Bowers and Wilkins DM-604 Mk2, DM-604-S-2 Owners manual

DM™603 S2 and DM™604 S2 Owner’s manual
600 Series2
Figure 1
Figure 2
Figure 4
Figure 3
Figure 5
DM™603 S2 and DM
604 S2
Owner’s manual
English..........................................1
Français
........................................2
Deutsch
.........................................3
Español.........................................4
Português
......................................5
Italiano .........................................6
Nederlands..................................7
Ελληνικ
....................................
8
............................................
9
........................................10
"esky
.........................................11
Polski
..........................................12
Русский....................................
13
Slovensko
...................................14
Dansk .........................................15
Suomi
.........................................16
Svenska
......................................17
>0.5m
>0.5m
>1.5m
≈≈
603 rear only 603 rear only 603 rear only
Figure 6
1
ENGLISH
INTRODUCTION
Thank you for choosing B&W. Please read this manual fully before unpacking
and installing the product. It will help you to optimise its performance.
B&W maintains a network of dedicated distributors in over 60 countries who will be able to help you should you have any problems your dealer cannot resolve.
UNPACKING
(figure 1)
•Fold the carton flaps right back and invert the carton and contents.
•Lift the carton clear of the contents.
•Remove the inner packing from the product.
We suggest you retain the packing for future use.
Check in the carton for:
•2 (604)/4 (603) foam plugs.
•4 spike feet with lock nuts.
POSITIONING
(figures 2 & 3) Do not fit the spike feet until you have found
the best position for your speakers. As an initial guide (figure 2):
•Position the speakers and the centre of the listening area approximately at the corners of an equilateral triangle.
•Keep the speakers at least 1.5m apart to maintain left-right separation.
•Keep the speaker baffles at least 0.5m clear of walls.
Stray magnetic fields
The speaker drive units create stray magnetic fields that extend beyond the boundaries of the cabinet. We recommend you keep magnetically sensitive articles (television and computer screens, computer discs, audio and video tapes, swipe cards and the like) at least 0.5m from the speaker.
CONNECTIONS
(figures 4 & 5) All connections should be made with the
equipment switched off. There are 2 pairs of terminals at the back of
the speaker which permit bi-wiring if desired. On delivery, the separate pairs are connected together with high-quality links for use with a single 2-core cable. For single cable connection, leave the links in place and use either pair of terminals on the speaker (figure 4).
Ensure the positive terminal on the speaker (marked + and coloured red) is connected to the positive output terminal of the amplifier and negative (marked – and coloured black) to negative. Incorrect connection can result in poor imaging and loss of bass.
To bi-wire, remove the links by loosening the terminal caps and use a separate 2-core cable from the amplifier to each pair of terminals. This can improve the resolution of low-level detail. Observe the correct polarity as before. When bi-wiring, incorrect connection can also impair the frequency response (figure 5).
Ask your dealer for advice when choosing cable. Keep the total impedance below the maximum recommended in the specification and use a low inductance cable to avoid attenuation of the highest frequencies.
FINE TUNING
Before fine tuning, double check that all the connections in the installation are correct and secure.
Moving the speakers further from the walls will reduce the general level of bass. Space behind the speakers also helps to create an impression of depth. Conversely, moving the speakers closer to the walls will increase the level of bass.
If you want to reduce the bass level without moving the speakers further from the wall, fit the foam bungs in the port tubes (figure 6).
If the bass is uneven with frequency it is usually due to the excitation of resonance modes in the room. Even small changes in the position of the speakers or the listeners can have a profound effect on how these resonances affect the sound. Try mounting the speakers along a different wall. Even moving large pieces of furniture can have an effect.
If the central image is poor, try moving the speakers closer together or toeing them in so they point at or just in front of the listeners.
If the sound is too harsh, increase the amount of soft furnishing in the room (for example use heavier curtains), or reduce it if the sound is dull and lifeless.
Test for flutter echoes by clapping your hands and listening for rapid repetitions. Reduce them by the use of irregular shaped surfaces such as bookshelves and large pieces of furniture.
Ensure the speakers stand firmly on the floor. Whenever possible fit the spike feet supplied after you have optimised the positioning. They are designed to pierce through carpeting to the floor surface. Initially, screw the lock nuts fully onto the spikes and screw the spikes fully into the threaded inserts in the base of the speaker. If the cabinet rocks, unscrew the appropriate spikes until the speaker stands firmly on the floor and lock them in place by tightening the lock nuts against the base. If you do not have a carpet, use a protective disc under the spikes to protect the floor surface.
