Boss Audio Systems 726CA User Manual

Page 1
Page 2
CONTENTS LIST
PAGE CONTENTS
1
2 BUTTONS LOCATION AND FUNCTIONS 3 HANDLING COMPACT DISCS 4 ACCESSORY INCLUDED 5 INSTALLATION 7 DETACHABLE CONTROL PANEL 8 WIRING DIAGRAM 9 BASIC OPERATIONS 10 AUDIO OPERATIONS
11 RADIO OPERATIONS 12 CD OPERATIONS
13 MP3/WMA OPERATIONS 15 REMOTE CONTROL 16 SPECIFICATIONS 17 TROUBLE SHOOTING
Page 3
2
1. BUTTONS LOCATION AND FUNCTIONS
1. Panel Release Button
2. Mute Button
3. CD EjectButton
4. Audio Button
5. Display Button/ ID3Information Button
6. Local /Distant Button
7. Preset MemoryButtons
8. Mono /Stereo Button
9. Scan Button
10. Volume Knob
11. MP3Menu Button& AutomaticallyStore /Preset ScanButton
12.PowerButton
13. Band/LoudnessButton /MP3 EnterButton
14. TuningUp/Down &Track Up / Down Buttons
15. RemoteControl Receiver
16. SourceButton
17. PresetEqualizer Button
18. Folder Down/ UpButtons
19. AuxIn Jack
1. BoutonDe DéclenchementDu Panneau
2. BoutonD'assourdissement
3. BoutonÉjection D'unCd
4. BoutonDe SélectionAudio /Entrée DeMP3
5. BoutonD'écran /Affichage D'informationSur LesDisques MP3
6. BoutonLocal/distant
7. BoutonsDes StationsPréréglées (m1~m6)
8. BoutonDe LaStéréo DuMono
9. BoutonDu Scanner
10.Bouton De Volume
11.Bouton De Menu& BoutonDe StockageDes StationsDans LaMémoire
12.Bouton D'alimentation
13.Bouton De Bande / EntréeDe MP3
14.Bouton De RechercheDes Stations/pistes: EnAvant /En Arrière
15.Récepteur De LaCommande ÀDistance
16.Bouton De Régime
17.Bouton De PEQ
18.Dossier En LeBouton/ VersLe Haut LeBouton
19.Aux A Jack
1. Entriegel-Taste Bedienteil
2. Stumm-Taste
3. CD-Auswurftaste
4. Audio-Taste
5. Display-/ ID3-Taste
6. Local/ Distant-Taste
7. Senderspeichertasten
8. Mono/ Stereo-Taste
9. Scan-Taste
10. Lautstärkenregler
11. AMSTaste /MP3 SuchlaufTaste
12. Einschalt-Taste
13. Frequenzband-Taste / MP3 Eingabe-Taste
14. Titel AUF/ AB- Taste
15. Fernbedienungs-Taste
16. Source-Taste
17. PEQ-Taste
18. Folder Down/ Up- Taste
19. Front-Audio-Anschluss
1.Teclapararemoveropainel frontal
2.TeclaMute
3.Teclaparaejetarodisco
4.Tecladeajustedeaudio
5.TeclaDisplay/informaçãoMP3-iD3
6.TeclaLocal/Distante
7.Teclasdememóriadeestações
8.Teclaestéreo/mono
9.TeclaScan
10.Controledevolume
11.TeclaMenuememorizaçãoautomática (As) / Preset Scan (Ps)
12.TeclaLigar/desligar
13.TeclaBanda/Loudness/ MP3 Enter
14.Teclasdesintonizaçãodeestações /
mudançadefaixasdemúsica
15.Sensordocontroleremoto
16.TeclaSource
17.TeclaEqualizadorpré-programado
18.TeclaSeleçãodepastas
19.EntradaAuxiliar
1. Extraccióndel panelfrontal
2. Mute/ silenciamientode sonidoinstantaneo.
3. Aperturadel panelmotorizado yexpulsión deldisco
4. Tecla Audio
5. Seleccióninformación Display/ID3TAG muestra
6. BotónDistancia/Local
7. Botonesde estacionesmemorizadas
8. Botónselección mono/estéreo
9. BotónDe Búsqueda
10. BotónDe Volumen
11. Menúdel Sistemade MemorizaciónAutomática deemisoras / selecciónde memorias
12. Encendido/Apagado
13. SelectorBandas /Bajos/MP3
14. Botónde selecciónde emisoras& bandade música
15. Receptorde controlremoto
16. Selecciónmodos Radio/CD/Entradaauxiliar
17. Tecla de ecualización
18. Botónde selecciónde carpeta/folder
19. Entradade auxiliar
1. Tasto Rilascio Frontalino
2. Tasto Mute
3. Tasto Eject
4. AudioControlla
5. Tasto Display/ID3 (informazioni)
6. BottoneDistante Locale
7. Tasti Stazioni Memorie Preimpostate
8. Bottonedi Stereo/Mono
9. Tasto Scan
10. Tasto Volume
11. Tasto Menu & AS/PS
12. Tasto Power
13. Tasto Banda/Forte & Enter MP3
14. Tasto sintonizzazione su/gui & tracciasu/gui
15. Destinatariodi controlloremoto
16. Tasto Mode
17. Bottonedi equilizzatorepreprogrammato
18. Bottonedi Cartellasu/gui
19. EntradaAux
1
10
6
11
12
2
16
7
8
15
17
4
13
5
14
3
9
19
18
Page 4
2. HANDLING COMPACT DISCS
MOISTURE CONDENSATION
NOTES ON CDs
P. 2
P. 3
P. 4
P. 1
P. 5
P. 6
P. 7
1.
2.
3.
4.
5.
NOTES ON DISCS
There are paste residue. Ink is sticky (P.5).
Stickers that are beginning to peel away, leaving a sticky residue (P.6).
Labels are attached (P.7).
On a rainy day or in a very damp area, moisture may condense on the lenses inside the unit. Should this occur, the unit will not operate properly. In such a case, remove the disc and wait for about an hour until the moisture hasevaporated.
A dirty or defective disc may cause sound dropouts while playing. To enjoy optimum sound, handle thediscas follows. Handle the disc by its edge. To keep the disc clean, do nottouchthe surface(P.1).
If you use the discs explained below, the sticky residue can cause the CD to stop spinning and may cause malfunctionorruin yourdiscs.
