Bose Music User Manual

Page 1
®
Wave
PREMIUM BACKLIT REMOTE
Music System
Page 2
BOSE® WAVE® MUSIC SYSTEM PREMIUM BACKLIT REMOTE
EnglishDeutschFrançaisArabic EspañolItalianoThai NederlandsS. Chin Korean
Introduction
Thank you for purchasing the Premium Backlit Remote for use with your Bose Wave® music system. We hope it adds to your enjoyment.
Carefully unpack the carton and save the packing materials for future use.
Installing batteries
Open the battery compartment by lifting the latch as shown below. To install the two supplied AAA (LR03) alkaline batteries, observe the + and –
polarity markings in the compartment.
±
Using the stand
Your remote fits securely in its stand. You may operate the remote while in the stand, without pointing it directly at the Wave
®
music system.
®
Backlight button
Remote stand
Using the backlight
Press one or both of the backlight buttons to light the remote for five seconds. To extend the lighting for five additional seconds, press any button.
This product conforms to the EMC Directive 89/336/EEC and to the Low Voltage Directive 73/23/EEC. The complete Declaration of Conformity can be found on
Please dispose of used batteries properly, following any local regulations. Do not incinerate.
www.bose.com
.
Page 3
Operation
ArabicS. ChinThaiEnglish KoreanNederlandsFrançais ItalianoDeutsch Español
BOSE® WAVE® MUSIC SYSTEM PREMIUM BACKLIT REMOTE
FM/AM
Turns on radio and switches
On/Off
Turns power on or off. Stops a sounding alarm.
Mute
Press to silence audio. Press again to restore audio.
Volume
Adjusts volume
Seek/Track
Finds the next/previous strong radio station or CD track.
Press and hold to rapidly move through radio stations or CD tracks.
Tune/MP3
Skips to next/previous radio frequency or navigates between MP3 CD folders.
Press and hold to rapidly move through radio stations, or scan through a CD track.
Play Mode
Selects shuffle and repeat CD play modes.
Turns AM or FM TALK RADIO mode on or off.
between FM and AM.
.
CD
Turns on the CD player.
Sleep
Sets unit to shut off automatically.
AUX
Press to hear audio from an external source connected to AUX IN.
Presets
Recall a stored station. Press and hold to store a radio station.
Backlight buttons
Press one or both to backlight for 5 seconds.
Stop/Eject
Stops a playing CD. Ejects a stopped CD.
Play/Pause
Plays a CD. Pauses a playing CD.
Time
Sets clock time. In Alarm Set mode, sets alarm time.
Alarm On/Off
Turns alarm on or off.
Wake To
Press and hold to set radio station or CD as alarm.
Alarm Time
Press to enter Alarm Set mode. Press and hold to enter Setup Menu.
Snooze
Temporarily silences a sounding alarm.
For a full explanation of button functionality, please refer to your
®
Wave
Music System Owner’s Guide. For product limited warranty
information, please refer to the Owner’s content at www.bose.com

.
Page 4
Chinesisch
Koreanisch
EnglishDeutschFrançaisArabisch EspañolItalianoThai NederlandsV.
BOSE® WAVE® MUSIC SYSTEM – PREMIUM-FERNBEDIENUNG
HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
MIT
Einführung
Vielen Dank für den Kauf einer Premium-Fernbedienung mit Hintergrundbeleuchtung für Ihr Bose Ihrem Musiksystem haben werden.
Packen Sie den Karton sorgfältig aus, und bewahren Sie das Verpackungsmaterial für die mögliche spätere Verwendung auf.
®
Wave® Music System. Wir hoffen, dass Sie jetzt noch mehr Freude an
Einsetzen der Batterien
Öffnen Sie das Batteriefach wie unten dargestellt. Beachten Sie beim Einsetzen der beiden mitgelieferten AAA-Alkalibatterien (LR03) die
Plus- und Minusmarkierungen (+ und –) im Batteriefach.
±
Verwenden der Halterung
Die Fernbedienung kann in eine Halterung eingesetzt werden. Sie können sie in der Halterung bedienen, ohne dass Sie die Fernbedienung direkt in Richtung des Wave Music Systems halten müssen.
®
Taste für die Hintergrundbeleuchtung
Halterung der Fernbedienung
Verwenden der Hintergrundbeleuchtung
Drücken Sie eine oder beide Tasten für die Hintergrundbeleuchtung, um die Fernbedienung fünf Sekunden lang zu beleuchten. Drücken Sie auf eine beliebige Taste, um die Beleuchtungsdauer um weitere fünf Sekunden zu verlängern.
Dieses Produkt entspricht den Bestimmungen der EMV-Richtlinie 89/336/ EWG und der Niederspannungs-Richtlinie 73/23/EWG. Den vollständigen Text der Konformitätserklärung finden Sie unter
Leere Batterien müssen getrennt entsorgt werden und gehören nicht in den Hausmüll. Verbrennen Sie keine Batterien.
www.bose.com
.
Page 5
ThaiEnglish KoreanischNederlandsFrançais ItalianoDeutsch Español
Chinesisch
BOSE® WAVE® MUSIC SYSTEM – PREMIUM-FERNBEDIENUNG MIT HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
Bedienung
FM/AM
Schaltet das Radio ein und wechselt zwischen UKW (FM) und MW (AM).
On/Off
Schaltet das Gerät ein bzw. aus. Beendet den Alarm der Weckfunktion.
Mute (Ton aus)
Drücken Sie auf diese Taste, um den Ton auszuschalten. Drücken Sie erneut, um den Ton wieder einzuschalten.
Volume
Stellt die Lautstärke ein.
Seek/Track
Sucht den nächsten Radiosender mit gutem Empfang bzw. den nächsten/vorherigen CD-Track.
Halten Sie die Taste gedrückt, um sich schnell durch Radiosender bzw. CD-Tracks zu bewegen.
Tune/MP3
Springt zur nächsten/ vorherigen Radiofrequenz oder navigiert zwischen MP3-CD-Ordnern.
Halten Sie die Taste gedrückt, um sich schnell durch Radiosender oder einen CD-Track zu bewegen.
Play Mode
Wählt die CD­Wiedergabemodi Shuffle (zufällige Wiedergabe) und Repeat (Wiederholen) aus.
Schaltet den Modus TA LK RADIO für UKW oder MW ein oder aus.
Snooze
Schaltet den Alarm der Weckfunktion kurzzeitig aus.
CD
Schaltet den CD-Player ein.
Sleep
Stellt das Gerät so ein, dass es sich automatisch ausschaltet.
AUX
Drücken Sie diese Taste, um Audio von einer externen Quelle zu hören, die an den AUX-Eingang angeschlossen ist.
Presets (Voreinstellungen)
Stellt einen gespeicherten Sender ein. Halten Sie die Taste gedrückt, um einen Radiosender zu speichern.
Tasten für die Hintergrundbeleuchtung
Drücken Sie eine oder beide Tasten, um die Fernbedienung 5 Sekunden zu beleuchten.
Stop/Eject
Beendet die Wiedergabe der zurzeit gespielten CD. Wirft die beendete CD aus.
