H470T2
speakers for single location stereo
in-ceiling installations.They
for bathrooms,
humidity locations.They
designed for outstanding durability
as
wellasoutstanding sonic
performance. Rubber surrounds,
coated steel or aluminum hardware,
aluminum grilles, specially coated
crossover networks and speaker
cones made
other protected materials help in
protecting these speakers from the
elements.
Both models
two-channel inputs,
speaker
to
stereo speaker orto operate
as
both a side and rear channel for a
single locations.
HSi
H460T2 and
are
high-humidity
saunas
or other high-
are
of
polypropylene or
can
be set for one or
allOWing
functionasa single
are
as
ideal
the
a or
VSiH470T2
The
VSi
H470n
can
be configured
for diffuse
surround speaker
above the listening
installer
for diffuse operation. In this
application, the
allOWing the"null"
the listener. Turning the
can
installed.
or
direct operation.Ifthe
is
located directly
area,
the
can
configure the speaker
T2
island rotates,
to
be directed at
nisland
be done after the speaker
is
VSiH470T2
Cuandoseusan
de cine casero, tanto
VSi
H470T2sepueden configurar
para que funcionen en modo difuso
o directo.
esta
situado directamente por encirnadela
ador puede configurario para que
funcione en
aplicaci6n,
mite dirigire'"nulo"
de
despues de instalarse
VSi
para entradas de uno y dos canales,
permitiendo que
como
como canal lateral y trasero, desde
una ubicaci6n (mica en
zona de audici6n,elinstal-
la
isla n puede realizarse
Tanto
el
H470T2sepueden configurar
un
canal ambiental (mico 0
en aplicaciones
el
como e
Sielaltavoz ambiental
modo
difuso.Enesta
la
islaT2gira,10que per-
al
oyente.EIgiro
el
altavoz.
HSi
H460n
como
el
el
altavoz funcione
el
techo.
VSiH470T2
Utili
sees
en applications de theatre,
les
VSi
H470n
peuvent etre config-
ures pour un fonctionnement direct
ou de diffusion.
est situee directementau-dessus du
site d'ecoute, 11nstallateur peut configurer I'enceinte pour un fonctionnement de diffusion.
application,l'ilotT2 tourne,
permet de diriger
diteur. L'ilotT2 peut etre tourne apres
I'installation de I'enceinte.
La
HSi
peuvent etre configures pour
entrees aunou deux canaux,
permet que
fonctionner en tant que canal
Surround simple ou en tantque canal
lateral et posterieur
unique emplacement au plafond.
Si
I'enceinte Surround
Ie
H460netla
les
enceintes peuvent
Dans
cette
ce
«zero»
vers
VSi
H470T2
des
ce
apartir d'un
qui
I'au-
qui
VSi
H470T2
Bei
Cinemaanwendungen konnen
der
VSi
H470n
im direkten oder diffusen Modus konfiguriert werden.
Wennsich
Lautsprecher
Horbereich befindet, kann
Installateurden LautsprecherfUr den
diffusen Betrieb konfigurieren.
dieser
Applikation
Insel,
so
dass
Horergerichtetwerden kann. Die
Insel kann gedreht werden, nachdem derLautsprecher installiert worden ist.
Sowohl der
der
VSi
H470T2 konnen
2-Kanal-Eingang verwendet werden,
damit
der
Surround-Kanal funktioniert, oder
konnen zur Abstrahlung zur Seite
oder nach hinten von einem einzelnen Deckeninstallationspunkt aus
eingesetzt werden.
der
direkt
die "Null-Achse" zum
HSi
Lautsprecher
uber
rotiert
H460T2
mit1-oder
als
Surround-
dem
der
Bei
die T2-
n-
als
auch
einzelner
sie
-3-
Thank
you!
iGracias!
Merci
!
Danke!
Thank you for selecting Boston
Acoustics in-ceiling loudspeakers.
Your speaker
to
deliveryearsofstunning
audio performance.
Please
place in
later.
have experience
speakers, please read
Tips
as
VSi
H470T2 specific information.
Enjoy your
T2
speaker.
has
been designed
keep your manual in a
case
you needtorefertoit
For
professional installers
with
the
they
contain
HSi
new
Boston Acoustics
in-ceiling
Installation
H460T2 and
Specifications
Frequency
Recommended
Nominal
Sensitivity
Tweeter
Bass
Crossover
External
Mounting
Mounting
Optional
Optional
Impedance
Unit
Frequency
Dimensions
Hole
Depth
New
Cover Plate
Response
(2.83vat1
Construction Bracket
Amp
Diameter
(from
(±3dB)
Power
m)
(Diameter)
surface)
safe
who
Gracias
por
seleccionar los altavo-
ces
Boston Acoustics para techo.
Este
altavozseha
proporcionar muchos alios
ducci6n de audio extraordinaria.
