Bose AM319137 User Manual

Owner’s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía de usario Omistajan opas Notice d’utilisation Felhasználói útmutató Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing
Podręcznik użytkownika
Bruksanvisningen
EnglishDeutschFrançais DanskEspañolItalianoSvenska Nederlands
SAFETY INFORMATION
Please read this owner’s guide
Please take the time to follow the instructions in this owner’s guide carefully. It will help you set up and properly use your new headset. Please save this owner’s guide for future reference.
CAUTIONS
• Long-term exposure to loud music may cause hearing damage. Please avoid extreme volume when using headsets, especially for extended periods.
• Do not use headsets when operating a motor vehicle or anywhere the inability to hear outside sounds may present a danger to you or others.
• Sounds that you rely on as reminders or warnings may have an unfamiliar character when using head­sets. Be aware of how these sounds may vary in character so you can recognize them as needed.
• Do not drop, sit on, or allow the headsets to be immersed in water.
This product conforms to the EMC Directive 89/336/EEC. The complete Declaration of Conformity can be found at www.Bose.com/compliance.
WARNING: DO NOT use mobile phone adapters to connect headset to airplane seat jacks as this could
result in personal injury such as burns or property damage due to overheating. Remove and disconnect immediately if you experience warming sensation or loss of audio.
©2009 Bose Corporation. No part of this work may be reproduced, modified, distributed, or otherwise used without prior written permission. All trademarks referenced herein are property of Bose Corporation.
2
English Deutsch FrançaisDansk Español Italiano SvenskaNederlands
Headset cord connector
R (right)
Headset cord with inline microphone
Mobile phone
adapters (3)
Carrying case
L (left)
Answer/End button
Microphone
(back of
button)
USING YOUR HEADSET
Introduction
Thank you for purchasing the Bose® mobile on-ear headset. The Bose® mobile on-ear headset delivers quality audio in a comfortable, lightweight and compact design. The headset cord with inline microphone lets you fully enjoy music on your phone by providing Bose quality sound and a comfortable fit while allowing you to take calls with ease. Enjoy music where noise can be a distraction—and never miss a call. Enjoy sound performance with lifelike quality and range. Fold-flat earcups and a collapsible headband offer increased portability and easy storage in the included carrying case. Bose sound for on-the-go enjoyment.
Your B o se
• On-ear headset
• Headset cord with inline microphone
• Three 3.5mm to 2.5mm mobile phone adapters
• Carrying case
®
mobile on-ear headset includes:
3
USING YOUR HEADSET
L
R
L
R
L
R
L
R
Putting the headset in the case
1. Rotate the earcups until the cushions face you.
2. Pivot the earcups into the headband and place the headset in the case.
Taking the headset out of the case
1. Lift the headset out of the case and pivot the earcups out of the headband.
2. Rotate the earcups until the cushions face
Note: Do not try to exceed the limits of the pivots or
over-rotate the earcups.
4
each other.
EnglishDeutschFrançais DanskEspañolItalianoSvenska Nederlands
English Deutsch FrançaisDansk Español Italiano SvenskaNederlands
Compatible with many music-enabled mobile phones.
Refer to the enclosed compatibility list or visit
www.Bose.com/phones for the
latest list of compatible phones.
Device with
3.5mm headphone/ headset jack
U
SING YOUR HEADSET
Connecting to a mobile phone or audio device
You can connect the headset to your mobile phone with either the 3.5 mm stereo plug (com­patible with standard headphone jacks) or by using one of the three included 2.5mm adapter cables if needed.
The correct connection should allow:
• Stereo sound to be heard during music playback and communications
• Your voice to be heard by the person on the other end of a phone call
• The Answer/End button to operate as expected
First, attach the headset cord to the headset cord connector.
Without adapter
If your phone has a 3.5mm headphone/headset jack, you do not need to use the included adapters.
