5 Grâce à son traitement 32 bits de haute précision avec une fréquence d’échantillonnage de
96 kHz de l’entrée à la sortie, le RV-500 fournit un eet de réverbération d’une qualité étonnante.
5 Grâce à son écran très lisible et un sélecteur [TAP/CTL] indépendant, il ore un haut niveau de
fonctionnalité et de convivialité lors des performances en direct.
5 Il inclut 12 types de réverbération au total, y compris des variétés classiques, l’eet « DUAL », qui
vous permet d’utiliser deux réverbérations simultanément, l’eet étincelant « SHIMMER », ainsi
que des modèles tels que « Roland SPACE ECHO RE-201 » et « Roland DIGITAL REVERB SRV-2000 ».
Le puissant DSP vous permet d’utiliser le delay et la modulation simultanément pour toutes les
réverbérations.
5 La fonction mémoire vous permet d’enregistrer et de rappeler 297 congurations diérentes
à partir de la mémoire interne. La fonction « CARRYOVER » assure une transition directe qui
préserve le son de réverbération lorsque vous passez d’un patch à l’autre.
5 En raccordant le RV-500 via un câble USB ou des câbles MIDI, vous pouvez changer de sons et
contrôler les paramètres en synchronisation avec le DAW de votre ordinateur ou un appareil
MIDI externe.
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement les documents « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et « REMARQUES IMPORTANTES » (dépliant
« CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et Mode d’emploi (p. 28)). Après lecture, veuillez conserver les documents, y compris ces sections, à un endroit
facilement accessible pour pouvoir vous y référer dès que nécessaire.
Insérez quatre piles alcalines (AA, LR6) dans le compartiment à piles situé au bas de l’appareil.
* Lorsque vous retournez l’appareil, faites attention à protéger les boutons et commandes contre
tout dommage. Veillez à manipuler l’appareil avec soin ; ne le laissez pas tomber.
* Une manipulation incorrecte des piles peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide.
Veillez à respecter scrupuleusement toutes les consignes relatives aux piles qui se trouvent
dans les documents « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et « REMARQUES IMPORTANTES » (che
séparée « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et Mode d’emploi (p. 28)).
* Nous vous recommandons de laisser les piles dans l’appareil même si vous utilisez l’adaptateur
secteur pour le mettre sous tension. Vous pourrez ainsi continuer à jouer même si le cordon de
l’adaptateur secteur venait à se débrancher accidentellement de l’appareil.
* Le message « BATTERY LOW » apparaît sur l’écran si le niveau de charge des piles est faible.
Remplacez-les par des piles neuves.
Fixation des pieds en caoutchouc
Vous pouvez xer les pieds en caoutchouc (fournis) en cas de besoin.
Fixez-les aux emplacements indiqués sur l’illustration.
Branchement de l’équipement
* Pour éviter tout dysfonctionnement et toute panne de l’appareil, baissez toujours le volume au
minimum et mettez tous les appareils hors tension avant tout branchement.
Port USB (O)
Le branchement du
port sur l’ordinateur se
fait à l’aide d’un câble
USB 2.0 disponible dans
le commerce.
Vous pouvez eectuer la
synchronisation avec un
DAW via
l’interface
MIDI.
Connecteurs MIDI IN, OUT
Branchez ici un appareil MIDI
externe.
Vous pouvez synchroniser
avec un appareil MIDI
externe via MIDI.
Appareil MIDI
Prise DC IN
Permet de brancher un adaptateur secteur (série PSA-S ; vendu
séparément). L’utilisation d’un adaptateur secteur vous permet
de jouer sans vous préoccuper du niveau de charge restant
des piles.
PSA-S ; vendu séparément) et branchez-le à une prise
secteur présentant la tension correcte. N’utilisez pas un
autre adaptateur secteur, au risque de provoquer un
dysfonctionnement.
* Si l’adaptateur secteur est connecté alors que l’appareil est
sous tension, ce dernier est alimenté par l’adaptateur secteur.
2
Mise en route
Prises INPUT A/MONO, B
Branchez à ces prises votre guitare électrique, ou bien un autre instrument ou un dispositif
d’eets.
