Boston acoustics DSI260, DSI250 User Manual

DSi250 DSi260
DSi®Designer In-Wall/In-Ceiling Speakers
DSi®Designer Montaje empotrado Sistemas de altavoces
Systèmes d’enceintes encastrées DSi de la série Designer
®
DSi®-Designer-Serie Einbau­Lautsprechersysteme
SPECIFICATIONS
66"
168cm
DSi250 DSi260
FREQUENCY RESPONSE (±3dB) 75Hz-20kHz 65Hz-20kHz RECOMMENDED AMPLIFIER POWER 10-90 watts 10-90 watts NOMINAL IMPEDANCE 8 ohms 8 ohms SENSITIVITY 1 watt (2.83v) at 1m 90dB 90dB TWEETER WOOFER 51⁄4" (135mm) Laminate Film 61⁄2" (165mm) Laminate Film CROSSOVER FREQUENCY 6500Hz 4000Hz EXTERNAL DIMENSIONS 101⁄8 x 71⁄2" (250 x191mm) 119⁄16 x 813⁄16" (294x224mm) MOUNTING HOLE CUTOUT 815⁄16 x 6" (227 x152mm) 10 x 73⁄8" (254 x187mm) MOUNTING DEPTH (FROM SURFACE) 23⁄8" (60mm) 3" (75mm) OPTIONAL NEW CONSTRUCTION BRACKET NCB5 NCB6 OPTIONAL COVER PLATE Cover5 Cover6
3
4" (20mm)
3
4" (20mm)
Installation Tips
Speaker Position
If the speakers are installed horizontally, mount them as mirror images of each other with the tweeter on the inside.
If the speaker is mounted vertically, and its bottom edge is more than 66-inches above the floor, invert the speaker so the tweeter is below the woofer.
Consejos para el montaje
Posición de los altavoces
Si estos altavoces se insta­lan horizontalmente, mónte­los simétricamente, con el tweeter en el lado interior.
Si el altavoz se monta vertical­mente, y su límite inferior está a más de 168 cm sobre el nivel del suelo, invierta el altavoz de man­era que el tweeter quede bajo el woofer.
Conseils
d’installation
Position des enceintes
Si ces enceintes sont instal­lées horizontalement, montez-les comme des images en miroir, avec le tweeter vers l’intérieur.
Si l’enceinte est montée verti­calement et que son bord inférieur est à plus de 168 cm du sol, renversez-la de manière à ce que le tweeter soit en dessous du woofer.
Tipps zur Installation
Platzierung der Lautsprecher
Wenn diese Lautsprecher hor­izontal installiert werden, müssen sie spiegelbildlich zueinander montiert werden, wobei die Hochtonlaut-sprech­er an der Innenseite liegen.
Wenn der Lautsprecher ver­tikal installiert wird und die Unterkante mehr als 168 cm über dem Boden liegt, muss der Lautsprecher umgedreht werden, damit der Hochton­lautsprecher unter dem Basslaut-sprecher liegt.
– 2 –
Required Clearances
DSi250 DSi450
6"
152mm
8
15
/16"
227mm
11
15
/16"
303mm
DSi460 DSi260
7
3
/8"
187mm
10"
254mm
13
"
330mm
Behind the mounting surface there must be 1 (38mm) clearance on either side of the short sides.
1
2-inches
Espacios libres necesarios
Detrás de la superficie de montaje debe haber 38mm libres a cada lado de los lat­erales cortos.
Dégagements nécessaires
Derrière la surface de mon-
tage, un dégagem
Erforderliche Mindestabstände
Hinter der Montagefläche muss zu beiden Seiten der kurzen Kanten 38 mm Spiel vorhanden sein.
Bass Management
If you are using your DSi loudspeakers with a surround sound processor and sub­woofer, set the bass manage­ment control as follows:
• DSi250 — Set bass manage-
ment control to “Small.”
• DSi260 — Set bass manage-
ment control to “Large.”
• Consult your surround
receiver or processor manu­al for instructions on chang­ing the bass management control.
Damp Locations
If the DSi250 or DSi260 loud­speakers are installed in a damp location (kitchen, bath­room), they should be posi­tioned so that moisture cannot collect inside them.