1. Plug the headset into the headphone/headset jack on the phone.
2. Put on the headset.
5
USING YOUR HEADSET
Device with
2.5mm headphone/ headset jack
With adapter
The Bose® mobile on-ear headset includes three unique phone adapters. Each one is identified by a small symbol (circle, dia­mond, triangle) on the top of the plug.
If your phone has a 2.5mm headphone/headset jack, you will need to use one of these adapters.
Refer to www.Bose.com/ phones to determine which adapter is compatible with your phone.
1. Select the appropriate adapter.
2. Attach the adapter to the headset cable
3. Plug the headset with the adapter into the headphone/headset jack on the phone.
4. Put on the headset.
Note: If your phone does not respond when you
press the Answer/End button, you are getting par­tial or no sound, or the microphone is not picking­up sound, you may be using the wrong adapter. Refer to www.Bose.com/phones to determine which adapter is compatible with your phone.
6
EnglishDeutschFrançais DanskEspañolItalianoSvenska Nederlands
Answering and ending calls
The Bose® mobile on-ear headset includes an easy to access Answer/End button with integrated microphone. Simply press the Answer/End button to perform an action.
Note: Some phones may require you to press and
hold the Answer/End button for a few seconds to perform functions.
Answering calls
When you receive an incoming call, press and release the Answer/End button to answer.
Ending calls
When you are ready to end your call, press and release the Answer/End button.
Note: Some unique phone and music playback
functions, like last number redial, voice commands, and track navigation are device-dependant, and may be accessible using the Answer/End button. Refer to your mobile phone user’s manual to find out what features are available.
English Deutsch FrançaisDansk Español Italiano SvenskaNederlands
Earcup port
U
SING YOUR HEADSET
Wearing the headset
After removing the headset from the case and unfolding the earcups (see page 4), put on the headset using the markings on the headband that identify the left (L) and right (R) earcups.
Using the “enhancement” features of audio devices
Many portable audio devices include features or settings which electronically alter the audio sig­nal sent to the headset. These may include “bass boost” or other EQ settings. Other features may serve to limit volume out such as “sound check” or “volume limit.” Finally, other features add spa­tialization effects such as “Surround”, “SMS”, “WOW”, or “3D.”
®
The Bose to deliver high quality, balanced sound and deep, low notes without the need for any artificial enhancement. Therefore, when using the head­set we recommend that you first turn off all the enhancement features before making any per­sonal adjustments to the audio settings.
mobile on-ear headset was designed
Cleaning the headset
Should cleaning be necessary, simply wipe the outside surfaces with a damp cloth. Be sure the earcup ports are kept clear and that no moisture is allowed to get inside the earcup or microphone opening.
Reattaching earcup cushions
If an earcup cushion becomes detached from the earcup:
1. Align the two holes on the back of the cushion with the two posts on the earcup.
2. Push the cushion onto the earcup.
3. Press in around the outside edge of the cushion to snap it in place.
Make sure the cushion is flush all the way around and that there are no gaps between the cushion and the earcup.
7
REFERENCE
• Carrying case
• Headset cord with inline microphone
• Mobile phone adapters
• Replacement Ear Cushion Kit
Replacement parts and accessories
Accessories or replacement parts can be ordered through Bose Customer Service. See the contact information for your area included in this guide.
Troubleshooting
If you experience any trouble using your headset, try the following troubleshooting instructions. If you still need help, call for assistance. See the contact information on the inside back cover.
Problem What to do
No audio
Intermittent audio Make sure that the headset plug is securely connected to the headphone/
Excessive bass Turn off any audio enhancement features on the audio source. Low volume/poor
audio
8
FROM MOBILE PHONE
Make sure you are using the correct mobile phone adapter, if required. See included compatibility chart. Make sure that the headset plug is securely connected to the headphone/ headset jack (not the line out jack).
FROM AUDIO DEVICE
Make sure that the headset cord is securely connected to the headset and to the headset jack (not the line out jack) of the audio device.
headset jack (not the line out jack).