AFTERCARE
The cabinet surface usually only requires dusting. If you wish to use an aerosol cleaner, remove the grille first by gently pulling it away from the cabinet. Spray onto the cleaning cloth, not directly onto the cabinet. The grille fabric may be cleaned with a normal clothes brush whilst the grille is detached from the cabinet.
Avoid touching the drive unit diaphragms, especially the tweeter, as damage may result.
FRANÇAIS
INTRODUCTION
Nous vous remercions d’avoir choisi B&W. Veuillez lire attentivement l’ensemble de ce
document avant de déballer et de raccorder votre matériel. Il vous aidera à obtenir les meilleurs résultats.
B&W entretient un réseau de distributeurs officiels dans plus de 60 pays ; ils sont en mesure de vous aider au cas où vous rencontreriez des difficultés que votre revendeur ne pourrait résoudre.
DEBALLAGE
(figure 1)
•Repliez totalement les rabats du carton puis retournez l’emballage avec son contenu.
•Soulevez le carton pour le vider de son contenu.
•Retirez l’emballage intérieur.
Nous vous suggérons de conserver l’emballage pour une utilisation ultérieure.
Vérifiez à ce que le carton contient :
•2 (604)/4 (603) bouchons de mousse.
•4 pointes de découplage avec écrous de blocage.
POSITIONNEMENT
(figures 2 & 3) Ne fixez pas les pointes de découplage avant
d’avoir trouvé la position optimale pour vos enceintes.
A titre indicatif (figure 2) :
•Disposez les enceintes acoustiques ainsi que le centre de la zone d’écoute approximativement aux trois angles d’un triangle équilatéral.
•Ecartez vos enceintes d’au moins 1,5 m pour obtenir une séparation gauche/droite suffisante.
•N’approchez jamais vos enceintes à moins de 0,5 m d’un mur.
Champs magnétiques parasites
Les moteurs de haut-parleurs émettent un champ magnétique parasite qui rayonne au-delà des limites de l’enceinte acoustique. Nous vous recommandons d’éloigner les appareils sensibles à ce type de rayonnements (téléviseurs et moniteurs informatiques, disquettes informatiques, bandes magnétiques audio ou cassettes vidéo, cartes à puces etc.) à plus de 0,5 m du coffret de l’enceinte.
RACCORDEMENT
(figures 4 & 5) Toutes les connexions doivent être réalisées
lorsque les appareils sont éteints. Vous disposez, à l’arrière de l’enceinte, de deux
paires de borniers autorisant le bi-câblage. Deux straps de très haute qualité les relient et vous permettent le raccordement par un câble de liaison standard à deux conducteurs. Si vous adoptez une connexion à l’aide d’un seul câble, laissez les straps en place et utilisez n’importe laquelle des deux paires de borniers (figure 4).
Vérifiez que la borne positive (indiquée + et de couleur rouge) est bien raccordée à la sortie positive de votre amplificateur et que la borne négative (indiquée – et de couleur noire) est bien raccordée à la sortie négative. Un branchement incorrect procurera une image sonore de mauvaise qualité et une perte sensible des basses fréquences.
Pour bi-câbler, il suffit de retirer les deux straps et d’utiliser deux câbles séparés à deux conducteurs chacun. Ils seront raccordés d’un côté aux sorties de l’amplificateur et de l’autre à chacune des deux paires de borniers. Ce type de connexion augmente la résolution des détails sonores les plus infimes. Contrôlez la polarité comme nous vous l’avons indiqué précédemment. Avec le bi-câblage, un raccordement incorrect altère également la réponse en fréquence (figure 5).
Demandez l’avis de votre revendeur lorsque vous choisissez un câble. Son impédance totale doit se situer en dessous de la valeur maximale recommandée dans les spécifications. N’utilisez que des câbles ayant une très faible inductance afin d’éviter tout risque d’atténuation des fréquences aiguës.
REGLAGES FINS
Avant de procéder aux réglages fins, vérifiez deux fois la validité des connexions et leur sécurité.
