DSi250
DSi260
DSi®Designer
In-Wall/In-Ceiling
Speakers
DSi®Designer
Montaje empotrado
Sistemas de altavoces
Systèmes d’enceintes
encastrées DSi
de la série Designer
®
DSi®-Designer-Serie
EinbauLautsprechersysteme
SPECIFICATIONS
DSi250 DSi260
FREQUENCY RESPONSE (±3dB) 75Hz-20kHz 65Hz-20kHz
RECOMMENDED AMPLIFIER POWER 10-90 watts 10-90 watts
NOMINAL IMPEDANCE 8 ohms 8 ohms
SENSITIVITY 1 watt (2.83v) at 1m 90dB 90dB
TWEETER
WOOFER 51⁄4" (135mm) Laminate Film 61⁄2" (165mm) Laminate Film
CROSSOVER FREQUENCY 6500Hz 4000Hz
EXTERNAL DIMENSIONS 101⁄8 x 71⁄2" (250 x191mm) 119⁄16 x 813⁄16" (294x224mm)
MOUNTING HOLE CUTOUT 815⁄16 x 6" (227 x152mm) 10 x 73⁄8" (254 x187mm)
MOUNTING DEPTH (FROM SURFACE) 23⁄8" (60mm) 3" (75mm)
OPTIONAL NEW CONSTRUCTION BRACKET NCB5 NCB6
OPTIONAL COVER PLATE Cover5 Cover6
3
⁄4" (20mm)
3
⁄4" (20mm)
Installation Tips
Speaker Position
If the speakers are installed
horizontally, mount them as
mirror images of each other
with the tweeter on the inside.
If the speaker is mounted
vertically, and its bottom edge
is more than 66-inches above
the floor, invert the speaker so
the tweeter is below the
woofer.
Consejos para el
montaje
Posición de los altavoces
Si estos altavoces se instalan horizontalmente, móntelos simétricamente, con el
tweeter en el lado interior.
Si el altavoz se monta verticalmente, y su límite inferior está a
más de 168 cm sobre el nivel del
suelo, invierta el altavoz de manera que el tweeter quede bajo el
woofer.
Conseils
d’installation
Position des enceintes
Si ces enceintes sont installées horizontalement, montez-les
comme des images en miroir,
avec le tweeter vers l’intérieur.
Si l’enceinte est montée verticalement et que son bord
inférieur est à plus de 168 cm du
sol, renversez-la de manière à ce
que le tweeter soit en dessous du
woofer.
Tipps zur
Installation
Platzierung der Lautsprecher
Wenn diese Lautsprecher horizontal installiert werden,
müssen sie spiegelbildlich
zueinander montiert werden,
wobei die Hochtonlaut-sprecher an der Innenseite liegen.
Wenn der Lautsprecher vertikal installiert wird und die
Unterkante mehr als 168 cm
über dem Boden liegt, muss
der Lautsprecher umgedreht
werden, damit der Hochtonlautsprecher unter dem
Basslaut-sprecher liegt.
– 2 –
Required Clearances
DSi250
DSi450
6"
152mm
8
15
/16"
227mm
11
15
/16"
303mm
DSi460
DSi260
7
3
/8"
187mm
10"
254mm
13
"
330mm
Behind the mounting surface
there must be 1
(38mm) clearance on either
side of the short sides.
1
⁄2-inches
Espacios libres necesarios
Detrás de la superficie de
montaje debe haber 38mm
libres a cada lado de los laterales cortos.
Dégagements nécessaires
Derrière la surface de mon-
tage, un dégagem
Erforderliche
Mindestabstände
Hinter der Montagefläche
muss zu beiden Seiten der
kurzen Kanten 38 mm Spiel
vorhanden sein.
Bass Management
If you are using your DSi
loudspeakers with a surround
sound processor and subwoofer, set the bass management control as follows:
• DSi250 — Set bass manage-
ment control to “Small.”
• DSi260 — Set bass manage-
ment control to “Large.”
• Consult your surround
receiver or processor manual for instructions on changing the bass management
control.
Damp Locations
If the DSi250 or DSi260 loudspeakers are installed in a
damp location (kitchen, bathroom), they should be positioned so that moisture cannot
collect inside them.
