation hoods, cookers, dishwashers,washing machines, driers, fridges and freezers, that you can coordi-nate with your new
B
RANDT
oven.
Visit our website
www.b
randt.com
where you will find all of our pro-
ducts, as well as useful and complementary information.
B
RANDT
6
3
při čištění zbavovat všech zbytků potravin.
• Nejsou-li vnitřní povrchy spotřebiče pravidelně čištěny a obecně udržovány v dobré
kondici, rychleji se opotřebovávají, čímž se
nejen výrazně zkracuje celková životnost
spotřebiče, nýbrž i zvyšuje riziko vzniku
nebezpečných situací.
• Při údržbě a čištění spotřebiče, zvl. jeho
skleněných dveřních výplní a vnitřních stěn,
řích a na obdobných pracovištích,
• pro osobní potřebu hostů v hotelech, motelech, venkovských domech a jiných ubytovacích zařízeních, např. zařízeních zajišťujících nocleh se snídaní.
Jiné než výše uvedené způsoby použití spotřebiče, např. jeho průmyslové nebo komerční
užívání, je v rozporu s účelem, pro nějž byl
vyroben a je proto považováno za nepřípustné.
nepoužívejte čistící prostředky/nástroje s
brusnými/abrazivními složkami. Usazené
nečistoty neseškrabujte z vnitřních stěn
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
spotřebiče ostrými kovovými nástroji. V
opačném případě může dojít k poškození
povrchu, které může mít za následek např.
popraskání skla.
• Nezasahujte do otvorů zámkového systému
v přední čelní části, mohli byste poškodit
spotřebič.
• Při odpojování spotřebiče ze sítě nikdy
netahejte za samotný kabel, nýbrž jej pevně
uchopte za zástrčku a vyjměte jí ze síťové
zásuvky.
• Pro výměnu žárovky vnitřního osvětlení
kontaktujte pověřeného specialistu.
Spotřebič i jeho balení obsahují řadu recyklovatelných materiálů, proto obaly jednoduše
neodhoďte, roztřiďte je a odevzdejte k opětovnému užití jejich odložením do příslušných
kontejnerů.
Tento symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do do-
mácího odpadu. Po ukončení jeho životnosti, je nutné spotřebič odevzdat do sběrného
místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení nebo využít služeb dodavatele, tak,
aby mohla být zajištěna jeho řádná likvidace
Upozornění: Poškozený napájecí kabel
smí být, z bezpečnostních důvodů, vyměněn/opraven výhradně pověřeným zaměstnance výrobcem či dodavatele, popř. kvalikovaným profesionálem.
v souladu s Evropskou směrnicí 2002/96/ES.
Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku
pomůžete zabránit negativním důsledkům pro
životní prostředí a lidské zdraví. Podrobnější
informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u
příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste
OBLAST POUŽITÍ
Výrobce se zříká veškeré zodpovědnosti
za škody na spotřebiči, nebo spotřebičem
způsobené, které by byly důsledkem jeho
použití v rozporu s instrukcemi obsaženými v tomto návodu k obsluze a instalaci.
Spotřebič používejte výhradně k popsaným
účelům, k nimž byl zkoncipován, a dále způsoby a ve shodě s doporučeními obsaženými v tomto návodu k obsluze a instalaci.
Tento spotřebič nese označení o shodě (CE) s:
• Evropskou směrnicí pro bezpečný pro-
voz elektrických zařízení nízkého napětí
2006/95/ES.
• Evropskou směrnicí o elektromagnetické
kompatibilitě 93/68/ES (včetně pozdější
úpravy 93/68/ES).
Tento spotřebič byl vyroben pro účely tepelné
úpravy potravin a nápojů a je určen výhradně
k použití v domácnostech nebo jim podobných
zařízeních typu:
• kuchyňských koutů v obchodech, kancelá-
• Nařízením Evropské Rady a Parlamentu o
zařízeních určených pro styk s potravinami
č. 1935/2004.
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.