Turn off any “sound checker” or other audio signal altering features on the audio source.
EnglishDeutschFrançais DanskEspañolItalianoSvenska Nederlands
English Deutsch FrançaisDansk Español Italiano SvenskaNederlands
R
EFERENCE
Problem What to do
Sound is coming from only one earpiece
Incoming call ring tone not heard through headset
Distorted bass Make sure that the earcup ports are not blocked in any way. If they are dirty,
Microphone is not picking-up sound
Phone not responding when Answer/End button is pressed
Phone unexpectedly ends call
Misshaped cushions
Make sure you are using the correct mobile phone adapter and that it is securely connected.
Make sure your phone is set to pass the ring tone through to the headset. Check your phone settings and make adjustments as needed.
Note: This feature may not be available on all phones.
gently wipe away any debris. Also check to see that the cushions are completely snapped onto the earcups.
Make sure you are using the correct mobile phone adapter and that it is securely connected. Make sure the microphone is not being blocked or covered.
Note: The microphone is located on the back of the Answer/End button (you may
notice the small opening for the microphone).
Make sure you are using the correct mobile phone adapter and that it is securely connected.
Note: Some phones may require you to press and hold the Answer/End button
for a few seconds to perform functions.
Some phones will end a call if the headset is unplugged during a call. Make sure that the headset plug is securely connected to the headphone/ headset jack.
The cushions may appear deformed when removed from the case or the packaging. However, after a few minutes the cushions should regain their natural shape.
9
EnglishDeutschSuomi DanskEspañolFrançaisItaliano Magyar
SIKKERHEDSINFORMATION
Vær venlig at læse denne brugervejledning
Tag dig tid til at følge denne brugervejledning omhyggeligt. Den vil hjælpe dig med at gøre dine nye hovedtelefoner klar og bruge dem korrekt. Gem brugervejledningen til senere brug.
FORSIGTIG
• Man kan få høreskader ved i lang tid at være udsat for høj musik. Undgå ekstreme lydstyrker ved brug af hovedtelefoner, specielt i lange perioder.
• Brug ikke hovedtelefonerne under kørsel eller i situationer, hvor manglende evne til at høre udefrakommende lyde kan udgøre en fare for dig selv eller andre.
• Lyde, som du er vant til at opfatte som påmindelser eller advarsler, kan ændre karakter, når du bruger hovedtelefoner. Vær opmærksom på, at disse lyde kan være anderledes, så du kan genkende dem, når der er behov for det.
• Undgå at tabe eller sætte dig på hovedtelefonerne. Undgå at komme dem i vand.
Produktet er i overensstemmelse med direktiv 89/336/EØF. Den fulde overensstemmelseserklæring finder du på www.Bose.com/compliance.
ADVARSEL: Brug IKKE mobiltelefonadaptere til at tilslutte headsæt til flysædestik, da dette kan medføre
personskader som f.eks. forbrændinger eller tingsskader som følge af overophedning. Fjern og sluk enheden med det samme, hvis du føler varme, eller hvis lyden forsvinder.
©2009 Bose Corporation. Ingen dele af denne publikation må gengives, ændres, distribueres eller på anden måde anvendes uden forudgående skriftlig tilladelse. Alle de varemærker, der henvises til, tilhører Bose Corporation.