Conserve el manual en
seguro
por
futuras consultas.
profesionales que tengan experiencia
con altavoces de techo deben
leer Sugerencias sabre la instalacion,
ya
especifica para los
H470T2.
Disfrute de
Boston Acoustics.
HSi
75Hz-20kHz
10-70
Dual8
Single
92dB
Dual%"(19mm)
VR-
6"
DCD
4000Hz
811,6
(20Smm)
diseliado para
de
pro-
un
lugar
si10necesita para
Los
instaladores
que contiene informaci6n
HSi
H460T2 Y
su
nuevo altavozT2de
H460T2
watts
ohms
input4ohms
Aluminum
(152mm)
copolymer
11
diameter
VSi
Dome
6¥.."
(171
mm)
diameter
4V."
(108mm)
NCBRS
Cover5R
Merci d'avoir porte votre choix sur
les
enceintes de plafond Boston
Acoustics Votre enceinte a ete
pour assurer des
performances audio etonnantes
pendant des annees.
Gardez votre mode d'emploi
surete poursivous devezIeconsulter
ulterieurement.
fessionnels ayant de I'experience avec
des enceintes de plafond, sont pries
de lire les Conseils d'installation, car
ils contiennent des informations specifiques it propos des
HSi
H460T2 et
Beaucoup de plaisir avec votre nou-
velle enceinte Boston Acoustics
Les
installateurs pro-
VSi
H470T2.
VSiH470T2
60Hz-20kHz
10-100watts
Dual80hms
Single
input4ohm
91dB
Dual 1"(25mm)
Kortec- Soft
6J!'
(165mm)
DCD
3200Hz
Dome
copolymer
con<;ue
en
T2
10',{.'
(262mm) diameter
87,(,"
(225mm) diameter
40/,."
(11Smm)
NCBR6
Cover6R
Wir danken Ihnen,
die Deckenlautsprecher Boston
Acoustics entschieden haben! Ihr
Lautsprecher wurde fUr viele Jahre
uberragender Soundperformance
ausgelegt.
Bewahren
spateres Nachschlagenaneinem
sicheren Ortauf. Professionelle
Installateure, die Erfahrung
Deckenlautsprechern haben, sollten
bitte die Tips
Installation durchlesen,dasie
besondere Informationen zu dem
HSi
H460T2
enthalten.
!
Viel
Acoustics T2-Lautsprecher.
Spal3
Sie
das Handbuch
zur
und
dem
mit
Ihrem neuen Boston
dass
optimalen
VSi
H470T2
Sie
mit
sich
fUr
fUr
Warning
Always turn
receiver when connecting speakers
any
off
the
amplifier
other
components to the system.
or
or
Advertencia
Apagueel
siempre
altavoces
componentedelsistema.
amplificador
que
°a cualquier
Note
Installation should
by
professionalinstallersorthose
possessing skills in construction, the
properuseofhand
knowledgeoflocal
electricalcodes,
the
environmentinwhich the High
Humidity
Install the speakerstomeet
building, energy,
speaker
only
be performed
and
power
building
and
familiarity
will
be installed.
and
electricalcodes.
and
all
tools,
with
local
Nota
La
instalaci6n
instaladores profesionales 0 aquellas
personas con habilidades suficientes
en la construcci6n, experiencia en
uso correcto de las herramientas de
mano
y electricas, conocimiento de
las normaslocales de construcci6n y
eJectricos, y
entorno en que va a instalarse el
T2.
altavoz
modo
mas de construcci6n, energiay
electricas locales.
Instale los altavocesT2de
quesecumplan
vaya a conectarlo los
°el receptor
otro
5610
deben realizarla
familiaridad
con
el
todas las nor-
Avertissement
Eteignez toujours /'amplificateur
recepteur lorsque vous allez connecter
des
enceintesoud'autres composants
ausysteme.
ou
Ie
Remarque
L'installation ne devrait etre executee
que
par
des
installateurs profession-
el
nels ou
par
des
personnes ayants
talents en construction, de /'experience avec /'utilisation correcte d'outils,
des
connaissances concernant
consignes locales de construction
desecurite electriqueetla
sance de /'environnement dans lequel
l'enceinteT2sera installee. Installez
enceintesT2conformement
tives localesdeconstruction, d'energie
et
electriques.
les
connais-
aux
des
et
les
direc-
Achtung
Den Verstiirker oder Receiver beim
Anschlief1en der Lautsprecher oder
irgendeineranderen Komponente
immer
ausschalten.
