Boss Nextone Editor User guide

Page 1
Nextone Stage
NEX-STAGE
40 W Leistung, 30 cm-Lautsprecher
Nextone Artist
NEX-ARTIST
80 W Leistung, 30 cm-Lautsprecher
Bedienungsanleitung
Gitarrenverstärker
Page 2
Lesen Sie zuerst die Abschnitte „SICHERHEITSHINWEISE” (Vorderseite innen), „“SICHERHEITSHINWEISE” (S. 2) und „“WICHTIGE HINWEISE” (S. 3). Lesen Sie dann diese Anleitung ganz durch, um sich mit allen Funktionen des Geräts vertraut zu machen. Bewahren Sie die Anleitung zu Referenzzwecken auf.
© 2018 Roland Corporation
WARNUNG
Keine kleinen Gegenstände bzw. Flüssigkeiten in der Nähe des Geräts
Stellen Sie keine Gegenstände mit Flüssigkeit (z.B. Vasen, Gläser, Flaschen) auf das Gerät. Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände bzw. Flüssigkeit in das Gehäuse gelangen. Andernfalls kann ein Kurzschluss auftreten oder Fehlfunktionen die Folge sein.
Ausschalten bei Fehlfunktionen
Schalten Sie das Gerät in einer der folgenden Situationen sofort aus, trennen Sie es von der Stromversorgung und benachrichtigen Sie Ihren Roland­Vertragspartner oder ein Roland Service
WARNUNG
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel geerdet ist
Verbinden Sie das Netzkabel dieses Geräts nur mit einer geerdeten Steckdose.
Das Gerät vollständig von der Stromversorgung trennen
Auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist, ist es damit noch nicht von der Stromversorgung getrennt. Wenn Sie das Gerät vollständig von der Stromversorgung trennen möchten, müssen Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Wählen Sie daher vorzugsweise eine Steckdose, die leicht zu erreichen ist.
Stellen Sie sicher, dass für dieses Gerät genügend Platz zur Verfügung steht
Da dieses Gerät Wärme abstrahlt, stellen Sie sicher, dass im direkten Umfeld des Geräts genügend Platz zur Verfügung steht.
Seite
15 cm oder mehr
30 cm oder mehr
20 cm oder mehr
Vorderseite
5 cm oder mehr
20 cm oder mehr
Gerät nicht auseinander bauen bzw. modizieren
Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor, da ansonsten Fehlfunktionen auftreten können. Ausnahmen sind Situationen, in denen Sie in der Bedienungsanleitung ausdrücklich darauf hingewiesen werden. Andernfalls können Beschädigungen oder Fehlfunktionen auftreten.
Reparaturen nicht selbst ausführen
Überlassen Sie dieses einem qualizierten Techniker Ihres Roland Service-Centers (siehe „Information").
WARNUNG
Vermeiden Sie Umgebungen mit:
• extremen Temperaturen (z.B. direkte Sonneneinstrahlung, direkte Nähe zu einem Heizkörper)
• zu hoher Luftfeuchtigkeit (z.B. feuchte Räume, nasse Fußböden)
• Dampf oder Rauch
• Rauchentwicklung
• Regen
• starker Staubentwicklung
• starker Vibration und Instabilität
• schlechter Belüftung.
Keine instabilen Flächen
Andernfalls können Verletzungen auftreten, wenn das Gerät umkippt oder herunterfällt.
Auf eine korrekte Stromversorgung achten
Achten Sie immer auf eine korrekte Stromversorgung.
Nur das beigefügte Netzkabel benutzen
Verwenden Sie nur das dem Gerät beigefügte Netzkabel. Benutzen Sie das Netzkabel nicht mit anderen Geräten.
Netzkabel nicht belasten bzw. beschädigen
Andernfalls kann ein Stromschlag die Folge sein oder sogar Feuer entstehen.
Keine zu hohen Lautstärken
Die Verwendung des Geräts mit zu hohen Lautstärken kann Hörverluste zur Folge haben. Falls Sie eine Beeinträchtigung Ihres Gehörs feststellen, suchen Sie sofort einen Gehörspezialisten auf.
Center:
• Das Netzkabel ist beschädigt.
• Aus dem Instrument tritt Rauch oder unangenehmer Geruch aus.
• Gegenstände oder Flüssigkeiten sind in das Instrument gelangt.
• Das Gerät war Regen ausgesetzt oder ist anderweitig nass geworden.