2
English Deutsch SuomiDansk Español Français ItalianoMagyar
Stik til hovedtelefonledningen
R (højre)
Hovedtelefonledning
med indbygget mikrofon
Mobiltelefonadaptere
(3)
Taske
L (venstre)
Svar/afslut-knap
Mikrofon
(bagsiden af
knappen)
BRUG AF HOVEDTELEFONERNE
Indledning
Tak, fordi du har købt de mobile on-ear­hovedtelefoner fra Bose®. De mobile Bose®s on­ear-hovedtelefoner leverer kvalitetslyd i et behageligt, kompakt letvægtsdesign. Hovedtelefonledning med indbygget mikrofon giver dig mulighed for at nyde musikken fuldt ud på din telefon ved at levere Bose-kvalitetslyd og en behagelig pasform samtidig med at du nemt kan besvare opkald. Nyd musikken på steder, hvor støj kan være forstyrrende ? og gå aldrig glip af et opkald. Nyd en lyd med virkelighedstro kvalitet og frekvensområde. Ørekopper, der kan foldes sammen, og et sammenklappeligt hovedbånd giver øget bærbarhed og enkel opbevaring i den medfølgende taske. Bose-lyd, der kan nydes på farten.
Dine mobile Bose omfatter:
• On-ear-hovedtelefoner
• Hovedtelefon///cord med indbygget mikrofon
• Tre 3,5 mm til 2,5 mm mobiltelefonadaptere
•Taske
®
on-ear-hovedtelefoner
3
BRUG AF HOVEDTELEFONERNE
L
R
L
R
L
R
L
R
Sådan lægges hovedtelefonerne itasken
1. Drej ørekopperne, indtil puderne vender imod dig.
2. Drej ørekopperne ind i hovedbåndet, og læg hovedtelefonerne i tasken.
Sådan tages hovedtelefonerne ud af tasken
1. Løft hovedtelefonerne ud af tasken, og drej ørekopperne ud af hovedbåndet.
2. Drej ørekopperne, indtil puderne vender ind mod hinanden.
EnglishDeutschSuomi DanskEspañolFrançaisItaliano Magyar
Bemærk: Forsøg ikke at overskride drejefunktionens
grænser eller dreje ørekopperne for langt.
4
English Deutsch SuomiDansk Español Français ItalianoMagyar
Kompatible med mange mobiltelefoner, der kan afspille
musik. Den seneste liste med kompatible telefoner finder
du påden medfølgende kompatibilitetsliste eller ved at
besøge www.Bose.com/phones.
Enhed med 3,5 mm hovedtelefonstik
B
RUG AF HOVEDTELEFONERNE
Tilslutning til en mobiltelefon eller en lydenhed
Du kan tilsluttet hovedtelefonerne til din mobiltelefon med 3,5 mm stereostikket (kompatibelt med standardhovedtelefonstik) eller ved at bruge et af de tre medfølgende 2,5 mm adapterkabler, hvis der er behov for det.
En korrekt tilslutning bør give følgende muligheder:
• Der høres stereolyd under musikafspilning og kommunikation
• Den anden person i en telefonsamtale kan høre din stemme
• Svar/afslut-knappen fungerer som forventet
Tilslut først hovedtelefon­ledningen til hove­dtelefonledningsstikket.
Uden adapter
Hvis din telefon har et 3,5 mm hovedtelefonstik, behøver du ikke at bruge de medfølgende adaptere.
1. Sæt hovedtelefonerne i hovedtelefonstikket på telefonen.
2. Tag hovedtelefonerne på.
5
BRUG AF HOVEDTELEFONERNE
Enhed med 2,5 mm hovedtelefonstik
Med adapter
Med de mobile on-ear­hovedtelefoner fra Bose følger tre unikke telefonadaptere. Hver af dem identificeres med et lille symbol (cirkel, diamant, trekant) øverst på stikket.
Hvis din telefon har et 2,5 mm hovedtelefonstik, behøver du ikke at bruge en af disse adaptere.
www.Bose.com/ phones kan du finde oplysninger om, hvilken adapter der er kompatibel med din telefon.
®
1. Vælg den rigtige adapter.
2. Tilslut adapteren til hovedtelefonkablet
3. Sæt hovedtelefonerne med adapteren i hovedtelefonstikket på telefonen.
4. Tag hovedtelefonerne på.
Bemærk: Hvis telefonen ikke reagerer, når du
trykker på svar/afslut-knappen, hvis der kun delvist er lyd eller slet ikke er nogen lyd, eller hvis mikrofonen ikke registrerer lyden, bruger du muligvis den forkerte adapter. På www.Bose.com/phones kan du finde oplysninger om, hvilken adapter der er kompatibel med din telefon.
