BOSE SYSTEME D ENCEINTES ACOUSTIMASS 15 II User Manual

The Bose® Acoustimass® 15 Series II and Acoustimass 16
Home Entertainment Speaker Systems
Notice d’utilisation
Informations de sécurité
le module Acoustimass® à la pluie ou à l'humidité.
ATTENTION : Afin d'éviter tout risque d'électr ocu tio n, b ien in sé rer la fic he se cte ur correctement et entièrement.
ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE CAPOT DE L’APPAREIL (ou son panneau arrière). IL N’EXISTE À L’INTERIEUR DE CET ÉQUIPEMENT AUCUN ÉLÉMENT
OU SOUS-ENSEMBLE POUVANT ÊTRE DEP ANNÉ PAR L’UTILISATEUR.
LA MAINTENANCE DOIT ÊTRE RÉALISÉE PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
Ces mises en garde (ATTENTION) se situent sous le module Acoustimass :
Le symbole représentant un éclair avec une fl èche à l'intérieur d'un triangle équilatéral est utilisé pour prévenir l'utilisateur de la présence d'une tension électrique dangereuse non isolée à l'intérieur de l'appareil. Cette tension est d'un niveau suffisamment élevé pour représenter un risque d'électrocution.
Le symbole r ep rés enta nt un p oi nt d' e xclam ati on à l 'in téri eur d' un tria ngl e é qui laté ral , tel qu'il figure sur le système, signale à l'utilisateur la présence d'instructions importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien de l'appareil dans cette notice d' utilisation.
AVIS
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR

Informations de sécurité complémentaires

Consultez les consignes supplémentaires de la page « Importantes consignes de sécurité » incluses dans la notice d’utilisation de votre système d’enceintes.

Veuillez lire cette notice d'utilis ation

Prenez le temps de lire attentivement les instructions de cette notice d'utilisation. Elles vous seront précieu se s pou r in stal l er et u til ise r cor r e ct emen t vot re système et vous aide ront à tirer le meilleur parti de sa technologie. Conservez cette notice d'utilisation pour référence ultérieure.
ATTENTION : Ne jamais placer de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées, sur l'appareil.
Renseignements à conserver
Le numéro de série du système se trouve au bas du module Accoustimass. Numéro de série : ________________________________________________________ Nom du revendeur : _____________________________________________________ _ Numéro de téléphone du revendeur : _______________ Date d’achat ___________ Nous vous conseillons de conserver votre facture et votre carte de garantie avec
cette notice d’utilisat ion.
©2002 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable.
Fabriqué sous licence par Dolby Laboratories. "Dolby" et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. Ouvrage non publié à caractère confidentiel. ©1992-1997 Dolby Laboratories. Tous droits réservés.
2
Pour trouver…
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Utilisation du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Référence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Table des matières
Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Déballage du carton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Placement idéal des enceintes pour obtenir un son Home Cinema réaliste . . . . . . . . . . . . . . 5
Enceinte cube centrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Enceintes cube avant gauche et droite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Enceintes cube arrières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Module Acoustimass® amplifié . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Raccordement des enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Raccordement des enceintes cube avant sur le module Acoustimass . . . . . . . . . . . . . . . 8
Raccordement des enceintes cube arrières sur le module Acoustimass . . . . . . . . . . . . . 9
Branchement du module Acoustimass sur l'ampli-tuner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vérification des connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Raccordement secteur du module Acoustimass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Mise à niveau du système d'enceintes Acoustimass 15 série II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Pour obtenir un son Home Cinema réaliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Réglage du niveau LFE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Réglage du niveau de compensation grave/pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Réglage de l'ampli-tuner digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
S'assurer de la présence du signal digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Réglage de l'ampli-tuner analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Service clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Nettoyage des enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Durée de la garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3
Installation