• Das Gerät funktioniert nicht normal oder die Wiedergabe hat sich deutlich verändert.
Kinder vor Verletzungen schützen
Wenn Kinder das Gerät bedienen, sollte immer eine erwachsene Aufsichtsperson anwesend sein.
Gerät nicht fallen lassen oder zu starker Belastung aussetzen
Andernfalls können Beschädigungen oder Fehlfunktionen auftreten.
Nicht zu viele Geräte an einer Steckdose
Andernfalls können eine Überhitzung oder sogar ein Feuer die Folge sein.
Einsatz des Geräts im Ausland
Bevor Sie das Gerät im Ausland benutzen, sollten Sie Ihren Roland-Vertragspartner bzw. Ihr Roland Service Center zu Rate ziehen. Eine Liste der internationalen Roland-Vertretungen nden Sie auf der Seite „Information“.
Nicht die Lüftungsschlitze verdecken
Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze nicht durch Gegenstände (Zeitung, Tücher usw.) blockiert werden.
Keine brennenden Objekte auf das Gerät stellen
Stellen Sie keine brennenden Gegenstände (z.B. Kerzen) auf das Gerät.
Auf die Wetterbedingungen achten
Betreiben Sie das Gerät nur bei moderatem Klima.
2
Page 3
WICHTIGE HINWEISE
VORSICHT
Immer am Stecker ziehen, nicht am Kabel
Ziehen Sie das Netzkabel immer an dessen Stecker und nie am Kabel selbst, ansonsten können die Leitungen im Kabel beschädigt werden.
Staubpartikel regelmäßig entfernen
Durch Staubpartikel zwischen Steckdose und Netzstecker kann ein Stromschlag oder sogar Feuer auftreten. Sie sollten daher regemäßig den Netzstecker abziehen und eventuell vorhandenen Staub mit einem trockenen, weichen Tuch abwischen.
Netzkabel bei längerem Nicht-Gebrauch des Geräts aus der Steckdose ziehen
Ansonsten kann bei einem Stromausfall ein Feuer entstehen.
VORSICHT
Kabel so verlegen, dass diese nicht durcheinander geraten
Andernfalls können Personen, die über unsachgemäß verlegte Kabel stolpern, verletzt werden.
Nicht auf das Gerät stellen oder schwere Gegenstände darauf abstellen
Andernfalls können Verletzungen auftreten, wenn das Gerät umkippt oder herunterfällt.
Das Netzkabel nicht mit nassen Händen anfassen
Andernfalls kann ein Stromschlag die Folge sein.
VORSICHT
Vor Bewegen des Geräts alle Kabel abziehen
Wenn Sie das Gerät bewegen möchten, ziehen Sie vorher alle Kabel ab und trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
Vor Reinigen das Gerät von der Stromversorgung trennen
Geschieht dieses nicht, kann ein Stromschlag die Folge sein.
Bei Gewitter sollten Sie das Gerät vom Stromnetz trennen.
Geschieht dieses nicht, kann eine Fehlfunktion bzw. ein Stromschlag die Folge sein.
WICHTIGE HINWEISE
Stromversorgung
• Verwenden Sie keinen Stromkreis, an den auch Störgeräusche produzierende Geräte angeschlossen sind (z.B. Motoren, Kühlschränke, Waschmaschinen, Mikrowellengeräte, Klimanlagen oder Lichtsysteme). Verwenden Sie bei Bedarf ein Geräuschlter-System. Es können ansonsten Nebengeräusche zu hören sein oder Fehlfunktionen auftreten. Verwenden Sie bei Bedarf ein Geräuschlter-System.
Positionierung
• Die Positionierung in der Nähe von großen Verstärkern kann Brummgeräusche zur Folge haben. Vergrößern Sie in diesem Fall den Abstand zwischen Gerät und Verstärker.
• Stellen Sie dieses Gerät nicht in der direkten Nähe von Fernsehern oder Radiogeräten auf, da ansonsten deren Empfang beeinträchtigt werden kann.
• Schnurlose Telefone und Funktelefone können, sobald Sie in der Nähe des Geräts betrieben werden, Störgeräusche hervorrufen. Betreiben Sie daher Telefone nicht in der Nähe des Geräts oder schalten Sie diese aus.
