Gracias por elegir bq Aquaris. Antes de usar tu
smartphone, lee detenidamente esta guía rápida.
Contenido del paquete
Antes de usar tu bq por primera vez, por favor
comprueba el contenido del paquete. Si alguno
de los siguientes elementos no está en el paquete,
diríjete al distribuidor donde adquiriste tu
dispositivo.
bq Aquaris
Cable micro-USB a USB
Manos libres
Cargador
Documentación
bq Aquaris
3
Page 4
bq Aquaris
INDICACIONES
Para garantizar un uso correcto, lea
atentamente esta guía rápida antes de usar el
dispositivo.
Las instrucciones se basan en las
conguraciones de fábrica del dispositivo.
Es posible que las imágenes y capturas de
pantalla de esta guía no coincidan exactamente
con las del producto nal.
Es posible que existan partes del contenido
que no coincidan exactamente con el
funcionamiento del producto debido a
actualizaciones en el rmware del dispositivo.
Para obtener la versión más actualizada del
manual de usuario visite www.bqreaders.com.
bq no es responsable de los problemas de
rendimiento ni de las incompatibilidades
provocadas por la modicación de parámetros
de registro por parte del usuario.
Parte del contenido y de los servicios a los que
se obtiene acceso mediante este dispositivo
pertenecen a terceros y están protegidos por
derechos de autor, patente, marca registrada
y/u otras leyes de propiedad intelectual. bq
no garantiza el contenido ni los servicios
proporcionados de terceros.
4
ESPAÑOL
Page 5
ESPAÑOL
Iconos instructivos
Aviso: Consejos y noticaciones
importantes sobre el uso de tu dispositivo.
A continuación: Orden de opciones o menús
>
para llevar a cabo un paso.
Marcas comerciales
El logo de bq es una marca registrada de Mundo
Reader, S.L.
El logo de Android, Google SearchTM son marcas
registradas de Google Inc.
Wi-Fi®, el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED y el
logotipo de Wi-Fi son marcas comerciales
registradas de Wi-Fi Alliance.
Bluetooth® es una marca registrada de Bluetooth
SIG, Inc.
TM
MicroSD
es una marca y logo registrado de
SD-3D, LLC.
El resto de marcas comerciales y los derechos de
autor son propiedad de sus respectivos dueños.
bq Aquaris
5
Page 6
bq Aquaris
Vistas generales del dispositivo
6
ESPAÑOL
Page 7
ESPAÑOL
Botones y conexiones
bq Aquaris
Encendido Pulsa prolongadamente el
botón de encendido para
encender el dispositivo.
Teclas de
volumen
Permiten ajustar el volumen
multimedia de tu smartphone.
Durante una llamada ajusta el
volumen del auricular.
Toma de
auriculares
Puerto
micro-USB
Inserta aquí tus auriculares o
manos libres.
Permite conectar tu bq Aquaris
al ordenador a través del cable
USB, para transferir archivos
entre ellos. También permite
cargar la batería.
Cámara
Cámara VGA.
frontal
Cámara
Cámara de 8 Mpx con ash.
trasera
Auricular Permite escuchar el audio de
las llamadas.
7
Page 8
bq Aquaris
Micrófono Registra audio.
ESPAÑOL
Pantalla
La pantalla táctil capacitiva
táctil
te permite realizar acciones
tocando directamente sobre
ella.
Menú Muestra el Menú de opciones
de la aplicación que se está
ejecutando.
Inicio Pulsa este botón para ir
directamente a la pantalla
principal.
Atrás Pulsa este botón para ir a la
pantalla anterior dentro de una
aplicación.
Altavoz Emite la salida de audio cuando
no están conectados los
auriculares.
8
Page 9
ESPAÑOL
TARJETA SIM
Instalación de tarjeta SIM
bq Aquaris es dual SIM. Para introducir una tarjeta
SIM es necesario quitar la carcasa trasera, extraer
la batería y colocarla en una de las ranuras SIM.
Es importante que el dispositivo esté apagado y
no esté conectado al ordenador ni a la fuente de
alimentación para introducir cualquiera de las dos
tarjetas SIM y seguidamente la batería.
Puedes congurar tus tarjetas pulsando sobre
y accediendo a Ajustes > Administración de la
tarjeta SIM.
bq Aquaris
9
Page 10
bq Aquaris
TOMA DE CONTACTO
Batería
Este dispositivo contiene una batería recargable
de Li-ion. Para cargar la batería de tu bq Aquaris,
conecta el adaptador AC a cualquier enchufe
estándar y conecta el cable del cargador a la toma
del cable micro-USB. El dispositivo carga a través
del cable micro-USB cuando está conectado a un
ordenador. Cuando la batería esté completamente
cargada, el icono de la batería aparecerá como
cargado. Desconecta el cable del dispositivo y
retira el cargador del enchufe.
Es recomendable cargar la batería
completamente antes de usar tu bq por
primera vez. Algunas baterías tienen
mejor rendimiento después de varios
ciclos completos de carga.
No extraigas la batería del
dispositivo mientras esté cargándose.
10
ESPAÑOL
Page 11
ESPAÑOL
Encendido / Apagado
Para encender el dispositivo, mantén pulsado el
botón de encendido durante unos segundos.
Para apagarlo, mantén presionado el botón de
encendido hasta que aparezca la pantalla
emergente con la opción de Apagar.
Sistema operativo
El sistema operativo de tu smartphone bq es
Android 4.1 (Jelly Bean).
Transferencia de archivos
Para transferir archivos desde la memoria interna
de tu smartphone a un ordenador, o viceversa,
sigue los siguientes pasos:
1. Conecta el cable micro-USB en la ranura
correspondiente del dispositivo y el
ordenador. En la barra superior aparecerá
el símbolo de conexión USB. Tira de la
barra superior hacia abajo y aparecerá el
modo predeterminado de transferencia:
Conectado como dispositivo multimedia
(MTP). Pulsa sobre el texto para cambiar el
modo de transferencia:
2. Puedes elegir entre Almacenamiento USB,
Cámara (PTP) o solo cargar.
bq Aquaris
11
Page 12
bq Aquaris
3. Selecciona y copia los archivos en tu
smartphone u ordenador.