Do not use second-handorrental CDsthat have a sticky residue on the surface (for example, from peeled-off stickers or from ink, or glue leaking from under thestickers).
Do not stickpaperor tapeon the disc (P.2).
Before playing, clean the discs with an optional cleaning cloth. Wipe each disc from the center out(P.4).
Do not use solvents such as benzine, thinner,commercially available cleaners, or antistatic spray intended for analog discs.
Do not expose the discs to direct sunlight or heat sources such as hot air-ducts, or leave them in a car parked in direct sunlight where there can be a considerable rise in temperature inside thecar(P.3).
Do not use CDs with old labelsthat arebeginning to peel off.
Do not use your CDs with labels or stickers attached.
**************
*******
*******
*******
*******
*******
*******
*******
*******
****
*******
*******
*******
*******
Do Not Use Special Shape CDs
Be sure to use round shape CDs only for this unit and do not use any special shape CDs. Use of special shape CDs may cause the unit to malfunction.(P.8).
Be sure to use CDs with disc mark
P. 8
CD-Rs and CD-RWs which have not undergone finalization processing cannot be played. (For more information on finalization processing, refer to the manual for your CD-R/CD-RW writing software or CD-R/CD-RW recorder.) Additionally, depending on the recording status, it may prove impossible to play certain CDs record on CD-R or CD-RW.
3
Page 5
3. ACCESSORY INCLUDED
4
When first unpacking your new head unit, please check first that the package contains all of the items below.If something is missing, contact thestore whereyou purchased the player.
Remote control
Lithium Battery
3V
+
2
2
0
R
5
C
Half Sheeve
Insert Key
1. Dashboard
2. Nut (5mm)
3. Spring washer
4. Screw (4X12mm)
5. Screw
6. Support Strap
7. Plain washer
1
7
4
2
3
5
6
Oer
wn ’
s
a
umn
a
l
Owner’s Manual
ara
W
rnt
y
a
C
r
d
Warranty Card
Page 6
4. INSTALLATION
Before finally installing the unit, connect the wiring temporarily and make sure it is all connected up properly and theunitand systemwork properly. Use only the parts included with the unit to ensure proper installation. The use of unauthorized parts can cause malfunctions. Consult with your nearest dealerif installationrequires the drilling of holes or other modifications ofthe vehicle. Install the unit where it does not get in the driver's way and cannot injure the passenger if there is a sudden stop, likeanemergency stop. If installation angleexceeds30° fromhorizontal, the unit might not giveitsoptimum performance.
Avoid installing theunit where it would be subject tohigh temperature, such as from direct sunlight, or from hot air,from heater, orwhere it would be subject to dustdirtor excessivevibration. Be sure toremovethe frontpanel before installing the unit.
DIN FRONT/REAR-MOUNT
This unit can be propertyinstalled eitherfrom “Front” (conventional DIN Front-mount) or “Rear”(DIN Rear-mount installation, utilizing threaded screw holes at the sides of the unit chassis). For details, refer to the followingillustrated installationmethods Aand B.
DIN FRONT-MOUNT (Method A)
Installation the unit
1. Dashboard
2. Holder After inserting the half sleeve into the dashboard, select the appropriate tab according to the thickness of the dashboard material and bend them inwards to secure the holder in place.
3. Screw
30°
1
7
4
2
3
5
6
1. Dashboard
2. Nut (5mm)
3. Spring washer
4. Screw (4x12mm)
5. Screw
6. Support Strap Be sure to use the support strap to secure the
back of the unit in place. The strap can be bent by hand to the desired angle.
7. Plain washer
182
53
1
2
3
5
Page 7
DIN REAR-MOUNT (METHOD B)
Installation using thescrewholes onthe sides of the unit. Fasteningtheunit tothe factory radio mounting bracket.
1. Select a position where the screw holes of the bracket and the screw holes of the main unit become aligned (are fitted) and tighten the screws at 2 places on each side.
2. Screw
3. Factoryradiomounting bracket.
4. Dashboard or Console
5. Hook (Remove thispart)
Note: the mounting box, outer trim ring, and half-sleeve are not used for method B installation.
5
2
4
3
2
5
a. Frame b. Insert fingers into the groove in the front
of frame and pull out to remove the frame. (When re-attaching the frame, point the side with a groove down wards and attach it.)
c. Insert the levers supplied with the unit
into the grooves at both sides of the unit as shown in figure until they click. Pulling the levers makes it possible to remove the unit from the dashboard.
Trim Plate Installation:
Push the trim plate against the chassis until it is fitted. You must do this before you install the front panel, otherwise it can't be attached.
Removing the unit
a
b
c
6
Page 8
5. DETACHABLE CONTROL PANEL (D.C.P.)
Removing The Detachable Control Panel (D.C.P.).
1. Turn the power off
2. Press the D.C.P. release button
3. Remove the D.C.P.
PANEL RELEASE BUTTON
B
A
2
Attaching the DCP
CAUTION
1. Attach the panel at the right side first, with point B on the main unit touching point A on the D.C.P. (As shownonthe digram).
2. Then presstheleft sideof D.C.P. ontothe main
unit until a“click”sound isheard.
DO NOTinsert theD.C.Pfrom theleft side. Doing somay damage it. The D.C.Pcan easilybe damaged by shocks. Afterremoving it,place itin aprotective caseand be careful not todrop it orsubject itto strongshocks. When the release button is pressed and the D.C.P is unlocked, the car's vibrations may cause it to fall. To prevent damage tothe D.C.P, alwaysstore itin aprotective caseafter detaching it. The rear connector that connects the main unit and the D.C.P is an extremely important part. Be careful not to damage itby pressingon itwith fingernails,pens, screwdrivers, etc.
Note:
If the D.C.P is dirty, wipe off the dirt with soft, dry cloth only. And use a cotton swab soaked in isopropyl alcohol to clean the socket on the back of the D.C.P.