• Wenn das Gerät Temperaturunterschieden ausgesetzt war (z.B. nach einem Transport), warten Sie, bis sich das Gerät der Raumtemperatur angepasst hat, bevor Sie es verwenden. Ansonsten können durch Kondensierungs-Flüssigkeit Schäden verursacht werden.
• Abhängig vom Material und der Oberächentemperatur der Abstelläche können die Gummifüße an der Unterseite des Geräts Abdrücke erzeugen, die eventuell nicht mehr zu beseitigen sind.
Reinigung
Reparaturen und Datensicherung
Zusätzliche Hinweise
• Stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeit auf das Gerät. Wischen Sie feuchte Stellen mit einem weichen, trockenen Tuch wieder trocken.
• Verwenden Sie keinesfalls Benzin, Verdünnung, Alkohol oder ähnliche Mittel, da die Geräteoberäche verfärbt oder beschädigt werden kann.
• Beachten Sie, dass beim Reparieren des Geräts alle User-Daten verloren gehen können. Erstellen Sie daher regelmäßig Sicherheitskopien Ihrer Daten. Obwohl Roland bei Reparaturen versucht, mit Anwender-Daten vorsichtig umzugehen, ist ein Datenerhalt bei Reparaturen oft nicht möglich. Roland übernimmt keine Haftung für alle Arten von Datenverlusten.
• Es ist möglich, dass durch eine Fehlfunktion, falsche Bedienung des Geräts usw. Daten verloren gehen. Sie sollten daher regelmäßig Sicherheitskopien Ihrer Daten anfertigen.
• Roland übernimmt keine Haftung für alle Arten von Datenverlusten.
• Behandeln Sie die Bedienelemente des Geräts mit der notwendigen Sorgfalt. Eine grobe Behandlung des Geräts kann Fehlfunktionen zur Folge haben.
• Wenn Sie Kabel vom Gerät trennen, ziehen Sie immer am Stecker, nicht am Kabel selbst. Damit beugen Sie eventuellen Beschädigungen der Leitungen im Kabel vor.
• Während des Betriebs strahlt das Gerät Wärme ab. Dieses ist normal.
• Betreiben Sie das Gerät immer mit einer angemessenen Lautstärke.
• Verwenden Sie nur das empfohlene Expression­Pedal. Die Benutzung von Expression-Pedalen anderer Hersteller kann zu Fehlfunktionen oder/ und Beschädigungen des Geräts führen.
• Verwenden Sie keine Kabel mit eingebautem Widerstand.
Hinweise zu Copyrights und Warenzeichen
• Roland und BOSS sind eingetragene Warenzeichen bzw. Warenzeichen der Roland Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
• ASIO ist ein Warenzeichen und eine Software der Steinberg Media Technologies GmbH.
• Dieses Produkt verwendet eine eParts-integrierte Software-Plattform der eSOL Co.,Ltd. eParts ist ein Warenzeichen der eSOL Co., Ltd. in Japan.
• Alle anderen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind eingetragene Warenzeichen bzw. Warenzeichen des Inhabers der jeweiligen Namensrechte.
3
Page 4
Beschreibung der Bedienoberäche
Die Bedienoberäche
1 3
2 4 5 13109 11 126 7 8
Rückseite/Unterseite
14
15
16 17
20
Die Bedienoberäche
1 [CH SELECT]-Taster
schaltet zwischen den Kanälen CLEAN und LEAD um. Wenn Sie den CUSTOM-Modus anwählen möchten, halten Sie
diesen Taster für eine Sekunde oder länger gedrückt.
* Im CUSTOM-Modus können Sie die Sound-Einstellungen
ausschließlich mithilfe der dedizierten Software verändern.
https://www.boss.info/jp/
2 INPUT-Buchse
zum Anschluss einer E-Gitarre.
3 [BOOST]-Taster
verstärkt den Gain-Pegel. Im CLEAN-Kanal wird damit ein Sound mit Crunch-Eekt erzeugt. Im LEAD-Kanal wird damit ein Sound mit starker Verzerrung erzeugt.
4 [TONE]-Taster
Im CLEAN-Kanal werden damit die mittleren und hohen Frequenzen zusätzlich betont und damit ein „Crisp“-Sound erzeugt. Im LEAD-Kanal wird damit ein Sound mit großer Klangdichte erzeugt.
5 CLEAN-Kanal
ermöglicht das Spielen einer großen Bandbreite von Sounds, von nicht verzerrtem Clean-Sound bis leichtem Overdrive-Sound.