6
EnglishDeutschSuomi DanskEspañolFrançaisItaliano Magyar
Bevarelse og afslutning af opkald
De mobile on-ear hovedtelefoner fra Bose® har en lettilgængelig svar/afslut-knap med indbygget mikrofon. Tryk blot på svar/afslut-knappen for at udføre en handling.
Bemærk: Nogle telefoner kræver muligvis, at du
trykker på svar/afslut-knappen i et par sekunder for at udføre funktioner.
Bevarelse af opkald
Når du modtager et indgående opkald, skal du trykke på og slippe svar/afbryd-knappen for at svare.
Afslutning af opkald
Når du er klar til at afslutte opkaldet, skal du trykke på og slippe svar/afslut­knappen.
Bemærk: Nogle unikke telefon- og
musikafspilningsfunktioner som f.eks. genopkald til det seneste nummer, stemmekommandoer og nummernavigation er apparatafhængige og kan muligvis betjenes ved hjælp af svar/afslut-knappen. Oplysninger om, hvilke funktioner der er tilgængelige, finder du i brugervejledningen til mobiltelefonen.
English Deutsch SuomiDansk Español Français ItalianoMagyar
Ørekopåbning
B
RUG AF HOVEDTELEFONERNE
Sådan bæres hovedtelefonerne
Når du har taget hovedtelefonerne ud af æsken og foldet ørekopperne ud (se side 4), skal du tage hovedtelefonerne på under anvendelse af mærkerne på hovedbåndet, der identificerer den venstre (L) og højre (R) ørekop.
Brug af lydenheders ”forbedringsfunktioner”
Mange transportable lydenheder har funktioner eller indstillinger, som elektronisk ændrer det lydsignal, der sendes til hovedtelefonerne. Det kan f.eks. være en ”bass boost”-funktion eller andre EQ-indstillinger. Andre funktioner kan have til formål at begrænse lydstyrken som f.eks. lydtjek og lydbegrænsning. Endelig giver andre funktioner som f.eks. ”surround”, ”SMS”, ”WOW” eller ”3D” rumklang.
De mobile Bose designet til at levere høj kvalitet, afbalanceret lyd og dybe lave toner, uden at der kræves kunstig forbedring. Når du bruger hovedtelefonerne, anbefaler vi derfor, at du slukker for alle forbedringsfunktionerne, før du foretager eventuelle personlige justeringer af lydindstillingerne.
®
s on-ear-hovedtelefoner er
Rengøring af hovedtelefonerne
Hvis det bliver nødvendigt at rengøre hovedtelefonerne, skal de udvendige overflader tørres af med en fugtig klud. Sørg for at holde ørekoppernes åbninger rene, og sørg for, at der ikke trænger fugt ind i ørekopperne eller mikrofonåbningen.
Påsætning af puderne til ørekopperne på ny
Hvis en ørekoppude går af ørekoppen:
1. Placer de to huller på bagsiden af puden ud for de to tapper på ørekoppen.
2. Skub puden fast på ørekoppen.
3. Tryk indad rundt om pudens udvendige kant, således at den kommer på plads.
Sørg for, at puden ligger til hele vejen rundt, og at der ikke er nogen mellemrum mellem puden og ørekoppen.
7
REFERENCE
•Taske
• Hovedtelefonledning med indbygget mikrofon
• Mobiltelefonadaptere
• Ekstra pudesæt
Løsdele og tilbehør
Tilbehør eller løsdele kan bestilles via Boses kundeservice. Se kontaktoplysningerne for dit område i denne vejledning.
Fejlfinding
Hvis du har problemer med at bruge hovedtelefonerne, kan du prøve de følgende fejlfindingsvejledninger. Hvis du stadig har behov for hjælp, så ring for at få assistance. Se kontaktoplysningerne indvendigt på bagsiden.