4. Una vez transferidos los archivos, extrae
de manera segura el smartphone de tu
ordenador. No desenchufes el cable mientras
los archivos se estén copiando.
Para transferir archivos desde tu smartphone a
un ordenador Mac OS, y viceversa, es necesario
que descargues e instales la aplicación gratuita
Android File Transfer en tu ordenador: http://www.
android.com/letransfer/.
También puedes transferir tus archivos mediante
Bluetooth®.
Haz copias de seguridad periódicas
del contenido de tu bq para evitar la
pérdida de archivos en caso de daños
físicos, pérdida o robo.
Mientras tu smartphone bq esté
conectado para transferir archivos
algunas aplicaciones dejarán de funcionar.
12
ESPAÑOL
Page 13
ESPAÑOL
Conexión Bluetooth
®
Permite intercambiar archivos entre tu
smartphone bq y otros dispositivos Bluetooth®:
1. Puedes acceder tirando de la pestaña
superior hacia abajo. Activa el Bluetooth® y
accede a Ajustes.
También puedes pulsar sobre y acceder
a Ajustes > Bluetooth.
2. Haz visible tu dispositivo y pulsa en
buscar dispositivos. El sistema mostrará
automáticamente los dispositivos
Bluetooth® cercanos.
3. Pulsa sobre el dispositivo deseado para
iniciar la vinculación.
4. Después de la sincronización puedes
compartir archivos entre tu smartphone y el
dispositivo Bluetooth® vinculado.
Puedes acceder a la conguración avanzada
pulsando sobre el botón de menú de aplicación
.
bq Aquaris
13
Page 14
bq Aquaris
USO DE LA PANTALLA TÁCTIL
Bloqueo de pantalla
La pantalla de tu bq se bloquea automáticamente
y por defecto al encenderla, o cuando no se utiliza
el dispositivo durante un periodo de tiempo
prolongado.
Para regular el intervalo temporal de apagado de
la pantalla, presiona el botón y pulsa en Ajustes
> Pantalla > Apagar después de.
Si quieres apagar la pantalla manualmente, pulsa
el botón de encendido.
Puedes congurar el bloqueo de pantalla
accediendo a Ajustes > Seguridad > Bloqueo de
pantalla.
Ajustar la orientación de la pantalla
La orientación de la pantalla gira automáticamente
de retrato (vertical) a paisaje (horizontal), y
viceversa, según la posición en la que sitúes tu
dispositivo, en todas aquellas aplicaciones que
soporten esta función.
Si deseas jar la orientación de la pantalla,
selecciona en Ajustes > Pantalla y desactiva la
casilla Pantalla giratoria.
14
ESPAÑOL
Page 15
ESPAÑOL
Pantalla de Inicio
La Pantalla de Inicio es la principal vía de acceso
a las herramientas y aplicaciones instaladas en tu
dispositivo bq. A través de ella puede controlar el
estado del dispositivo, acceder a páginas web, a
las diversas aplicaciones a través de sus iconos, al
Menú, etc.
En la parte superior de tu pantalla aparece
la barra de noticaciones. En la parte inferior
aparece la barra de herramientas.
Acceso al “cajón” de aplicaciones.
Aparece en la parte inferior de la pantalla.
Te permite acceder a Aplicaciones,
Widgets y Tienda.
bq Aquaris
15
Page 16
bq Aquaris
Barra de noticaciones. En la barra superior
aparece la hora, noticaciones y estado de la red
Wi-Fi, Brillo, Tiempo de espera, GPS, Conexión de
datos, los diferentes Modos de audio. Si tiras de
ella hacia abajo puedes activar estas funciones
entre otras: Wi-Fi, Bluetooth, GPS, 3G, Modo avión
y acceder a Ajustes.
Wi-Fi. Aparece si tu dispositivo está
conectado a una red Wi-Fi. Te indica
también la intensidad de la señal.
Batería. Indica el nivel de carga de la
batería.
Bluetooth. Aparece si tu smartphone
tiene conectado su Bluetooth®.
Cobertura. Indica la intensidad de señal
de cada SIM. Si la conexión de datos está
activada aparecerá al lado de este icono:
G: Traco de datos GPRS
3G: Conexión 3G
H: Conexión HSDPA
Pantallas expandidas
La Pantalla de Inicio cuenta con cinco pantallas
expandidas que puedes personalizar con accesos
directos, aplicaciones y otras herramientas.
Para navegar a través de la Pantalla de Inicio y
16
ESPAÑOL
Page 17
ESPAÑOL
las pantallas expandidas, desliza con el dedo la
pantalla a la derecha o a la izquierda.
Personalización de la Pantalla de Inicio
Puedes personalizar la Pantalla de Inicio o
las pantallas expandidas usando tus propias
imágenes como imagen de fondo, añadiendo
iconos o accesos directos de sus aplicaciones
favoritas, etc.
Cambiar el fondo de pantalla
Para cambiar el fondo de pantalla, pulsa
prolongadamente sobre ésta, aparecerá una
ventana emergente para que selecciona el origen
de la imagen. Elige la imagen deseada como fondo
de pantalla y pulsa Establecer fondo de pantalla
para conrmar la selección.
Añadir /Eliminar iconos
Para añadir iconos en la Pantalla de Inicio accede
a la lista de aplicaciones con el botón , pulsa
prolongadamente sobre el icono de la aplicación
deseada y arrástralo a la pantalla expandidas
donde quiera añadirlo.
Para eliminar un icono en la Pantalla de Inicio,
pulsa prolongadamente sobre él y arrástralo
hacia el aspa que aparecerá en pantalla.
bq Aquaris
17
Page 18
bq Aquaris
APLICACIONES
A través del “cajón” de aplicaciones puedes
acceder a todas las aplicaciones instaladas en
tu bq Aquaris. Para acceder pulsa sobre el icono
. Para acceder a una aplicación, pulsa sobre
tu icono. Para volver a la pantalla principal o de
inicio, pulsa sobre el icono de Inicio .
Recuerda que el contenido
almacenado en la tarjeta microSDTM
no estará disponible en caso de que la
extraigas.