Play/Pause
Spielt eine CD ab. Unterbricht die Wiedergabe der zurzeit gespielten CD.
Time
Stellt die Uhrzeit ein. Im Einstellmodus für die Weckfunktion wird die Weckzeit eingestellt.
Alarm On/Off
Schaltet die Weckfunktion ein bzw. aus.
Wake To (Wecken mit)
Halten Sie die Taste gedrückt, um einen Radiosender oder eine CD für die Weckfunktion auszuwählen.
Alarm Time (Weckzeit)
Drücken Sie diese Taste, um den Einstellmodus für die Weckfunktion aufzurufen. Halten Sie die Taste gedrückt, um das Setup-Menü aufzurufen.
ArabischV.
Eine vollständige Beschreibung der Tasten der Fernbedienung finden Sie in der
®
Wave
Music System Bedienungsanleitung. Informationen zur eingeschränkten
Garantie für das Produkt finden Sie im Internet unter www.bose.com
Page 6
EnglishDeutschFrançaisÁrabe EspañolItalianoTailandés NederlandsChino s. Coreano
CONTROL REMOTO RETROILUMINADO PREMIUM DEL SISTEMA
DE MÚSICA
BOSE® WAVE
®
Introducción
Gracias por comprar el control remoto retroiluminado Premium del sistema de música
®
Wave®. Esperamos que lo disfrute.
Bose Desembale con cuidado la caja y guarde el material de embalaje por si tiene que
utilizarlo en el futuro.
Instalación de las pilas
Abra el compartimento de las pilas levantando la pestaña como se muestra en la figura. Para instalar las dos pilas alcalinas AAA (LR03) suministradas, observe las marcas de
polaridad (+ y –) del compartimento.
±
Uso de la base
El control remoto se ajusta con seguridad en la base. Puede manejar el control remoto desde la base, sin apuntar con él directamente al sistema de música Wave
®
.
Botón de retroiluminación
Base del control remoto
Uso de la retroiluminación
Pulse uno o los dos botones de retroiluminación para iluminar el control remoto durante cinco segundos. Para mantener la iluminación otros cinco segundos, pulse cualquier botón.
Este producto cumple con la directiva sobre compatibilidad electromagnética 89/336/EEC y la directiva sobre límites de tensión 73/23/EEC. Encontrará la declaración de conformidad completa en www.bose.com.
Deseche correctamente las pilas usadas, siguiendo las disposiciones locales. No las queme.
Page 7
ÁrabeChino s.TailandésEnglish CoreanoNederlandsFrançais ItalianoDeutsch Español
CONTROL REMOTO RETROILUMINADO PREMIUM DEL SISTEMA DE MÚSICA BOSE® WAVE
Funcionamiento
FM/AM
Enciende la radio y alterna
On/Off
Enciende o apaga el sistema. Desactiva el sonido de una alarma.
Mute
Pulse este botón para silenciar el sonido. Vuelva a pulsarlo para restaurar el sonido.
Volume
Ajusta el volumen.
Seek/Track
Busca la emisora de radio con suficiente potencia o la pista de CD siguiente/ anterior.
Mantenga pulsado para desplazarse rápidamente por las emisoras de radio o las pistas del CD.
Tune/MP3
Pasa a la frecuencia de radio siguiente/anterior o navega entre carpetas de un CD de MP3.
Mantenga pulsado este botón para desplazarse rápidamente por emisoras de radio o explorar una pista de un CD.
Play Mode
Selecciona los modos de reproducción de CD aleatorio y repetición.
Activa o desactiva el modo de TALK RADIO de AM o FM.
entre FM y AM.
Snooze
Silencia temporalmente el sonido de una alarma.
CD
Enciende el reproductor de CD.
Sleep
Configura la unidad para que se apague automáticamente.
AUX
Pulse para escuchar el sonido de una fuente externa conectada a la entrada AUX IN.
Presets
Sintoniza una emisora guardada. Mantenga pulsado para guardar una emisora de radio.
Botones de retroiluminación
Pulse uno o los dos para iluminar durante 5 segundos.
Stop/Eject
Detiene la reproducción de un CD. Expulsa un CD detenido.
Play/Pause
Reproduce un CD. Hace una pausa en la reproducción de un CD.
Time
Ajusta la hora del reloj. En el modo de configuración de alarma, ajusta la hora de la alarma.
Alarm On/Off
Activa o desactiva la alarma.
Wake To
Mantenga pulsado si desea establecer una emisora de radio o un CD para que actúe como alarma.
Alarm Time
Pulse para pasar al modo de ajuste de alarma. Mantenga pulsado para pasar al menú de configuración.
®
Para ver una explicación completa de las funciones de un botón,
consulte la Guía del usuario del sistema de música Wave
®
.
Si desea información sobre la garantía limitada del producto,
consulte el contenido del usuario en www.bose.com
Page 8
EnglishDeutschFrançaisArabic EspañolItalianoThaï NederlandsS. Chin Korean
TÉLÉCOMMANDE RÉTRO-ÉCLAIRÉE PREMIUM POUR SYSTÈME
MUSICAL
BOSE® WAVE
®
Introduction
Merci d’avoir acquis la télécommande rétro-éclairée Premium pour votre système musical Bose
Déballez l’appareil avec précaution et conservez tous les emballages pour une éventuelle utilisation ultérieure.
®
Wave®. Nous espérons que votre plaisir d’écoute sera encore plus grand.
Installation des piles
Ouvrez le compartiment à piles en soulevant le loquet comme illustré ci-dessous. Pour installer les deux piles alcalines AAA (LR03), respectez les polarités (+ et –)
indiquées dans le compartiment.
±
Utilisation du support
Le support maintient la télécommande en toute sécurité. Vous pouvez utiliser la télécommande en la laissant sur son support, et il n’est pas nécessaire de la pointer directement vers le sy musical Wave
®
.
Bouton de rétro-éclairage
Support de la télécommande
Utilisation du rétro-éclairage
Un appui sur l’une des deux touches de rétro-éclairage éclaire l’écran de la télécommande durant cinq secondes. Pour prolonger l’éclairage de cinq secondes supplémentaires, appuyez sur n’importe quelle touche.
Ce produit est conforme à la directive CEM 89/336/EEC et? à la directive sur les basses tensions 73/23/EEC. L’attestation complète de conformité est disponible à l’adresse suivante : www.bose.com
Veillez à vous débarrasser de vos piles usagées conformément aux réglementations locales. Ne les incinérez pas.
.
Page 9
ArabicS. ChinThaïEnglish KoreanNederlandsFrançais ItalianoDeutsch Español
TÉLÉCOMMANDE RÉTRO-ÉCLAIRÉE PREMIUM POUR SYSTÈME MUSICAL BOSE® WAVE
Fonctionnement
FM/AM
Mise en service de la radio et bascule FM/AM.
On/Off :
Mise en marche ou arrêt de l’appareil. Arrêt de l’alarme.
Mute (Silence)
Coupure provisoire du son. Appuyez à nouveau sur cette touche pour rétablir le son.
