BQ BQ-4003B User manual

40” LED телевизор BQ 4003B
Содержание
Меры техники безопасности .............................................................................................................................. 1
Правовая информация .........................................................................................................................3
Комплектация ...........................................................................................................................................3
Панель управления ................................................................................................................................3
Пульт дистанционного управления ...............................................................................................4
Установка телевизора ..........................................................................................................................5
Подключения ............................................................................................................................................6
Первое включение телевизора ........................................................................................................7
Пользование телевизором ................................................................................................................ 8
Функция «Сдвиг по времени» ............................................................................................9
Телегид (Электронное расписание передач) .............................................................9
Запись ТВ программ .............................................................................................................10
Функция PVR ............................................................................................................................10
Воспроизведение записанных программ ................................................................... 11
Воспроизведение файлов ................................................................................................... 11
Телетекст................................................................................................................................................... 21
Поиск и устранение простых неисправностей ...................................................................... 22
Безопасная утилизация .................................................................................................................... 23
Технические характеристики.........................................................................................................24
Информация о сертификации ........................................................................................................ 25
Меры техники безопасности
Электричество может выполнять мно­жество полезных функций, но оно также может причинять вред и повреждать имущество при неправильном исполь­зовании. При разработке и производ­стве данного телевизора безопасность эксплуатации была приоритетом, однако неправильная эксплуатация может при­вести к поражению электрическим током и возгоранию. Для вашей безопасности и продления срока службы изделия, пожалуйста, внимательно прочитайте данное руководство перед использова­нием, а также установкой, эксплуатаци­ей и чисткой телевизора. Внимательно изучите данное руковод­ство по эксплуатации. Перед началом эксплуатации телевизора все положе­ния данного руководства должны быть прочитаны и поняты. Рекомендуется сохранить данное ру­ководство, чтобы обращаться к нему в дальнейшем.
Обращайте особое внимание на предупреж­дения, размещенные на корпусе телевизора и в данном руководстве. Следуйте всем указа­ниям, приведенным в
данном руководстве. Применяйте только рекомендованные производителем приспособления и аксессуары. Использование несоответствующих при­способлений и аксессуаров может стать причиной неисправности или несчастно­го случая.
При подключении телевизора не ис­пользуйте розетки устаревшего типа (без заземления). Подсоединение про­изводите к заземленным розеткам. Телевизор должен быть подсоединен к источнику переменного тока 220­240В, 50/60 Гц. Ни в коем случае не подсоединяйте телевизор к источнику постоянного тока или любому другому источнику питания, характеристики ко­торого отличаются от указанных. Если вы не планируете использовать те­левизор длительный период, то выньте кабель питания из розетки и отсоедини­те штекер антенны от телевизора. Не допускайте перегибание и зажим ка­беля питания, особенно в местах выхода
кабеля из телевизора и соединения кабеля с вилкой. Вилка питания телевизора используется как размыкающее устройство, поэтому розетка, к которой подключен кабель питания, должна быть легкодоступна. При отключении кабеля питания бери­тесь за вилку, не тяните за сам кабель. Избегайте превышения нагрузки на розетку электропитания и электроуд­линители. Перегрузка может послужить причиной возгорания или поражения электрическим током. Если из телевизора пошел дым, внутри слышны странные звуки или чувствуется странный запах, немедленно отключите телевизор от электросети и обратитесь в сервисный центр.