Avant de commencer

Nous vous remercions d'avoir choisi le système d'enceintes Home Cinema Bose®
Acoustimass
Grâce aux enceintes issues de la technologie Virtually Invisible®, vous allez pouvoir profiter
pleinement de performances d'une surprenante réalité avec la toute dernière génération de
films au format Surround, les CD et les émissions de télévision, sans aucun équipement
encombrant. Les enceintes cube, avec le module Acoustimass amplifié, délivrent un son à
spectre large provenant d’un programme digital multicanaux. Le processus de traitement
intégré du signal assure des graves amples pour tous les canaux, quel que soit le niveau
d'écoute et les réglages de votre ampli-tuner.
Votre magnétoscope stéréo, téléviseur stéréo ou lecteur DVD transmet un signal codé vers
l'ampli-tuner Surround, qui interprète et dirige ces informations vers le module Acoustimass
amplifié. Le modu le dél ivr e des ba sses p our t ous le s c anaux et envo ie les s ignaux ap pr opr iés
à chaque enceinte cube. La répartition sonore varie selon le type de programme. Les
dialogues sont généralement assignés à l'enceinte cube centrale et l’image sonore est créée
par les enceintes cube avant gauche et droite. Vous avez l'impression d'être au cœur de
l'action grâce à l'ambiance sonore et aux effets spéciaux qui sont assignés aux enceintes
cube arrières. Durant une diffusion en son Surround, vous pouvez percevoir le son provenant
d'une, de plusieurs ou de toutes les enceintes cube du système.
Pour sélectionner un programme Surround, vérifiez la présence des termes Surround, Dolby
Surround ou du symbole « double D »
l'appellation « Surround » qui précédent la diffusion d'une émission télévisée. Votre système
est compatible avec les ampli-t uners Home Cinema le s plus réce nts. V o us pouvez égale ment
profiter d'un large éventail de programmes stéréo qui ne sont pas codés Surround.

Déballage du carton

®
15 série II ou Acoustimass 16.
3, Dolby Digital 1, d'autres formats digitaux ou de
ATTENTION : Le module Acoustimass amplifié pèse 15 kg. Manipulez-le avec précaution afin
d'éviter de vous blesser.
ATTENTION : Afin d'éviter tout risque d'étouffement, les sacs plastique qui protègent les
enceintes doivent être tenus hors de portée des enfants.
Remarque : Ce produit ne doit pas être alimenté par un convertisseur courant continu /
courant alternatif que l'on peut trouver sur certains véhicules automobiles, véhicules de loisir,
bateaux de tous types ou dans des situations similaires.
Déballez le contenu du carton avec précaution (Figure 1) :

1. Sortez le carton marron contenant les enceintes cube.

2. Avec précaution, faites rou ler le carton sur l'un de ses côtés.

3. Tirez doucement le module Acoustimass du carton.

4. Relevez lentement le module.

Si les enceintes cube ou le module vous semblent endommagés, ne les utilisez pas.
Remettez tous les éléments dans le carton d’origine et avertissez immédiatement Bose ou
votre revendeur Bose agréé. Pour contacter Bose directement, reportez-vous à la liste de
numéros de téléphone des stations techniques fournie avec votre système.
Remarque : C'est le bon moment pour noter le numéro de série de ces enceintes sur la page
2 de ce guide et sur votre carte de garantie. Conservez l'emballage pour une éventuelle
utilisation ultérieure.
4

Figure 1

Contenu du carton

Câble d'entrée du système de 6,1 mètres
3 câbles de 6,1 mètres pour
Module Acoustimass®
amplifié
Avec le système Acoustimass 15 série II Avec le système Acoustimass 16
Pieds caoutchouc pour
l'enceinte cube centrale
enceintes avant
Installation
5 enceintes cube
2 câbles de 15,2 m pour
enceintes arrières
Cordon secteur (1)
USA/Canada Europe Royaume-Uni/Singapour Australie
6 enceintes cube
3 câbles de 15,2 m pour
enceintes arrières

Placement idéal des en ceintes pour obtenir un son Home Cinema réaliste

Une suggestion de disposition Home Cinema est donnée par la Figure 2. Vous pouvez
réaliser un positi onnement dif fére nt des enceintes pour profit er des particular ités acoustiq ues
de vos pièces. Voici certains conseils pour la mise en place de votre système d'enceintes
• Les enceintes cube sont toutes identiques et peuvent être utilisées sur n'importe quel canal.
• Toutes les enceintes cube sont blindées magnétiquement de façon à prévenir toute interférence avec l'image d'un téléviseur.
• Il est possible d'effectuer une rotation de la partie supérieure et de la partie inférieur e des enceintes cube afin d'obtenir de meilleures répartitions sonores suivant les pièces (
Figure 3).
:
• Les supports muraux et pieds de sol Bose® offrent des possibilités d'agencement supplémentaires. Voir
« Accessoires » à la page 17. Suivez scrupuleusement les instructi ons concernant les supports muraux. Un montage correct assurera des performances et une sécurité optimales.
Remarque : Le système Acoustimass 15 série II peut être mis à niveau en ajoutant une enceinte cube arrière centrale. Voir « Mise à niveau du système d'enceintes Acoustimass 15 série II » à la page 12.
5
Installation