Volume
Réglage du volume.
Seek/Track (Recherche/Piste)
Recherche de la station de radio stable ou de la piste de CD suivante ou précédente.
Maintenez la touche enfoncée pour faire défiler rapidement les stations radio ou les pistes de CD.
Tune/MP3 (Accord/MP3)
Passage à la station de radio suivante ou précédente, ou ? navigation dans les dossiers des CD MP3
Maintenez la touche enfoncée pour faire défiler rapidement les stations radio ou les pistes de CD.
Play Mode (Mode de lecture)
Sélection des modes shuffle (lecture aléatoire) et repeat (répétition) pour la lecture du CD.
Mise en marche ou arrêt du mode TALK RADIO AM ou FM.
CD
Mise en service du lecteur de CD.
Snooze (Rappel d’alarme)
Arrêt momentané de l’alarme (délai de grâce).
Sleep (Minuterie arrêt)
Réglage de l’arrêt automatique de l’appareil.
AUX
Écoute du son d’une source externe connectée à la prise AUX IN.
Presets (Présélections)
Rappel d’une station présélectionnée. Maintenez cette touche enfoncée pour présélectionner une station.
Bouton de rétro-éclairage
Un appui sur l’une de ces deux touches éclaire l’écran durant 5 secondes.
Stop/Eject (Arrêt/ Éjection)
Arrêt du CD. Éjection du CD arrêté.
Play/Pause (Lecture/ Pause)
Lecture du CD. Mise en pause du CD en cours de lecture.
Time (Heure)
Réglage de l’horloge En mode de réglage de l’alarme, permet de choisir l’heure de l’alarme.
Alarm On/Off (Marche/Arrêt alarme):
Mise en marche ou arrêt de l’alarme.
Wake To (Réveil sur)
Maintenez la touche enfoncée pour sélectionner la station radio ou le CD ? utilisé(e) pour l’alarme.
Alarm Time (Heure de l’alarme)
Réglage de l’alarme. Maintenez cette touche enfoncée pour activer le menu de configuration.
®
Une explication complète des fonctions de chaque bouton figure dans le ?
®
mode d’emploi de votre système Wave. La garantie limitée du produit?
Wave
est décrite à l’adresse www.bose.com
Page 10
EnglishDeutschFrançaisArabic EspañolItalianoThai NederlandsS. Chin Korean
TELECOMANDO SPECIALE RETROILLUMINATO PER IMPIANTO
AUDIO
BOSE® WAVE
®
Introduzione
Grazie per avere acquistato lo speciale telecomando per l’impianto audio Bose Wave®, che vi consentirà di sfruttarne al meglio le funzionalità.
Estrarre delicatamente il contenuto della confezione e conservare il materiale di imballaggio per un impiego futuro.
®
Installazione delle pile
Aprire il vano pile sollevando la levetta a scatto, come illustrato nella figura sotto. Installare le due pile alcaline AAA (LR03) fornite in dotazione rispettando la polarità
+ e – indicata all’interno del vano.
±
Uso del supporto
Il telecomando si inserisce saldamente sull’apposito supporto. Una volta inserito, è possibile utilizzarlo senza puntarlo direttamente verso il sistema Wave
®
.
Pulsante retroilluminazione
Supporto del telecomando
Uso della retroilluminazione
Per illuminare il telecomando per cinque secondi, premere uno o entrambi i pulsanti di retroilluminazione. Per prolungare di altri cinque secondi l’illuminazione, premere qualsiasi pulsante.
Questo prodotto è conforme alla Direttiva 89/336/CEE sulla compatibilità elettromagnetica e alla Direttiva 73/23/CEE sui dispositivi a bassa tensione. La dichiarazione di conformità completa è disponibile all’indirizzo
Le pile usate devono essere smaltite correttamente, attenendosi alle normative locali. Non devono essere bruciate.
www.bose.com
.
Page 11
ArabicS. ChinThaiEnglish KoreanNederlandsFrançais ItalianoDeutsch Español
T
t
T
TELECOMANDO SPECIALE RETROILLUMINATO PER IMPIANTO AUDIO BOSE® WAVE
®
Funzionamento
FM/AM
Accende la radio e consente di passare dalla banda FM alla banda AM.
On/Off (Accensione/ Spegnimento)
Accende o spegne il sistema. Interrompe il suono della sveglia.
Mute
Premere questo pulsante per disattivare l’audio. Premerlo nuovamente per ripristinare l’audio.
Volume
Regolazione del volume.
Seek/Track (Cerca/
raccia)
Cerca la stazione radio con segnale forte o la
raccia CD precedente o
successiva.
enere premuto per spostarsi rapidamente da una stazione radio all’altra o da una traccia CD all’altra.
Tune/MP3 (Sintonia/ MP3)
Salta alla frequenza radio precedente o successiva o consente di navigare tra le cartelle di un CD MP3.
Tenere premuto per spostarsi rapidamente da una stazione radio all’altra o per scorrere una traccia CD.
Play Mode (Modalità di riproduzione)
Seleziona le modalità di riproduzione casuale e ripetizione per i CD.
Attiva o disattiva la
modalità TALK RADIO
per la banda AM o FM.
Snooze
Interrompe temporaneamente il suono della sveglia.
CD
Accende il lettore CD.
Sleep
Imposta lo spegnimento automatico dell’unità.
AUX
Consente di ascoltare una sorgente audio esterna collegata alla presa AUX IN.
Preset
Consentono di richiamare una stazione memorizzata. Per memorizzare una stazione radio, tenere premuto il pulsante desiderato.
Pulsanti retroilluminazione
Premere uno o entrambi i pulsanti per attivare la retroilluminazione per 5 secondi.
Stop/Eject
Interrompe la riproduzione di un CD. Estrae un CD di cui è stata interrotta la riproduzione.
Play/Pause (Play/Pausa)
Riproduce un CD. Mette in pausa un CD in corso di riproduzione.
Time (Ora)
Consente di impostare l’orologio. In modalità di impostazione sveglia, imposta l’ora della sveglia.
Alarm On/Off (Attiva/ Disattiva sveglia)
Attiva o disattiva la sveglia.
Wake To (Risveglio)
Tenere premuto per impostare una stazione radio o un CD come sveglia.
Alarm Time (Ora sveglia)
Premere questo pulsante per attivare la modalità di impostazione della sveglia. Tenerlo premuto per accedere al menu di impostazione.
Per una descrizione completa delle funzionalità dei pulsanti,
consultare il manuale di istruzioni dell’impianto audio Wave
®
.
Per informazioni sulla garanzia limitata del prodotto,
consultare la sezione dedicata agli utenti all’indirizzo www.bose.com

Page 12
EnglishDeutschFrançaisArabisch EspañolItalianoThai NederlandsSt. Chin. Koreaans
BOSE® WAVE® PREMIUM AFSTANDSBEDIENING VOOR
MUZIEKSYSTEEM
, MET ACHTERGRONDVERLICHTING
Inleiding
Dank u voor de aanschaf van de Premium afstandsbediening met achtergrondverlichting voor uw Bose zult beleven.