18
ESPAÑOL
Page 19
ESPAÑOL
CONEXIÓN WI-FI
Para conectarte a Internet o utilizar una
aplicación que requiera esta conexión necesitas
primero conectar el smartphone a Internet, una
de las opciones es a través de una red Wi-Fi®. Para
hacerlo, sigue los siguientes pasos:
1. Puedes acceder pulsando sobre el botón
y accediendo a Ajustes > Conexiones inalámbricas y redes > Wi-Fi. Conecta
tu Wi-Fi®, el dispositivo comenzará
automáticamente a buscar una red
disponible a la que conectarse.
2. Aparecerá una lista con los nombres de las
redes Wi-Fi® (SSID) detectadas. Desplázate
a través de la lista de redes disponibles. Pulsa
sobre la red deseada para comprobar su
nivel de seguridad y la intensidad de la señal.
3. Si la red es segura, introduce la contraseña
y pulsa en Establecer conexión para realizar
la conexión. En la barra de noticaciones
aparecerá el icono Wi-Fi con la intensidad de
la señal .
bq Aquaris
19
Page 20
bq Aquaris
REALIZAR LLAMADAS Y ENVIAR
MENSAJES
Para realizar una llamada:
1. Busca en tu lista de Contactos si ya
has guardado el número. Si no tienes el
número guardado pulsa sobre y toca
para marcar.
Si tienes dos SIM en tu smartphone,
puedes congurar con cuál de las dos
deseas realizar la llamada.
2. Para colgar pulsa sobre .
Para enviar un mensaje:
1. Para enviar un mensaje pulsa sobre
y escribe tu mensaje. También puedes
adjuntar archivos.
2. Introduce el contacto de su lista de
Contactos o introduce el número de
teléfono manualmente.
3. Selecciona la SIM desde la que deseas
enviarlo y pulsa sobre Enviar.
Puedes acceder a la conguración avanzada
en ambos casos pulsando sobre el botón de
menú de aplicación .
20
ESPAÑOL
Page 21
ESPAÑOL
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Para utilizar tu dispositivo, por favor, sigue las
siguientes recomendaciones de seguridad:
No utilices cables de alimentación o
conectores dañados ni enchufes sueltos. No
dobles ni dañes el cable de alimentación. No
toques el cable de alimentación con las manos
mojadas ni tires del cable para desconectar el
cargador.
No utilices el dispositivo mientras se está
cargando ni lo toques con las manos mojadas.
No golpees ni dejes caer el cargador o la
batería y no cargues la batería con cargadores
que no estén aprobados por el fabricante.
No utilices tu dispositivo durante una
tormenta eléctrica.
Manipula y desecha las baterías y los
cargadores con precaución. No manipules
baterías de iones de litio dañadas o que
presenten fugas.
No utilices el dispositivo cerca de un
marcapasos: si es posible, evite su uso a
una distancia inferior a 15 cm, ya que el
dispositivo puede interferir en el marcapasos.
bq Aquaris
21
Page 22
bq Aquaris
No utilices el dispositivo en un hospital ni
cerca de equipos médicos que puedan sufrir
interferencias causadas por radiofrecuencias.
Si utilizas equipos médicos, comunícate con el
fabricante para asegurarte de que los equipos
estén protegidos de la radiofrecuencia.
Si utilizas un audífono, comunícate con el
fabricante para obtener información acerca
de la interferencia de radio.
En entornos potencialmente explosivos,
apaga el dispositivo en lugar de quitarle
la batería. Respeta siempre las normas,
las instrucciones y las señales de aviso en
entornos potencialmente explosivos.
No utilices el dispositivo en puntos de carga de
combustible (estaciones de servicio) o cerca
de otros productos químicos inamables y/o
explosivos.
No almacenes ni transportes líquidos
inamables, gases o materiales explosivos
en el mismo compartimento en el que se
encuentre el dispositivo, sus piezas o sus
accesorios.
Apaga el dispositivo cuando te encuentres a
bordo de un avión.
22
ESPAÑOL
Page 23
ESPAÑOL
Uso del teléfono durante la conducción. Hay
fabricantes de coches que prohíben el uso
de telefonos móviles en sus coches a no ser
que la instalación cuente con un equipo de
manos libres y una antena externa. Consulta
en el concesionario en el que hayas adquirido
tu vehículo si tu teléfono móvil o manos
libres Bluetooth® interere con los sistemas
electrónicos de tu coche. Mantén siempre
toda la atención en la conducción y respeta
las normativas y leyes locales que restringen
el uso de dispositivos inalámbricos durante la
conducción.
Funciones basadas en ubicaciones/
GPS. Algunos productos proporcionan
funciones basadas en ubicaciones/GPS. La
ubicación que determina la funcionalidad
se proporciona “tal cual” y “con todos los
efectos”. Mundo Reader, S.L. no representa
ni garantiza, en modo alguno, la exactitud de
dicha información sobre ubicación.
Cuando en el dispositivo se utiliza información
basada en la ubicación, existe la posibilidad
de sufrir interrupciones o fallos y aumenta
la dependencia de la disponibilidad de la red.
Ten en cuenta que la funcionalidad se puede
ver reducida o impedida en determinados
entornos como en el interior de edicios o
zonas cercanas a edicios.
bq Aquaris
23
Page 24
bq Aquaris
Ten precaución al utilizar la funcionalidad
el GPS para no sufrir distracciones en la
conducción.
Llamadas de emergencia. No se pueden
garantizar las llamadas en todas las
condiciones. Nunca confíes únicamente en los
teléfonos móviles para llamadas de urgencia.
Con algunas redes de telefonía móvil, con
ciertos servicios de red o funciones del
teléfono activados o en algunas áreas no es
posible hacer llamadas.
Antena. El uso de dispositivos de antena
que no indique Mundo Reader, S.L podría
dañar el teléfono, reducir el rendimiento y
generar niveles SAR por encima de los límites
establecidos. No tapes la antena con la mano,
ya que esto inuye en la calidad de la llamada,
los niveles de energía y puede acortar los
tiempos de conversación y en espera.
Modo avión. Las funciones Bluetooth® y
WLAN, si están disponibles en el dispositivo,
se pueden prohibir a bordo de los aviones o en
otras áreas en las que no estén permitidas las
transmisiones de radio. En dichos entornos, te
rogamos que solicites autorización antes de
habilitar las funciones Bluetooth® o WLAN,
incluso en Modo avión.