Eloigner les enceintes des murs réduit, en général, le niveau des basses. Un grand espace situé à l’arrière des enceintes peut aussi aider à recréer une belle impression de profondeur. A l’inverse, rapprocher les enceintes des murs augmentera le niveau des basses.
Si vous souhaitez réduire le niveau des basses sans éloigner les enceintes des murs, introduisez les bouchons de mousse dans les évents d’accord (figure 6).
Quand les basses sont déséquilibrées par rapport au reste du spectre sonore, c’est généralement à cause de l’excitation de modes de résonance de la pièce. Une légère modification de l’emplacement des enceintes ou de la position d’écoute de l’auditeur peuvent avoir de profondes répercussions sur la manière dont ces résonances affectent le son. Essayez d’installer les enceintes acoustiques le long d’un autre mur. Le déplacement de gros meubles peut également avoir un effet important.
Si l’image centrale est vraiment pauvre, rapprochez les deux enceintes l’une de l’autre ou orientez-les vers un point situé juste en avant de l’auditeur.
Si le son est trop agressif, augmentez la quantité de matériaux absorbants dans la pièce (en utilisant des rideaux lourds, par exemple). Réduisez-les, au contraire, si le son est étouffé et peu vivant.
Contrôlez la présence de flutter écho en frappant dans les mains et écoutez les éventuelles répétitions rapides du son. Vous pourrez corriger ce phénomène, par l’emploi de surface de formes très irrégulières telles qu’une bibliothèque ou de très grands meubles.
Assurez-vous que l’enceinte ait une assise stable au sol. Si possible, les pointes de découplage ne doivent être fixées qu’après optimisation du positionnement de l’enceinte. Elles sont étudiées pour traverser le tapis jusqu’au sol. En premier lieu vissez complêtement l’écrou sur la pointe puis vissez à son tour la pointe dans l’insert situé sous le bas de l’enceinte. En cas d’instabilité dévissez la pointe appropriée jusqu’à l’obtention d’une bonne assise. Pour conserver ce bon réglage, bloquez le tout en serrant les écrous contre la base de l’enceinte. Si vous n’avez pas de tapis protegez le sol en utilisant des petits disques de protection disposés sous les pointes.
ENTRETIEN ET PRECAUTIONS
Pour entretenir l’ébénisterie de votre enceinte, vous vous limiterez, en général, à un simple dépoussièrage. Si vous désirez utiliser un produit stocké en aérosol, pensez à ôter préalablement la grille, en la tirant prudemment vers vous. Veillez à vaporiser le produit sur le chiffon et jamais directement sur l’enceinte. La grille doit être retirée de l’enceinte, lorsque vous souhaiterez nettoyer le tissu. Il s’entretient avec une brosse à habits tout à fait classique.
Il ne faut jamais toucher les membranes des haut­parleurs et en particulier des tweeters, vous risqueriez de les endommager.
2
DEUTSCH
EINLEITUNG
Vielen Dank für Ihr Vertrauen in die Marke B&W. Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung
vor dem Auspacken und der Installation des Produktes genau durch. Dies wird Ihnen bei der optimalen Nutzung Ihres Systems helfen.
B&W liefert in über 60 Länder und verfügt über ein weites Netz erfahrener Distributoren, die Ihnen weiterhelfen, auch wenn der Händler Ihr Problem nicht lösen kann.
AUSPACKEN
(Abb. (figure) 1)
•Klappen Sie die Kartonlaschen nach hinten und drehen Sie Karton samt Inhalt um.
•Ziehen Sie den Karton vom Inhalt ab.
•Entfernen Sie die Innenverpackung vom Gerät.
Wir empfehlen, die Verpackung für einen eventuellen späteren Transport aufzubewahren.
Prüfen Sie den Kartoninhalt. Es sollten enthalten sein:
•2 (604)/4 (603) Schaumstoffeinsätze.
•4 Spikes mit Kontermuttern.
POSITIONIERUNG
(Abb. (figure) 2 & 3) Bringen Sie die Spikes erst an, nachdem Sie die
optimale Position für die Lautsprecher gefunden haben.
Hier einige grundsätzliche Hinweise (Abb. (figure) 2):
•Die Lautsprecher und das Hörzentrum sollten ein gleichseitiges Dreieck bilden.
•Der Abstand zwischen den Lautsprechern sollte mindestens 1,5 m betragen, um eine exakte Stereokanaltrennung zu gewährleisten.