Anmerkung
Die Installation sollte
sionellem Personal oder von Personen
vorgenommen werden, die ausreichendeinschliigige Erfahrung haben,
im
Umgang
werkzeug erfahren sind, die
elektrischen
Verordnungen sowie
Umgebung vertraut sind,inwelche
die T2-Lautsprecher installiert
werden sollen. Die T2-Lautsprecher
gemiif1 der geltenden bau-,
energieVorschriften installieren.
mit
und
und
nur
von profes-
Hand-
und
Elektro-
mit
bautechnischen
mit
der
stromtechnischen
den
-4-
Included
Contiene
Inclus
Lieferumfang
• Speaker
w/scrim cloth
•Grille
•Paint shield
• Cutout template
• Screwdriver
bit
(VSi
H470T2 only)
PlacementILocation
Tips
Exterior locations
some protection from
are preferred. Unprotected
deteriorate more quickly over time.
high-humidity
Boston
speakers can also be used in
bathrooms and
locations.
Single
Stereo
If
the
speakerisgoingtobe used
as
the only speaker in a small or
midsize room, hallway,
the
position
centerofthe
will allow the speaker
most even distributionofsound.
Align the tweeter island
tweeters are parallel
dimension
Speaker Options
of
that
include
the
elements
outdoor
in-ceiling
other
moist interior
Speaker
or
bathroom,
speakerasclosetothe
roomaspossible. This
to
provide
so
the
with
the
long
the room
#1
(see
and #2).
Single
the
• Altavoz
• Rejilla con tela de
• Protectordepintura
• Plantilla recortable
• Destornillador
Sugerendas
gasa
de
berbiqui
sobrelacolo-
cadon
Puesto
quelainstalacion del
es
altavoz
que
10
mejor situacion a largo plazo para el
altavoz: aquella que
a
habitacion y que proporcione un
sonido equilibrado a
audicion principal.
Altavoz
unico en una habitacion de tamano
pequeno
o el cuarto de bano, coloque el
altavoz
tro.
cionar
del sonido. Alinee
de agudos de forma que estos altavoces queden paralelos con
sion larga de
Opciones de altavoz unico, n° 1y
permanente yesposible
la
colocaciondelos muebles
sea,
antes
debe deteimiiiar
se
vaya a ajustar
la
colocacion de los mueblesen
la
zona de
estereo
Siseva
a usar elT2como altavoz
0 medio, como el vestibulo
10
mas cerca posibledel cen-
Esto
permitiraalaltavoz propor-
la
distribucion mas uniforme
unico
la
isla del altavoz
la
habitacion (consulte
la
dimen-
no
la
2).
• Enceinte
• Grille avec toile
Ecran
de peinture
•
• Gabarit de decoupe
• Embout de tournevis
Conseils
d'installation I
d'emplacement
Puisque I'emplacement de I'enceinte est permanente et que
I'emplacement des meubles pourrait
fie
pas
I'etre,
vous
devr'iez
d'abord
determiner quel
emplacement pour I'enceinte ; c.-a-
la
d.
un emplacementqui permettra
les
meubles soient deplaces
que
sans
quelabonne balanceduson
tout-autour
affectee.
Enceinte
seraIemeilleur
delazone d'ecoute soit
stereo
simple
• Lautsprecher
m/Stoffbezug
• Gitter
• Lackierschutz
·Schablone
·Schraubendrehereinsatz
Hinweise
zum
optimalen
Installationsort
Da
die Lautsprecherinstallation permanent ist, die Aufstellung
Einrichtung dagegen nicht, sollte man
zunachst den instaiiationsort fUr eine
mehr oder weniger langfristige
Installation des Lautsprechers aus-
findig machen, einen Installationsort,
der das Umstellen der Einrichtungsgegenstande ermoglicht und doch
noch einen
Sound im zentralen Horbereich
ermoglicht.
gut
ausbalancierten
der
Stereo-Einzellautsprecher
Si
vous allez utiliserlaT2entant
qu'enceinte unique dans une petite
ou moyenne salle, un hall ou une
la
dimen-
Ie
du
salle de bain, placez I'enceinte
plus pres possible du centredela
piece.
Cela
permettra a I'enceinte de
la
fournir
son. Alignez l'ilot des tweeters pour
qu'ils soient paralleles a
sion de longueur
(reportez-vous aux Options d'enceinte unique 1et
meilleure distribution
delapiece
2).
5011
derT2alleine in kleinen oder
mittelgroBen Raumen, Gangen
Badezimmern installiertwerden, den
Lautsprecher
der
Mitte
kann
die gleichmaBigste Art abstrahlen.