Figure 2

Suggestion de disposition Home Cinema

Figure 3

Diagramme des réflexions dans la pièce

Pour les systèmes Acoustimass® 15 série II
2 - 5 m
RR
L
0,6 m+
C
R
LR
Pour Acoustimass 16
2 - 5 m
C
R
L
0,6 m+
LR
RR
CR
ATTENTION : Pour éviter toute interférence, placez le module Acoustimass à au moins 0,6 m de votre téléviseur.
Pour les systèmes Acoustimass 15 série II Pour Acoustimass 16
Enceinte cube centrale
L'enceinte cube c entrale as sure la localisat ion de l'action et des dialog ues par rapp ort à votr e écran. Le son semble provenir de l'image.
• Placez l'enceinte cube centrale au-dessus, au-dessous ou sur votre téléviseur. En cas de positionnement en dessous, assurez-vous que le poids du téléviseur ne soit à aucun moment supporté par l'enceinte.
• Pour obtenir une restitution précise des dialogues, placez l'enceinte cube centrale aussi près que possible de la verticale du centre de l'écran.
ATTENTION : La surface sur laquelle reposent les enceintes cube doit être stable et plane. Les vibrations peuvent les faire bouger, notamment lorsqu'il s'agit de surfaces lisses telles que le marbre, le verre ou un bois poli. Si vous placez l'enceinte cube centrale sur le dessus du téléviseur, utilisez le jeu de 4 pieds en caoutchouc fourni. Des pieds supplémentaires (référence 178321-04) sont disponibles gratuitement et sur simple demande auprès du service clientèle de Bose votre système.
®
. Reportez-vous à la liste de numéros de téléphone fournie avec
6
Installation
Enceintes cube avant gauche et droite
Quelle que soit la place que vous occupiez dans la pièce, les enceintes cube créent une image sonore dépassant les dimensions de l'écran, tout en restant cohérente et naturelle pour le spectateur. Vous pouvez les placer à proximité de l'écran TV sans risque d'interférence sur l'image. Positionnez les enceintes, entre 2 et 5 m l'une de l'autre, de part et d'autre du téléviseur (reportez-vous à la Figure 2).
Enceintes cube arrières
Les enceintes cube arrières, également appelées Surround, ajoutent des sons et des effets spéciaux qui génèrent une impression d'espace autour de l'image, tout en donnant au spectateur l'impression d'être au cœur de l'action. Les enceintes Surround peuvent aussi parfois transmettre des dialogues.
• Positionnez les enceintes cube arrières gauche et droite de manière à ce que le son parvienne au spec tate ur de chaqu e côté, pl utô t q ue d irectement derrière lui (repo rt ez-v ous à la
Figure 2).
• Positionnez les enceintes à hauteur d'oreille (lorsque l'auditeur est en position assise), ou plus haut si vous le pouvez.
• Effectuez une rotation des parties in fér ie ur es et su péri eu r e s des en cei ntes cube arr ières de manière à diriger le son à l'avant et à l'arrière du spectateur.
Si vous disposez d'un e enceinte cube arrière central (système Acoustimass 16 ou système Acoustimass 15 série II mi s à nive au ), p lac ez- la en tre les enceintes cu be arr ières gauche et droite (reportez-vous à la
Figure 2).

Figure 4

Position du module Acoustimass amplifié

Module Acoustimass® amplifié
La technologie Bose® Acoustimass utilise le fait qu'une source de basses pure est difficile à localiser. Le module Acoustimass amplifié peut donc être masqué à la vue. Placez le module du même côté de la pièce que le téléviseur.
• Il peut être dissimulé derrière un meuble, mais son ouverture ne doit pas être obstruée. Assurez-vous qu'il existe un espace d'au moins 5 grille au bas du module.
• Si l'évent fait fa ce à u ne paroi, les basses son t r e nf orcées. Au contrair e, si l'éve nt es t pla cé dos au mur, le niveau de basses décroît.
ATTENTION : Pour éviter toute interférence, placez le module Acoustimass à au moins 0,6 m de votre téléviseur.
cm entre une surface et l'évent ou la
Remarque : Le fait de placer le module horizontalement ou sur l'un de ses côtés peut réduire la ventilation et l'empêcher de fonctionner à pleine puissance sur de longues périodes.
7
Installation

