BQ BQ-58FSU32B User manual

Инструкция пользователя
58” Smart LED телевизор BQ 58FSU32B
Содержание
Пульт дистанционного управления ........................................................................................5
Установка телевизора ...................................................................................................................6
Первое включение телевизора .................................................................................................8
Конфигурация рабочего стола (домашней страницы) SMART ТВ ..........................9
Настройки сети ................................................................................................................................ 11
Настройки устройства .................................................................................................................. 11
Настройки телевизора ................................................................................................................ 13
Меню настроек «Канал» ....................................................................................................... 13
ТВ параметры ............................................................................................................................ 14
Быстрое меню ............................................................................................................................ 16
Телетекст......................................................................................................................................16
Воспроизведение файлов ................................................................................................... 16
Поиск и устранение простых неисправностей ................................................................ 18
Важная информация .................................................................................................................... 19
Безопасная утилизация .............................................................................................................. 19
Технические характеристики..................................................................................................20
Информация о сертификации .................................................................................................. 21
1
Меры техники безопасности
Электричество может выполнять мно­жество полезных функций, но оно также может причинять вред и повреждать имущество при неправильном исполь­зовании. При разработке и производ­стве данного телевизора безопасность эксплуатации была приоритетом, однако неправильная эксплуатация может при­вести к поражению электрическим током и возгоранию. Для Вашей безопасности и продления срока службы изделия, пожалуйста, внимательно прочитайте данное руководство перед использова­нием, а также установкой, эксплуатаци­ей и чисткой телевизора. Внимательно изучите данное руковод­ство по эксплуатации. Перед началом эксплуатации телевизора все положе­ния данного руководства должны быть прочитаны и поняты. Рекомендуется сохранить данное руко водство, чтобы обращаться к нему вдальнейшем.
Обращайте особое внимание на предупреж­дения, размещенные накорпусе телевизора ивданном руководстве. Следуйте всем указаниям, приведённым вданном
руководстве. Применяйте только рекомендованные производителем приспособления и аксессуары. Использование несоответствующих при­способлений и аксессуаров может стать причиной неисправности или несчастно­го случая.
При подключении телевизора не исполь­зуйте розетки устаревшего типа (без заземления). Подсоединение произво­дите к заземлённым розеткам. Телевизор должен быть подсоединён кисточнику переменного тока 220-240 В, 50/60 Гц. Ни в коем случае не под­соединяйте телевизор к источнику постоянного тока или любому другому источнику питания, характеристики ко­торого отличаются от указанных. Если Вы не планируете использовать те­левизор длительный период, то выньте кабель питания из розетки и отсоедини­те штекер антенны от телевизора. Не допускайте перегибание и зажим ка­беля питания, особенно в местах выхода
2
кабеля из телевизора и соединения кабеля с вилкой. Вилка питания телевизора используется как размыкающее устройство, поэтому розетка, к которой подключен кабель питания, должна быть легкодоступна. При отключении кабеля питания бери­тесь за вилку, не тяните за сам кабель. Избегайте превышения нагрузки на розетку электропитания и электроудли­нители. Перегрузка может послужить причиной возгорания или поражения электрическим током. Если из телевизора пошёл дым, внутри слышны странные звуки или чувствуется странный запах, немедленно отключите телевизор от электросети и обратитесь всервисный центр.