* Utilisez la prise INPUT A/MONO et la prise B lorsque vous branchez un dispositif d’eets
à sortie stéréo. Utilisez uniquement la prise INPUT A/MONO si vous utilisez une source
mono.
Mise sous/hors tension
La prise INPUT A/MONO fait également oce de bouton de mise sous tension. Pour mettre
l’appareil sous tension, branchez dans la prise INPUT A/MONO ; pour le mettre hors tension,
débranchez le câble.
Mise sous tension :
Mettez votre amplicateur
sous tension en dernier.
Mise hors tension :
Mettez votre amplicateur hors
tension en premier.
Prise CTL 1, 2/EXP
Vous pouvez contrôler divers paramètres en connectant un commutateur au pied (FS-5U, FS-5L, FS-6, FS-7 ; vendu séparément) ou une
pédale d’expression (telle que EV-30, Roland EV-5 ; vendue séparément) à la prise CTL 1, 2/EXP (p. 22).
Branchement d’un FS-5U
(ou FS-5L)
Jack 6,35 mm
Jack 6,35 mm
,
Lorsque vous branchez un FS-5L, réglez
MODE sur « MOMENT » (p. 22).
Prises OUTPUT A/MONO, B
Branchez ces prises à votre
amplicateur ou aux haut-parleurs
du moniteur.
Si vous utilisez une conguration
mono, utilisez uniquement la prise
OUTPUT A/MONO.
* Ne branchez pas un casque
aux prises OUTPUT A/MONO,
B au risque d’endommager
le casque.
Branchement de deux FS-5U
(ou FS-5L)
Jack stéréo 6,35 mm
Jack 6,35 mm x 2
,
Sélecteur POLARITY
CTL 1CTL 2CTL 1
Branchement d’une pédale
d’expression
* Utilisez uniquement
Jack stéréo 6,35 mm ,
Jack stéréo 6,35 mm
CTL 2CTL 1
Sélecteur MODE/POLARITY
Branchement d’un FS-7Branchement d’un FS-6
Jack stéréo 6,35 mm
Jack stéréo 6,35 mm
,
Sélecteur MODE/POLARITY
la pédale d’expression
spéciée (EV-30, Roland
EV-5 ; vendue séparément).
Le branchement de toute
autre pédale d’expression
risque de provoquer des
dysfonctionnements et/ou
d’endommager l’appareil.
EXP
3
Opérations de base
Réglage de la réverbération
Commande [MODE]
Permet de sélectionner le type de réverbération.
ROOM
HALL
PLATE
SPRING
SHIMMER
Réverbération simulant la réverbération dans
une pièce.
Réverbération simulant la réverbération dans
une salle de concert.
Réverbération simulant la réverbération de
plaque (une unité de réverbération qui utilise
la vibration d’une plaque métallique).
Réverbération simulant l’unité de
réverbération à ressort intégrée dans certains
amplicateurs guitare.
Réverbération orant une plage de hautes
fréquences nettes et brillantes.
FAST DECAY
EARLY
REFLECTION
NON-LINEAREet Gated reverb ou réverbération inversée.
SFXRéverbération à eet caractéristique.
DUAL
SRV
SPACE ECHO
Réverbération à atténuation rapide qui ne
gêne pas votre performance même si l’eet
est appliqué de manière profonde.
Réverbération qui n’extrait que les réexions
précoces.
Réverbération vous permettant d’utiliser
deux types de réverbération simultanément.
Réverbération modélisant la réverbération
numérique du Roland SRV-2000.
Réverbération modélisant le Roland RE-201
Space Echo.
Commande [LOW]
Permet d’ajuster le caractère de la
plage des basses fréquences pour le
son de l’eet.
Sélecteurs [A] [B]
Permettent de changer de banques/
patchs (p. 7).
Boutons [I] [H]
Permettent de changer d’écrans.
[H]
[I]
Commande [TIME/VALUE]
Permet de régler la durée de la
réverbération.
Pour modier la valeur dans des
proportions plus importantes, tournez
la commande tout en appuyant dessus.