Optional Brackets for
New Construction
For new construction installations, we offer new construction brackets. The NCB brackets act as a perfect guide
when cutting the wallboard.
Model Bracket
DSi250 NCB5
DSi260 NCB6
To Remove Grille
If you need to remove the
grille, gently lift it out at the
edges. Use a sharp pointed
instrument such as an awl or
the optional Boston Acoustics
grille pick.
Control de los graves
Si está utilizando los altavoces
para empotrar dsi con un
procesador de sonido surround
y subwoofwer, ajuste el control
de graves como sigue:
• DSi250 — Ajuste el control
a “Small.”
• DSi260 — Ajuste el control
a “Large.”
• Consulte el manual de su
receptor o procesador de
sonido surround para obtener instrucciones sobre cómo
ajustar los graves.
Lugares húmedos DSi250
Si los altavoces
DSi250/DSi260 se instalan en
un lugar húmedo (cuarto de
baño, cocina) deben colocarse
de tal modo que la humedad
no traspase a su interior.
Soportes opcionales para
construcción nueva
Para instalaciones en construcciones nuevas ofrecemos
soportes opcionales. Los
soportes NCB sirven perfectamente de guías para el corte de
cartón-yeso.
Modelo Soporte
DSi250 NCB5
DSi260 NCB6
Para quitar la rejilla
Si necesita quitar la rejilla, levántela con cuidado por los
extremos. Utilice una herramienta afilada y puntiaguda, como un
®
punzón, o la ganzúa opcional de
Boston Acoustics para tal efecto.
Gestion des graves
Si vous utilisez vos enceintes
encastrées dsi avec un
processeur de son ambiophonique et un subwoofer,
réglez le bouton de gestion
des graves de la manière suivante :
• DSi250 — Placez le bouton
de gestion des graves sur
« Small » (petit).
• DSi260 — Placez le bouton
de gestion des graves sur
« Large » (grand).
• Pour des instructions sup-
plémentaires sur la modification du réglage de la gestion des graves, consultez
la documentation du
récepteur ou processeur
ambiophonique.
Emplacements humides
Lorsque les enceintes
DSi250/DSi260 sont installées
dans un lieu humide, (salle de
bains, cuisine) elles doivent
être disposées de façon à ce
que l’humidité ne s’accumule
pas à l’intérieur.
Supports de fixation
facultatifs pour
constructions neuves
Pour les installations dans
des constructions neuves,
nous offrons des supports spéciaux. Ces supports sont
idéaux pour servir de guides
lors de la découpe des murs.
Modèle Support
DSi250 NCB5
DSi260 NCB6
Retrait de la grille
Pour retirer la grille,
soulevez-la délicatement en la
tenant par les bords. Utilisez
un instrument pointu affilé, tel
qu’un poinçon ou l’instrument
Boston Acoustics prévu à cet
effet (en option).
– 3 –
Einstellungen für Basstöne
Wenn Sie den dsi-Einbaulautsprecher mit einem SurroundKlangprozessor und Subwoofer
verwenden, muss die
Bassregelung wie folgt
eingestellt werden:
• DSi250 — Bassregelung auf
„Klein“ einstellen.
• DSi260 — Bassregelung auf
„Groß“ einstellen.
• Anweisungen zum Ändern
der Bassregelungen entnehmen Sie bitte dem
Handbuch des SurroundEmpfängers oder -prozessors.
Feuchte Montageorte
DSi250
Wenn die DSi250/DSi260Lautsprecher an einem feuchten Montageort installiert werden, (Badezimmer, Küche) sollten sie so positioniert werden,
dass sich darin keine
Feuchtigkeit ansammeln kann.
Optionale Halterungen für
Neubauten
Für die Montage in neuen
Gebäuden bieten wir besondere Halterungen. Die NCBHalterungen sind eine ideale
Richtlinie, wenn
Gipskartonplatten geschnitten
werden.
Modell Halterung
DSi250 NCB5
DSi260 NCB6
Entfernen des Ziergitters
Wenn das Ziergitter entfernt
werden muss, heben Sie dieses
an den Kanten vorsichtig heraus. Verwenden Sie dazu ein
spitzes Werkzeug wie eine Ahle
oder den optionalen
Ziergitterspitz von Boston
Acoustics.