Optional Brackets for New Construction
For new construction instal­lations, we offer new construc­tion brackets. The NCB brack­ets act as a perfect guide when cutting the wallboard.
Model Bracket
DSi250 NCB5
DSi260 NCB6
To Remove Grille
If you need to remove the grille, gently lift it out at the edges. Use a sharp pointed instrument such as an awl or the optional Boston Acoustics grille pick.
Control de los graves
Si está utilizando los altavoces para empotrar dsi con un procesador de sonido surround y subwoofwer, ajuste el control de graves como sigue:
• DSi250 — Ajuste el control
a “Small.”
• DSi260 — Ajuste el control
a “Large.”
• Consulte el manual de su
receptor o procesador de sonido surround para obten­er instrucciones sobre cómo ajustar los graves.
Lugares húmedos DSi250
Si los altavoces DSi250/DSi260 se instalan en un lugar húmedo (cuarto de baño, cocina) deben colocarse de tal modo que la humedad no traspase a su interior.
Soportes opcionales para construcción nueva
Para instalaciones en construc­ciones nuevas ofrecemos soportes opcionales. Los soportes NCB sirven perfecta­mente de guías para el corte de cartón-yeso.
Modelo Soporte
DSi250 NCB5
DSi260 NCB6
Para quitar la rejilla
Si necesita quitar la rejilla, lev­ántela con cuidado por los extremos. Utilice una herramien­ta afilada y puntiaguda, como un
®
punzón, o la ganzúa opcional de Boston Acoustics para tal efecto.
Gestion des graves
Si vous utilisez vos enceintes encastrées dsi avec un processeur de son ambio­phonique et un subwoofer, réglez le bouton de gestion des graves de la manière suiv­ante :
• DSi250 — Placez le bouton
de gestion des graves sur « Small » (petit).
• DSi260 — Placez le bouton
de gestion des graves sur « Large » (grand).
• Pour des instructions sup-
plémentaires sur la modifi­cation du réglage de la ges­tion des graves, consultez la documentation du récepteur ou processeur ambiophonique.
Emplacements humides
Lorsque les enceintes DSi250/DSi260 sont installées dans un lieu humide, (salle de bains, cuisine) elles doivent être disposées de façon à ce que l’humidité ne s’accumule pas à l’intérieur.
Supports de fixation facultatifs pour constructions neuves
Pour les installations dans des constructions neuves, nous offrons des supports spé­ciaux. Ces supports sont idéaux pour servir de guides lors de la découpe des murs.
Modèle Support
DSi250 NCB5
DSi260 NCB6
Retrait de la grille
Pour retirer la grille, soulevez-la délicatement en la tenant par les bords. Utilisez un instrument pointu affilé, tel qu’un poinçon ou l’instrument Boston Acoustics prévu à cet effet (en option).
– 3 –
Einstellungen für Basstöne
Wenn Sie den dsi-Einbaulaut­sprecher mit einem Surround­Klangprozessor und Subwoofer verwenden, muss die Bassregelung wie folgt eingestellt werden:
• DSi250 — Bassregelung auf
„Klein“ einstellen.
• DSi260 — Bassregelung auf
„Groß“ einstellen.
• Anweisungen zum Ändern
der Bassregelungen ent­nehmen Sie bitte dem Handbuch des Surround­Empfängers oder -prozes­sors.
Feuchte Montageorte DSi250
Wenn die DSi250/DSi260­Lautsprecher an einem feucht­en Montageort installiert wer­den, (Badezimmer, Küche) soll­ten sie so positioniert werden, dass sich darin keine Feuchtigkeit ansammeln kann.
Optionale Halterungen für Neubauten
Für die Montage in neuen Gebäuden bieten wir beson­dere Halterungen. Die NCB­Halterungen sind eine ideale Richtlinie, wenn Gipskartonplatten geschnitten werden.
Modell Halterung
DSi250 NCB5
DSi260 NCB6
Entfernen des Ziergitters
Wenn das Ziergitter entfernt werden muss, heben Sie dieses an den Kanten vorsichtig her­aus. Verwenden Sie dazu ein spitzes Werkzeug wie eine Ahle oder den optionalen Ziergitterspitz von Boston Acoustics.
Loading...
+ 6 hidden pages