По вопросам технического обслужива­ния и ремонта обращайтесь только в сертифицированные сервисные центры. Обслуживание требуется тогда, когда телевизор поврежден каким-либо об­разом (поврежден кабель питания или вилка, на телевизор пролита жидкость или внутрь попал посторонний пред­мет), если телевизор попал под дождь или находился во влажных условиях, работает не так, как указано в данном руководстве, в его работе произошли существенные изменения, телевизор падал или имеются повреждения на его корпусе. Открытие задней крышки или попыт­ка выполнить ремонт самостоятельно лишают права на гарантийный ремонт и могут привести к серьезным травмам или вызвать поражение электрическим током, а также стать причиной возник­новения пожара. Следите, чтобы дети не залезали на телевизор или на подставку или не толкали его. При монтаже телевизора на стене убе­дитесь в том, что строго соблюдаются инструкции изготовителя. Используйте только те крепежные приспособления, которые рекомендованы изготовителем. Не размещайте телевизор на неустой­чивой тумбе, подставке, треноге или на шатком столе. Размещение телевизора на неустойчивых подставках может при­вести к падению телевизора, что может и вызвать травму или повреждение. Используйте только ту, подставку, крон­штейн или стол, которые рекомендованы изготовителем или продаются вместе
1
с телевизором. Когда используется тележка, будьте аккуратны при переме­щении тележки с телевизором, чтобы из­бежать травм из-за его опрокидывания. Неожиданные остановки, чрезмерные усилия и неровности поверхности пола могут привести к падению телевизора с тележки. Для дополнительной защиты данного телевизора при грозовой погоде или когда не планируется его использова­ние в течение длительного времени, отключите телевизор от розетки питания и отсоедините антенный кабель. Это предотвратит повреждение телевизора молнией или из-за перепадов напряже­ния питания. Не используйте телевизор вблизи воды, например, рядом с раковиной, мойкой или стиральной машиной, во влажном подвале, вблизи бассейна и т. д. После транспортировки в условиях низкой температуры перед включени­ем телевизора дайте выдержку около часа при комнатной температуре, не включайте телевизор сразу, так как это приведет к образованию конденсата, что может вызвать пожар, поражение электрическим током или другие по­следствия. Не размещайте на телевизоре тяже­лые посторонние предметы и сосуды с жидкостями. Не устанавливайте на телевизор источники открытого огня, например, горящие свечи, так как это может привести к выходу телевизора из строя или к его возгоранию. Перед чисткой телевизора выньте ка­бель питания из розетки. Для очистки используйте сухую мягкую ткань без ворса. При сильных загрязнениях — слегка влажную ткань. Регулярно протирайте вилку пита­ния сухой тканью. Влага или пыль на контактных штырях могут привести к возгоранию или поражению электриче­ским током. Устанавливайте телевизор в соответ­ствии с инструкциями изготовителя. Для обеспечения вентиляции оставляйте вокруг телевизора свободное про­странство не менее 10 см. Не закрывайте вентиляционные и другие отверстия, так как недостаточная вентиляция может вызвать перегрев и сокращение срока службы телевизора. Не размещайте телевизор на кровати, диване, ковре или другой аналогичной мягкой поверхно-
сти, так как при этом могут быть забло­кированы вентиляционные отверстия. Данный телевизор не предусматривает установку внутри закрытого простран­ства, поэтому не размещайте телевизор в закрытом месте, таком, как шкаф для книг или стеллаж, если ему не обеспече­на нормальная вентиляция. Не устанавливайте телевизор вблизи источников тепла, таких как батареи центрального отопления, тепловые ра­диаторы, обогреватели, печи или другие устройства, излучающие тепло. Никогда не вставляйте посторонние предметы в вентиляционные отвер­стия и открытые части телевизора. При эксплуатации телевизора используется высокое напряжение. Попадание посто­ронних предметов внутрь телевизора может послужить причиной поражения электрическим током и привести к по­вреждению деталей телевизора. Детям младше 3 лет не следует пользоваться телевизором. При использовании наушников не уста­навливайте слишком высокую гром­кость, чрезмерное звуковое давление может привести к потере слуха. Использование видео игр или других внешних источников сигнала, дающих неподвижное изображение в течение 2часов и более, может оставить неу­странимые последствия в виде следов этого изображения на экране телеви­зора. Аналогичные последствия может вызвать длительный просмотр фильмов или передач в формате 4:3, т.к. в резуль­тате различной степени излучения по центру и по краям экрана, могут остать­ся полосы. В целях сохранения экрана рекомендуется устанавливать невысо­кую яркость и контрастность изображе­ния во время видео игр или просмотра неподвижных изображений. Поврежде­ние экрана в результате продолжи­тельного отображения неподвижного изображения не подлежит гарантийному обслуживанию. Основа жидкокристаллической панели, используемой в телевизоре, сделана из стекла. Поэтому она может разбиться при падении телевизора или ударе его другим предметом. Если ЖК-панель разбилась, перед тем, как дотрагиваться до нее, обязательно отсоедините вилку питания от розетки. Будьте аккуратны, не пораньтесь осколками стекла.
2
Жидкокристаллическая панель — это
индикатор питания
вы сокотехнологическое изделие, даю­щее изображение высокого качества. Иногда на экране телевизора могут по­явиться несколько неактивных пикселей в форме фиксированных точек синего, зеленого, красного или черного цвета. Имейте в виду, что это не оказывает вли­яния на работоспособность телевизора.