Pak de luidsprekers voorzichtig uit. Bewaar de verpakking voor later gebruik.
®
Wave®-muzieksysteem. We hopen dat u veel plezier aan dit apparaat
De batterijen aanbrengen
Open het batterijvakje door de vergrendeling zoals geïllustreerd omhoog te trekken. Breng de twee bijgeleverde AAA (LR03)-alkalinebatterijen aan. Plaats de + en - polen
in de juiste richting.
±
De standaard gebruiken
De afstandsbediening past in een standaard. U kunt de afstandsbediening vanuit de standaard gebruiken, zonder hem direct op het Wave
®
-muzieksysteem te richten.
Knop voor achtergrondverlichting
Standaard voor afstandsbediening
De achtergrondverlichting gebruiken
Druk op een of beide knoppen voor de achtergrondverlichting om de afstandsbediening gedurende vijf seconden te verlichten. Druk op een willekeurige knop om de verlichting met vijf seconden te verlengen.
Dit product voldoet aan de EMC-richtlijn 89/336/EEG en aan de richtlijn inzake laagspanning 73/23/EEG. De volledige conformiteitsverklaring kunt u vinden op
Werp de batterijen op de juiste manier weg, in overeenstemming met de plaatselijke reglementen. Verbrand ze nooit.
www.bose.com
.
Page 13
ArabischSt. Chin.ThaiEnglish KoreaansNederlandsFrançais ItalianoDeutsch Español
v
t
BOSE® WAVE® PREMIUM AFSTANDSBEDIENING VOOR MUZIEKSYSTEEM, MET ACHTERGRONDVERLICHTING
Bediening
FM/AM
Hiermee zet u de radio aan en wisselt u tussen FM en AM.
On/Off (aan/uit)
Hiermee schakelt u de stroom in of uit. Stopt de weergave van een alarm.
Mute (dempen)
Druk hierop om het geluid tijdelijk te dempen. Druk er nogmaals op om het oorspronkelijke volume te herstellen.
Volume
Hiermee stelt u het volume bij.
Seek/Track (zoeken/nummer)
Hiermee zoekt u naar het
olgende/vorige krachtige radiostation of naar een cd-nummer.
Houd de knop ingedrukt om u snel door de radio­stations of cd-nummers
e verplaatsen.
Tune/MP3 (afstemmen/MP3)
Hiermee gaat u naar de volgende/vorige radiofrequentie of verplaatst u zich tussen MP3 CD-mappen.
Houd de knop ingedrukt om u snel door de radio­stations of een cd­nummer te verplaatsen
Play Modus (afspeelmodus)
Hiermee selecteert u de cd-afspeelmodi shuffle en herhalen.
Schakelt de modus AM of FM TALK RADIO in of uit.
Snooze (uitstellen)
Hiermee zet u de wekker tijdelijk uit.
Raadpleeg de handleiding van het Wave®-muzieksysteem voor een volledige
uitleg over de knopfuncties. Raadpleeg de inhoud voor eigenaars op
www.bose.com
voor informatie over de beperkte garantie.
Cd
Hiermee zet u de cd-speler aan.
Sleep
Hiermee stelt u het apparaat zodanig in dat het automatisch wordt uitgeschakeld.
AUX
Druk hierop om geluid te horen van een externe bron die is aangesloten op AUX IN.
Presets (voorkeurzender)
Hiermee roept u een opgeslagen station op. Houd de knop ingedrukt om een radiostation op te slaan.
Knoppen voor achtergrondverlichting
Druk op een of beide knoppen om de achtergrondverlichting 5 seconden in te schakelen.
Stop/Eject (stoppen/uitwerpen)
Hiermee stopt u het afspelen van een cd en werpt u een gestopte cd uit.
Play/Pauze (afspelen/pauzeren)
Hiermee speelt u een cd af. Hiermee pauzeert u een spelende cd.
Time (tijd)
Hiermee stelt u de tijd van de klok in. In de modus Alarm Set (Alarm instellen) stelt u hiermee het tijdstip voor een alarm in.
Alarm On/Off (wekker aan/uit)
Hiermee schakelt u de wekker in of uit.
Wake To (Wekken met)
Houd deze knop ingedrukt om een radiostation of cd als wekker in te stellen.
Alarm Time (wektijd)
Druk hierop om naar de modus Alarm Set (Wekker instellen) te gaan. Houdt de knop ingedrukt om naar het menu Setup te gaan.
Page 14
ไทย
NederlandsS. Chin Korean
EnglishDeutschFrançaisArabic EspañolItaliano
BOSE® WAVE® MUSIC SYSTEM PREMIUM BACKLIT REMOTE
บทนํา
ขอขอบคุณสําหรับการซื้อรีโมท Premium Backlit Remote เพื่อการใชงานกับระบบ Bose®
®
Wave
music system ของคุณ เราหวังวาอุปกรณนี้จะใหความเพลิดเพลินกับคุณ
ตรวจดูชิ้นสวนตางๆ ที่บรรจุในกลองอยางละเอียดและเก็บกลองบรรจุไวสําหรับการใชงานในอนาคต
การใสแบตเตอรี่