Problem Gør følgende
Ingen lyd
Uregelmæssig lyd Sørg for, at hovedtelefonstikket sidder solidt i hovedtelefontilslutningsstikket
For kraftig bas Deaktiver eventuelle lydforbedringsfunktioner på lydkilden. Lav lydstyrke/
dårlig lyd
8
FRA MOBILTELEFONEN
Sørg for at bruge den rigtige mobiltelefonadapter, hvis der er behov for det. Se den medfølgende kompatibilitetstabel. Sørg for, at hovedtelefonstikket sidder solidt i hovedtelefontilslutningsstikket (ikke line out-stikket).
FRA LYDENHEDEN
Sørg for, at hovedtelefonledningen er tilsluttet solidt til hovedtelefonerne og til hovedtelefonstikket (ikke line out-stikket) på lydenheden.
(ikke line out-stikket).
Deaktiver enhver form for ”lydtjek” på lydenheden eller andre funktioner, der ændrer lydsignalet.
EnglishDeutschSuomi DanskEspañolFrançaisItaliano Magyar
English Deutsch SuomiDansk Español Français ItalianoMagyar
R
EFERENCE
Problem Gør følgende
Der kommer kun lyd fra én øreknop
Ringetonen for indgående opkald høres ikke i hovedtelefonerne
Forvrænget bas Sørg for, at åbningerne i ørekopperne ikke på nogen måde er blokerede. Hvis de
Mikrofonen registrerer ikke lyden
Telefonen svarer ikke, når der trykkes på svar/afslut-knappen
Telefonen afslutter opkald uventet
Deforme puder Puderne kan se deforme ud, når de tages ud af tasken eller emballagen. De bør
Sørg for at bruge den rigtige mobiltelefonadapter, og sørg, for at den er tilsluttet solidt.
Sørg for, at telefonen er indstillet til at overføre ringetonen til hovedtelefonerne. Kontroller telefonindstillingerne, og foretag de nødvendige indstillinger.
Bemærk: Denne funktion er muligvis ikke tilgængelig på alle telefoner.
er snavsede, skal de tørres forsigtigt af. Kontroller endvidere, at puderne sidder godt fast på ørekopperne.
Sørg for at bruge den rigtige mobiltelefonadapter, og sørg, for at den er tilsluttet solidt. Sørg for, at mikrofonen ikke er blokeret eller tildækket.
Bemærk: Mikrofonen er placeret på bagsiden af svar/afslut-knappen (du vil kunne
se den lille åbning til mikrofonen).
Sørg for at bruge den rigtige mobiltelefonadapter, og sørg, for at den er tilsluttet solidt.
Bemærk: Nogle telefoner kræver muligvis, at du trykker på svar/afslut-knappen i
et par sekunder for at udføre funktioner.
Nogle telefoner vil afslutte et opkald, hvis hovedtelefonerne fjernes under et opkald. Sørg for, at hovedtelefonstikket sidder solidt i hovedtelefontilslutningsstikket.
imidlertid få deres naturlige facon efter et par minutter.
9
EnglishDeutschSuomi DanskEspañolFrançaisItaliano Magyar
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
Beachten Sie alle Hinweise sorgfältig. Die Anleitung soll Sie beim Einrichten und richtigen Verwenden des Headsets unterstützen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.
ACHTUNG
• Laute Musik kann zu Gehörschäden führen. Bitte vermeiden Sie extreme Lautstärken, insbesondere über längere Zeiträume, wenn Sie Headsets benutzen.
• Benutzen Sie Headsets nicht beim Betrieb von Kraftfahrzeugen oder in anderen Situationen, in denen die beeinträchtigte Wahrnehmung von Umgebungsgeräuschen eine Gefahr für Sie selbst oder andere darstellen könnte.