•Stellen Sie sicher, daß der Abstand zwischen Wand und Frontblenden der Lautsprecher mindestens 0,5 m beträgt.
Magnetische Streufelder
Die Lautsprechersysteme erzeugen magnetische Streufelder, die über die Gehäusegrenzen hinaus wirken. Wir empfehlen, bei magnetisch empfindlichen Artikeln (Fernseh- und Computerbildschirmen, Disketten, Audio- und Videobändern, Computerkarten usw.) einen Mindestabstand von 0,5 m zum Lautsprecher zu bewahren.
ANSCHLIESSEN DER LAUTSPRECHER
(Abb. (figure) 4 & 5) Alle Geräte sollten beim Anschließen
abgeschaltet sein. Auf der Rückseite jedes Lautsprechers befinden
sich zwei Paar Anschlußklemmen, wodurch Bi-Wiring-Anwendungen möglich sind. Bei der Lieferung sind beide Paare über qualitativ hochwertige Brücken verbunden. Für den einfachen Kabelanschluß lassen Sie die Brücken in ihrer Position und nutzen die Anschluß­klemmenpaare am Lautsprecher (Abb. (figure) 4).
Schließen Sie die rote und mit + markierte positive Lautsprecheranschlußklemme an die positive Anschlußklemme des Verstärkers an und verbinden Sie die negative (–, schwarze) Anschlußklemme mit der negativen Anschlußklemme des Verstärkers. Die falsche Polarität kann zu einem schlechten Klang und Baßverlusten führen.
Nutzen Sie die Lautsprecher für Bi-Wiring­Anwendungen, dann lösen Sie einfach die Kappen der Anschlußklemmen und entfernen die Brücken. Verwenden Sie separate Kabel von den Verstärkeranschlußklemmen zu jedem Lautsprecheranschlußklemmenpaar. Dies kann die Wiedergabe im Baßbereich verbessern. Bei Bi-Wiring-Anwendungen ist es besonders wichtig, auf die korrekte Polarität zu achten, um beispielsweise den Frequenzgang jedes Lautsprechers aufrechtzuerhalten (Abb. (figure) 5).
Lassen Sie sich bei der Auswahl der Kabel von Ihrem autorisierten Fachhändler beraten. Die Gesamtimpedanz sollte unterhalb der in den Technischen Daten angegebenen maximalen Kabelimpedanz liegen. Insbesondere sollte das zum Hochtöner führende Kabel eine geringe Induktivität besitzen, da sehr hohe Töne sonst gedämpft werden.
FEINABSTIMMUNG
Bevor Sie mit der Feinabstimmung der Installation beginnen, überprüfen Sie noch einmal die Polarität. Vergewissern Sie sich außerdem, daß alle Kabel korrekt angeschlossen sind.
Ist das Baßniveau zu hoch, sollten die Lautsprecher weiter von den Wänden entfernt aufgestellt werden. Weiterhin kann ein Zwischenraum hinter den Lautsprechern einen Eindruck der Tiefe erzeugen. Zur Verstärkung der Baßwiedergabe ist der Abstand zwischen Lautsprecher und Wand zu verringern.
Möchten Sie das Baßniveau der Lautsprecher reduzieren, ohne die Lautsprecher weiter von der Wand wegzustellen, können Sie die Baßreflexöffnungen durch Einsetzen der Schaumstoffeinsätze verkleinern (Abb. (figure) 6).
Steht das Baßniveau nicht im Einklang mit der Frequenz, so ist dies auf starke Resonanzen im Raum zurückzuführen. Selbst kleinste Änderungen bei der Lautsprecherpositionierung bzw. in der Hörerposition können eine erhebliche Wirkung auf die wahrgenommene Klangqualität haben. So ändert sich die Klangqualität beispielsweise, wenn die Lautsprecher an eine andere Wand gestellt werden. Auch das Umstellen von großen Möbelstücken kann erhebliche Auswirkungen haben.
Ist das Klangbild in der Mitte schlecht, stellen Sie die Lautsprecher näher zusammen oder schräg auf, so daß sie in Richtung Hörbereich zeigen.
Ist der Klang zu schrill, hilft die Verwendung weicher Einrichtungsgegenstände wie z.B. schwerer Vorhänge. Umgekehrt sollte man bei dumpfem, leblosem Klang die Verwendung solcher Einrichtungsgegenstände auf ein Minimum reduzieren.