DieTweeter-Insel
die Hochtoner parallel zur langeren
Seite des Raums verlaufen (siehe
Einzellautsprecher Optionen 1 und
so
nahe wie moglich in
des Raums positionieren.
der
Lautsprecher den Ton auf
so
ausrichten, dass
oder
So
2).
e
Single
Speaker
Option
#7
/
l.----;-
----
~
-5-
Single
Option
Speaker
#2
Surround Speaker
Altavoz ambiental
Enceinte Surround
Surround-Lautsprecher
When using the speakersassurround speakers, you will
locate the speakers on opposite
sides
of
the
room, located parallel
with
or
behind
the
for
sixofthe
is
used.
the
of
the
speaker
Once each
installed,
fine-tuned by rotating the tweeter
island and switching between direct
and diffuse modes.
only)
We
have provided placement
options
installation scenarios. The diagrams
note location, tweeter island
location, and which mode (direct or
diffuse)
want
to
listening area.
speakers
(VSi
is
can
be
H470T2
most common
Direct/Diffuse Operation
When using
surround speaker,
ured in either
mode.Indirect mode, the speaker
hasaneven dispersion pattern in all
directions.
created under
axis
depicted in
the
VSi
H470T2asa
it
can be config-
directordiffuse
In
diffuse mode, a null
the
speaker along the
the
diagram below.
Cuando utilice los altavoces
como altavoces ambientales,
deseara colocarlos en
opuesto de
10
con 0 detras delazona de audi-
cion.
Una vez instalado
puede realizarse un ajuste preciso
girando
y cambiando entre los modos direc-
to
y difuso.
Hemos incluido opciones de colocacion para
instalacion
quis indican
situacion delaisla del altavoz de
agudos y
usado.
Funcionamiento
la
habitacion,enparale-
el
la
isla
del altavoz de agudos
(VSi
H470T2 only)
seis
de los escenarios de
mas
comunes.
la
colocacion,
el
modo
(directo 0 difuso)
directo/
el
lado
altavoz
Los
la
T2
T2,
cro-
difuso
Lorsque vous allez utiliser
enceintesT2en
Surround, vous devriez
aux cotes opposes de
riere ou en parallele avec
d'ecoute.
derVerwendung von
Lautsprechern
sprecher sollten
gegenuber liegenden Seite des
Raums
oder hinter dem Horbereich.
Sobald der Lautsprecher installiert
ist, kann derT2-Lautsprecher fein
eingestellt werden, indem man die
Tweeter-Insel dreht und zwischen
dem direkten und dem diffusen
Modus umschaltet.
only)
Wir haben Optionen
gewohnlichsten Installationsfalle
angeben. In den Abbildungen sind
die Installationsstellen, die Einstellung derTweeter-lnsel und der
verwendete Modus (direkt oder diffus)
angegeben.
als
Surround-Laut-
sie
installiert werden, parallel
aufder
(VSi
H470T2
fUr
T2-
sechs
der
zu
Direkter/diffuser Betrieb
Cuando
useelVSi
altavoz ambiental, puede configurarse
en
is
modo
modo
directo,elaltavoz tiene un
modelo de dispersion uniforme
todas
las
so,secrea un nulo bajoelaltavoz a
10
el
direcciones.Enmodo
largo del eje, quesedescribe
croquis siguiente.
H470T2 como
directo
0 difuso.
En
en
difu-
en
Lorsque vous utilisezlaVSi
H470T2 en
Surround, vous pouvez
en
mode direct, I'enceinte aun
dispersion uniforme dans toutes
directions.Enmode diffusion, un «
zero» est cree sous I'enceinte,
long de I'axe indique dansIediagramme ci-dessous.
mode
tant
direct
qu'enceinte
la
ou diffusion.
configurer
En
motif
Ie
les
de
Verwendet man den
als
Surround-Lautsprecher, kann er
entweder im
Modus betrieben werden.
modus strahlt der Lautsprecher
gleichmaBig in aile Richtungen
1m
diffusen Modus entsteht eine
Null-Achse unter dem Lautsprecher,
so
wie
unten eingetragen ist.
direkten
sie
in der Abbildung hier
VSi
H470T2
oder diffusen
1m
Direkt-
abo
Diffuse Mode
T2
Dispersion
Pattern
-6-
Surround
• Direct mode
•Tweeters
Placement
face
Option
front and back
#1
Opci6ndecolocaci6n
ambientalnO1
•Mododirecto
•Altavoces de agudos hacia
yatras
el
frente
Optiondeplacement
• Mode Direct
•Tweeters diriges
en
arriere
en
Surround
avant et
1
Option
fUr
Surround-Installation
•Direkter Modus
Die
Hochttiner sind nach vorne und
•
nach hinten ausgerichtet
1
Surround
•Diffuse mode
•Tweeters
Placement
face
Option
front and back
#2
Surround
Opci6ndecolocaci6n
ambientalnO2
•Mododifuso
•Altavoces de agudos hacia
yatras
Placement
el
frente
Option #1
Optiondeplacement
•Mode diffusion
•Tweeters diriges
en
arriere
en
Surround
avant
2
Option
fur
Surround-Installation
• Diffuser Modus
et
•Die Hochttinersind nach vorne und
nach hinten ausgerichtet
2
Surround
Placement
-7-
Option
#2
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.