เปดชองใสแบตเตอรี่โดยยกสลักยึดขึ้น ดังแสดงในภาพ ในการใสแบตเตอรี่อัลคาไลนขนาด AAA (LR03) สองกอนที่ใหไว ใหสังเกตสัญลักษณขั้ว + และ –
ในชองใสแบตเตอรี่
+
การใชแทนตั้ง
รีโมทของคุณสามารถใสลงในแทนตั้งไดอยางพอดี คุณสามารถสั่งการทํางานของรีโมทจาก แทนตั้งได โดยไมจําเปนตองเล็งรีโมทไปที่ระบบ Wave
ปุมไฟฉากหลัง
แทนตั้งรีโมท
®
music system
การใชไฟฉากหลัง
กดปุมไฟฉากหลังหนึ่งปุมหรือทั้งสองปุม เพื่อใหไฟรีโมทสวางขึ้น 5 วินาที หากตองการเพิ่มเวลาของไฟสองสวางนี้อีก 5 วินาที ใหกดปุมใดก็ได
ผลิตภัณฑนี้สอดคลองตามขอกําหนด EMC Directive 89/336/EEC และ
Low Voltage Directive 73/23/EEC รายละเอียดประกาศฉบับสมบูรณ
เกี่ยวกับความสอดคลอง สามารถอานไดจาก www.bose.com
โปรดทิ้งแบตเตอรี่ที่ใชแลวใหเหมาะสม ตามระเบียบขอบังคับของทองถิ่นนั้นๆ อยาเผาแบตเตอรี่
Page 15
English KoreanNederlandsFrançais ItalianoDeutsch Español
การทํางาน
FM/AM
เปดวิทยุ และสลับระหวาง
On/Off
เปดหรือปดเครื่อง หยุดเสียงปลุก
Mute
กดเพื่อทําใหเสียงเงียบลง กดอีกครั้งเพื่อใหเสียงดังตามปกติ
Volume
ปรับความดัง
FM
และ AM
ไทย
BOSE® WAVE® MUSIC SYSTEM PREMIUM BACKLIT REMOTE
CD
ArabicS. Chin
เปดเครื่องเลนซีดี
Sleep
ตั้งเครื่องใหปดอัตโนมัติ
AUX
กดเพื่อรับฟงเสียงจาก แหลงเสียงภายนอกที่เชื่อมตอ
AUX IN
กับ
Presets
เรียกสถานีที่จัดเก็บไว กดคางไวเพื่อเรียกสถานี ที่จัดเก็บไว
Seek/Track
คนหาสถานีวิทยุชองถัดไป/ กอนหนาที่มีสัญญาณชัดเจน หรือแทร็กซีดี
กดคางไวเพื่อเลื่อนไปตาม สถานีวิทยุหรือแทร็กซีดีตางๆ อยางรวดเร็ว
Tu ne /M P3
เพื่อขามไปความถี่วิทยุถัดไป/ กอนหนา สํารวจระหวาง โฟลเดอรซีดี
MP3
กดคางไวเพื่อเลื่อนไปตาม สถานีวิทยุหรือสแกนไปตาม แทร็กซีดี
Play Mode
เลือกโหมดเลนซีดีแบบผสม และเลนซ้ํา
เปด
AM หรือ FM ปดหรือ
TA L K R A D I O
ปด โหมด
Snooze
ปดเสียงปลุกไวชั่วคราว
Backlight buttons
ปุมไฟฉากหลัง)
(
กดหนึ่งปุมหรือทั้งสองปุม เพื่อใหไฟฉากหลังสวางขึ้น
5 วินาที
Stop/Eject
หยุดการเลนแผนซีดี นําแผนซีดีที่หยุดเลน แลวออกมา
Play/Pause
เลนซีดี หยุดแผนซีดีที่เลนอยูไวชั่วคราว
Time
ตั้งเวลานาฬิกา
Alarm Set
ในโหมด
(
ตั้งเวลาปลุก) จะใชตั้งเวลาปลุก
Alarm On/Off
เปดหรือปดนาฬิกาปลุก
Wake To
กดคางไวเพื่อตั้งสถานีวิทยุ หรือซีดีเปนเสียงปลุก
Alarm Time
กดเพื่อเขาสูโหมด Alarm Set กดคางไวเพื่อเขาสูเมนู Setup
สําหรับคําอธิบายโดยละเอียดเกี่ยวกับการทํางานของปุม โปรดดูจากคูมือผูใช
®
Wave
Music System สําหรับขอมูลการรับประกันแบบจํากัดของผลิตภัณฑ
โปรดดูเนื้อหาเกี่ยวกับผูใชที่ www.bose.com
Page 16
S. Chin
한국어
s
EnglishDeutschFrancaisArabic EspanolItalianoThai Nederland
BOSE® WAVE® 뮤직 시스템 고급 백라이트 리모콘
소개
Bose® Wave® 뮤직 시스템과 함께 사용하는 고급 백라이트 리모콘을 구입해주셔서 감사합니다. 리모콘은 즐거움을 더해 드릴 것입니다.
포장을 조심스럽게 제거하고 나중에 사용하게 될 수도 있으므로 포장재 를 보관해 두십시오.
배터리 설치
아래 그림과 같이 걸쇠를 들어올려 배터리 뚜껑을 엽니다.
두 개의 제공된 AAA(LR03) 알칼라인 배터리를 설치하기 위해 뚜껑 안쪽에 있는 + 및 - 전극을 확인하십시오.
+
스탠드 사용
리모콘은 스탠드에 정확히 맞습니다. 스탠드에 고정된 상태에서 Wave® 뮤직 시스 템을 가리키지 않고도 리모콘을 조작할 수도 있습니다.
백라이트 버튼
리모콘 스탠드
백라이트 사용
리모콘에 5초 동안 불이 들어오게 하려면 두 백라이트 버튼 중 하나 또는 둘 다를 누르십시오. 추가로 5초 동안 더 불이 들어오게 하려면 아무 버튼을 누르십시오.
이 제품은 EMC 지침서 89/336/EEC 및 저전압 지침서 73/23/EEC를 따릅니다. 표준 부합 신고서 전문은
사용한 배터리는 현지 규정에 따라 적절히 폐기하십시오. 배터리를 소각하지 마십시오.
www.bose.com을 참조하십시오.
Page 17
조작
FM/AM
라디오를 켜고 FM AM 사이를 전환합니다.
On(켜기)/Off(끄기)
전원을 켜거나 끕니다. 알람 소리를 멈춥니다.
Mute(음소거)
소리가 나지 않게 하려면 누르십시오. 소리를 복원하려면 한 번 더 누르십시오.
Volum e(볼륨 )
볼륨을 조정합니다.
Seek(탐색)/Track(트랙)
강한 신호를 가진 다음/ 이전 라디오 채널 또는 CD 트랙을 찾습니다.
라디오 채널 또는 CD 트랙을 빨리 이동하려면 길게 누르십시오.
Tune(채널 조정)/MP3
다음 또는 이전 라디오 주파수로 건너뛰거나 MP3 CD 폴더를 탐색합 니다.
라디오 채널을 빨리 이동 하거나 CD 트랙을 검색하 려면 길게 누르십시오.
Play Mode(재생 모드)
무작위
반복의 CD
생 모드를 선택합니다. AM 또는 FM TALK
모드
RADIO
끕니다.
를 켜거나
Snooze(알람 반복)
알람 소리를 잠시 멈춥니다.
Francais ItalianoDeutsch Espanol
Nederland
s
BOSE® WAVE® 뮤직 시스템 고급 백라이트 리모콘
CD
CD 플레이어를 켭니다.
Sleep(슬립)
장치가 자동으로 꺼지도록 설정합니다.
한국어
AUX
AUX IN에 연결된 외부 장치에서 소리를 들으려면 누르십시오.
Presets(사전 설정)
저장된 채널을 호출 합니다. 라디오 채널을 저장하려면 길게 누르십시오.
백라이트 버튼
5초 동안 백라이트가 들어 오게 하려면 버튼을 하나 또는 둘 다 누르십시오.
Stop(정지)/Eject(꺼냄)
CD 재생을 정지합니다. 재생이 정지된 CD를 꺼냅니다.
Play(재생)/Pause(일시 중지)
CD를 재생합니다. CD 재생을 일시 중지합니다.
Time(시간)
시간을 설정합니다. 알람 설정 모드에서 알람 시간을 설정합니다.
Alarm On(알람 켜기)/ Off(끄기)
알람을 켜거나 끕니다.
Wake To(알람)
라디오 채널 또는 CD를 알람으로 설정하려면 길게 누르십시오.
Alarm Time(알람 시간)
알람 설정 모드로 들어가 려면 누르십시오. 설정 메뉴로 들어가려면 길게 누르십시오.
ArabicS. ChinThaiEnglish
버튼 기능에 대한 자세한 설명은 Wav e® 뮤직
참조하십시오
. 제품 제한 보증 정보는 www.bose.com에 있는
사용자 컨텐트를 참조하십시오.