24
ESPAÑOL
Page 25
ESPAÑOL
Los dispositivos electrónicos de un
vehículo motorizado pueden funcionar
incorrectamente a causa de la radiofrecuencia
del dispositivo.
La exposición prolongada a altos niveles
de presión sonora puede causar daños
permanentes en el oído. Le recomendamos
que no utilice los auriculares mientras monte
en bicicleta, corra o camine por áreas de
mucho tráco y ruido.
¡Advertencia!
Este producto deberá usarse con una fuente
de alimentación que posea las siguientes
características:
INPUT: 100-240V ~ 50/60 Hz 0.3A máx.
OUTPUT: 5.0V 1.0A
La polaridad debe ser la indicada en el dibujo:
12345
bq Aquaris
El uso de fuentes de alimentación diferentes
de la indicada, puede producir daño al equipo
y puede poner en riesgo la seguridad de
personas y bienes.
25
Page 26
bq Aquaris
Información sobre exposición a ondas de radio y
SAR (Specic Absorption Rate, Tasa especíca de
absorción)
El diseño de este teléfono móvil cumple la
normativa vigente en materia de exposición a las
ondas de radio. Esta normativa se basa en
directrices cientícas que incluyen márgenes de
seguridad diseñados para garantizar la seguridad
de todo tipo de personas, independientemente de
su edad y estado de salud.
Las directrices de exposición a ondas de radio
utilizan una unidad de medición conocida como
Tasa especíca de absorción o SAR. Las pruebas de
SAR se llevan a cabo utilizando métodos
estandarizados con el teléfono móvil transmitiendo
al nivel más alto de potencia certicado en todas
las bandas de frecuencia utilizadas.
El límite SAR recomendado por la ICNIRP
(International Commission on Non-Ionizing
Radiation Protection, Comisión internacional de
protección contra radiaciones no ionizantes) es de
2 W/kg medido sobre 10 gramos de tejido.
El valor de SAR más alto para este modelo de
teléfono para su uso auditivo es de 0,654 W/kg (10
g.) y el valor correspondiente a su transporte junto
al cuerpo es de 0,547 W/kg (10 g.).
26
ESPAÑOL
Page 27
ESPAÑOL
Este dispositivo cumple las directrices de
exposición a radiofrecuencia cuando se utiliza en
posición normal junto al oído o cuando se sitúa a
una distancia de al menos 1,5 cm del cuerpo. Para
poder transmitir archivos de datos o mensajes, este
dispositivo requiere una conexión adecuada a la
red. En algunos casos, la transmisión de archivos de
datos o mensajes puede que sufra retrasos hasta
que dicha conexión esté disponible. Asegúrate de
seguir las instrucciones de distancia de separación
mencionada anteriormente hasta que se haya
completado la transmisión.
bq Aquaris
27
Page 28
bq Aquaris
Limpieza
Antes de limpiar el dispositivo, apágalo y
desconecta todos los cables de sistema y de
alimentación.
Asegúrate de que la pantalla esté
completamente seca antes de volver a
conectar los cables y encenderlo.
No utilices ningún líquido o spray limpiador
directamente sobre la supercie de la
pantalla o la carcasa.
Usa un paño suave, limpio y que no suelte
pelusa para eliminar el polvo y la suciedad
de la pantalla. Para las huellas dactilares y las
manchas, utiliza un paño con productos de
limpieza suaves.
Para limpiar la carcasa, usa un paño suave
ligeramente humedecido con una solución
limpiadora suave. Enjuaga el paño con agua
limpia, escúrrelo bien y limpia la carcasa para
eliminar cualquier residuo de detergente.
28
ESPAÑOL
Page 29
ESPAÑOL
ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos).
(Aplicable en la Unión Europea y en países
europeos con sistemas de recogida selectiva de
residuos).
La presencia de este símbolo en el producto,
accesorios o material informativo que lo
acompañan, indica que al nalizar su vida útil
ni el producto ni sus accesorios electrónicos
(cargador, cables, etc.) deberán eliminarse junto
con otros residuos domésticos.
Para evitar los posibles daños al medio
ambiente o a la salud humana, separa estos
productos de otros tipos de residuos y recíclalos
correctamente. De esta forma se promueve la
reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el
establecimiento donde adquirieron el producto
o con las autoridades locales pertinentes para
informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo
para que sea sometido a un reciclaje ecológico y
seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar
con su proveedor y consultar las condiciones
del contrato de compra. Este producto y sus
accesorios electrónicos no deben eliminarse
junto a otros residuos comerciales.
bq Aquaris
29
Page 30
bq Aquaris
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Mundo Reader, S.L.,
Pol. Ind. Európolis
Calle Soa, 10
28232 Las Rozas - Madrid
Tel. 91 787 58 59
CIF: B85991941
Fabricado en China
Declara que este smartphone:
bq Aquaris
cumple con las disposiciones de la Directiva
1999/5/CE sobre Equipos de Terminales de Radio
y Telecomunicaciones (R&TTE), de la Directiva
95/2006/CE de Seguridad Eléctrica de Equipos
de Baja Tensión y de la Directiva 2004/108/CEE
de Compatibilidad Electromagnética cumpliendo
con las normas armonizadas: EN 60950-1:2006 +
A11:2009, EN 62311:2008, EN 301 489-1 V 1.8.1,
EN 301 489-17 V2.1.1, EN 300 328 V1.7.1, EN
55022: 2006 + A1: 2007, EN 55013: 2001 + A1:
2003 + A2: 2006, EN 61000-3-2: 2006 + A1: 2009
+ A2: 2009, EN 61000-3-3: 2008, EN 55024: 1998
+ A1:2001 + A2: 2003, EN 55020: 2007.
Madrid, septiembre 2013.
Alberto Méndez Peydró
CEO
30
ESPAÑOL
0678
Page 31
PORTUGUES
�
bq Aquaris
Obrigado por ter escolhido bq Aquaris. Antes de
utilizar o seu smartphone, leia com atenção este
guia rápido.