Правовая информация
Во всех установленных применимым законодательством случаях компания импортер и/или организация, уполно­моченная на принятие претензий, ни при каких обстоятельствах не несет ответ­ственности по фактическим, случайным, косвенным и/или косвенным убыткам, а также упущенной выгоде, утрате деловых возможностей, потере дохода, потере информации, утрате репутации или потере денежных средств. Максимальная ответственность импор­тера и/или организации, уполномочен­ной на принятие претензий, в связи с использованием данного устройства, описанного в настоящем руководстве пользователя, ограничивается суммой, выплачиваемой клиентами при покупке данного устройства. Информация о продуктах и/или услу­гах, произведенных и/или оказанных не компанией или о независимых веб-сай­тах, неподконтрольных и не тестируемых компанией не носит рекомендательного характера и не рекламируются компа­нией. Компания не несет никакой ответствен­ности за выбор, функциональность и ис­пользование веб-сайтов или продукции и/или услуг сторонних производителей. Компания также не несет ответствен­ности за точность и/или достоверность данных и программного обеспечения, размещенных на веб-сайтах сторонних производителей. За дополнительной информацией обращайтесь к поставщи­ку услуг. Компания обращает внимание на тот факт, что использование любых све­дений или продуктов, размещенных в Интернете, сопровождается риском. BQ является товарным знаком ООО «Новая Линия».
Устройство соответствует требовани­ям: ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств» и ТР ТС 004/2011 «О безопасности низко­вольтного оборудования».
Комплектация
Телевизор Подставки под телевизор Винты крепления Пульт дистанционного управления Элементы питания Инструкция пользователя Гарантийный талон
Панель управления
Панель управления ТВ
Сенсор пульта ДУ,
Кнопка POWER/STANDBY. Нажми­те кнопку, чтобы включить телевизор. Нажмите и удерживайте кнопку, чтобы перевести телевизор в режим ожидания.
ПРИМЕЧАНИЯ: Рисунки и иллюстрации в этом руковод­стве пользователя размещены только вознакомительных целях и могут отли­чаться от фактического вида устройства. Дизайн изделия и его технические ха­рактеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. Кнопки пульта ДУ, не упомянутые в опи­сании, не используются при управлении телевизором.
3
Пульт дистанционного
/
CH /CH
HOLD
управления
Кнопки пульта дистанционного управления и их функции
5
0
SOUR CE
LIST
ZOOM
TIME -SHIF T
MUTE
3
6
9
CH
2
5
EXIT
INFO
DMP
8
10
12 14
16
22 23
26 27
30
31
POWE R
1
1 2
3
4
6
7
9
11 13
15
17 18
19 20
21
24 25
28 29
4
7
8
AUDI O
MENU
EN TER
EPG
SLEE P
VOL
STIL L
INDE X SUBT ITLE RA DIO
1. POWER: кнопка включения телеви­зора / перехода в режим ожидания.
2. : кнопка блокировки звука / отклю­чения блокировки звука.
3. 0–9: Цифровые кнопки для ввода но­меров телеканалов и цифрового пароля.
4.
AUDIO: Кнопка переключения режимов звука при их наличии в пере­да ваемом сигнале / выбора языка
звукового сопровождения в режиме цифрового телевидения.
5. RECALL: кнопка возврата к преды­дущей просмотренной программе
6. Цветные кнопки: предназначены для выполнения функций, обозначенных в соответственно окрашенных объектах при работе с меню и телетекстом.
7. MENU: Кнопка перехода в меню на­строек телевизора / возврата в преды­дущий уровень раздела меню.
8. EXIT: Кнопка выхода из текущего меню.
9. ENTER: Кнопка выбора или под­тверждения в меню.
10. Кнопки навигации по меню.
11. EPG: Кнопка вывода на экран элек­тронного расписания передач в режиме цифрового телевидения.
12. INFO: кнопка вывода на экран инфор­мации о телеканале / источнике сигнала.
13. SLEEP: Кнопка установки времени таймера выключения телевизора.
14. ZOOM: Кнопка выбора формата изо­бражения.
15. SOURCE: Кнопка выбора источника сигнала. В открывшемся меню выбери­те нужный источник и нажмите кнопку ENTER.
16. LIST: Кнопка вызова списка каналов.
17. VOL+/VOL-: Кнопки регулировки громкости.
18.
: Кнопки переключения
на следующий/ предыдущий телеканал.
19. : Кнопки быстрой перемотки на­зад в режиме Медиа проигрывателя. : Кнопка быстрой перемотки вперед в режиме Медиа проигрывателя. : Кнопка перехода к предыдущему файлу в режиме Медиа проигрывателя. : Кнопка перехода к следующему файлу в режиме Медиа проигрывателя.
20. : Кнопка остановки воспроизведе­ния в режиме Медиа проигрывателя.
21. : Кнопка включения / приостанов­ки воспроизведения в режиме Медиа проигрывателя.