시스템 사용자 안내서를
Page 18
简体中文
Korean
EnglishDeutschFranÁaisArabic EspaÒolItalianoThai Nederlands
BOSE® WAVE®
音乐系统高级背光遥控器
介绍
感谢您购买用于 来享受。
小心打开包装箱,并保存包装材料留作以后备用。
Bose® Wave®
音乐系统的高级背光遥控器。我们希望它能给您带
安装电池
如下所示,将插销提起,打开电池舱盖。
看清电池舱中
+
极性标示,安装随机附带的两节
+
AAA (LR03)
碱性电池。
使用支架
遥控器可安全地放在支架上。即使遥控器在支架上也可对其进行操作,无需将它 直接对准
Wave
®
音乐系统。
背光按钮
遥控器支架
使用背光
按下一个或两个背光按钮,遥控器亮
本产品符合 完整的符合声明您可以在
请适当处理废旧电池,遵守任何当地规章。请勿将其焚化。
EMC
官方指令
秒钟。按任意按钮可以另外延长背光
5
89/336/EEC www.bose.com
和低压产品官方指令
上找到。
秒钟。
5
73/23/EEC
Page 19
ThaiEnglish KoreanNederlandsFranÁais ItalianoDeutsch EspaÒol
寻 电
按 或
简体中文
Arabic
BOSE® WAVE®
音乐系统高级背光遥控器
操作
FM/AM
打开收音机,
On (开) /Off (关)
打开或关闭电源。 停止闹铃响声。
Mute (静音)
按下此按钮可以静音。 再按一下可以恢复放音。
Volum e (音量)
调节音量
Seek (搜索) /Track (曲目)
Tune (调谐) /MP3
跳到下一个/上一个电 台在 之间浏览。
按住以便快速跳过电台 或扫描过
Play Mode (
选择 放模式。
打开或关闭
找下一个/上一个强信号 台或
住以便快速跳过电台
CD
音广播模式
曲目。
CD
曲目。
MP3 CD
曲目。
CD
播放模式
随机和重复
AM 或 FM
Snooze (小睡)
暂停闹铃响声。
文件夹
CD
选择
FM 或 AM
)
CD
打开
播放机 。
CD
Sleep (睡眠)
将设备设置成自动关闭。
AUX
按下此按钮收听外接音频 来源。连接到
Presets (预设)
调用一个已储存的电台。 按住以存储一个电台。
背光按钮
按一个或两个背光按钮, 背光打开
Stop (停止) /Eject (弹出)
停止正在播放的 弹出已经停止的
Play (播放) /Pause (暂停)
播放CD。 暂停正在播放的
Time (时间)
设定时钟时间。 在闹钟设置模式中, 设置闹铃时间。
Alarm On/Off
打开/关闭闹铃
(
打开或关闭闹铃。
Wake To (
按住以便设置电台或 作为闹铃。
Alarm Time (
按此按钮进入闹铃设置 模式。 按住进入设置菜单。
AUX IN
秒钟。
5
CD CD
CD
)
设置闹铃铃声
闹铃时间
。 。
)
CD
)
若需按钮功能的全面说明,请参阅
若需产品有限质保信息,请参考
®
音乐系统 《用户指南》
Wav e
www.bose.com
上的用户内容
Page 20
ﻲﺑﺮـﻋ
ﺔﺟﻮﻣ ﻦﻴﺑ ﻞﻳﻮﺤﺘﻟاو ﻮﻳداﺮﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ
On/Off
.فﺎﻘﻳﻹاو ﻞﻴﻐﺸﺘﻠﻟ
.ﻪﺒﻨﻤﻟا تﻮﺻ فﺎﻘﻳﺈﺑ مﻮﻘﻳ
(تﻮﺼﻟا ﻢﺘﻛ)
Mute
.تﻮﺼﻟا تﺎﻜﺳﻹ ﻂﻐﺿا
ةدﺎﻌﺘﺳﻻ ىﺮﺧأ ةﺮﻣ ﻂﻐﺿاو
.تﻮﺼﻟا
(تﻮﺼﻟا ىﻮﺘﺴﻣ)
Volume
.تﻮﺼﻟا ىﻮﺘﺴﻣ ﻂﺒﻀﻟ
(رﺎﺴﻣ/ﺚﺤﺑ)
Seek/Track
تاذ ﻮﻳدار ﺔﻄﺤﻣ ﻦﻋ ﺚﺤﺒﻳ
CD صﺮﻗ رﺎﺴﻣ وأ ﺔﻳﻮﻗ ةرﺎﺷإ
.ﻖﺑﺎﺳ وأ ﻲﻟﺎﺗ
ﻂﻐﻀﻟا ﻲﻓ راﺮﻤﺘﺳﻻا ﻊﻣ ﻂﻐﺿا
تﺎﻄﺤﻣ لﻼﺧ ﺔﻋﺮﺴﺑ لﺎﻘﺘﻧﻼﻟ
.CD صﺮﻗ تارﺎﺴﻣ وأ ﻮﻳدار
MP3
(
/ﻒﻴﻟﻮﺗ)
Tune/MP3
/ﻲﻟﺎﺘﻟا ﻮﻳداﺮﻟا ددﺮﺗ ﻰﻟإ ﻞﻘﺘﻨﻳ تاﺪﻠﺠﻣ ﻦﻴﺑ ﻞﻘﻨﺘﻟا وأ ﻖﺑﺎﺴﻟا
MP3 CD
.
صاﺮﻗأ
ﻲﻓ راﺮﻤﺘﺳﻻا ﻊﻣ ﻂﻐﺿا
لﻼﺧ ﺔﻋﺮﺴﺑ لﺎﻘﺘﻧﻼﻟ ﻂﻐﻀﻟا
تارﺎﺴﻣ ﺢﺴﻣ وأ ﻮﻳدار تﺎﻄﺤﻣ
.CD صﺮﻗ
(ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻊﺿو)
Play Mode
ﻞﻴﻐﺸﺗ عﺎﺿوأ رﺎﻴﺘﺧﺎﺑ مﻮﻘﻳ
shuffle
ﻊﺿو ﺎﻤﻫو CD صﺮﻘﻟا
repeat
ﻊﺿوو (
ﻲﺋاﻮﺸﻋ ﻞﻴﻐﺸﺗ
.(
TALK
ﻊﺿو فﺎﻘﻳإ وأ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ مﻮﻘﻳ
.FM ﺔﺟﻮﻣ وأ
راﺮﻜﺗ
AM
RADIO
ﺔﺟﻮﻤﻟ
®
BOSE
ﻦﻣ ﻲﻘﻴﺳﻮﻤﻟا
.AM ﺔﺟﻮﻣو
) )
تﻮﺻ تﺎﻜﺳﺎﻧ مﻮﻘﻳ
.ًﺎﺘﻗﺆﻣ ﻪﺒﻨﻤﻟا
FM/AM
Snooze
®
WAVE
مﺎﻈﻨﻟ
.CD صاﺮﻗأ ﻞﻐﺸﻣ ﻞﻴﻐﺸﺗ
FM
PREMIUM BACKLIT REMOTE
CD
صﺮﻘﻟا
ﻊﻣ ﻂﻐﺿا .ﺔﻧوﺰﺨﻣ ﺔﻄﺤﻣ ءاﺪﻌﺘﺳﻻ
ﺔﻄﺤﻣ ﻦﻳﺰﺨﺘﻟ ﻂﻐﻀﻟا ﻲﻓ راﺮﻤﺘﺳﻻا
(ﺖﻗﺆﻣ فﺎْﻘﻳْإ/ﻞﻴﻐﺸﺗ)
.ﻞﻤﻌﻳ CD صﺮﻘﻟ ﺖﻗﺆﻣ فﺎﻘﻳﺈﺑ مﻮﻘﻳ
Alarm
(ﻪﺒﻨﻤﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ/فﺎﻘﻳإ)
.ﻪﺒﻨﻤﻟا ﻂﺒﺿ ﻊﺿو لﻮﺧﺪﻟ ﻂﻐﺿا
ﺔﻴﻔﻠﺨﻟا ةءﺎﺿﻹا تﻮﻤﻳر زﺎﻬﺟ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
Sleep
.ﺎﻴﻜﻴﺗﺎﻣﻮﺗوأ ﻖﻠﻐﻠﻟ ةﺪﺣو ﻦﻴﻴﻌﺗ
رﺪﺼﻣ ﻦﻣ تﻮﺻ عﺎﻤﺴﻟ ﻂﻐﺿا
.