Conteúdo da caixa
Antes de utilizar o seu bq pela primeira vez, é
favor vericar o conteúdo da caixa. Se algum dos
elementos seguintes não se encontrar dentro da
caixa, dirija-se ao distribuidor onde comprou o seu
dispositivo.
bq Aquaris
Cabo micro-USB a USB
Carregador
Mãos livres
Documentação
bq Aquaris
31
Page 32
bq Aquaris
INSTRUÇÕES
Para garantir uma utilização correta, leia
cuidadosamente este guia rápido antes de
utilizar o dispositivo.
As instruções baseiam-se nas congurações
de fábrica do dispositivo.
É possível que as imagens e capturas de ecrã
deste guia rápido não coincidam exatamente
com as do produto nal.
É possível que existam partes do conteúdo
que não coincidam exatamente com o
funcionamento do produto devido a
atualizações do rmware do dispositivo. Para
obter a versão mais atualizada deste manual
consulte a www.bqreaders.com.
A bq não é responsável pelos problemas de
rendimento nem pelas incompatibilidades
provocadas pela modicação de parâmetros
de registo realizada pelo utilizador.
Parte do conteúdo e dos serviços aos quais
este dispositivo dá acesso pertencem a
terceiros e estão protegidos por direitos de
autor, patente, marca registada e/ou outras leis
de propriedade intelectual. A bq não garante o
conteúdo nem os serviços oferecidos.
32
PORTUGUES
�
Page 33
PORTUGUES
�
Ícones instrutivos
Aviso: Conselhos importantes sobre a
utilização do seu dispositivo.
A seguir: A ordem das opções ou menus
>
que deverá selecionar para levar a cabo um
passo.
Marcas comerciais
O logotipo bq é uma marca registada da Mundo
Reader, S.L.
Os logotipos de Android, Google Search™, Google
Maps™, Android Market™ são marcas comerciais
da Google Inc.
Wi-Fi®, o logotipo de Wi-Fi CERTIFIED e o logotipo
de Wi-Fi são marcas comerciais registadas da WiFi Alliance.
Bluetooth® é uma marca registada do Bluetooth
SIG, Inc.
TM
MicroSD
é uma marca e logotipo registados de
SD-3D, LLC.
As restantes marcas comerciais e os direitos de
autor são propriedade dos seus respetivos donos.
bq Aquaris
33
Page 34
bq Aquaris
Vista geral do dispositivo
Tomada de
auscultadores
34
Tecla Ligar
PORTUGUES
�
Page 35
PORTUGUES
�
Botões e conexões
bq Aquaris
Tecla Ligar Prima prolongadamente a
tecla de ligação para ligar o
dispositivo.
Teclas de
volume
Permitem ajustar o
volume multimédia do seu
smartphone.
Durante uma chamada
permite ajustar o volume do
auscultador.
Tomada de
auscultadores
micro-USB
Insira aqui os seus
auscultadores ou mãos livres.
Porta
Permite conectar o seu bq
Aquaris ao computador
através do cabo USB, para
transferir cheiros entre eles.
Também permite carregar a
bateria.
Auricular Permite ouvir o áudio das
chamadas
Câmara
Câmara VGA.
frontal
35
Page 36
bq Aquaris
PORTUGUES
�
Câmara
Câmara de 8 Mpx com ash.
traseira
Microfone Regista áudio
Ecrã táctil O ecrã táctil capacitivo permite-
lhe realizar ações tocando
diretamente nele.
Menu Mostra o Menu de opções
da aplicação que está a ser
executada.
Início Prima este botão para ir
diretamente ao ecrã principal.
Anterior Prima este botão para ir ao
ecrã anterior dentro de uma
aplicação.
Altifalante Emite a saída de áudio quando
os auscultadores não estão
conectados.
36
Page 37
PORTUGUES
�
CARTÃO SIM
Instalação de cartão SIM
O bq Aquaris é dual SIM. Para introduzir um
cartão SIM retire a carcaça traseira e a seguir a
bateria, e coloque o cartão numa das ranhuras
SIM. É importante o dispositivo estar apagado e
não estar conectado ao computador nem à fonte
de alimentação para introduzir qualquer um dos
dois cartões SIM e a seguir a bateria.
Pode congurar os seus cartões premindo e
acedendo a Denições > Gestão de SIM.
bq Aquaris
37
Page 38
bq Aquaris
PRIMEIRO CONTACTO
Bateria
Este dispositivo contém uma bateria recarregável
de Li-ion. Para carregar a bateria do seu bq
Aquaris, conecte o adaptador AC a qualquer
tomada standard e conecte o cabo do carregador
à tomada do cabo micro-USB. O dispositivo
carrega através do cabo micro-USB quando está
conectado a um computador. Quando a bateria
estiver completamente carregada, o ícone da
bateria irá aparecer como carregado. Desconecte
o cabo do dispositivo e retire o carregador da
tomada.
Recomendamos carregar
completamente a bateria antes de utilizar
o seu bq pela primeira vez. Algumas
baterias têm melhor rendimento após
vários ciclos de cargas completos.
Não retire a bateria do dispositivo
enquanto estiver a carregar.
38
PORTUGUES
�
Page 39
PORTUGUES
�
Ligar / Desligar
Para ligar o dispositivo, mantenha carregado o
botão ligar durante uns segundos. Para desligálo, mantenha carregado o botão até aparecer a
janela emergente com a opção Desligar.
Sistema operativo
O sistema operativo do seu smartphone é o
Android 4.1 (Jelly Bean).
Transferência de cheiros
Para transferir cheiros da memória interna para
o seu smartphone para um computador ou viceversa, siga as indicações seguintes:
1. Conecte o cabo micro-USB na ranhura
correspondente do dispositivo e do
computador. Na barra superior irá aparecer
o símbolo de conexão USB. Puxe a barra
superior para baixo e a seguir irá aparecer
o modo predenido: aparelho multimédia
(MTP). Se premir esta opção poderá
congurar outras opções USB.
2. Selecione o modo de conexão como
armazenamento USB, câmara (PTP) ou apenas
carregar.