Prüfen Sie den Raum auf Mehrfachechos. Klatschen Sie in die Hände und hören Sie, ob Echos auftreten. Diese Echos können den Klang verschlechtern. Hilfreich sind hier unregelmäßige Oberflächen wie z.B. Regale oder große Möbelstücke.
Vergewissern Sie sich, daß die Lautsprecher fest auf dem Boden stehen. Die Spikes sollten möglichst erst dann angebracht werden, wenn sich die Lautsprecher in ihrer optimalen Position befinden. Sie sind so ausgelegt, daß sie durch den Teppich hindurch gehen und auf dem Boden aufliegen. Drehen Sie zunächst die Kontermuttern auf die Spikes und schrauben Sie anschließend die Spikes in die dafür vorgesehenen Bohrungen am Lautsprecherboden. Steht der Lautsprecher nicht fest auf dem Boden, so lösen Sie die Spikes, die nicht auf dem Boden aufliegen solange, bis ein stabiler Bodenkontakt sicher­gestellt ist. Ziehen Sie die Spikes anschließend über die Kontermuttern fest. Sollte unter den Lautsprechern kein Teppich liegen, setzen Sie eine Schutzscheibe unter die Spikes, um einer Beschädigung der Fußbodenoberfläche vorzubeugen.
PFLEGE
In der Regel genügt zur Reinigung des Gehäuses ein Staubtuch. Bei Verwendung eines Aerosol­Reinigers entfernen Sie vor dem Reinigen zunächst vorsichtig die Blende vom Gehäuse. Sprühen Sie den Reiniger auf ein Tuch, niemals direkt auf das Gehäuse. Der Blendenstoff kann nach dem Entfernen der Blende mit einer normalen Kleiderbürste gesäubert werden.
Berühren Sie auf keinen Fall die Lautsprecher­systeme (vor allem nicht den Hochtöner), da dies zu Beschädigungen führen kann.
3
ESPAÑOL
INTRODUCCION
Gracias por elegir B&W. Le rogamos que lea cuidadosamente este
manual antes de desembalar e instalar el producto ya que ello le ayudará a optimizar los resultados proporcionados por este último.
B&W posee una red de distribuidores altamente cualificados y motivados en más de 60 países que podrán ayudarle en la resolución de cualquier problema que su detallista no pueda solucionar.
DESEMBALAJE
(figura 1)
•Doble hacia atrás las aletas de la caja de cartón del embalaje e invierta este último junto con su contenido.
•Levante la caja de cartón hasta que su contenido quede depositado en el suelo.
•Libere el producto de su embalaje interno.
Le sugerimos que guarde el embalaje para un uso futuro.
Compruebe que en la caja del embalaje hay:
•2 (604)/4 (603) tapones de espuma fono­absorbente.
•4 puntas de desacoplo con tuercas de bloquero.
COLOCACION
(figuras 2 & 3) No coloque las puntas de desacoplo hasta que
haya determinado la posición óptima de sus cajas acústicas.
A modo de guía básica (figura 2):
•Coloque las cajas acústicas y el centro del área de escucha de modo que coincidan aproximadamente con los vértices de un triángiulo equilátero.
•Distancie las cajas acústicas entre sí un mínimo de 1,5 m para mantener la separación entre los canales izquierdo y derecho.
•Separe un mínimo de 0,5 m las zonas laterales y posterior de sus cajas acústicas de las paredes de la sala.
Campos magnéticos dispersos
Los altavoces contenidos en las cajas acústicas generan campos magnéticos dispersos que se extienden más allá de las fronteras del recinto. Le recomendamos que aleje los objetos magnéticamente sensibles (pantallas de televisión, monitores de ordenador, discos flexibles, cintas de audio y vídeo, tarjetas con banda magnética y cosas por el estilo) al menos 0,5 m de la caja acústica.
CONEXIONES
(figuras 4 & 5) Todas las conexiones deben realizarse con el
equipo desconectado. Hay dos pares de terminales en la zona posterior
de la caja acústica que permiten, en caso de que usted así lo desee, la conexión en bicableado. Las cajas acústicas se sirven de fábrica con los terminales correspondientes a cada par unidos con puentes de alta calidad para facilitar la conexión de las mismas con un único cable de dos conductores (figura 4).