(ﻖﺒﺴﻤﻟا ﻂﺒﻀﻟا)
ﺎﻤﻬﻴﻠﻛ وأ ﻦﻳرارﺰﻟا ﺪﺣأ ﻂﻐﺿا
.ناﻮﺛ ٥ ةﺪﻤﻟ ﺔﻴﻔﻠﺨﻟا ةءﺎﺿﻺﻟ
(جاﺮﺧإ/فﺎﻘﻳْْإ)
.CD صﺮﻗ ﻞﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳﺈﺑ مﻮﻘﻳ
.ﻒﻗﻮﺘﻣ CD صﺮﻗ جاﺮﺧإو
ﻊﺿو ﻲﻓ ﻪﺒﻨﻤﻟا ﺖﻗو ﻂﺒﻀﺑ مﻮﻘﻳ
(ﻰﻠﻋ ظﺎﻘﻴﺘﺳﻻا)
ﻂﻐﻀﻟا ﻲﻓ راﺮﻤﺘﺳﻻا ﻊﻣ ﻂﻐﺿا
CDصﺮﻗ وأ ﻮﻳدار ﺔﻄﺤﻣ ﻦﻴﻴﻌﺘﻟ
(ﻪﺒﻨﻤﻟا ﺖﻗو)
ﻂﻐﻀﻟا ﻲﻓ راﺮﻤﺘﺳﻻا ﻊﻣ ﻂﻐﺿا
(مﻮﻨﻟا)
AUX IN
ــﺑ ﻞﺻﻮﻣ ﻲﺟرﺎﺧ
Presets
ﺔﻴﻔﻠﺨﻟا ةءﺎﺿﻹا رارزأ
Stop/Eject
Play/Pause
.CD صﺮﻗ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ مﻮﻘﻳ
(ﺖﻗﻮﻟا)
.ﺔﻋﺎﺴﻟا ﺖﻗو ﻂﺒﻀﺑ مﻮﻘﻳ
.(ﻪﺒﻨﻤﻟا ﻂﺒﺿ)
Alarm On/Off
.ﻪﺒﻨﻤﻟا.فﺎﻘﻳإ وأ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ
Wake To
Alarm Time
.داﺪﻋﻹا ﺔﻤﺋﺎﻗ لﻮﺧﺪﻟ
AUX
.ﻮﻳدار
Time
Set
.ﻪﺒﻨﻤﻛ
ﻞﻴﻟد
ﻰﻟإ عﻮﺟﺮﻟا ﻰﺟﺮﻳ ،رارزﻷا ﺔﻴﻔﻴﻇﻮﻟ ﻞﻣﺎﻛ حﺮﺷ ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ
،دوﺪﺤﻤﻟا نﺎﻤﻀﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﻰﻠﻋ عﻼﻃﻼﻟ
www.bose.com
ﻊﻗﻮﻣ ﻲﻓ ﻚﻟﺎﻤﻟا يﻮﺘﺤﻣ ﻰﻟإ عﻮﺟﺮﻟا ﻲﺟﺮﻳ
ﻲﻘﻴﺳﻮﻤﻟا
Wave®
مﺎﻈﻧ ﻚﻟﺎﻣ
Page 21
ﻲﺑﺮـﻋ
BOSE
®
ﻦﻣ ﻲﻘﻴﺳﻮﻤﻟا
WAVE
®
PREMIUM BACKLIT REMOTE
مﺎﻈﻨﻟ
ﺔﻴﻔﻠﺨﻟا ةءﺎﺿﻹا تﻮﻤﻳر زﺎﻬﺟ
ﺔﻣﺪﻘﻣ
®
Wave
مﺎﻈﻧ ﻊﻣ ﻪﻣاﺪﺨﺘﺳﻻ
Remote Backlit Premium
.ﻚﺘﻌﺘﻣ ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻳ نأ ﻮﺟﺮﻧو .