3. Selecione e copie os cheiros no seu
smartphone ou computador.
bq Aquaris
39
Page 40
bq Aquaris
4. Uma vez transferidos os cheiros, extraia o
smartphone do seu computador de forma
segura. Não desligue o cabo enquanto a cópia
dos cheiros estiver em curso.
Para transferir cheiros do seu smartphone para
um computador Mac OS e vice-versa, é necessário
descarregar e instalar a aplicação gratuita Android File Transfer no seu computador:http://www.
android.com/letransfer/.
Também pode transferir os seus cheiros através
de Bluetooth®.
Recomendamos a realização
periódica de cópias de segurança do
conteúdo do seu bq para evitar a perda de
cheiros em caso de danos físicos, perda
ou roubo.
Enquanto o seu smartphone bq
estiver conectado para transferir cheiros,
algumas aplicações deixarão de funcionar.
40
PORTUGUES
�
Page 41
PORTUGUES
�
bq Aquaris
Conexão Bluetooth
®
Permite transferir cheiros entre o seu
smartphone bq e outros dispositivos Bluetooth®:
1. Pode aceder puxando o separador superior
para baixo. Ative o Bluetooth® e aceda a
Ajustes .
Também pode premir e aceder a
Denições > Bluetooth.
2. Torne visível apenas a dispositivos
sincronizados e prima procurar dispositivos.
O sistema mostrará automaticamente os
dispositivos Bluetooth® próximos.
3. Selecione o dispositivo desejado para iniciar a
sincronização.
4. Após a sincronização poderá partilhar
cheiros entre o seu smartphone e o
dispositivo Bluetooth® sincronizado.
Pode aceder à conguração avançada premindo o
botão no menu da aplicação.
41
Page 42
bq Aquaris
UTILIZAÇÃO DO ECRÃ TÁCTIL
Bloqueio de ecrã
O ecrã do seu bq bloqueia-se automaticamente
e por defeito ao ligá-lo ou quando não utilizar
o dispositivo durante um período de tempo
prolongado.
Para regular o intervalo de tempo para desligar o
ecrã, carregue no botão e prima no Denições
> Ecrã > Suspensão.
Se quiser desligar o ecrã manualmente carregue
no botão de arranque.
Pode congurar o bloqueio de ecrã acedendo a
Denições > Segurança > Bloqueio do ecrã
Ajustar a orientação do ecrã
A orientação do ecrã gira automaticamente da
vertical para a horizontal e vice-versa consoante a
posição na qual colocar o dispositivo, em todas as
aplicações que suportam esta função.
Se desejar xar a orientação do ecrã, carregue
no botão Denições >Ecrã e desative a opção
Rodar ecrã automaticamente.
42
PORTUGUES
�
Page 43
PORTUGUES
�
Ecrã de Início
O ecrã de Início é a principal via de acesso às
ferramentas e aplicações instaladas no seu
dispositivo bq. Através dele poderá controlar o
estado do dispositivo, aceder a páginas Web, às
diferentes aplicações através dos seus ícones, ao
Menu, etc.
Na parte superior do seu ecrã aparece a barra de
noticações. Na parte inferior aparece a barra de
ferramentas:
Acesso à “caixa” de aplicações. Aparece
na parte inferior do ecrã. Permite-lhe
aceder às Aplicações, Widgets e Loja.
bq Aquaris
43
Page 44
bq Aquaris
Barra de noticações. Na barra superior
aparecem a hora, noticações e estado da rede
Wi-Fi, Brilho, Tempo de espera, GPS, Conexão de
dados e os diferentes Modos de áudio. Se puxar
nela para baixo, poderá ativar estas funções entre
outras: Wi-Fi, Bluetooth, GPS, 3G, Modo Avião e
aceder a Denições.
Wi-Fi. Aparece se o seu dispositivo estiver
conectado a uma rede Wi-Fi®. Indica-lhe
também a intensidade do sinal.
Bateria. Indica o nível de carga da bateria.
Bluetooth. Aparece se o Bluetooth® do
seu smartphone estiver conectado.
Rede. Indica a intensidade de sinal de cada
SIM. Se a conexão de dados estiver ativada
irá aparecer ao lado deste ícone:
G: Tráfego de dados GPRS
3G: Ligação 3G
H: Ligação HSDPA
Ecrãs estendidos
O ecrã de Início dispõe de cinco ecrãs estendidos
que poderá personalizar com acessos diretos,
aplicações e outras ferramentas. Para navegar
através do ecrã de Início e dos ecrãs estendidos,
faça deslizar o dedo no ecrã, para a direita ou para
a esquerda.
44
PORTUGUES
�
Page 45
PORTUGUES
�
Personalizar o ecrã de Início
Poderá personalizar o ecrã de Início do seu bq
mudando o fundo de ecrã e acrescentando ou
retirando acessos diretos e aplicações.
Mudar o fundo de ecrã
Para mudar o fundo de ecrã, carregue
prolongadamente nele até aparecer uma janela
emergente que lhe permitirá selecionar a origem
da imagem. Escolha a imagem desejada como
fundo de ecrã e prima Denir imagem de fundo
para conrmar a seleção.
Adicionar/Eliminar ícones
Para adicionar ícones no ecrã de Início aceda à
lista de aplicações com o botão , carregue
prolongadamente no ícone da aplicação desejada
e arraste-o até ao ecrã estendido onde quiser
adicioná-lo.
Para eliminar um ícone no ecrã de Início, carregue
prolongadamente nele e arraste-o até ao check
que irá aparecer no ecrã.
bq Aquaris
45
Page 46
bq Aquaris
APLICAÇÕES
Através da “caixa” de aplicações pode aceder a
todas as aplicações instaladas no seu bq Aquaris.
Para aceder carregue no ícone .
Para aceder a uma aplicação, carregue no ícone
correspondente. Para voltar ao ecrã principal ou
de início, carregue no ícone Início .
PORTUGUES
�
Recordamos que o conteúdo
armazenado no cartão microSD
estará disponível se o extrair.