Socket
7
Page 9
8
6. WIRING DIAGRAM (20 PIN HARNESS PLUG)
GREY/GRAU/GRIS/CINZA/GRIS/GRIGIO
GREY-BLACK/GRAU-SCHWARZ/GRIS-NOIR/CINZA-PRETO /GRIS-NEGRO/GRIGIO-NERO
VIOLET/VIOLETT/VIOLET/VIOLETA/VIOLETA/VIOLA
VIOLET-BLACK/
VIOLA-NERO
VIOLETT-SCHWARZ/VIOLET-NOIR/VIOLETA-PRETO
/VIOLETA-NEGRO/
GREEN-BLACK/ /VERT-NOIR/VERDE-PRETO/VERDE-NEGRO/VERDE-NEROGRÜN-SCHWARZ
WHITE-BLACK/WEISS-SCHWARZ/NOIR-BLANC/BRANCO-PRETO/BLANCO -NEGRO/BIANCO-NERO
GREEN/GRÜN/VERT/VERDE/VERDE/VERDE
WHITE/WEISS/BLAC/BRANCO/BLANCO/BLANCO
LEFTFRONT
LINKEVORDERSEITE
FACEAVANT GAUCHE
DIANTEIROESQUERDO
PARTEfrontal IZQUIERDA
PARTEanteriore SINISTRA
RIGHTREAR RICHTIGERÜCKSEITE ARRIEREDROIT TRASEIRODIREITO PARTEPOSTERIORADECUADA RETROGIUSTO
RIGHTFRONT RICHTIGEVORDERSEITE FACEAVANT DROITE DIANTEIRODIREITO PARTEFRONTALADECUADA PARTEANTERIORE GIUSTA
FUSE
FUSíVEL
FUSIBLE
FUSIBILE
20-PIN AUDIO/POWERHARNESS (See Figure1)
CONECTOR DEAUDIO / POTENCIADE 20 PIN
CONNETTORE ISO( vedi figura1)
R-CH
L-CH
REAR LINE OUT---GREY
SAIDA TRASEIRA- CINZA
LINE OUT POSTERIORE---GRIGIO
WHITE BLANC
BRANCO BLANCO
BIANCO
RED/ROT/ROUGE/VERMELHO/ROJO/ROSSO
AMP
RCA-TO-RCA CABLES
(not supplied)
CABOSRCAARCA
(não fornecidos)
CAVO RCA A RCA
( non fornito)
BLUE/BLUE/BLUE/AZUL/AZUL/BLU
Power antenna wire and remote turn on lead.
Treiben Sie Antennenleitung und entfernte Drehungsführung an.
Le fil de l'antenne de la puissance et l'éloignement mettent la conduite sous tension.
Fio ParaAntena Eletrica.
Impulse alambre de antena y turno remoto en liderazgo.
Il filodi potenza diantenna e ilremoto accendono comando.
RÜCKANSCHLUSS-AUS GRAU
SICHERUNG
20-PIN AUDIO/STROM- KABELGESCHIRR
WEISS
BLACK/BLACK/BLACK/PRETO/NEGRO/NERO
RCA-TO-RCA-KABEL (nicht geliefert)
FUSIBLE
PLAQUE 20 FICHES AUDIO/ALIMENTATION
CONECTOR DE 20 PINOS PARA AUDIO E ALIMENTACAO
SORTIE ARRIERE-GRIS
CABLES RCA-TO-RCA
(non fournis.)
YELLOW/YELLOW/YELLOW/AMARELO/AMARILLO/GIALLO
RED/RED/RED/VERMELHO/ROJO/ROSSO
SALIDA DE LINEA TRASERA -GRIS
CABLES RCA A RCA
(no incluidos)
Il Ground si collega a terminale terrestre di parte di metallo non verniciare pulita di telaio
Ground Connect to ground terminal or Clean unpainted metal part of chassis
Ground verbindet sich mit Bodenendstation oder reinigt nichtgestrichenen Metallteil von Chassis
Le Ground se Connecte au terminal de la terre ou Lave la partie non peinte du métal du chssis
Terra-Conecte Ao Terminal Negativo Ou A Uma Superficie Metalica (sem Pintura) Do Chassi.
El Ground Conecta a terminal de tierra o Completamente despintó parte metálica de chasis
Memory/Battery
Geds/Batterie
Mémoire/Pile
Memória/Bateria
Memoria/Batería
Connect to a constant 12 volt source. The radio will not work if this wire is not connected.
Verbinden Siesich mit einer Konstanten 12Voltquelle. Das Radio wirdnicht funktionieren, wenn diese Leitungnicht verbunden ist.
Connectez-vous àune source constantedu volt 12.La radio ne fonctionnerapas si cefil n'est pas connecté.
Conecte auma fonte constante de 12V. O radionao funcionara se este fionao estiver conectado.
Conectea unorigen constantede 12volt. Laradio nofuncionará sieste alambreno estáconectado. Memoria/ Batteria
Collegatevi auna 12 sorgentedi volt costante.La radio non lavoreràse questo filonon è collegato
Accessory/Ignition - Connect to a switched 12 volt source. Zubehr/ Zündung - verbindet sich mit einer umgeschalteten 12 Voltquelle. Accessoire/ Allumage - se Connecte à une source commutée du volt 12. Acessorio /Ignicao - Conectea uma fontede 12V chaveada. Accesorio/ Ignición - Conecta a un origen conmutado de 12 volt. L'accessorio/ L'accensione - si Collega a una 12 sorgente di volt commutata.