[VOLUME]-Regler
bestimmt die Lautstärke des Clean-Kanals.
6 LEAD-Kanal
[GAIN]-Regler
bestimmt den Gain (Stärke der Verzerrung) des LEAD-Kanals. Das Einschalten des [BOOST]-Tasters erhöht den Gain-Pegel des LEAD-Kanals. Mit dem [GAIN]-Regler können Sie den Sound von
„Crunch“ bis „starke Verzerrung“ variieren.
18 19
[VOLUME]-Regler
bestimmt die Lautstärke des LEAD-Kanals.
7 EQUALIZER
[BASS]-Regler
bestimmt den Pegel der tiefen Frequenzen.
[MIDDLE]-Regler
bestimmt den Pegel der mittleren Frequenzen.
[TREBLE]-Regler
bestimmt den Pegel der hohen Frequenzen.
8 EFFECT
[DELAY]-Taster
schaltet den DELAY-Eekt ein bzw. aus.
[DELAY]-Regler
bestimmt die Stärke des Delay-Eekts.
[TAP]-Taster
bestimmt die Delay-Zeit. Wenn Sie diesen Taster 2x oder mehr hintereinander drücken, wird die Delayzeit automatisch auf das entsprechende Intervall gestellt.
[REVERB]-Regler
bestimmt die Lautstärke des Reverb-Eekts.
9 [PRESENCE]-Regler
verstärkt den Höhenanteil der mittleren und hohen Frequenzen. Dadurch erhält der Sound eine zusätzliche Schärfe.
10 [MASTER]-Regler
bestimmt die Gesamtlautstärke.
4
Page 5
Beschreibung der Bedienoberäche
11 [POWER AMP SELECT]-Schalter
bestimmt den Typ des Verstärkers. Mithilfe der speziellen Tube Logic-Technologie (S. 7) wird die Einstellung jeder der Leistungsröhren des Verstärker-Schaltkreises verändert, so dass nicht nur die Leistungsröhren, sondern auch der Lautsprecher optimal angesteuert wird.
Wert Beschreibung
6V6
6L6
EL84
EL34
der Sound eines amerikanischen Verstärkers, der bereits bei geringen Lautstärken leicht übersteuert bzw. verzerrt und einen „Crisp“-Sound erzeugt.
der Sound eines amerikanischen Verstärkers für Clean-Sounds mit einer besonderen Betonung des Mitten-Frequenzen. Dieser Sound wird auch in High Gain Stack-Verstärkern verwendet.
Overdrive-Sound mit vielen Obertönen. Ein British­Amp mit einer leichten Übersteuerung bei geringer Ausgangslautstärke.
warmer und dichter Sound mit einer leichten Verzerrung. Das Erhöhen des Gain-Pegels erzeugt den Sound einen British­Amp, der sich im Klangbild sehr gut durchsetzt. Dieser Sound wird häug in Stack-Verstärkern verwendet.
12 [POWER CONTROL]-Schalter
ermöglicht das Umschalten des Augangspegels des Verstärkers. Bei „STANDBY” wird der Sound stummgeschaltet, ohne dass der Verstärker ausgeschaltet werden muss. Dieses ist z.B. sinnvoll bei Unterbrechen einer Probe oder in einer Pause bei einem Live­Konzert.
13 [POWER]-Schalter
schaltet den Nextone ein bzw. aus.
Rückseite/Unterseite
14 AC IN-Buchse
zum Anschluss des beigefügten Netzkabels.
* Verwenden Sie nur das dem Gerät beigefügte Netzkabel.
15 PHONES/REC OUT-Buchse
zum Anschluss eines Kopfhörers. Sie können damit den gleichen kraftvollen Sound wie bei einem Gitarrenverstärker erzielen. Stellen Sie die gewünschte Lautstärke mit dem [VOLUME]-Regler der einzelnen Kanäle und dem [MASTER]-Regler ein.
* Wenn in dieser Buchse ein Stecker eingesteckt ist, wird über den
internen Lautsprecher des Nextone kein Sound ausgegeben. Sie können dann z.B. nachts üben, ohne dass ein lauter Sound erzeugt wird.
16 LINE OUT-Buchse
zum Anschluss an ein PA- oder Aufnahmesystem. Sie können damit den gleichen kraftvollen Sound wie bei einem Gitarrenverstärker erzielen.
Aufnahmegerät usw.