46
TM
não
Page 47
PORTUGUES
�
bq Aquaris
LIGAÇÃO WI-FI
®
Para estabelecer uma ligação à Internet ou
utilizar uma aplicação que requeira ligação à
Internet, primeiro deverá ligar o smartphone a
uma rede Wi-Fi®. Siga, para isso, os seguintes
passos:
1. Pode aceder carregando no menu
noticações, situado na barra inferior do seu
ecrã, ou premindo o botão e acedendo
aDenições > Redes sem os e outras > Wi-Fi. Conecte o seu Wi-Fi, o dispositivo irá
começar automaticamente a procurar uma
rede disponível à qual conectar-se.
2. Irá aparecer uma lista com os nomes das
redes Wi-Fi® (SSID) detetadas. Consulte
a lista de redes disponíveis. Prima a rede
desejada para vericar o seu nível de
segurança e a intensidade do sinal.
3. Se a rede for segura, introduza a palavra-
passe e prima Ligar para realizar a conexão.
No menu noticações irá aparecer o ícone
Wi-Fi® com a intensidade do sinal .
47
Page 48
bq Aquaris
REALIZAR CHAMADAS E ENVIAR
MENSAGENS
Para realizar uma chamada:
1. Procure na sua lista de Contactos se tiver lá
guardado o número. Se não tiver o número
guardado prima e toque para marcar.
Se tiver dois SIM inseridos no seu
smartphone, pode congurar com qual dos
dois deseja realizar a chamada.
2. Para desligar prima .
Para enviar uma mensagem:
1. Para enviar uma mensagem prima e
escreva a sua mensagem. Também pode
anexar cheiros.
2. Introduza o contacto da sua lista de
Contactos ou introduza o número de telefone
manualmente.
3. Selecione o cartão SIM com o qual deseja
enviá-la e prima Enviar.
Pode aceder à conguração avançada, em ambos
os casos, premindo o botão no menu da aplicação
.
48
PORTUGUES
�
Page 49
PORTUGUES
�
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
Para utilizar o seu tablet, por favor tenha em
conta as seguintes precauções de segurança:
Não utilize cabos de alimentação ou
conectores danicados, nem chas soltas.
Não toque no cabo de alimentação com as
mãos molhadas nem puxe pelo cabo para
desligar o carregador. Não dobre nem
danique o cabo de alimentação.
Não utilize o dispositivo enquanto estiver em
carregamento nem lhe toque com as mãos
molhadas.
Não dê golpes nem deixe cair o carregador
ou a bateria. Não carregue a bateria com
carregadores que não sejam aprovados
pelo fabricante. Não manipule baterias de
iões de lítio danicadas ou que apresentem
fugas. Manipule e descarte as baterias e os
carregadores com precaução.
Não utilize o seu dispositivo durante uma
trovoada com raios.
Não utilize o dispositivo perto de um
marca-passos: se for possível, evite
utilizar o dispositivo a uma distância
inferior a 15 cm de um marca-passos,
bq Aquaris
49
Page 50
bq Aquaris
dado que o dispositivo pode interferir com
ele. Não utilize o dispositivo num hospital
nem perto de equipamentos médicos que
possam sofrer interferências causadas pela
radiofrequência. Se utilizar equipamentos
médicos, contacte o fabricante para vericar
se os equipamentos estão protegidos contra
a radiofrequência. Se utilizar um audiofone,
contacte o fabricante para obter informações
sobre a interferência de rádio.
Nos âmbitos potencialmente explosivos,
desligue o dispositivo em vez de lhe retirar
a bateria. Respeite sempre as normas, as
instruções e os sinais de aviso em âmbitos
potencialmente explosivos.
Não utilize o dispositivo em postos de
abastecimento de combustível (estações de
serviço) ou perto de combustíveis ou químicos
em zonas explosivas.
Não armazene nem transporte líquidos
inamáveis, gases ou materiais explosivos no
mesmo compartimento que o dispositivo, as
suas peças ou acessórios.
Desligue o dispositivo a bordo de um avião.
Os dispositivos eletrónicos de um veículo
motorizado podem funcionar incorretamente
por causa da radiofrequência do dispositivo.
50
PORTUGUES
�
Page 51
PORTUGUES
�
Utilização do telefone durante a condução.
Certos fabricantes de automóveis proíbem
a utilização dos telemóveis nos mesmos, a
não ser que a instalação disponha de um
equipamento mãos livres e de uma antena
externa. Consulte o concessionário onde
comprou o seu veículo e verique se o
seu telemóvel ou mãos livres Bluetooth®
interfere com os sistemas eletrónicos do seu
automóvel. Mantenha sempre toda a atenção
na condução e respeite a regulamentação
e leis locais que restringem a utilização de
dispositivos sem os durante a condução.
Funções baseadas em localizações/GPS.
Alguns produtos oferecem funções baseadas
em localizações/GPS. A localização que
determina a funcionalidade é proporcionada
“tal qual” e “com todos os efeitos”. A Mundo
Reader, S.L. não representa nem garante, em
modo algum, a exatidão da dita informação
sobre localização.
Quando no dispositivo se utiliza informação
baseada na localização, existe a possibilidade
de sofrer interrupções ou falhos e aumenta
a dependência da disponibilidade da rede.
Tenha em conta que a funcionalidade pode vir
a ser reduzida ou impedida em determinados
meios como no interior de edifícios ou em
zonas próximas de edifícios.
bq Aquaris
51
Page 52
bq Aquaris
Tenha cuidado ao utilizar a funcionalidade
GPS para não sofrer distrações na condução.
Chamadas de emergência. Não é possível
garantir as chamadas em todas as condições.
Nunca cone unicamente nos telemóveis para
chamadas de urgência. Com algumas redes
de telefonia móvel, com certas funções do
telefone ou serviços de rede ativados ou em
algumas áreas, não é possível fazer chamadas.
Antena. A utilização de dispositivos de antena
não indicados pela Mundo Reader, S.L poderia
danicar o telefone, reduzir o rendimento
e criar níveis SAR acima dos limites
estabelecidos. Não tape a antena com a mão,
dado que isto inui na qualidade da chamada,
nos níveis de energia e pode reduzir os tempos
de comunicação e em espera.
Modo avião. Se estiverem disponíveis no
dispositivo, as funções Bluetooth® e WLAN
podem estar proibidas a bordo dos aviões
ou noutras áreas nas quais as transmissões
de rádio não estão permitidas. Nestes locais,
é favor pedir autorização antes de ativar as
funções Bluetooth® ou WLAN, mesmo em
modo Avião.