LEFT REAR LINKE RÜCKSEITE ARRIERE GAUCHE
TRASEIRO ESQUERDO
PARTE POSTERIOR IZQUIERDA
RETRO SINISTRO
5
PIN
1
4
7
6
9
3
8
10
2
13
18
12
16
15
17
14
19
11
20
FUNCTION/LABEL
RIGHT REAR SPEAKER (+) RIGHT REAR SPEAKER (-)
LEFT REAR SPEAKER (-)
LEFT REAR SPEAKER (+)
RIGHT FRONT SPEAKER (+)
RIGHT FRONT SPEAKER (-)
RIGHT REAR PRE-AMP LINE OUT
REAR PRE-AMP LINE OUT COMMON
IGNITION(ACC)
LEFT REAR PRE-AMP LINE OUT
CHASSIS GROUND
POWER ANTENNA
LEFT FRONT SPEAKER (-)
LEFT FRONT SPEAKER (+)
BATTERY(+)
GREY/BLACK
VIOLET/BLACK
GREEN/BLACK
GREEN
BLACK
VIOLET
RED
RED
GREY
WIRE COLOR
WHITE/BLACK
BLACK
YELLOW
BLUE
WHITE
WHITE
6 6
6
6
6
5 5
5
5
5
3 3
3
3
3
4 4
4
4
4
1 1
1
1
1
2 2
2
2
2
14 14
14
14
14
13 13
13
13
13
11 11
11
11
11
12 12
12
12
12
15 15
15
15
15
16 16
16
16
16
7 7
7
7
7
9 9
9
9
9
8 8
8
8
8
10 10
10
10
10
20 20
20
20
20
18 18
18
18
18
17 17
17
17
17
19 19
19
19
19
20-PIN AUDIO/POWERHARNES S
Pin View
Figure 1
653412
141311 12 15 16
79810
201817 19
Pin View
Figure 1
20-PIN AUDIO/STROM-KABELGESCHIRR
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
PIN
KABELFARBE
GRAU/SCHWARZ GRAU VIOLETT VIOLETT/SCHWARZ
GRÜN GRÜN/SCHWARZ ROT SCHWARZ ROT
FUNKTION / ETIKETT
RECHTER VORDERLAUTSPRECHER (-) RECHTER VORDERLAUTSPRECHER (+) RECHTER RÜCKLAUTSPRECHER (+) RECHTER RÜCKLAUTSPRECHER (-)
LINKER RÜCKLAUTSPRECHER (+) LINKER RÜCKLAUTSPRECHER (-) ZÜNDUNG (ACC) RÜCK-PRE-AMP-ANSCHLUSS-AUS
RECHTER RÜCK-PRE-AMP-ANSCHLUSS-AUS WEISS WEISS/SCHWARZ
BLAU GELB
SCHWARZ
WEISS
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
LINKER VORDERLAUTSPRECHER (+)
LINKER VORDERLAUTSPRECHER (-)
MOTORISIERTE ANTENNE
BATTERIE (+)
GEHÄUSEERDUNG
LINKER RÜCK-PRE-AMP-ANSCHLUSS
PLAQUE 20 FICHES AUDIO/ALIMENTATION
Vue des fiches
Schéma 1
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
FICHE
COULEUR DU CABLE
GRIS/NOIR GRIS VIOLET VIOLET / NOIR
VERT VERT/NOIR ROUGE NOIR ROUGE
FONCTION / MARQUE ENCEINTE AVANT DROIT (-) ENCEINTE AVANT DROIT (+) ENCEINTE ARRIERE DROIT (+) ENCEINTE ARRIERE DROIT (-)
ENCEINTE ARRIERE GAUCHE (+) ENCEINTE ARRIERE GAUCHE (-) ALLUMAGE (ACC) SORTIE COMMUNE ARRIERE PRE-AMP SORTIE PRE-AMP ARRIERE DROITE
BLANC NOIR/BLANC
BLEU JAUNE NOIR BLANC ROUGE NOIR BLANC
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
ENCEINTE AVANT GAUCHE (+) ENCEINTE AVANT GAUCHE (-)
PUISSANCE ANTENNE BATTERIE (+) CHASSIS TERRE SORTIE AVANT GAU CHE PRE-AMPLI SORTIE AVANT DROITE PRE-AMPLI SORTIE AVANT COMMUNE PRE-AMPLI SORTIE PRE-AMP ARRIERE GAUCHE
CONECTOR DE AUDIO / POTENCIA 20 PIN
IDENTIFICAZIONE PIN
Vista de los Pin
VISUALE PIN
Imagen 1
FIGURA 1
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
BLANCO BLANCO / NEGRO
AZUL AMARILLO
NEGRO
BLANCO
ALTAVOZFRONTAL IZQUIERDO (+) ALTAVOZFRONTAL IZQUIERDO (-)
ALIMENTACIÓN DE ANTENA BATERÍA(+)
CHASIS DE TIERRA
LINEA DE SALIDA PRE-AMP TRASERA IZQUIERDA
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
PIN
COLOR DE CABLE
GRIS/ NEGRO GRIS VIOLETA VIOLETA / NEGRO
VERDE VERDE / NEGRO ROJO NEGRO ROJO
FUNCI
ALTAVOZFRONTAL DERECHO (-) ALTAVOZFRONTAL DERECHO (+) ALTAVOZTRASERO DERECHO (+) ALTAVOZTRASERO DERECHO (-)
ALTAVOZTRASERO IZQUIERDO (+) ALTAVOZTRASERO IZQUIERDO (-)
IGNICIÓN (ACC)
LINEA DE SALIDA PRE-AMP TRASERA LINEA DE SALIDA PRE-AMP TRASERA DERECHA
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
PIN
COLORE CAVO
GRIGIO/NERO
GRIGIO
VIOLA
VIOLA/NERO
VERDE
VERDE/NERO
ROSSO
NERO
ROSSO
FUNZIONE
CASSAANTERIORE DESTRA (-) CASSAANTERIORE DESTRA(+) CASSA POSTER. DESTRA (+)
CASSA POSTER. DESTRA (-)
CASSA POSTER.SINISTRA (+)
CASSA POSTER.SINISTRA (-)
ACCENSIONE (TAKE OUT NIEZIONE)
MESSAA TERRA
AMPLIFICATORECASSA POST.
DESTRA
BIANCO
BIANCO/NERO
BLU
GIALLO NERO
BIANCO
ROSSO
BLACK
BIANCO
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
CASSAANTERIORE SINISTRA (+) CASSAANTERIORE SINISTRA (-)
ANTENNA
BATTERIA(+)
MESSAA TERRA
USCITAFRONTALE SINISTRO PRE-AMP
USCITAFRONTALE DESTRO PRE-AMP
USCITAFRONTALE COMUNE PRE-AMP
AMPLIFICATORECASSA POST. SX
13
Conector de 20 pinos para audio e alimentação
ALTO-FALANTEDIANTEIRO DIREITO (-) ALTO-FALANTEDIANTEIRO DIREITO (+)
IGNIÇÃO (ACC)
SAÍDA PRE-AMP TRASEIRA ESQUERDA
SAÍDAPRE-AMP TRASEIRA(FIO COMUM) SAÍDAPRE-AMP TRASEIRA DIREITA
ALTO-FALANTE DIANTEIRO ESQUERDO (+) ALTO-FALANTE DIANTEIRO ESQUERDO (-)
ANTENA ELÉTRICA
MASSA (FIO TERRA)
SAIDA PRE-AMP FRENTE ESQ
SAIDA PRE-AMP FRENTE DIR.