22. : Кнопка вызова списка любимых ТВ каналов (предварительно необходи­мо определить любимые каналы в меню).
23. : Кнопка для включения режима записи телепрограммы в режиме цифро­вого телевидения.
24. STILL: Кнопка заморозки изображе­ния – включение / выключение «стоп кадра».
: Кнопка удержания / возобнов-
ления чередования страниц телетекста.
4
25.
TXT
SIZE
SUBPAGE
i
INDEX
?
REVEAL
: Кнопка перехода в режим телетекста / перехода в режим MIX (одновременно на экране присутствуют и изображение, и телетекст) / выхода из режима телетекста.
26. TimeShift: Кнопка включения функ­ции отложенного просмотра телепро­граммы.
: Кнопка закрытия окна телетекста без выхода из режима телетекста. Нажмите кнопку ещё раз для возврата окна телетекста на экран.
27.
: Кнопка изменения размера окна телетекста (обычный, увеличенная верхняя часть, увеличенная нижняя часть).
28. SUBTITLE: Кнопка включения/пере­ключения субтитров в режиме цифрово­го телевидения.
: Кнопка просмотра подстра-
ниц телетекста.
29.
: Кнопка перехода на ос нов­ную страницу телетекста (меню телетекста). Кнопка переключения сортировки по времени или по каналам в режиме EPG. Кнопка входа в список записей в режиме цифрового ТВ.
30. RADIO: Кнопка переключения между программами радио и ТВ в режиме циф­рового ТВ.
: Кнопка показа скрытого тек­ста в режиме телетекста. Чтобы спрятать текст, нажмите эту кнопку еще раз.
31. DMP: Кнопка перехода в режим Медиа плеера.
Примечание: Кнопки пульта ДУ, не упо­мянутые в описании, не используются при управлении телевизором.
Установка телевизора
Монтаж подставки /ножек
Откройте упаковочную коробку и убеди­тесь, что все комплектующие имеются в наличии. Выберите подходящую устойчивую по­верхность и покройте ее мягкой тканью. Положите телевизор на подготовленную поверхность ЖК-экраном вниз. Закрепите ножки на нижней стенке теле­визора при помощи винтов:
Установка телевизора
Перед установкой, подключением и использованием телевизора тщательно изучите содержание раздела
Меры предосторожности:
Место для установки телевизора вы­берите таким образом, чтобы избежать попадания прямых солнечных лучей на экран, так как посторонний свет ухудша­ет восприятие изображения и вызывает необходимость установки большей кон­трастности и яркости свечения экрана. Вам потребуется закрепить основание / ножки телевизора, если вы хотите поста­вить его, или снять основание / ножки и закрепить телевизор на стене. Возможно настенное крепление телеви­зора при помощи кронштейнов изготов­ленных по стандарту VESA.
При необходимости монтажа телевизора на стену потребуется дополнительно приобрести монтажный кронштейн. Используйте способ и правила крепле­ния, идущие в комплекте с кронштейном.
Использование пульта ДУ
При работе пульта дистанционного управления используется датчик на телевизоре и передатчик команд на передней стороне пульта. Направляйте пульт дистанционного управления точно на датчик телевизора. Если какой-либо предмет или препят­ствие находится между пультом ДУ и приёмником на телевизоре, управление может не работать. При использовании телевизора в ярко освещенном месте ИК приёмник сигна­ла пульта дистанционного управления может не работать должным образом. Рекомендуемое эффективное расстоя­ние для использования пульта дистан­ционного управления 7 м.
Меры предосторожности при монтаже на стену:
Убедитесь, что стена, на которую вы хотите закрепить телевизор, может вы­держать вес телевизора и крепления. Соблюдайте все требования инструкции по установке, поставляемой вместе с монтажным кронштейном. Телевизор следует устанавливать толь­ко на вертикальную стену. Используйте такие винты, которые под­ходят для этого материала стены. Размещайте кабели так, чтобы они не мешали пользованию телевизором. Убедитесь, что вокруг телевизора имеется достаточное пространство для вентиляции (не менее 10 см с каждой стороны).
5
Установка элементов питания в пульт ДУ
6
2
5
4
3
1
21
Откройте крышку в задней части пульта ДУ. Установите две батареи типа AAA (1,5В). Убедитесь в том, что установка соот­ветствует полярности согласно схеме внутри отсека.