17 EFX LOOP SEND/RETURN-Buchsen
zum Anschluss eines externen Eekt-Geräts (mono). Verbinden Sie die SEND-Buchse mit dem Eingang eines externen
Eektgeräts und die RETURN-Buchse mit dem Ausgang eines externen Eektgeräts.
18 USB O -Anschluss
Sie können den Sound des Nextone mithilfe eines handelsüblichen USB 2.0-kompatiblen USB-Kabels in einem Rechner aufzeichnen sowie mithilfe einer dedizierten Software die Einstellungen der internen Eekte verändern.
Sie müssen auf dem verwendeten Rechner den USB-Treiber installieren, bevor Sie das Gerät an den Rechner anschließen.
Den USB-Treiber können Sie von der BOSS-Internetseite herunter laden. Details nden Sie im Dokument „Readme.htm“, welches sich innerhalb der Download-Datei bendet.
http://www.boss.info/support/
19 FOOT CONTROL
CH SELECT/BOOST-Buchse
Wenn Sie einen Fußschalter (zusätzliches Zubehör: FS-6, FS-7 und FS-5L) anschließen, können Sie damit den BOOST-Eekt ein­bzw. ausschalten und zwischen den Kanälen CLEAN und LEAD umschalten.
DELAY/GA-FC-Buchse
Wenn Sie einen Fußschalter (zusätzliches Zubehör: FS-6, FS-7 und FS-5L) anschließen, können Sie damit den DELAY-Eekt ein- bzw. ausschalten. Mithilfe der zusätzlich erhältlichen Fußpedaleinheit GA-FC können Sie die Kanäle umschalten und die Eekte ein- bzw. ausschalten.
20 SPEAKER OUT-Buchse
zum Anschluss einer externen Lautsprecherbox. Verwenden Sie für die Verbindung zur Lautsprecherbox nur ein Lautsprecherkabel. Verwenden Sie keine abgeschirmten Kabel (z.B. Gitarrenkabel).
5 Ab Werk ist der interne Lautsprecher mit der 8Ω-Buchse
verbunden. Wenn die 8Ω-Buchse verkabelt ist, wird über die 16Ω (A/B)-Buchsen kein Sound ausgegeben. Wenn Sie eine externe Lautsprecherbox verwenden möchten, ziehen Sie den Stecker aus der 8Ω-Buchse.
5 Wenn Sie die 8Ω-Buchse verwenden möchten, müssen Sie eine
Lautsprecherbox verwenden, deren Widerstand bei 8Ω oder höher liegt.
5 Wenn Sie die 16Ω (A/B)-Buchsen verwenden möchten, müssen
Sie eine Lautsprecherbox verwenden, deren Widerstand bei 16Ω oder höher liegt.
Um Fehlfunktionen bzw. eventuellen Beschädigungen vorzubeugen, regeln Sie immer die Lautstärke auf Minimum und lassen Sie alle Geräte ausgeschaltet, wenn Sie Kabelverbindungen vornehmen.
Sie können diesen Anschluss mit einem PA-System verbinden oder Ihr Spiel aufzeichnen und den Sound dabei gleichzeitig über die Lautsprecherbox des Nextone abhören.
Stellen Sie die Lautstärke mit dem [VOLUME]-Regler ein. Da der [MASTER]-Regler nicht die Signallautstärke der LINE OUT-Buchsen beeinusst, können Sie den [MASTER]-Regler herunter drehen, wenn Sie möchten, dass der Sound nicht gleichzeitig über den Lautsprecher des Verstärkers ausgegeben werden soll.
5
Page 6
Beschreibung der Bedienoberäche
1: GND2: HOT
1: GND 2: HOT
Anschließen eines Fußschalters
Anschließen eines Fußschalters (zusätzliches Zubehör: BOSS FS-6, FS-7 und FS-5L)
CH SELECT/BOOST-Buchse
* Pin-Belegung der FOOT CONTROL-Buchse
TIP RING SLEEVE (GND)
Rückseite
Stereoklinke Stereoklinke
oder
FS-6 FS-7
RING TIP
RING
TIP
Stereoklinke Klinke x 2
oder
FS-5L
RING
TIP
Anschließen des GA-FC
Schließen Sie ein Stereokabel an die GA-FC-Buchse an. * Verwenden Sie ausschließlich Stereokabel. * Verwenden Sie Verbindungskabel ohne eingebauten Widerstand.