Raccordement des enceintes

ATTENTION : Ne jamais raccorder directement les enceintes cube sur la sortie d'un ampli-
tuner. Elles doivent toujours être raccordées sur le module Acoustimass®, celui-ci étant ensuite lui-même raccordé à l'ampli-tuner.
ATTENTION : Ne jamais utiliser de câbles détériorés ou dénudés, des risques de choc électrique ou d'endommagement de votre système pouvant en résulter. Les câbles fournis ne sont pas prévus pour être encastrés dans les murs. Pour ce type d'installation, vérifiez les normes de construction applicables ou consultez un spécialiste qualifié.

Raccordement des enceintes cube avant sur le module Acoustimass

Trois câbles de 6,1 m permettent de raccorder les enceintes cube centrale, avant gauche et avant droite, sur le module Acoustimass ( chemine bien vers l'enceinte appropriée. Les câbles des enceintes avant sont équipés de prises RCA bleues à une extrémité sur lesquelles sont moulés les repérages L (gauche), R (droite) ou C (centre). L'autre extrémité dispose de 2 conducteurs, avec une bague rouge pour le +, qui sont repérés LEFT (gauche), RIGHT (droite) ou CENTER (centre).
Remarque : L'enceinte cube centrale arrière est incluse avec le système Acoustimass 16 ou elle peut être ajoutée à un système Acoustimass 15 série II. Pour obtenir des informations sur cette mise à niveau, reportez-vous à la section Acoustimass 15 série II » à la page 12.
Figure 5). Assurez-vous que le câble correct
« Mise à niveau du système d'enceintes