Écran supérieur
Durée de réverbérationDurée de réverbération
[H]
[I]
Commande [PRE-DELAY]
Permet de régler la durée jusqu’à
l’émission du son de réverbération.
Commande [E. LEVEL]
Permet de régler le volume du son
de l’eet.
Commande [HIGH]
Permet d’ajuster le caractère de la
plage des hautes fréquences pour le
son de l’eet.
Sélecteur [TAP/CTL]
Appuyez sur ce sélecteur pour
modier le mode d’application de la
réverbération (p. 8).
Utilisez la commande [TIME/
VALUE] pour ajuster la valeur.
En mode simulation (p. 21)
4
Opérations de base
Réglage du delay
Le RV-500 vous permet d’utiliser la réverbération et le delay simultanément.
Chaque fois que vous appuyez sur la commande [TIME/VALUE], vous permutez entre le réglage de
la réverbération et le réglage du delay.
* Pour utiliser le delay, utilisez CONNECTION pour spécier le mode de connexion du delay
(p. 11). Si CONNECTION est réglé sur « OFF », le delay est désactivé.
Appuyez pour permuter
DelayRéverbération
Commande [LOW]
Permet d’ajuster le caractère de la
plage des basses fréquences pour le
son delay.
Boutons [I] [H]
Permettent de changer d’écrans.
[H]
[I]
[H] [I]
Commande [TIME/VALUE]
Permet de régler le temps de retard.
Pour modier la valeur dans des
proportions plus importantes, tournez
la commande tout en appuyant dessus.
Écran supérieur
Temps de retardTemps de retard
Utilisez la commande [TIME/
VALUE] pour ajuster la valeur.
[H]
[I]
Tempo
Commande [PRE-DELAY]
Permet de régler le niveau d’eet
Larsen (ou la quantité de répétition
du son).
Commande [E. LEVEL]
Permet de régler le volume du son
de l’eet.
Commande [HIGH]
Permet d’ajuster le caractère de la
plage des hautes fréquences pour le
son delay.
Sélecteur [TAP/CTL]
Pour régler facilement
le temps de retard en
fonction du tempo du
morceau en cours de
lecture, appuyez sur la
pédale en rythme avec
le tempo du morceau
(Tap Input) (p. 8).
[H] [I]
Longueur de la note par rapport au tempo
Temps de retard
5
Opérations de base
Activation/désactivation de la réverbération
Réverbération Patch A
Chaque fois que vous appuyez sur le sélecteur [A], la réverbération est alternativement activée
(allumé en bleu)/désactivée (éteint).
Réverbération Patch B
Chaque fois que vous appuyez sur le sélecteur [B], la réverbération est alternativement activée
(allumé en bleu)/désactivée (éteint).
Bleu : activéÉteint : désactivé
Appuyer une fois
MÉMO
Vous pouvez également eectuer des réglages de manière à ce que les patchs A et B soient
utilisés simultanément (p. 20).
Patchs et banques
Les réglages de MODE, PRE-DELAY, EFFECT LEVEL, LOW, HIGH et TIME sont collectivement
désignés sous le terme « patch ». Vous pouvez sélectionner des patchs à l’aide des sélecteurs
[A], [B] et [TAP/CTL] (p. 20). Une combinaison de patchs A, B et C est appelée une « banque ».
BANK 99
BANK 02
BANK 01
Patch 01APatch 01BPatch 01C
* Si vous souhaitez utiliser le sélecteur [TAP/CTL] pour sélectionner le patch C, reportez-vous à « Attribution des fonctions des
sélecteurs [A], [B] et [TAP/CTL] » (p. 20).
Banque plus bas
6
Banque
plus haut
Changement de banques/patchs
Opérations de base
1. Changement de banques (01–99).
Banque plus haut (appuyez simultanément sur les sélecteurs [B] et [TAP/CTL])
Banque plus bas (appuyez simultanément sur les sélecteurs [A] et [B])
2. Appuyez sur un sélecteur qui clignote ([A] ou [B]) pour changer de patchs.
Clignote en bleu
MÉMO
Vous pouvez rappeler un patch diérent en tournant la
commande [TIME/VALUE] tout en maintenant enfoncé le
bouton [EXIT].