GA-FC
Anwendung des GA-FC Foot Controller
Sie können zwischen CLEAN und LEAD umschalten. Sie können auch die Eekte BOOSTER, TONE, EFFECT LOOP (EFX LOOP) und DELAY ein- bzw. ausschalten.
den beigefügten Aufkleber auf dem GA-FC befestigen
Schalter Beschreibung
TIP schaltet zwischen CLEAN und LEAD um. RING schaltet den BOOST-Eekt ein bzw. aus.
* Der Nextone ist kompatibel zu Fußschaltern (FS-6, FS-7, FS-5L). Wenn
Sie den FS-6 bzw. FS-7 verwenden, setzen Sie den Mode von A und B auf FS-5L (LATCH). Fußtaster (z.B. wie der FS-5U) können nicht verwendet werden.
DELAY-Buchse
schaltet den DELAY-Eekt ein bzw. aus.
Rückseite
Klinke ,Klinke
Anwendung der Expression-Pedale
Wenn Sie ein Expression-Pedal (zusätzliches Zubehör: Roland EV-5, BOSS FV-500L, BOSS FV-500H) anschließen, können Sie mit dem Pedal die Lautstärke steuern.
GA-FC
Expression Pedal
Buchse Beschreibung
TAP/INPUT
VOLUME bestimmt die Gesamtlautstärke.
bestimmt den Pegel des Gitarrensignals, das in den Preamp geleitet wird.
Einstellen der Minimal-Lautstärke des Expression-Pedals
Die Stellung des [MINIMUM VOLUME]-Reglers bestimmt, wie hoch
die verbliebene Lautstärke ist, wenn das Expression-Pedal komplett zurück genommen ist.
* Verwenden Sie nur das empfohlene Expression-Pedal. Die Benutzung
von Expression-Pedalen anderer Hersteller kann zu Fehlfunktionen oder/und Beschädigungen des Geräts führen.
[MINIMUM VOLUME]-Regler
6
Page 7
HINWEIS
Wenn ein Fußtaster (FS-5U; zusätzliches Zubehör) an der TAP/INPUT­Buchse auf der Rückseite angeschlossen ist, können Sie damit wie mit dem [TAP ]-Taster die Delayzeit eingeben (S. 4).
Klinke ,Klinke
Ein- und Ausschalten
* Nach dem alle Anschlüsse korrekt vorgenommen wurden (S. 4–S. 6),
achten Sie auf nachfolgend aufgeführte Bedienschritte, um das Gerät einzuschalten. Schalten Sie die Instrumente bzw. Geräte immer in der vorgeschriebenen Reihenfolge ein, um Fehlfunktionen vorzubeugen.
1. Schließen Sie das Netzkabel an einen
Stromanschluss an.
* Verwenden Sie nur das dem Gerät beigefügte Netzkabel.
Beschreibung der Bedienoberäche
2. Stellen Sie sicher, dass der [MASTER]-Regler des
Nextone und die Lautstärke der am Nextone angeschlossenen Geräte auf „0“ gestellt ist.
* Bevor Sie das Instrument an der INPUT-Buchse des Nextone
anschließen, stellen Sie den [MASTER]-Regler auf minimale Lautstärke (ganz nach links drehen).
3. Schalten Sie den Nextone ein.
* Regeln Sie vor Ein- und Ausschalten immer die
Lautstärke auf Minimum. Auch bei minimaler Lautstärke ist beim Ein- und Ausschalten ein leises Nebengeräusch hörbar. Dieses ist normal und keine Fehlfunktion.
4. Schalten Sie die mit der LINE OUT-
Buchse bzw. PHONES/REC OUT-Buchse verbundenen Geräte ein.
5. Stellen Sie die Lautstärke der externen Geräte ein.
Bevor Sie die Geräte ausschalten, regeln Sie zuerst an allen Geräten die Lautstärke auf Minimum, schalten Sie dann zuerst die externen Geräte und zuletzt den Verstärker aus.
* Wenn Sie das Gerät vollständig von der Stromversorgung trennen
möchten, müssen Sie nach Ausschalten das Netzkabel aus der Steckdose ziehen. Siehe „“Das Gerät vollständig von der Stromversorgung trennen” (S. 2)
Über die Tube Logic-Technologie
Warm, lebendig, reaktionsschnell, dynamisch, dehnbar....das
sind die Eigenschaften, mit denen Gitarristen den Sound ihres favorisierten Röhren-Verstärkers beschreiben. Mithilfe der Roland Tube Logic-Technologie werden diese Eigenschaften im Nextone umgesetzt.