Figure 5

Raccordement des enceintes cube sur le module Acoustimass

Rear
Right
Rear
Center
Audio Output
Left
Rear
Audio Input
Front
Right
Front
Center
Left
Front
Droite
Droite arrière
Centre
Centre arrière
Gauche
Gauche arrière
8
Installation
1. Raccordez la paire de conducteurs repérée CENTER (centre) à l'enceinte cube centrale.
Pressez le poussoir de la borne de raccordement située à l'arrière de l'enceinte. Insérez le conducte ur r epér é (+) da ns la b orne r ouge et l'aut re c onduc teur (–) dans la borne n oir e. Relâchez le poussoir pour verrouille r les conducteurs.
2. Raccordez la paire de conducteurs repérée RIGHT (droite) sur l'enceinte cube avant
droite (située à droite du téléviseur lorsque vous êtes face à lui).
3. Raccordez la paire de conducteurs repérée LEFT (gauche) sur l'enceinte cube avant
gauche.
4. Connectez respectivement l'autre extrémité de chaque câble sur les embases RCA
bleues CENTER FRONT (centre avant), RIGHT FRONT (avant droite) et LEFT FRONT (avant gauche) du module Acoustimass
Raccordement des enceintes cube arrières sur le module Acoustimass
Chaque enceinte cube arrièr e est connec tée au mod ule Acoust i mass grâce à un câb le d' une longueur de 15 m ( appropriée. Les câbles des enceintes arrières sont équipés de prises RCA oranges à une extrémité sur lesquelles sont moulés les repérages LR (arrière gauche), RR (arrière droite) ou CR (arrière centre). L'autre extrémité dispose de 2 conducteurs, avec une bague rouge pour le +, qui sont repérés LEF T RE A R (arrière gauc he ), RIGHT REAR (arr ière droite) ou CENTER REAR (arrière centre).
1. Connectez la paire de conducteurs repérée RIGHT REAR (arrière droite) sur l'enceinte
cube arrière droite (située à droite du téléviseur lorsque vous êtes face à lui). Pressez le poussoir de la borne de raccordement située à l'arrière de l'enceinte. Insérez le conducteur repéré (+) dans la borne rouge et l'autre conducteur (–) dans la borne noire. Relâchez le poussoir pour verrouille r les conducteurs.
2. Raccordez la paire de conducteurs repérée LEFT REAR (arrière gauche) sur l'enceinte
cube arrière gauche.
3. Si vous disposez d'une enceinte cube arrière centrale (système Acoustimass 16 ou
système Acoustimass 15 série II mis à niveau), raccordez la paire de conducteurs repérée CENTER REAR (arrière centre) à l'enceinte cube arrière centrale.
Figure 5). Assurez-vous que le câble c orrect chemine bien vers l'enceinte
®
.
Remarque : Le système Acoustimass 15 série II peut être mis à niveau en ajoutant une enceinte cube arrière centrale. Voir « Mise à niveau du système d'enceintes Acoustimass 15 série II » à la page 12.
4. Connectez respectivement l'autre extrémité de chaque câble sur les embases RCA
oranges RIGHT REAR (arrière droite), LEFT REAR (arrière gauche) et CENTER REAR (arrière centre) du module Acoustimass.
9
Installation
Branchement du module Acoustimass® sur l'ampli-tuner
Le câble d'ent rée du système de 6,1 m permet de connecter le module sur l'ampli-tuner Home Cinema (reportez-vous à la à une extrémité et de plusieurs paires de conducteurs à l'autre extrémité. Les paires de conducteurs du câble peuvent être séparées de manière à se conformer plus facilement aux exigences de raccordement de l'ampli-tuner. Les conducteurs sont repérés sur leurs gaines
RIGHT (droite), LEFT (gauche), CENTER (centre), RIGHT SURROUND (Surround droite), LEFT SURROUND (Surround gauche) ou CENTER SURROUND (Surround centre) pour
indiquer où chacun d'eux doit être branché sur l'ampli-tuner.
ATTENTION : Avant d'effectuer une quelconque connexion, débranchez l'ampli-tuner de la prise secteur murale. Dans le cas contraire, vous pouvez endommager votre système.
ATTENTION : Ne pas raccorder le module Acoustimass amplifié directement sur votre téléviseur, à moins que celui-ci ne dispose des circuits de décodage Surround et de sorties amplifiées pour chaque canal.
1. Insérez le connecteur multibroches du câble d'entrée du système dans l'embase prévue
à cet effet sur le module Acoustimass. Serrez les deux vis moletées pour verrouiller la connexion.
2. Connectez chaque paire de conducteur à l'aut re extrémité du câble d'ent rée du système
sur votre ampli- tun er Surround. Respectez scru pule usemen t le s p ola rité s (l e + s ur le + et le – sur le –).
• Branchez chaque conducteur repéré (+) sur la borne + adéquate.
Figure 6). Ce câble dispose d'un connecteur multibroches
• Branchez chaque conducteur repéré (–) sur la borne – adéquate.
Remarque : La prise RCA du câble d'entrée du système est livrée avec un capuchon. Retirez celui-ci pour effectuer la connexion sur la prise LFE/SUBWOOFER out (effet de basse fréquence/sortie caisson de basses). Si l'ampli-tuner ne dispose pas de prise RCA « LFE/ SUBWOOFER OUT », laissez le capuchon en place.
3. Lorsque cela est possible, raccordez la prise RCA repérée LFE du câble d'entrée du
système sur la prise LFE/SUBWOOFER OUT de vot re ampli-tuner Surround.
ATTENTION : Veillez à ce qu'aucun conducteur ne soit effiloché afin d'empêcher qu'il n'entre en contact avec un autre. Dans le cas contraire, votre ampli-tuner peut être endommagé.
10

Figure 6

R CENTERL
FRONT SPEAKERS A
R CENTERL
t
Raccordement du module Acoustimass tuner
®
sur l'ampli-
Vis moletées
Audio Input
Rear
Right
Rear
Center
Audio Output
Left
Rear
Front
Right
Front
Center
Left
Front
FRONT SPEAKERS A
R CENTERL
Installation
Remarque : Le raccordement du
Surround centre est effectué uniquemen si une enceinte arrière centrale est installée.
SURROUND SPEAKERS
R CENTER
L
LFE/SUBWOOFER
OUT
Remarque : L es paires de conducteurs du câble peuvent être séparées de manière à se conformer plus facilement aux
11
Installation