По вопросам технического обслужива­ния и ремонта обращайтесь только в сертифицированные сервисные центры. Обслуживание требуется тогда, когда телевизор повреждён каким-либо об­разом (повреждён кабель питания или вилка, на телевизор пролита жидкость или внутрь попал посторонний пред­мет), если телевизор попал под дождь или находился во влажных условиях, работает не так, как указано в данном руководстве, в его работе произошли существенные изменения, телевизор падал или имеются повреждения на его корпусе. Открытие задней крышки или попыт­ка выполнить ремонт самостоятельно лишают права на гарантийный ремонт и могут привести к серьёзным травмам или вызвать поражение электрическим током, а также стать причиной возник­новения пожара. Следите, чтобы дети не залезали на теле­визор или на подставку или не толкали его. При монтаже телевизора на стене убе­дитесь в том, что строго соблюдаются инструкции изготовителя. Используйте только те крепежные приспособления, которые рекомендованы изготовителем. Не размещайте телевизор на неустой­чивой тумбе, подставке, треноге или на шатком столе. Размещение телевизора на неустойчивых подставках может при­вести к падению телевизора, что может вызвать травму или повреждение. Используйте только ту подставку, крон­штейн или стол, которые рекомендованы изготовителем или продаются вместе с телевизором. Когда используется
тележка, будьте аккуратны при переме­щении тележки с телевизором, чтобы из­бежать травм из-за его опрокидывания. Неожиданные остановки, чрезмерные усилия и неровности поверхности пола могут привести к падению телевизора стележки. Для дополнительной защиты данного телевизора при грозовой погоде или когда не планируется его использова­ние в течение длительного времени, отключите телевизор от розетки питания и отсоедините антенный кабель. Это предотвратит повреждение телевизора молнией или из-за перепадов напряже­ния питания. Не используйте телевизор вблизи воды, например, рядом с раковиной, мойкой или стиральной машиной, во влажном подвале, вблизи бассейна и т. д. После транспортировки в условиях низкой температуры перед включени­ем телевизора дайте выдержку около часа при комнатной температуре, не включайте телевизор сразу, так как это приведет к образованию конденсата, что может вызвать пожар, поражение электрическим током или другие по­следствия. Не размещайте на телевизоре тяже­лые посторонние предметы и сосуды с жидкостями. Не устанавливайте на телевизор источники открытого огня, например, горящие свечи, так как это может привести к выходу телевизора из строя или к его возгоранию. Перед чисткой телевизора выньте ка­бель питания из розетки. Для очистки используйте сухую мягкую ткань без ворса. При сильных загрязнениях — слег ка влажную ткань. Регулярно протирайте вилку питания сухой тканью. Влага или пыль на кон­тактных штырях могут привести к воз­горанию или поражению электрическим током. Устанавливайте телевизор в соответ­ствии с инструкциями изготовителя. Для обеспечения вентиляции оставляйте вокруг телевизора свободное про­странство не менее 10 см. Не закрывайте вентиляционные и другие отверстия, так как недостаточная вентиляция может вызвать перегрев и сокращение срока службы телевизора. Не размещайте телевизор на кровати, диване, ковре или другой аналогичной мягкой поверхно­сти, так как при этом могут быть забло-
кированы вентиляционные отверстия. Данный телевизор не предусматривает установку внутри закрытого простран­ства, поэтому не размещайте телевизор в закрытом месте, таком как шкаф для книг или стеллаж, если ему не обеспече­на нормальная вентиляция. Не устанавливайте телевизор вблизи источников тепла, таких как батареи центрального отопления, тепловые ра­диаторы, обогреватели, печи или другие устройства, излучающие тепло. Никогда не вставляйте посторонние предметы в вентиляционные отвер­стия и открытые части телевизора. При эксплуатации телевизора используется высокое напряжение. Попадание посто­ронних предметов внутрь телевизора может послужить причиной поражения электрическим током и привести к по­вреждению деталей телевизора. Детям младше 3 лет не следует пользоваться телевизором. При использовании наушников не уста­навливайте слишком высокую гром­кость, чрезмерное звуковое давление может привести к потере слуха. Использование видеоигр или других внешних источников сигнала, дающих неподвижное изображение в течение 2иболеечасов, может оставить неустра­нимые последствия в виде следов этого изображения на экране телевизора. Аналогичные последствия может вы­звать длительный просмотр фильмов или передач в формате 4:3, т. к. в резуль­тате различной степени излучения по центру и по краям экрана, могут остать­ся полосы. В целях сохранения экрана рекомендуется устанавливать невысо­кую яркость и контрастность изображе­ния во время видеоигр или просмотра неподвижных изображений. Поврежде­ние экрана в результате продолжи­тельного отображения неподвижного изображения не подлежит гарантийному обслуживанию. Основа жидкокристаллической панели, используемой в телевизоре, сделана из стекла. Поэтому она может разбиться при падении телевизора или ударе его другим предметом. Если ЖК-панель разбилась, перед тем, как дотрагиваться до неё, обязательно отсоедините вилку питания от розетки. Будьте аккуратны, не пораньтесь осколками стекла. Жидкокристаллическая панель — это вы­сокотехнологическое изделие, дающее
3
изображение высокого качества. Иногда на экране телевизора могут появиться несколько неактивных пикселей в виде фиксированных точек синего, зелёного, красного или чёрного цвета. Имейте ввиду, что это не оказывает влияния наработоспособность телевизора.
Устройство соответствует требованиям: ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная сов­местимость технических средств»; ТР ТС 004/2011 «О безопасности низко­вольтного оборудования» и TP ЕАЭС 037/2016 «Об ограничении применения опасных веществ в издели­ях электроники и радиоэлектроники».