تﻮﻤﻳﺮﻟا زﺎﻬﺟ ءاﺮﺸﺑ ﻚﻣﺎﻴﻗ ﻰﻠﻋ اﺮﻜﺷ
Bose
ﻦﻣ ﻲﻘﻴﺳﻮﻤﻟا
.ﻼﺒﻘﺘﺴﻣ ﺎﻬﻣاﺪﺨﺘﺳﻻ ﻒﻴﻠﻐﺘﻟا داﻮﻣ ﻊﻴﻤﺠﺑ ﻆﻔﺘﺣاو صﺮﺤﺑ ﺔﺒﻠﻌﻟا ﺢﺘﻔﺑ ﻢﻗ
تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ
.هﺎﻧدأ ﻦﻴﺒﻤﻟا جﻻﺰﻤﻟا ﻊﻓر لﻼﺧ ﻦﻣ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻓﺮﻏ ﺢﺘﻔﺑ ﻢﻗ
+ ﺔﺒﺟﻮﻤﻟا ﺔﻴﺒﻄﻘﻟا تﺎﻣﻼﻋ ةﺎﻋاﺮﻣ ﺐﺠﻳ ،ﺎﻤﻫﺪﻳرﻮﺗ ﻢﺗ ﻲﺘﻟا (
LR03) AAA
ﻦﻴﺘﻳﻮﻠﻘﻟا ﻦﻴﺘﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺐﻴﻛﺮﺘﻟ
.ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻓﺮﻏ ﻲﻓ - ﺔﺒﻟﺎﺴﻟاو
ﻞﻣﺎﺤﻟا ماﺪﺨﺘﺳا
مﺎﻈﻧ ﻰﻠﻋ ﻪﻬﻴﺟﻮﺗ نود ﻞﻣﺎﺤﻟا ﻲﻓ ﻮﻫو تﻮﻤﻳﺮﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻚﻨﻜﻤﻳو .ًاﺪﻴﺟ ﻪﻠﻣﺎﺣ ﻲﻓ تﻮﻤﻳﺮﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻢﺘﻳ
.ةﺮﺷﺎﺒﻣ ﻲﻘﻴﺳﻮﻤﻟا
Wave
®
ﺔﻴﻔﻠﺨﻟا ةءﺎﺿﻹا رز
تﻮﻤﻳﺮﻟا ﻞﻣﺎﺣ
ﻲﻔﻠﺨﻟا ءﻮﻀﻟا ماﺪﺨﺘﺳا
.ناﻮﺛ ٥ ةﺪﻤﻟ تﻮﻤﻳﺮﻟا ةءﺎﺿﻹ ﺎﻤﻬﻴﻠﻛ وأ ﺔﻴﻔﻠﺨﻟا ةءﺎﺿﻹا يرارز ﺪﺣأ ﻂﻐﺿا
.رز يأ ﻂﻐﺿا ،ﺔﻴﻓﺎﺿإ ناﻮﺛ ٥ راﺪﻘﻤﺑ ةءﺎﺿﻹا ةﺪﻣ ةدﺎﻳﺰﻟو
EMC Directive 89/336/EEC
نﺎﻴﺒﻟا ﻰﻠﻋ عﻼﻃﻹا ﻚﻨﻜﻤﻳو .ﺔﻀﻔﺨﻨﻤﻟا ﺔﻴﺘﻟﻮﻔﻟﺎﺑ صﺎﺨﻟا
.صﻮﺼﺨﻟا اﺬﻬﺑ ﺔﻴﻠﺤﻤﻟا ﻦﻴﻧاﻮﻘﻟا ﻊﻴﻤﺟ عﺎﺒﺗإو ،ﺔﻤﻴﻠﺳ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ﺔﻣﺪﺨﺘﺴﻤﻟا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا ﻰﺟﺮﻳ
ﺔﻴﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻣوﺮﻬﻜﻟا ﺔﻴﻘﻓاﻮﺘﻟا ﻪﻴﺟﻮﺗ ﻊﻣ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ ﻖﻓاﻮﺘﻳ
Directive 73/23/EEC
www.bose.com
.
ﻊﻗﻮﻣ ﻰﻠﻋ ﻖﺑﺎﻄﺘﻠﻟ ﻞﻣﺎﻜﻟا
ﻪﻴﺟﻮﺗو
.ﺎﻬﻗﺮﺤﺑ ﻢﻘﺗ ﻻو
Page 22
BOSE CORPORATION
ArabicS. ChinThaiEnglish KoreanNederlandsFrançais ItalianoDeutsch Español
USA Sales and Customer Service
Bose Corporation The Mountain Framingham, MA 01701-9168 1-800-637-8781 1-508-766-5950 owners.bose.com
USA Parts and Technical Service
Bose Corporation MS 2S1 P.O. Box 9102 Stow, MA 01775 1-800-367-4008 1-508-766-1900 owners.bose.com
USA Customer Service
Bose Corporation, 1 New York Ave. Framingham, MA 01701-9168 1-508-766-1900
Canada Customer Support
Bose Ltd., 1-35 East Beaver Creek Rd. Richmond Hill, Ontario L4B 1B3 1-800-465-2673
European Office
Bose Products B.V., Nijverheidstraat 8 1135 GE Edam, Nederland TEL 0299-390111 FAX 0299-390114
Australia
Bose Pty Limited, Unit 3, 2 Holker Street, Newington NSW, 2127 TEL +61 (0)2 8737 9999 FAX +61 (0)2 8737 9924
Deutschland
Postfach 1468 48504 Nordhorn TEL 05921 3030 123 FAX 05921-724250
Bose AG Hauptstraße 134 CH-4450 Sissach TEL 061 975 77 33 FAX 061 975 77 44
Bose Ges.m.b.H Wienerbergstraße 7 A-1100 Wien TEL 01 604 043 40 FAX 01 604 043 423
France
Bose S.A.S 12 rue de Témara F-78100 ST. GERMAIN-EN-LAYE France TEL 0820 820 995 FAX 01 30 61 63 88
Page 23
ArabicS. ChinThaiEnglish KoreanNederlandsFrançais ItalianoDeutsch Español
BOSE CORPORATION
United Kingdom Customer Support
Freepost EX 151 Exeter EX1 1ZY TEL 0800 614 293 FAX 0870 240 2013
Poland
Bose Sp. z o.o. ul. Woloska 12 02-675 Warszawa, Poland TEL (48-22) 852-2928 FAX (48-22) 852-2927
Nederland
Bose B.V., Nijverheidstraat 8 1135 GE Edam, Nederland TEL 0299-390111 FAX 0299-390114
Bose China
Bose Electronics (Shanghai Co., Ltd) 2203-2205 22F, West Gate Tower 1038 West Nanjing Road MeiLongzhen Plaza Shanghai 200041, Peoples Republic of China TEL 86 21 62713800
Bose Hong Kong
Bose Limited Suite 2410-11 Shell Tower Times Square 1 Matheson Street Causeway Bay, Hong Kong TEL 852 2110 3330
Bose Taiwan
World wid e Ho use Room 905, Floor 9 131 Min Sheng East Road Section 3 Taipei, Taiwan TEL 886 2 2514 7676
Bose India
Bose Corporation India Private Limited 4th Floor, Shriram Bhartiya Kala Kendra 1 Copernicus Marg New Delhi 110 001, India TEL 91 11 2307 3825 / 26 /27 India Toll Free: 1600 11 2673 Website: www.boseindia.com
Atlas Hi-Fi Pte. Ltd.
68 Orchard Road #03-19/21 Plaza Singapura Singapore 238839, Republic of Singapore TEL 65-6-339-0966
The Asavasopon Co. Ltd.
50-52 Siphya Road Mahaprudtharam, Bangrak Bangkok 10500, Thailand TEL 66-2-234-6467
PT Audio Pratama
JL. Lodan Raya No. 1 Block CO/CN Jakarta 14430, Indonesia TEL 62-21-659-8719
CSI Corporation
Seki Building 23, 2-Ga Namsan-Dong Joong-Gu Seoul 100-042, South Korea TEL 82-2-344-635-114
Eleksis Marketing Corporation
269 Connecticut Street Greenhills East Mandaluyong City Metro Manila 1550, Philippines TEL 63-2-724-9566
G&M International LLC
P.O. Box 1229 Dubai, United Arab Emirates TEL 971-4-2669-000
Sound Imports
Shop 40 The Mall of Rosebank Cradock Avenue Rosebank 2196, South Africa TEL 27-11-880-1933
World Wide Web
www.bose.com
94-24656
Page 24
%RVH&RUSRUDWLRQ7KH0RXQWDLQ )UDPLQJKDP0$86$ $05HY1&&0
Loading...