MÉMO
5 Vous pouvez spécier s’il faut conserver ou non le son de réverbération lorsque vous
changez de patch (p. 20).
5 Vous pouvez modier les fonctions qui sont contrôlées par les sélecteurs [A], [B] et [TAP/
CTL]. Par exemple, vous pouvez faire en sorte que le sélecteur [A] active/désactive la
réverbération.
7
Opérations de base
Utilisation du sélecteur [TAP/CTL] pour contrôler la réverbération
Avec les réglages initiaux, le sélecteur [TAP/CTL] conserve le son de réverbération (HOLD). Par
contre, vous pouvez modier cette aectation de manière à ce que le sélecteur fasse varier le mode
d’application de la réverbération.
1. Appuyez sur le bouton [EDIT].
2. Utilisez les boutons [
H
] [I] pour sélectionner « CONTROL » puis
appuyez sur le bouton [EDIT].
3. Utilisez les boutons [
H
] [I] pour sélectionner un paramètre, et
utilisez la commande [TIME/VALUE] pour modier la valeur.
ParamètreValeurDénition
TAP/CTLSpécie la fonction du sélecteur [TAP/CTL].
TAP/CTL MODE (*1)
HOLD TIME (*2)0–100Permet de spécier la durée pendant laquelle le son d’entrée est lu plusieurs fois.
RISE TIME (*3)0–100Permet de spécier la durée pendant laquelle l’eet twist augmente.
FALL TIME (*3)0–100Permet de spécier la durée pendant laquelle l’eet twist diminue.
TAP/CTL PREF
*1 : S’ache si TAP/CTL est réglé sur « HOLD », « TWIST » ou « WARP ».
*2 : S’ache si TAP/CTL est réglé sur « HOLD ».
*3 : S’ache si TAP/CTL est réglé sur « TWIST ».
MOMENT
TOGGLE
PATC HDiérents réglages peuvent être congurés pour chaque patch.
SYSTEMLes mêmes réglages sont partagés par tous les patchs.
Le sélecteur est normalement désactivé (valeur minimum), et est activé (valeur maximum)
uniquement lorsque vous le maintenez enfoncé.
Le sélecteur permute entre désactivé (valeur minimum) et activé (valeur maximum) chaque
fois que vous appuyez dessus.
Réglages TAP/CTL
ValeurDénition
OFFAucune aectation.
HOLDLe son entré est lu plusieurs fois pendant que vous maintenez enfoncé le sélecteur.
WARP
TWISTNouveau type de réverbération produisant une sensation agressive et tournoyante.
TAPPermet de spécier le temps de retard à l’aide de la fonction Tap Input.
MOMENTProduit le son de la réverbération uniquement pendant que vous maintenez le sélecteur enfoncé.
FADEEet fade-in/fade-out du son entré.
BANK UP
BANK DOWN
Permet de contrôler simultanément le niveau et le volume d’eet Larsen du son de réverbération an de
produire une réverbération totalement irréelle.
Permet de changer de banques.
4. Appuyez sur le bouton [EXIT] pour revenir à l’écran supérieur.
8
Modication d’un patch
Vous pouvez modier divers paramètres liés aux patchs.
1. Appuyez sur le bouton [EDIT].
2. Utilisez les boutons [
appuyez sur le bouton [EDIT].
3. Utilisez les boutons [
utilisez la commande [TIME/VALUE] pour modier la valeur.
H
] [I] pour sélectionner « PATCH », puis
H
] [I] pour sélectionner un paramètre, et
4. Appuyez sur le bouton [EXIT] pour revenir à l’écran supérieur.
* Enregistrez le patch modié comme décrit dans la procédure de la section « Enregistrement
d’un patch » (p. 10).
Opérations [EDIT] de base
Utilisez les boutons [H] [I] pour déplacer le curseur
Utilisez la commande [TIME/VALUE] pour modier la valeur
Bouton [EDIT]
Bouton [EDIT]
Bouton [EXIT]
Utilisez les boutons
[H] [I] pour déplacer
le curseur
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.