Правовая информация
Во всех установленных применимым законодательством случаях компания импортёр и/или организация, уполно­моченная на принятие претензий, ни при каких обстоятельствах не несёт ответ­ственности по фактическим, случайным и/или косвенным убыткам, а также упущенной выгоде, утрате деловых возможностей, потере дохода, потере информации, утрате репутации или по­тере денежных средств. Максимальная ответственность импор­тера и/или организации, уполномо­ченной на принятие претензий, в связи сиспользованием данного устройства, описанного в настоящем руководстве пользователя, ограничивается суммой, выплачиваемой клиентами при покупке данного устройства. Информация о продуктах и/или услугах, произведённых и/или оказанных не ком­панией или о независимых веб-сайтах, неподконтрольных и не тестируемых ком­панией не носит рекомендательного ха­рактера и не рекламируются компанией. Компания не несёт никакой ответствен­ности за выбор, функциональность и ис­пользование веб-сайтов или продукции и/или услуг сторонних производителей. Компания также не несёт ответствен­ности за точность и/или достоверность данных и программного обеспечения, размещенных на веб-сайтах сторонних производителей. За дополнительной информацией обращайтесь к поставщи­ку услуг. Компания обращает внимание на тот факт, что использование любых сведе­ний или продуктов, размещённых вИн­тернете, сопровождается риском. BQ является товарным знаком ООО«Новая Линия». Android является товарным знаком ком­пании Google Inc.
Комплектация
Телевизор Подставки под телевизор Винты крепления Пульт дистанционного управления Элементы питания Инструкция пользователя Гарантийный талон
Панель управления
Сенсор пульта ДУ,
индикатор питания
Кнопка POWER/STAND BY. Нажмите, чтобы включить телевизор. Удерживайте, чтобы выключить телевизор.
Примечание:
Рисунки и иллюстрации в этом руковод­стве пользователя размещены только вознакомительных целях и могут отли­чаться от фактического вида устройства. Дизайн изделия и его технические ха­рактеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. Кнопки пульта ДУ, не упомянутые в опи­сании, не используются при управлении телевизором.
4
Пульт дистанционного
22
25
23
29
20
26
30
28
управления
Кнопки пульта дистанционного управления и их функции
6. P.MODE: кнопка выбора режима изо­бражения.
7.
S.MODE: кнопка выбора режима звука.
8. RECALL: кнопка возврата на пре­дыдущий канал.
9. / Кнопка переключения режимов звука при их наличии в передавае-
1
2
мом сигнале / кнопка выбора языка звукового сопровождения в режиме цифрового телевидения.
10. SETTING: доступ к меню настроек.
3
11. SOURCE: кнопка выбора источ­ника сигнала. В открывшемся меню выберите нужный источник и нажми-
4 6 8
10
5 7 9
11
те кнопку ОК.
12. ОК: кнопка подтверждения в меню.
13. Кнопки навигации по меню.
14. MENU: кнопка перехода в меню на­строек телевизора / возврата впре­дыдущий уровень раздела меню.
15. BACK: кнопка возврата к предыдуще-
12
13
му меню / страницам.
16. USB: кнопка перехода в режим медиа­плеера.
17. T.S: кнопка включения функции сдвига
14
16 18
19
15
17
21
по времени в режиме цифрового ТВ.
18. HOME: кнопка перехода на рабо­чий стол Smart ТВ.
19. Кнопки регулировки громко­сти.
20.
21.
Кнопки переключения на следу-
ю
щий / предыдущий телеканал.
Кнопка включения/выключения вир -
туального курсора мыши.
22. Цветные кнопки: предназначены для
24
27
выполнения функций, обозначенных в соответственно окрашенных объек­тах при работе с меню и телетекстом.
23. Кнопка включения паузы в воспро­изведении в режиме медиаплеера.
Кнопка выбора режима про смот ра
телетекста.
24. Кнопка остановки воспроизведе­ния в режиме медиаплеера.
Кнопка удержания/возобнов
чередования страниц телетек
ления
ста.
25. Кнопка включения воспроизведе-
1. POWER: кнопка включения телеви­зора / перехода в режим ожидания.
2. Кнопка блокировки звука /отклю­чения блокировки звука.
3.
0–9: цифровые кнопки для ввода но ме-
ров телеканалов и цифрового пароля.
4. EPG: кнопка вывода на экран элек­тронного расписания передач вре­жиме цифрового телевидения.
5. LIST: Список: нажмите, чтобы вызвать список каналов.
ния в режиме медиаплеера.
Кнопка перехода в режим теле-
т
екста или выхода из него.
26. Кнопка для включения режима за писи телепрограммы в режиме цифрового телевидения.
Кнопка изменения размера окна телетекста (обычный, увеличенная верх­няя часть, увеличенная нижняя часть).
27. Кнопка перехода к предыдущему файлу в режиме медиаплеера.
5
Кнопка перехода на основ ную
страницу телетекста (меню телетек­ста).
28. Кнопка перехода к следующему файлу в режиме медиаплеера.
Кнопка показа скрытого текста в
режиме телетекста. Чтобы спрятать текст, нажмите эту кнопку ещё раз.
29. Кнопка быстрой перемотки на­зад.
Кнопка просмотра субтитров или
подстраниц телетекста.
30. Кнопка быстрой перемотки впе­ред.