SAIDA PRE-AMP FRENTE (FIO COMUM)
(-)
R-CH
L-CH
FRONT LINE OUT---GREY
SAÍDA FRONTAL- CINZA
LINE OUT POSTERIORE---GRIGIO
WHITE BLANC
BRANCO BLANCO
BIANCO
RED/ROT/ROUGE/VERMELHO/ROJO/ROSSO
AMP
RCA-TO-RCA CABLES
(not supplied)
CABOSRCAARCA
(não fornecidos)
CAVO RCA A RCA
( non fornito)
VORDERER AUSGANG--SCHWARZ
WEISS
RCA-TO-RCA-KABEL (nicht geliefert)
SORTIE ARRIERE-GRIS
CABLES RCA-TO-RCA
(non fournis.)
SALIDA DE LINEA TRASERA -GRIS
CABLES RCA A RCA
(no incluidos)
WEISS
FRONT PRE-AMP LINE OUT COMMON
RIGHT FRONT PRE-AMP LINE OUT
LEFT FRONT PRE-AMP LINE OUT
RED
WHITE
BLACK
ROT SCHWARZ
HINTERER VORVERSTÄRKERAUSGANG
RECHTERVORDERERVORVERSTÄRKERAUSGANG VORDERERVORVERSTÄRKERAUSGANGNORMAL
BRANCO
VERMELHO PRETO
SALIDA L. PREAMP FRONTAL COMUN
SALIDA L. PREAMP FRONTAL DERECHA
SALIDA L. PREAMP FRONTAL IZQUIERD
ROJO
BLANCO
NEGRO
ANTENNA CABLE INPUT
CAVO ANTENNA ESTENDIBILE
ENTRADA PARACAB O DE ANTENA CABLE DE ANTENA
ANTENNENVERLÄNGERUNGSKABEL CÂBLE D'EXTENSION D' ANTENNE
R-CH L-CH
AUX IN
U-SBW
OO E
FR
WHITE BLANC
BRANCO BLANCO
BIANCO
WEISS
YELLOW YELLOW YELLOW AMARELO AMARILLO GIALLO
WHITE BLANC
BRANCO BLANCO
BIANCO
WEISS
RCA-TO-RCA CABLES
(not supplied)
CABOS RCA A RCA
(não fornecidos)
CAVO RCA A RCA
( non fornito)
RCA-TO-RCA-KABEL (nicht geliefert)
CABLES RCA-TO-RCA
(non fournis.)
CABLES RCA A RCA
(no incluidos)
RED/ROT/ROUGE/VERMELHO/ROJO/ROSSO
BLUE BLEU
AZUL AZUL
BIANCO
BLAU
Page 10
16) SOURCE BUTTON (SOURCE)
Press this button to select Radio and CD modes. The available selections depends on version: Radio CD Player Radio > CD > AUX in
Sub-woofer On/Off
Press SOURCE button for more than 3 seconds to activate or turn off the Sub-woofer output.
Press this button to removethe controlpanel.
7. BASIC OPERATIONS
1) PANEL RELEASE BUTTON (REL)
12) POWER ON/OFF BUTTON
5) DISPLAY BUTTON (DISP)
Press this button to turnon or off the power.
Press this button briefly, the LCD will display the clock for about 2 seconds, then return to previous display mode.
Clock Adjustment
Under clock display mode, press DISP button until the LCD flashes, press Tuning Up Button to adjust hour andTuningDown Buttonto adjust minute.
9
The RESET button is located on the main unit (as shown on the diagram). To press it vertically with a ballpoint penor metalobject will activate it.The resetbutton is tobe activatedfor the following reasons:
Initial installation oftheunit whenall wiring is completed. All the functionbuttonsdo notoperate. Error symbol onthedisplay.
RESET BUTTON
Note: If the unit cannot function normally after reseting please use a cotton swab soaked in
isopropyl alcohol tocleanthe socketon the back of the controlpanel.
,
This unit features AUX IN line input jacks on both the front (headphone type) and rear (RCA type) panels.
PLEASE NOTE:
These two inputs cannot be used simultaneously. If you have a source unit plugged into the rear panel jack and wish to listen to a portable device (such as an MP3 player) by using the front panel jack, be sure to power off the unit plugged into the rear unit to avoid interference. Similarly, if you have a device plugged into the front panel jack and wish to listen to the unit plugged into the rear panel, be sure to turn off the front panel device.
To select either the front or rear AUX IN device as a listening source, press the SOURCE button to select AUX mode. To cancel AUX IN listening, press SOURCE again.
19) FRONT (AND REAR PANEL) AUXILIARY INPUT JACKS
3.5mm Audi o In Cabl e (not in cluded )
Righ t Audio
Lef t Audio
Grou nd
1
2
3
AUXINJACKINPANEL
Page 11
8. AUDIO OPERATIONS
4) AUDIO BUTTON
Press this buttontoselect desiredaudio function.
While the selected function is displayed, turn Volume Knob to adjust the level within 5 seconds, otherwise the unitwillreturn tovolume adjustment mode.
2) MUTE BUTTON (MUTE)
Press this buttontomute thesound. Press it again to resumelistening.
17) PRESET EQUALIZER BUTTON (EQ)
Press this buttontotoggle thefollowing EQ settings:
At DSP OFFmode,EQ willbe controlled by Bass/Treble setting.
13) BAND/LOUDNESS BUTTON (BAND/LOUD)
Press the Band/Loudness Button for couple of seconds to switch the loudness on or off. When Loudness ison, displaywill show 'Loud On'for afew seconds.
ORDER OF FUNCTION: VOLUME(VOL) -> BASS(BAS) -> TREBLE(TRE) ->BALANCE(BAL) ->FADER(FAD)
FLAT->CLASSICS->POP M->ROCK M->DSP OFF
10) VOLUME KNOB
10
Turn thisknobto adjustdesired volume level.
PressandholdSELECTbuttonto determine how the beep sound is generated when the keys are pressed,using V-UP/V-DN to select the desires settings: BEEP 2ND Beeps only when the second function of the dual function button is selected (long press). BEEP ALL Beeps when any buttons is pressed. BEEP OFF To disable the beep option.
BEEPS2ND,BEEP ALL ,BEEP OFF
Page 12
9. RADIO OPERATIONS
11) AUTO MEMORY STORE/PRESET SCAN BUTTON (AS/PS)
1. PRESET SCAN: Press AS/PS button briefly to enter Preset Scan mode, it will scan all the preset stations in the memories, you can hear that it will stay on each station for about 5 seconds.
2. AUTO MEMORY STORE: Press AS/PS button for couple of seconds to enter Auto Store mode, this feature will automatically scan the current band and enter up to 6 strongest stations into the 6 preset memories. To stop Auto Store & Scan, press the AS/PS button again.