• Bekannte akustische Hinweis- und Warnsignale können anders klingen, wenn Sie Headsets tragen. Machen Sie sich bewusst, inwieweit diese Signale variieren, sodass Sie sie in den entsprechenden Situationen erkennen.
• Lassen Sie das Headset nicht fallen, setzen Sie sich nicht darauf, und schützen Sie es vor Nässe.
Dieses Produkt entspricht den Bestimmungen der EMV-Richtlinie 89/336/EWG. Die vollständige Konformitätserklärung ist einsehbar unter www.Bose.com/compliance.
WARNUNG: Handyadapter NICHT zum Anschließen von Headsets an Flugzeugsitzbuchsen verwenden, da
dies zu Verletzungen, z.B. Verbrennungen, oder zu Sachschäden aufgrund von Überhitzung führen kann. Sofort entfernen und trennen, wenn Sie Wärme spüren oder nichts mehr hören.
©2009 Bose Corporation. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung weder ganz noch teilweise reproduziert, verändert, vertrieben oder auf andere Weise verwendet werden. Alle hier genannten Warenzeichen sind Eigentum der Bose Corporation.
2
English Deutsch SuomiDansk Español Français ItalianoMagyar
Headset-Kabelanschluss
R (rechts)
Headset-Kabel mit Inline-
Mikrofon
Handy adapter (3)
Tragetasche
L (links)
Answer/End-Taste
Mikrofon
(Rückseite
der Taste)
HEADSET VERWENDEN
Einführung
Vielen Dank, dass Sie das offene Bose® Mobile­Headset gekauft haben. Das offene Bose®­Headset bietet hervorragende Klangqualität bei leichtem und kompaktem Design sowie bequemem Sitz. Dank dem Headset-Kabel mit Inline-Mikrofon können Sie Musik auf Ihrem Handy mit hochwertigem Bose-Klang und hohem Tragekomfort genießen und gleichzeitig ganz einfach Anrufe annehmen. Genießen Sie Musik, wenn Geräusche stören können - und verpassen Sie keinen Anruf. Genießen Sie lebensechtes Audio mit großer Klangbreite. Die Hörmuscheln können gedreht und der Kopfbügel zusammengeschoben werden, sodass das Headset in die mitgelieferte Tragetasche passt. Bose-Sound für unterwegs.
Zum Lieferumgang Ihres offenen Bose Headsets gehören:
• Mobiles Headset
• Headset-Kabel mit Inline-Mikrofon
• Drei Handyadapter 3,5 mm auf 2,5 mm
•Tragetasche
®
Mobile-
3
HEADSET VERWENDEN
L
R
L
R
L
R
L
R
Headset in der Tragetasche verstauen
1. Drehen Sie die Hörmuscheln so, dass die Polster in Ihre Richtung zeigen.
2. Drehen Sie die Hörmuscheln in den Kopfbügel und legen Sie das Headset in die Tragetasche.
Headset aus der Tragetasche nehmen
1. Nehmen Sie das Headset aus der Tasche und drehen Sie die Hörmuscheln aus dem
2. Drehen Sie die Hörmuscheln so, dass die
Hinweis: Drehen Sie die Hörmuscheln nicht
zu weit.
4
Headsetbügel heraus.
Polster zueinander zeigen.
EnglishDeutschSuomi DanskEspañolFrançaisItaliano Magyar
English Deutsch SuomiDansk Español Français ItalianoMagyar
Kompatibel mit vielen musikfähigen Handys.
Die neueste Liste der kompatiblen Handys finden
Sie in der beigefügten Kompatibilitätsliste oder unter
www.Bose.com/phones.
Gerät mit 3,5-mm­Kopfhörer-/ Headset­Buchse
H
EADSET VERWENDEN
Anschließen eines Handys oder Audiogeräts
Sie können das Headset entweder mit dem 3,5-mm-Stereostecker (mit üblichen Kopfhörerbuchsen kompatibel) oder mithilfe eines der drei mitgelieferten 2,5-mm­Adapterkabel an Ihr Handy anschließen.