52
PORTUGUES
�
Page 53
PORTUGUES
�
A exposição prolongada a altos níveis
de pressão sonora pode causar danos
permanentes nos ouvidos. Recomendamos
não utilizar os auscultadores montado em
bicicleta, a correr, nem a caminhar em áreas
de muito trânsito e ruido.
Aviso!
Este produto deverá ser usado com uma fonte
de alimentação que apresente as seguintes
características::
INPUT: 100-240V ~ 50/60 Hz 0.3A máx
OUTPUT: 5.0V 1.0A
A polaridade deverá ser a indicada no desenho:
12345
bq Aquaris
A utilização de fontes de alimentação
diferentes da indicada pode produzir danos
no dispositivo e colocar em risco a segurança
de pessoas e bens.
53
Page 54
bq Aquaris
Informação sobre a exposição a ondas de rádio
e sobre a SAR (Taxa especíca de absorção, em
inglês Specic Absorption Rate)
A conceção deste telemóvel está em
conformidade com a regulamentação em vigor
em matéria de exposição a ondas de rádio. Esta
regulamentação está baseada em diretrizes
cientícas que incluem margens de segurança
destinadas a garantir a segurança de todo o tipo
de pessoas, independentemente da idade e do
estado de saúde.
As diretrizes de exposição a ondas de rádio
utilizam uma unidade de medição designada por
Taxa especíca de absorção ou SAR. Os testes
de SAR são realizados utilizando métodos
standard com o telemóvel a transmitir ao seu
mais alto nível de potência certicada, em todas
as bandas de frequência utilizadas.
O limite SAR recomendado pela ICNIRP
(International Commission on Non-Ionizing
Radiation Protection, Comissão internacional de
proteção contra radiações não ionizantes) é de
2 W/kg, medido sobre 10 gramas de tecido.
O valor de SAR mais elevado para este modelo
de telefone para utilização junto ao ouvido é de
0,654 W/kg (10 g.) e o valor correspondente ao
transporte do mesmo junto ao corpo é de 0,547
W/kg (10 g.).
54
PORTUGUES
�
Page 55
PORTUGUES
�
Este dispositivo cumpre as diretrizes de
exposição a radiofrequência quando utilizado em
posição normal junto ao ouvido ou situado a uma
distância de pelo menos 1,5 cm do corpo. Para
poder transmitir ficheiros de dados ou
mensagens, este dispositivo requer uma ligação
adequada à rede. Em certos casos, a transmissão
de cheiros de dados ou mensagens pode sofrer
atrasos até a dita ligação estar disponível.
Recomendamos seguir as instruções de distância
de separação acima indicadas até à nalização
da transmissão.
bq Aquaris
55
Page 56
bq Aquaris
Limpeza
Antes de começar a limpeza, desligue o dispositivo
e todos os cabos de sistema e de alimentação.
Verique se o ecrã está completamente seco
antes de voltar a ligar os cabos e o dispositivo.
É favor não utilizar nenhum líquido ou spray
de limpeza diretamente sobre a superfície do
ecrã ou na carcaça.
Use um pano macio, limpo e sem pelos para
eliminar o pó e a sujidade do ecrã. Para as
dedadas e as manchas, utilize um pano com
produtos de limpeza suaves.
Para limpar a carcaça use um pano macio,
ligeiramente humedecido, com uma solução
de limpeza suave. Enxague o pano em água
limpa, escorra bem e limpe a carcaça para
eliminar qualquer resíduo de detergente.
56
PORTUGUES
�
Page 57
PORTUGUES
�
ELIMINAÇÃO CORRETA DESTE PRODUTO
(Resíduos de aparelhos elétricos e eletrónicos).
(Aplicável na União Europeia e em países europeus
com sistemas de recolha seletiva de resíduos).
A presença deste símbolo no produto, acessórios
ou material informativo que o acompanham,
indica que ao nalizar a sua vida útil, nem o
produto nem os seus acessórios eletrónicos (como
o carregador, cabo USB) deverão ser eliminados
junto com outros resíduos domésticos.
Para evitar possíveis danos para o meio
ambiente ou para a saúde humana causados pela
eliminação incontrolada de resíduos, separe estes
produtos de outros tipos de resíduos e recicleos corretamente. Desta forma irá promover a
reutilização sustentável de recursos materiais.
Os utilizadores particulares poderão contactar o
estabelecimento onde compraram o produto ou
as autoridades locais pertinentes para receber
informações sobre a forma e o lugar onde poderão
entregá-lo para que seja submetido a uma
reciclagem ecológica e segura.
Os utilizadores comerciais poderão contactar o
fornecedor e consultar as condições do contrato
de compra. Este produto e os seus acessórios
bq Aquaris
57
Page 58
bq Aquaris
eletrónicos não devem ser eliminados junto com
outros resíduos comerciais.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Mundo Reader, S.L.
Pol. Ind. Európolis. Calle Sofía, 10.
28232 Las Rozas de Madrid - Espanha.
CIF: B85991941. Telef. +34 91787 58 59
Fabricado na China
Declara que este smartphone:
bq Aquaris cumpre as disposições da Diretiva
1999/5/CE sobre Equipamentos de Terminais
de Rádio e Telecomunicações (R&TTE), da
Diretiva 95/2006/CE sobre Segurança Elétrica
de Equipamentos de Baixa Tensão e da Diretiva
2004/108/CEE sobre Compatibilidade
Eletromagnética cumprindo as normas
harmonizadas: EN 60950-1:2006 + A11:2009,
EN 62311:2008, EN 301 489-1 V 1.8.1, EN 301
489-17 V2.1.1, EN 300 328 V1.7.1, EN 55022:
2006 + A1: 2007, EN 55013: 2001 + A1: 2003 +
A2: 2006, EN 61000-3-2: 2006 + A1: 2009 + A2:
2009, EN 61000-3-3: 2008, EN 55024: 1998 +
A1:2001 + A2: 2003, EN 55020: 2007.
Madrid, setembro 2013.
Alberto Méndez Peydró
CEO
PORTUGUES
0678
58
�
Page 59
Page 60
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.