Подключение телевизора
Разъёмы телевизора и их назначение
HDMI2
USB1
(5V 500mA)
HDMI1 (ARC)
COMMON INTERFACE
USB2
(5V 500mA)
AV
DIGITAL
AUDIO OUT
ANT2
SATELLITE
ANT1
1. HDMI 1, 2, 3 — входы аудио и видеосиг­нала HDMI. HDMI1 также поддерживает реверсивный выход звука — функцию ARC.
2. USB — Версия 2.0. Разъём для под­ключения накопителя USB.
3. ANT2 SATELLITE — вход антенны спутникового ТВ. ANT1 — вход антенны аналогового ицифрового ТВ (эфирного или кабель­ного).
4. DIGITAL AUDIO OUT — выход цифро­вого аудиосигнала на внешнюю аудио­систему.
5. AV — композитный мини аудио/видео вход.
6. COMMON INTERFACE — разъём для подключения карты доступа цифрового ТВ.
6
HDMI3
Подключение к электросети
Телевизор должен быть подключен кисточнику переменного тока с напря­жением 100–240 В и частотой 50/60 Гц. Ни в коем случае не подсоединяйте те­левизор к источнику питания с другими параметрами!
Рекомендации по выполнению подключения ТВ
Перед тем, как подключить к телевизору какое-либо устройство, либо отключить устройство от телевизора, отключи­те питание телевизора и устройства, выполните необходимые соединения, затем включите питание телевизора иподключенного устройства. Когда Вы отключаете или подключаете кабель пи­тания или сигнальный кабель, тодержи­те его за вилку (изолированную часть) ине тяните за кабель.
Для получения оптимального качества изображения программ цифрового и аналогового ТВ рекомендуется исполь­зовать наружную антенну или местную кабельную сеть. После подключения оборудования к какому-либо из входов телевизор будет воспроизводить программу, поступа­ющую с этого оборудования, только после выбора соответствующего пункта в меню «Выбор источника программы» (см. ниже).
Нет сигнала
Сообщение «No signal» (сигнал отсут­ствует) появится на экране, когда нет входящего сигнала с внешнего источни­ка. ТВ автоматически перейдёт в режим ожидания при отсутствии сигнала в течение длительного времени.
Первое включение
После выполнения необходимых под­ключений подсоедините вилку питания телевизора к электрической розетке. Если телевизор имеет переключатель сетевого питания – включите его. Телевизор перейдёт в режим ожидания.
В режиме ожидания нажмите кнопку на телевизоре или на пульте ДУ для того, чтобы включить телевизор. Нажмите и удерживайте кнопку нателевизоре или нажмите кнопку напульте ДУ для того, чтобы перевести его в режим ожидания. Если необходимо отключить телевизор полностью, то отсоедините сетевой шнур питания от электросети.
нажмите кнопку ENTER для подтвержде­ния. Используйте кнопки для перехода на следующий / предыдущий шаг.
3. Часовой пояс
Нажмите кнопки для выбора вашего часового пояса, далее нажми­те кнопку ENTER для подтверждения. Используйте кнопки для перехода наследующий / предыдущий шаг.
4. Режим использования
Нажимайте кнопки для выбора режима Дом или Магазин, далее нажми­те кнопку ENTER для подтверждения. Используйте кнопки для перехода наследующий / предыдущий шаг.
5. Тип антенны
Нажимайте кнопки для выбора типа антенны: Воздух, Кабель или Спутник, далее нажмите кнопку ENTER для под­тверждения. Используйте кнопки для перехода на следующий / предыду­щий шаг.
6. Автопоиск ТВ-программ
Нажмите кнопку для запуска автопо­иска программ. Сначала производится настройка на цифровые каналы. Для пропуска настройки цифровых каналов нажмите кнопку пульта ДУ MENU, затем . Затем производится настройка на ана­логовые каналы. Для пропуска настрой­ки аналоговых каналов нажмите кнопку пульта ДУ MENU, затем . Поиск может занять некоторое время. По окончании поиска первичная на­стройка закончена.
Первичная настройка
Когда телевизор включается в первый раз, ряд экранных подсказок помогут в настройке основных телевизионных параметров.
1. Язык
Нажмите кнопки для выбора языка меню, далее нажмите кнопку ENTER для подтверждения выбора. Затем нажмите кнопку чтобы перейти к следующему шагу.
2. Страна
Нажмите кнопки для выбора страны вашего местонахождения, далее
ПРИМЕЧАНИЕ: Если телевизор не нашел телеканалов, проверьте правильность подключения и настройки антенны, запустите автопоиск ТВ каналов заново. Если телевизор ловит не все телеканалы, это означает, что ваша антенна работает не должным образом. Рекомендуется провести обслуживание антенны. Меню первичной настройки также появ­ляется после восстановления заводских настроек телевизора.
7
Loading...
+ 19 hidden pages