7) STATION PRESET BUTTONS (M1-M6)
14) TUNING / SEEK UP AND TUNING / SEEK DOWN BUTTONS
13) BAND/LOUDNESS BUTTON (BAND/LOUD)
1. Press these buttons briefly to recall the stored stations in the selected band.
2. Presetting stations manually, Press the BAND button to select the band for the stations to be preset. Use Tuning Up/Down to tune in the stations to be preset. Press the Preset button at which you want to store the station for at least 2 second. The preset number will appear on the display accompanied by a beep, this indicates that the station has been stored into memory.
1. Press these buttons briefly, and the unit will operate in AUTO SEARCH tuning mode, the radio will tune up or down to the next station and remain on that station.
2. Press these buttons for more than 2 seconds, operate as MANUAL SEARCH buttons, under this
mode the tuning frequency will advance up or down rapidly when the button is pressed. If the buttons are not pressed within 3 seconds, they will return to auto search mode.
This a dual function button. Press this button shortly to change between BAND FM1, FM2, FM3 or AM bands. Press this button for couple of seconds to turn Loudness function on or off.
8) MONO STEREO BUTTON (MO/ST)
When you receive a station,“ST” on the display will be on. Press this button to enter Mono mode.
9) SCAN BUTTON(SCAN)
Press this button, the radio will tune up to search stations, the available stations will blink on the display for a few seconds.
and stay
6) LOCAL/DISTANT BUTTON (LOC)
During station tuning, this button allows you prior to access strong local station only (Local mode), or to access a wider range of using distant mode (DX). When powered on, DX mode will be defaulted automatically; Press LOC button briefly to select Local mode and “LOCAL” symbol on the LCD will light up for a few seconds.
11
DUAL FREQUENCY SWITCH
Unit is defaulted in U.S.A frequency, if EURO frequency is required, a sharp pen is needed to switch the button on the left side of the chassis to EURO frequency.
US
EU
Page 13
10. CD OPERATIONS
EJECT BUTTON
M1) PAUSE BUTTON (PAUSE)
Press this buttontopause CDplay,press againto release pause.
M2) SCAN BUTTON (SCAN)
Press this button, the first 10 seconds of each track will be played sequentially until this button is pressed again,thennormal playwill resume at the current track.
M3) REPEAT BUTTON (REPEAT)
Press this button,thecurrent trackwill be played repeatedly until thisbuttonis pressedagain.
M4) SHUFFLE BUTTON (SHUFFLE)
Press this buttontoplay alltracks on CD in random. Press againto deactivateit.
14) TRACK UP AND TRACK DOWN BUTTON
Press the Track Up Button to skip to the next track or previous track. Press the Track Down button during play will return to the beginning of thecurrent track,press itone moretime to skip to previous skip. Press and hold Track Up/Down Button to fast forward or fast reverse. CD player starts playingwhenyou releasethe button.
12
Press this button to eject the CD from the unit. The receiver will switch to radio mode automatically.
EJECT BUTTON
Page 14
13
Notes :
LOADING DISC
NAVIGATING THROUGH AND TRACKSDIRECTORIES
Insert the CD as usual, if it is an MP3 CD, the display will show “MP3 T01” then the message “READING” will appear, when disc scanning completed, the first track on the first directory will play.
- An MP3 directory is shown in this manual as “D ”, and an MP3 file is shown as “Track”.
- Maximum length of file name : 28 characters.
- Maximum length of directory : 16 characters.
- Supports Multi-Session recording.
- Supports CD, CDR and CDRW.
- Disc written by Packet Write (UDF) is not supported.
irectory
Number
Button
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
M1
M2
M3 M4
M5
M6 MODE TUNE DN
DISP
TUNE UP
NOTE: 1) MP3 ICON turns on when a MP3 disc is playing.
2) MP3 ICON is blinking when under directory/Files search mode.
3) DIR ICON turns on when the playing file is a directory.
THERE ARE FOUR WAYS TO SELECT YOUR FAVORITE TRACK / DIRECTORY
A) SEARCHING TRACK DIRECTLY
Under MP3 play mode, press MP3 MENU BUTTON once, the display shows “MP3 T*”, enter the desired track number directly, then press MP3 ENTER BUTTON to confirm. The distribution of the number are listed as follow:
B) SEACRCHING BY OR TRACK NAMEDIRECTORY
(1) SEARCH / TRACK NAME BY USING TUNE UP / DOWN BUTTON Under MP3 Play Mode, press MP3 MENU BUTTON twice, the display shows “ * “ , enter the character directly. The unit searches files and directories which have the same character which is inputted by the user. The unit shows these sorted files and directories by TUNE UP / DOWN Button (TUNE DOWN First). If the selected name is directory, the user can go into the selected directory by
DIRECTORY
11. MP3/WMA OPERATIONS
DISP
MPEG1/2/2.5/ Layer 2/3 WMA Version 7/8/9 Sampling frequency
- MPEG1 : 32/44.1/48 KHz
- MPEG2 :16/22.05/24 KHz
- MPEG2.5 : 8/11.025/12KHz
- WMA : 22/32/44/48KHz Sampling But rate
- MP3/WMA : 32~320Kbps & VBR CDROM Mode 1 / 2
ISO9660 Level 1 / 2 & Joliet(unicode) Max File/DIR. Count : 255 Max DIR. Depth : 255 Sorting Method : Tree sorting Max File/DIR. Name : 64Byte ID3 V1.0/1.1/2.0/2.3(Max 32Byte)
NOTE: MP3 / Track selection can be done by Volume Knob or Tune Up / Down Buttons Both
operations will be described. Please skip this description if your model is not equipped with this feature.
Directory
SEARCH TRACK NUMBER BY USING ENCODER VOLUME KNOB Rotate the VOLUME KNOB to scroll through the numbers, then press MP3 ENTER BUTTON to confirm.
Page 15
(2) SEARCH / TRACK NAME BY USING VOLUME KNOB Under MP3 Play Mode, press MP3 MENU BUTTON twice, the display shows “ * “. Rotate the VOLUME KNOB for selecting the character. In this Encoder Search mode, SELECT button use as move cursor. Press BAND/LOUDNESS button use as MP3 CONFIRM BUTTON. The unit searches files and directories which have the same character which is inputted by the user. The unit shows these sorted files and directories by VOLUME KNOB ( ROTATE ANTI-CLOCKWISE First ). If the selected name is directory, the user can go into the selected directory by press MP3 CONFIRM BUTTON and continue to search the directory or file name in the directory by VOLUME KNOB ( ROTATE ANTI-CLOCKWISE First ) The selected file can be played by pressing MP3 CONFIRM BUTTON.