Asegúrese de que el terminal positivo de cada caja acústica (marcado “+” y de color rojo) es conectado al correspondiente terminal positivo del amplificador y el terminal negativo (marcado “–” y de color negro) al negativo. Una conexión incorrecta puede originar una imagen acústica pobre y una pérdida de graves.
Para la conexión en bicableado, quite los puentes aflojando las tuercas de los terminales de conexión y utilice un cable de dos conductores para unir el amplificador a cada uno de los dos pares de terminales de la caja. Compruebe que las polaridades son las correctas tal y como se indica en el apartado anterior. Cuando proceda a la conexión en bicableado, una operación incorrecta puede incluso perjudicar la respuesta en frecuencia de la caja (figura 5).
Consulte con un distribuidor especializado a la hora de elegir el cable de conexión. Procure que la impedancia total sea inferior a la cifra máxima recomendada para sus cajas acústicas y utilice un cable de baja impedancia para evitar que se produzcan atenuaciones en las frecuencias más altas.
AJUSTE FINO
Antes de proceder al ajuste fino, verifique cuidadosamente que todas las conexiones de la instalación son correctas y seguras.
Cada vez que aumente la separación entre las cajas acústicas y las paredes laterales y posterior de la habitación se reducirá el nivel general de graves. El espacio situado detrás de las cajas también contribuye a crear una sensación de profundidad. Por el contrario, si acerca las cajas acústicas a las paredes el nivel de graves aumentará.
Si desea reducir el nivel de graves sin alejar las cajas de las paredes, coloque los tapones de espuma fono-absorbente en los tubos bass-reflex (figura 6).
Si la respuesta en graves se desestabiliza a menudo, se debe generalmente a la excitación de modos de resonancia en la habitación de escucha. Incluso pequeños cambios en la posición de las cajas acústicas o los oyentes pueden tener un profundo efecto en la manera en que dichas resonancias afecten al sonido. Intente colocar las cajas acústicas a lo largo de una pared diferente. El cambio de posición de muebles y objetos de gran tamaño presentes en la habitación también puede modificar el sonido.
Si la imagen central es pobre, intente acercar las cajas acústicas entre sí o inclínelas de manera que apunten hacia los oyentes o estén encaradas hacia ellos.
Si el sonido es demasiado chillón, aumente la cantidad de materiales blandos (generalmente fonoabsorbentes) presentes en la habitación (utilice, por ejemplo, cortinas más pesadas). Por el contrario, reduzca la presencia de los citados materiales si el sonido es apagado y carente de vida.
Compruebe si en la habitación de escucha hay eco flotante aplaudiendo rápidamente y escuchando a continuación para detectar si se producen repeticiones rápidas de los aplausos. Para reducir dicho eco, utilice superficies de forma irregular, como por ejemplo estanterías y muebles de gran tamaño.
Asegúrese de que las cajas acústicas descansen firmemente sobre el suelo de la habitación de escucha. Siempre que le sea posible, coloque las puntas de desacoplo suministradas de serie una vez haya optimizado la posición de las cajas. Dichas puntas están diseñadas para perforar la alfombra sin dañarla y fijarse en el suelo de la habitación. Para empezar, coloque las tuercas de bloqueo en las puntas de desacoplo y a continuación sitúe estas últimas en los orificios dispuestos para tal efecto en la base de la caja acústica. Si el recinto se mueve, afloje las puntas adecuadas hasta que la caja acústica esté firmemente asentada en el suelo y fíjelas herméticamente sobre el terreno actuando sobre las tuercas de bloqueo. En caso de que no tenga instalada ninguna alfombra, coloque un disco protector (por ejemplo una moneda) debajo de las puntas de desacoplo para no dañar al superficie del suelo de la habitación.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Por lo general, la superficie del recinto acústico solo requiere, para su limpieza, una simple gamuza suave. En caso de que desee utilizar un limpiador de tipo aerosol, extraiga en primer lugar la rejilla protectora y a continuación rocíe la gamuza de limpieza, nunca directamente sobre el recinto. Mientras esté fuera de la caja, la rejilla puede limpiarse con un cepillo normal para la ropa.
Evite tocar los altavoces, en particular el tweeter, ya que podría dañarlos.
4
Loading...
+ 14 hidden pages