Vérification des connexio ns

Vérifiez toutes les connexions allant de l'ampli-tuner au module Acoustimass® amplifié et du module vers les enceintes cube ( sont raccordées aux bornes appropriées, en fonction de leur position dans la pièce. Contrôlez que les câbles connectés à votre ampli-tuner Surround sont bien en phase (+ au + et – au –). Un mauvais câblage peut provoquer une perte totale de puissance du module. Corrigez les problèmes de câblage avant de brancher le cordon secteur de votre ampli-tuner et de le mettre sous tension.
Figure 5 et Figure 6). Assurez-vous que le s enceintes cu be

Raccordement secteur du module Acoustimass

Remarque : Bose® recommande la protection de tous les équipements électroniques par un
dispositif de protection contre les surtensions. Les variations de tension et les surcharges transitoires peuvent endommager les composants de n'importe quel système. Un tel équipement peut éliminer la majeure partie des surtensions et peut être acheté dans un magasin spécialisé.
Une fois tous les raccordements du système vérifiés, branchez le cordon secteur du module Acoustimass dans la prise murale. V otre système d'enceintes Acoustimass se met automatiquement en marche dès qu'il reçoit un signal de votre ampli-tuner Surround ou à l’arrêt dans le cas contraire.

Mise à niveau du système d'enceinte s Acoustimass 15 série II

Votre système d'enceintes Acoustimass 15 série II peut être mis à niveau afin d'obtenir un son 6.1 ou 6 canaux surround.
Le kit de mise à niveau 6.1 contient une enceinte cube noire (PC 029661) ou blanche (PC
029662), un câble de raccordement de 15 m et des instructions complètes de connexion.
Pour vous procurer le kit de mise à niveau 6.1, contactez votre revendeur Bose agréé ou adressez-vous directement à Bose. Reportez-vous à la liste de numéros de téléphone des stations techniques Bose fournie avec votre système. Pour passer une commande, le numéro de série de votre module Acoustimass vous sera demandé.
12

Pour obtenir un son Home Cinema réa li ste

ATTENTION : Les systèmes Acoustimass® 15 série II et 16 sont pourvus d'un circuit de
protection automatique, les préservant de tout dommage électrique ou de toute surcharge. Ce circuit est automatiquement activé lorsque le volume sonore d'écoute est élevé. La réduction de niveau entraînée reste faible. L'activation de ce circuit est normale et indique que la puissance délivrée dépasse le niveau garantissant la sécurité du système. Il n'est pas recommandé de maintenir longtemps le niveau d'écoute à ce volume.

Réglage du niveau LFE (effets de basses fréquences)

Le bouton de réglage LFE (effets de basses fréquences) de votre module Acoustimass amplifié permet d'a ugmenter ou d e diminuer le n iveau r ela tif des ef fet s de bas ses fré quences des pistes sonores des films. Utilisez-le pour ajuster la présence de ces sons très graves. Utilisez la fonction « test tones » (test des volumes) de votre amplifi-tuner digital pour ajuster le volume sonore délivré par chacune des enceintes cube. Utilisez ensuite le bouton de réglage LFE de votre module Acoustimass pour équilibrer le volume des canaux LFE et des canaux des enceintes cube.

Réglage du niveau de compensation grave/pièce

Cette fonctionnalité permet d'affiner le réglage de votre module Acoustimass une fois que celui-ci a été positionné à l'endroit désiré de votr e pièce. Si le son produit vous paraît dans l'ensemble être trop aigu ou manquant de graves, tournez la molette BASS (graves) dans l e sens des aiguilles d'une montre afin d'augmenter le niveau de graves délivré par le module. Si le son produit est au contrair e trop grave, tournez cette mê me molette dans le sen s inverse des aiguilles d'une montre afin de diminuer le niveau de graves. La plupart du temps, ce réglage n'est pas nécessaire car le calibrage effectué en sortie d'usine corr espond à la majorité des situations d'écoute.
Utilisation du système

Réglage de l'ampli-tuner digital

Vot re systè me Acoustimass 16 ou Acoustimass 15 séri e II est totalemen t compatible avec les sorties d'un ampli-tuner digital. Le traitement du signal intégré assure des basses profondes pour tous les canaux, et ce quel que soit le réglage de l'ampli-tuner. Cependant, le tableau présenté ci-dessous vous indique les réglages conseillés. Réglez les enceintes cube sur LARGE dans le menu visualisé sur l'afficheur de l'ampli-tuner. Mettre le subwoofer (caisson de basses) et le LFE sur ON (marche). Réglez le filtre sur la valeur la plus basse possible, généralement 80 Hz.
Enceinte Réglage de l'ampli-tuner
Gauche et droite LARGE Centre LARGE Surround gauche et
droite Surround centre* LARGE LFE/Subwoofer ON (marche)
*S'applique aux systèm es Acoust imas s 16 ou aux s ystèm es Acoust imass 15 série II mis à niv eau.
Pour obtenir des inform ation s sur cet te mis e à ni veau, reporte z-vous à la se ction du système d'enceintes Acoustimass 15 série II » à la page 12.
LARGE
« Mise à niveau
13
Utilisation du système