DIRECTORY
(C) SEARCHING FROM DIRECTORY
(1) SEARCH DIRECTORY BY USING TUNE UP / DOWN BUTTON. Under MP3 play mode, press MP3 MENU BUTTON three times, Then the first Directory name is shown. Press TUNE UP/DOWN (TUNE DOWN FIRST ) to navigate through the directory list, press MP3 ENTER BUTTON to select the desired directory. The display will show “ \\ “. To select the tracks under the selected directory, by pressing TUNE UP/DOWN Buttons (TUNE DOWN FIRST) then press MP3 ENTER BUTTON to confirm when desired track is found.
(2) SEARCH BY USING VOLUME KNOB Under MP3 play mode, press MP3 MENU BUTTON three times, Then the first Directory name is shown. Rotate VOLUME KNOB counter-clockwise first to navigate through the directory list, press MP3 ENTER BUTTON to select the desired directory. The display will show “ \\ “. To select the tracks under the selected directory, by Rotating VOLUME KNOB counter-clockwise first, then press MP3 ENTER BUTTON to confirm when desired track is found.
DIRECTORY
ID3 TAG
Press DISPLAY button repeatedly to Display ID3 TAG information. If the MP3 file is available with ID3 TAG, pressing the display button repeatedly will show information in the following sequence: SONG TITLE > ARTIST> ALBUM TITLE If any of the ID3-TAG information is not available, pressing the DISPLAY button repeatedly will show information in the following sequence: UNKNOWN SONGNAME> UNKNOWN ARTIST> NO ALBUM TITLE If the MP3 file is without ID3 TAG, pressing the DISPLAY button, & “NO ID3 TAG” will be displayed. The file name & track number of the MP3 file will scroll repeatedly through the display during the playing of the MP3 file.
Press directory up (M6) or directory down (M5) buttons to skip the current directory forward or backward by one position. In a multi-level directories disc, the movement will take place at the current level until the last directory is reached. At this point press directory down (M5) again , it will move to the next level of directory.
(D) NAVIGATING THROUGH DIRECTORY BY USING M5/M6 BUTTON
14
Press MP3 ENTER BUTTON and continue to search the directory or file name in the directory by TUNE UP / DOWN Button (TUNE DOWN First). The selected file can be played by pressing MP3 Enter Button
Character
A,B,C
D,E,F
G,H,I
J,K,L
M,N,O
P, Q , R
S,T,U
V, W, X
Y,Z, Space
_,-,+
Move Cursor
Next/Previous Character
M1
M2
M3
M4
M5
M6
DISP
SEL
VOL UP/DN
MODE
TUNE DN
TUNE UP
Button
The distribution of alphabetical characters are listed as follow :
Page 16
15
12. REMOTE CONTROL
OPERATIONS:
2. Volume Up/Down
1. Power
9. Audio
Key
6. LOC
()
7. Scan
5. Tuning Up/Down
8. Mute
Radio Mode
Power On/Off
Select Vol,Bas, Tre,Fad, Bal
Adjust Vol,Bas, Tre,Fad,Bal
Station Scan
Tuning/SeekUp/Down
Local/Distant
Mute
MP3 Mode
Power On/Off
Adjust Vol,Bas, Tre,Fad,Bal
TrackUp/Down/ Numerickey 8*9*
No Function
No Function
Mute
CD Player Mode
Power On/Off
Select Vol,Bas, Tre,Fad, Bal
Adjust Vol,Bas, Tre,Fad,Bal
TrackUp/Down
No Function
Mute
No Function
14. Numeric Key(1) (2) (3) (4) (5) (6)
Preset station 1 Preset station 2 Preset station 3 Preset station 4 Preset station 5 Preset station 6
Auto Store/Preset Scan Preset EQ Preset EQ
Folder Down Folder Up
Pause
CD scan Repeat Shuffle
Pause
CD scan Repeat Shuffle No Function No Function
Preset EQ
1
8
4
2
14
13
12
11
10
9
3
5 6
7
3. ID3/DISP
Display Clock
ID3 tag information Display Clock, Numeric key 0*
Stereo/FM Mono
No Function No Function
4.Stereo/Mono
Select Vol,Bas, Tre,Fad, Bal,
10. Sub-woofer(SUB)/ Source
Sub-woofer/ Change to CD/MP3 or AUX IN
Sub-woofer/ Change to Radio or AUX IN
Sub-woofer/ Change to Radio or AUX IN/ Numeric key 7*
11. Band/Loud/
Enter
Band/Loudness
Loudness
Loudness/ MP3 Enter
12. AS/PS/Menu
Menu function
13. EQ
Display Clock
No function
Page 17
16
13. SPECIFICATIONS
Frequency Range
Intermediate Frequency Usable Sensitivity Stereo Separation S/N Ratio
87.5-107.9MHz U.S.
87.5-108MHz EURO
10.7 MHz Better than15dB atS/N 30dB 25 dBat 1KHz 50 dB
CD PLAYER
RADIO SECTION FM
System Usable disc Sampling frequency No ofquantization bits Frequency Number ofchannels S/N Ratio
Compact discaudio system Compact disc
44.1KHz 1bit 5-20,000Hz 2 stereo 70dB
GENERAL
Power Supply Polarity Speaker impedance Power Output
DC 11-14V Negative Ground 4 ohms 4x 50Watts
REMARK : Specifications subjectto changewithout notice.
AM/MW
Frequency Range
Intermediate Frequency Usable Sensitivity S/N Ratio
530-1710KHz U.S. 522-1620KHz EURO 450KHz Better than45dB 40 dB
87.5-107.9MHz U.S.
87.5-108MHz EURO
10.7 MHz
Besser als15 dBbei einem Signalrauschabstand von30 dB 25 dBbei 1kHz 50 dB
CD PLAYER
RADIOTEIL FM
AM/MW
530-1710KHz U.S. 522-1620KHz EURO 450KHz
Besser als45 dB 40 dB
87.5-107.9MHz U.S.
87.5-108MHz EURO
10.7 MHz Plus de 15dB àS/B 30dB 25 dBà 1KHz 50 dB
GENERAL
AM/MW
530-1710KHz U.S. 522-1620KHz EURO 450KHz Supérieure à45 dB 40 dB
87.5-107.9MHz U.S.