Кнопка закрытия окна телетекста
без выхода из режима телетекста. Нажмите кнопку ещё раз для возвра­та окна телетекста на экран.
Использование пульта ДУ
При работе пульта дистанционно­го управления используется датчик нателевизоре и передатчик команд наперед ней стороне пульта. Направляйте пульт дистанционного управления точно на датчик телеви­зора. Если какой-либо предмет или препятствие находится между пультом ДУ иИК-приёмником на телевизоре, управление может не работать. При использовании телевизора в ярко освещенном месте ИК-приёмник сигнала пульта дистанционного управления может не работать должным образом. Рекомендуемое эффективное расстоя­ние для использования пульта дистан­ционного управления — 7 м.
Установка телевизора
Меры предосторожности:
Место для установки телевизора вы­берите таким образом, чтобы избежать попадания прямых солнечных лучей на экран, так как посторонний свет ухудша­ет восприятие изображения и вызывает необходимость установки большей кон­трастности и яркости свечения экрана. Вам потребуется закрепить основание / ножки телевизора, если вы хотите поста­вить его, или снять основание / ножки изакрепить телевизор на стене. Возможно настенное крепление телеви­зора при помощи кронштейнов изготов­ленных по стандарту VESA.
При необходимости монтажа телевизора на стену потребуется дополнительно приобрести монтажный кронштейн. Используйте способ и правила крепле­ния, идущие в комплекте с кронштейном.
Меры предосторожности при монтаже на стену:
Убедитесь, что стена, на которую Вы хотите закрепить телевизор, может вы­держать вес телевизора и крепления. Соблюдайте все требования инструк­ции по установке, поставляемой вместе смонтажным кронштейном. Телевизор следует устанавливать толь­ко на вертикальную стену. Используйте такие винты, которые под­ходят для этого материала стены. Размещайте кабели так, чтобы они не мешали пользованию телевизором. Убедитесь, что вокруг телевизора имеется достаточное пространство для вентиляции (не менее 10 см с каждой стороны).
Монтаж подставки / ножек
Откройте упаковочную коробку и убе­дитесь, что все комплектующие имеются вналичии. Выберите подходящую устойчивую по­верхность и покройте её мягкой тканью. Положите телевизор на подготовленную поверхность ЖК-экраном вниз. Закрепите ножки на нижней стенке теле­визора при помощи винтов.
Установка телевизора
Перед установкой, подключением иис­пользованием телевизора тщательно изучите содержание раздела.
6
Установка элементов питания в пульт ДУ
Откройте крышку в задней части пульта ДУ. Установите две батареи типа AAA (1,5 В). Убедитесь в том, что установка соот­ветствует полярности согласно схеме внутри отсека.
Подключение телевизора
1 2 3 3 4 5
5
6
8
7
6
Разъёмы телевизора и их назначение
DIGITAL AUDIO
OUT
ANT1
ANT2
13/18V 400mA
USB2.0
(5V 500mA)
AV
COMMON INTERFACE
USB2.0
(5V 500mA)
LAN
HDMI1
HDMI2 HDMI3
1. HEADPHONE — выход для подключе­ния наушников.
2. DIGITAL AUDIO OUT — выход цифро­вого аудиосигнала.
3. ANT1 — вход антенны аналогового ицифрового ТВ (эфирного и кабель­ного). ANT2 — вход антенны спут ни­кового ТВ.
4.
LAN (RJ45) — порт компьютерной сети. Подключите к этому разъёму кабель местной компьютерной сети.
5. HDMI1, HDMI2, HDMI3 — входы аудио- и видеосигнала HDMI.
6. USB1, USB2 — разъёмы для подключе­ния накопительных устройств.
7. AV — композитный мини аудиовидео­вход.
8. COMMON INTERFACE — разъём для подключения карты доступа цифрово­го телевидения.
Подключение к электросети
Телевизор должен быть подключен кисточнику переменного тока с напря­жением 100–240 В и частотой 50/60 Гц. Ни в коем случае не подсоединяйте те­левизор к источнику питания с другими параметрами!
Рекомендации по выполнению подключения ТВ
Перед тем, как подключить к телевизору какое-либо устройство, либо отключить устройство от телевизора, отключите питание телевизора и устройства, выполните необходимые соединения, затем включите питание телевизора иподключенного устройства. Когда Вы отключаете или подключаете кабель пи­тания или сигнальный кабель, держите его за вилку (изолированную часть) и не тяните за кабель. Для получения оптимального качества изображения программ цифрового и аналогового ТВ рекомендуется исполь­зовать наружную антенну или местную кабельную сеть. После подключения оборудования кка­кому-либо из входов телевизор будет воспроизводить программу, поступаю­щую с этого оборудования, только после выбора соответствующего пункта в ме­ню «Выбор источника сигнала» (смотри ниже).
7
Loading...
+ 19 hidden pages