S'assurer de la présence du signal digital

De façon à être certain que le signal audio digital issu de votre lecteur de DVD arrive à votre ampli-tuner surround, raccordez la sortie audio digitale du lecteur à l'entrée audio digitale de votre ampli-tuner (Figu re 7).
Avant de passer un DVD, sélectionnez la sortie digitale dans le menu de configuration de votre lecteur de DVD. Consultez la notice d'utilisation fournie avec votre amplificateur pour obtenir des informations supplémentaires.

Figure 7

Branchements d'un signal digital sur l'ampli-tuner

Remarque : Utilisez soit les connexions digitales optiques, soit les connexions digitales coaxiales, mais pas les deux à la fois
DIGITAL
IN
.
PLAY IN
(OPTICAL)
DIGITAL
IN
PLAY IN
(OPTICAL)
FRONT SPEAKERS R
OU
PLAY IN
(COAXIAL)
PLAY IN
(COAXIAL)
SURROUND SPEAKERS
R CENTER
L
LREAR

Réglage de l'ampli-tuner analogique

Pour les applications surround analogiq ues (et non digitales), il est recommandé de régler le mode de son surround centre de l'ampli-tuner sur WIDE (large). La procédure à suivre dépend de la marque et du modèle de votre ampli-tuner. Consultez la notice d'utilisation jointe à celui-ci pour tester et ajuster la balance entre chaque enceinte.
14

Dépannage

Si vous rencontrez un problème avec votre système d'enceintes Acoustimass®, arrêtez la source sonore et essayez les solutions ci-dessous. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Bose directement, reportez-vous à la liste de numéros de téléphone des stations techniques incluse dans le carton d'emballage.
Problème Action à entreprendre
®
afin de convenir d'un rendez-vous pour maintenance. Pour contacter Bose
Référence
Le système ne fonctionne pas du tout
Absence de son • Vérifiez les branchements des enceintes.
Aucun son sur les enceintes cube
Le son est mauvais • Vérifiez qu'aucun câble d'enceinte n'est endommagé.
Absence de basses • Assurez-vous que les connexions d'enceintes sur l'ampli-tuner Home Cinema sont
• Assurez-vous que l'ampli audio/vidéo ou Home Cinéma et le module Acoustimass amplifié sont bien branchés sur une prise secteur murale et que l'ampli-tu ner Home Cinema est sous tension.
• Assurez-vou s qu'u ne sour ce so nor e a été sé lect ionnée au niveau de l'amp li-tun er Home Cinema (vidéo, CD, DVD, tuner).
• Assurez-vous que le module Acoustimass amplifié est bien alimenté.
• Pour le son digital, ass ur ez-vous qu'un c âble coaxial ou optiq ue r eli e la sort ie d igitale du lecteur DVD à l'entrée digitale de votre ampli-tuner Home Cinema.
• Assurez-vou s que la source audio sélectionnée est correcte. Par exemple, sélectionnez bien la lecture DVD audio sur l'amplificateur et le lecteur pour qu'un son puisse être entendu à partir d'un DVD.
• Débranchez tout casque.
• Augmentez le volume.
• Assurez-vou s qu e l e modul e Ac ous timas s ampl if ié es t bi en bra nch é et q ue l ' ampli -tu ne r Home Cinema est sous tension.
• Diminuez le volume de tous les éléments externes raccordés à l'ampli-tuner Home Cinema.
correctes (le + au + et le – au –).
Manque ou excès de basses
Absence d'effet Surround • Assurez-vous que votre ampli-tuner Home Cinema traite un signal issu d'un
• Rapprochez le module Acoustimass amplifié d'un mur ou d'un angle pour augmenter le niveau de basses ou éloignez-le pour obtenir moins de graves.
• Réglez le niveau LFE ou agissez sur la commande BASS.
magnétoscope Hi-Fi, d'un téléviseur stéréo, d'un laser disc, d'un lecteur DVD ou d'une quelconque autre source Surround.
• Si vous utilisez le mode Dolby Pro-Logic, vérifiez que le mode Surround est bien en fonction (ON).
• Si vous utilisez une source digitale, vérifiez que les réglages sont corrects au niveau de l'ampli-tuner Home Cinema.
• Assurez-vou s que l a so ur ce (D VD, la ser di sc ou p rogramme TV) est bien encodée D olb y Digital.