87.5-108MHz EURO
10.7 MHZ
melhor que15dB aS/N 30dB 25 dBat 1KHz 50 dB
AM/MW
530-1710KHz U.S. 522-1620KHz EURO 450KHz
Melhor doque 45dB 40dB
87.5-107.9MHz U.S.
87.5-108MHz EURO
10.7Mhz. Mejor que15dB aS/N 30dB. 25dB a1Khz. 50dB.
CD PLAYER
RADIO SECCIÓN FM
Sistema: Disco: Frecuencia Muestreo: Cuantificación: Frecuencia: Número decanales: Relación señal/RuidoS/N Ratio
Compact discaudio system. Compact Disc.
44.1KHz. 1bit. 5-20,000Hz. 2 estereo. 70dB
GENERAL
AM/MW
530-1710KHz U.S. 522-1620KHz EURO
450KHz. Mejor que45dB. 40dB.
LETTORE CD
Dc11 14V Terra negativo 4 ohms 4x 50Watts
AM/MW
530-1710KHz U.S. 522-1620KHz EURO
450Khz migliore di45dB 40dB
Sistema Tipo di disco Frequenza di campionatura N° quantizzazioniBit Frequenza Numero diCanali Rapporto S/N
Sistema di Audio CD CD
44.1KHz 1 bit 5-20,000 Hz 2 stereo 70db
Raggio diFrequenza
Frequenza intermedia Sensibilità Rapporto S/N
GENERALE
Alimentazione Polarità Impedenza altoparlanti Potenza d'uscita
Le specifichesono soggettea cambiamentisenza alcun preavviso.
87.5-107.9MHz U.S.
87.5-108MHz EURO
10.7 Mhz migliore di15dB aS/N 30dB 25dB a1KHz 50dB
Raggio diFrequenza
Frequenza intermedia Sensibilità Separazione Stereo Rapporto S/N
SEZIONE RADIO FM
Alimentación: Polaridad: Impedancia altavoces: Potencia de salida:
Rango Frecuencia:
Frecuencia Intermedia: Sensibilidad Útil: Separación estereo: S/N Ratio:
DC 11-14V. Negativo a masa. 4 Ohms. 4x50W.
Nota: Debido alrápido avancetecnológico, estasespecificaciones están sujetas acambios sinprevio aviso.
Rango Frecuencia:
Frecuencia Intermedia: Sensibilidad útil: S/N Ratio:
ALLGEMEINES
Stromversorgung Polarität Lautsprecherimpedanz Ausgangsleistung
DC 11-14 V Erde negativ 4 Ohm 50 Wx 4
ANMERKUNG: Technische Änderungen ohne Meldepflicht vorbehalten.
System Abspielbare Discs Sampling-Frequenz Anzahl Quantisierungsbits Frequenz Anzahl Kanäle Signalrauschabstand
Compact DiscAudio System Compact Disc 44,1 kHz 1 bit 5-20.000Hz 2 Stereo 70 dB
Frequenzbereich
Zwischenfrequenz Nutzbare Empfindlichkeit
Stereotrennung Signalrauschabstand
Frequenzbereich
Zwischenfrequenz Nutzbare Empfindlichkeit Signalrauschabstand
Geral:
Alimentação: Polaridade: Impedancia alto-falantes: Potência de saída:
CD Player
Nota: As especificações estão sujeitas a alterações sem prévio aviso.
Sistema: Tipo de disco: Frequência de Amostragem: Conversor D/A: Resposta de frequencia Número de canais: Relação sinal/ruído:
Faixa de Frequencia:
Frequência Intermediária: Sensibilidade útil: Separação estéreo Relação Sinal/Ruído
Faixa defrequencia:
Frequencia intermediária: Sensibilidade útil: Relação Sinal/Ruído:
Rádio FM
Sistema áudioCD
CD
44.1KHz 1bit 5-20,000Hz 2 estéreo 70dB
DC 11-14V Terra negativo 4ohms 50w x 4
Alimentation Polarité Résistance desenceintes Puissance desortie
11 -14VDC Masse /négative 4 ohms 50W x4
LECTEUR CD
REMARQUE : Les spécifications sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Système Disques utilisables Fréquence échantillonnage Nbre dequantisation bits Fréquence Nombre decanaux Ratio S/B
Compact discaudio system Compact disc
44.1KHz 1bit 5-20,000Hz 2 stéréo 70dB
Gamme defréquences
Fréquence intermédiaire Sensibilité utilisable Séparation stéréo Ratio S/B
SECTION RADIO FM
Plage defréquences
Fréquence intermédiaire Sensibilité utilisable Rapport Signal/Bruit
Page 18
4
10 R - 02 1397
Page 19
14. TROUBLE SHOOTING
Before going through the check list, check wiring connection. If any of the problems persist after check list has beenmade,consult yournearest service dealer.
Symptom
Cause
Solution
No power
The car ignition is not on.
If the power supply is properly connected to the car accessory terminal, switch the ignition key to “ACC”
Disc cannot be loaded or ejected
The fuse is blown.
Replace the fuse.
Presence of CD disc inside the player.
Remove the disc in the player, then put a new one.
Inserting the disc in reverse direction.
Insert the compact disc with the label facing upward.
Compact disc is extremely dirty or defective disc.
Clean the disc or try to play a new one.
Temperature inside the car is too high.
Cool off or until the ambient temperature returns to normal.
Condensation.
Leave the player off for an hour or so, then try again.
Volume is in minimum.
Adjust volume to a desired level.
Wiring is not properly connected.
Check wiring connection.
The operation keys do not work
No sound
The built-in microcomputer is not operating properly due to noise.
Press the RESET button. Front panel is not properly fixed into its place
Sound skips.
The installation angle is more than 30 degrees.
Adjust the installation angle to less than 30 degrees.
The disc is extremely dirty or a defective disc.
Clean the compact disc or try to play a new one.
The antenna cable is not connected.
Insert the antenna cable firmly.
The signals are too weak.
Select a station manually.
The radio does not work. The radio station automatic selection does not work.
ERROR 1
Mechanism Error
Press the reset button if the error code does not disappear, consult your nearest service dealer.
ERROR 2
Servo Error
Press the reset button if the error code does not disappear, consult your nearest service dealer.
17
If at any time in the future you should need to dispose of this product please note that Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice.(Waste Electrical and Electronic Equipment Directive)
Loading...