Die Entwicklung der Tube Logic-Technologie von Beginn in den originalen Nextone-Verstärkern aus den 1990er-Jahren bis in die heutige Zeit zeigt, wie akkurat die aktuelle Technik die Komplexität und Interaktivität bis ins letzte Detail abbildet und den einfachen Gitarren-Verstärker in ein komplexes Sound-System verwandelt. Ein großartiges Spielgefühl, die Steuerung der Verzerrung über die Spieldynamik und Lautstärke, der glänzende Soundcharakter, die Senkung der Stromversorgungsleistung und mehr—alles was Gitarristen an ihrem Röhren-Verstärker schätzen, ist im Nextone reichhaltig enthalten.
7
Page 8
Technische Daten
BOSS Nextone Stage: Gitarrenverstärker BOSS Nextone Artist: Gitarrenverstärker
Nextone Stage Nextone Artist
Ausgangsleistung 40 W 80 W
Nominaler Eingangspegel
Lautsprecher 30 cm x 1
Controller
Anzeigen
INPUT: -10 dBu (1 MΩ) RETURN IN: -10 dBu (100 kΩ)
[CH SELECT]-Taster [BOOST]-Taster [TONE]-Taster <CLEAN> [VOLUME]-Regler <LEAD> [GAIN]-Regler [VOLUME]-Regler <EQUALIZER> [BASS]-Regler [MIDDLE]-Regler [TREBLE]-Regler <EFFECT> [DELAY]-Taster [TAP]-Taster [DELAY]-Regler [REVERB]-Regler
[PRESENCE]-Regler [MASTER]-Regler [POWER AMP SELECT]-Schalter: 6V6, 6L6, EL84, EL34 [POWER CONTROL]-Schalter: STANDBY, 0.5 W, HALF, MAX [POWER]-Schalter CLEAN, LEAD CUSTOM MODE BOOST TONE DELAY TAP
Nextone Stage Nextone Artist
INPUT-Buchse: Klinke REC OUT/PHONES-Buchse: Stereoklinke SEND-Buchse: Klinke RETURN-Buchse: Klinke LINE OUT-Buchse: Klinke
Anschlüsse
Stromverbrauch 37 W 77 W Abmessungen 492 (W ) x 248 (D) x 427 (H) mm 572 ( W) x 248 (D) x 475 (H) mm Gewicht 13,4 kg 16,2 kg
Beigefügtes Zubehör
Zusätzliches Zubehör
SPEAKER OUT 16Ω A-Buchse: Klinke SPEAKER OUT 16Ω B-Buchse: Klinke SPEAKER OUT 8Ω-Buchse: Klinke CH SELECT/BOOST-Buchse: TRS-Klinke DELAY/GA-FC-Buchse: TRS-Klinke USB O -Anschluss: USB B-Typ AC IN-Buchse
Bedienungsanleitung (dieses Handbuch) Netzkabel GA-FC-Sticker Fußschalter: BOSS FS-5L, BOSS FS-6, BOSS FS-7 Expression-Pedal: Roland EV-5, BOSS FV-500L, BOSS FV-500H GA FOOT CONTROLLER (GA-FC)
* 0 dBu = 0,775 Vrms * Dieses Dokument beschreibt die technischen Daten des Produkts bei
Veröentlichung dieses Dokuments. Ggf. aktualisierte Informationen zu diesem Produkt nden Sie auf der Roland-Internetseite.
8
Page 9
Block Diagram
USB
-
Secondary (Windows)
-Input/Output 3,4 (Mac)
USB
-Primary (Windows)
-Input 1,2/Stereo Out(1,2) (Mac) *No Signal from the USB will be
output from the speaker.
POWER AMP SELECT (6V6/6L6/EL84/EL34)
INPUT
PREAMP
FOOT VOLUME
EXP PEDAL LINE OUT PHONES/
SEND/ RETURN
EFFECTS
RETURNSEND
MASTER
REC OUT
POWER CONTROL (STANDBY-0.5W-HALF-MAX)
POWER AMP
MUTE
SPEAKER
MUTE
SPEAKER
OUT
16(Ω)x2
OUT
SPEAKER
8(Ω)
Loading...