Service clients

Pour obtenir une aide supplémentaire afin de résoudre vos problèmes, prenez contact avec le service après-vente Bose. Reportez-vous à la liste des stations techniques (numéros de téléphone fournis) incluse dans le carton d'emballage.
15
Référence

Nettoyage de s enceintes

Les coffrets des enceintes Acousti mass® doivent être nettoyés uniquement à l'aide d'un chiffon doux et sec. N'utilisez aucun aérosol à proximité du système et ne laissez aucun liquide pénétrer par une des ouvertures. De même, n'utilisez pas de solvants, de produits chimiques ou de liqu id es de n ett oyag e co nten an t d e l 'alco ol, de l' ammoni ac o u d es ab ras if s.
Si nécessaire, vous pouvez passer l'aspirateur sur les grilles des enceintes cube, mais procédez avec précaution car les haut-parleurs se trouvent directement derrière et ils peuvent être facilement endommagés.

Caractéristiques techniques

Caractéristiques

Technologie d'enceinte Direct/Reflecting® Conception d'enceinte Virtually Invisible® Technologie d'enceinte Acoustimass asso ciée à un processus de traitement inté gré du sig na l Enceintes cube blin dées magnétiquement Circuit de protection automatique du système Contrôle qualité sur banc informatisé Syncom®

Finition

Enceintes cube : noire ou blanc arctique Module Acoustimass : texture noire ou blanc arctique, résistante aux rayures

Informations complémentaires sur les haut-parleurs

Enceintes cube : 2 TwiddlerTM de 6,35 cm Module Acoustimass amplifié : 3 woofers de 13 cm

Dimensions/Poids des enceintes

Enceintes cube : 15,7 cm x 7,8 cm x 10,2 cm / 1,1 kg Module Acoustimass : 41,4 cm x 20,6 cm x 73,9 cm / 20,3 kg
Acoustimass 15 série II Acoustimass 16

Caractéristiques d'alimentation du module Acoustimass

Compatibilité

Poids du
USA/Canada : 100 à 127 V 50/60 Hz - 400 W
Europe/Australie : 220 à 240 V 50/60 Hz - 400 W
Compatible avec les ampli-tuners A/V et les amplificateurs Home Cinema dont la puissance est comprise entre 10 et 200 W par canal, pour une charge de 4 à 8 Ohms
32,6 kg 33,8 kg
USA/Canada : 100 à 127 V 50/60 Hz - 400 W
Europe/Australie : 220 à 240 V 50/60 Hz - 400 W
Compatible avec l es ampli-tuners A/V et les amplificateurs Home Cinema dont la puissance est comprise entre 10 et 2 00 W par canal, pour une charge de 4 à 8 Ohms
système (emballage compris)
16

Durée de la garant ie

Votre système d'enceintes Bose® Acoustimass® est couvert par une garan tie limitée transférable. Les conditions détaillées de la garantie sont notées sur la carte de garantie accompagnant votre système. Veuillez remplir la section « Information » de la carte et la renvoyer par courrier à Bose.

Accessoires

• Pieds de table : UTS-20B (noir), UTS-20W (blanc)
•Pieds de sol : UFS-20B (noir), UFS-20W (blanc)
•Supports muraux : UB-20B (noir), UB-20W (blanc)
• Câble adaptateu r d'entrée du module pour rac cordement sur un câblage existant : PN 267138-001 (noir) PN 267138-002 (blanc)
• Câble adaptateur module vers enceinte cube pour raccordement sur un câblage existant : PN 267139-001 (noir) PN 267139-002 (blanc)
• Câble d'extension d'entrée de 6,1 mètres : PN 267140-001 (noir) PN 267140-002 (blanc)
Référence
17
©2004 Bose Corporation The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA
264924-FRAvo AM Rev.00
Loading...