Bei richtigem Anschluss sollte Folgendes möglich sein:
• Sie sollten Stereoton bei der Musikwiedergabe und der Kommunikation hören.
• Ihre Stimme sollte von der Person am anderen Ende der Telefonleitung gehört werden.
• Die Answer/End-Taste sollte wie erwartet funktionieren.
Befestigen Sie zuerst das Headset-Kabel am Headset­Kabelanschluss.
Ohne Adapter
Wenn Ihr Handy eine 3,5-mm-Kopfhörer-/ Headset-Buchse hat, müssen Sie die mitgelieferten Adapter nicht verwenden.
1. Schließen Sie das Headset an die Kopfhörer-/Headset­Buchse am Handy an.
2. Setzen Sie das Headset auf.
5
HEADSET VERWENDEN
Gerät mit 2,5-mm­Kopfhörer-/ Headset­Buchse
Mit Adapter
Das offene Bose® Mobile­Headset hat drei einzigartige Handyadapter. Jeder ist mit einem kleinen Symbol (Kreis, Raute, Dreieck) oben am Stecker gekennzeichnet.
Wenn Ihr Handy eine 2,5-mm-Kopfhörer-/ Headset-Buchse hat, müssen Sie einen dieser Adapter verwenden.
Sehen Sie unter www.Bose.com/phones nach, welcher Adapter mit Ihrem Handy kompatibel ist.
1. Wählen Sie den passenden Adapter.
2. Bringen Sie den Adapter am Headset-Kabel an.
3. Schließen Sie das Headset mit dem Adapter an die Kopfhörer-/Headset-Buchse am Handy an.
4. Setzen Sie das Headset auf.
Hinweis: Wenn Ihr Handy nicht auf das Drücken
der Answer/End-Taste reagiert, Sie nur teilweise oder keinen Ton erhalten oder das Mikrofon den Ton nicht aufnimmt, verwenden Sie möglicherweise den falschen Adapter. Sehen Sie unter www.Bose.com/phones nach, welcher Adapter mit Ihrem Handy kompatibel ist.
6
EnglishDeutschSuomi DanskEspañolFrançaisItaliano Magyar
Entgegennehmen und Beenden von Anrufen
Das offene Bose® Mobile-Headset beinhaltet eine einfach zugängliche Answer/End-Taste mit integriertem Mikrofon. Drücken Sie einfach die Answer/End-Taste, um eine Aktion durchzuführen.
Hinweis: Bei einigen Handys müssen Sie
möglicherweise die Answer/End-Taste einige Sekunden lang gedrückt halten, um Funktionen durchzuführen.
Entgegennehmen von Anrufen
Wenn Sie einen eingehenden Anruf erhalten, drücken Sie die Answer/End-Taste und lassen Sie sie wieder los, um den Anruf entgegenzunehmen.
Anrufe beenden
Wenn Sie den Anruf beenden möchten, drücken Sie die Answer/End­Taste und lassen Sie sie wieder los.
Hinweis: Einige spezielle Handy- und
Musikwiedergabefunktionen wie Wahlwiederholung der letzten Nummer, Sprachbefehle und Tracknavigation sind geräteabhängig und können mithilfe der Answer/End-Taste aufgerufen werden. Im Benutzerhandbuch Ihres Handys erfahren Sie, welche Funktionen verfügbar sind.
English Deutsch SuomiDansk Español Français ItalianoMagyar
Hörmuscheleingang
H
EADSET VERWENDEN
Das Headset tragen
Nachdem Sie das Headset aus der Tasche genommen und die Hörmuscheln richtig gedreht haben (siehe Seite 4), setzen Sie das Headset auf, wobei die linke und rechte Hörmuschel durch entsprechende Markierungen (L und R) am Kopfbügel gekennzeichnet sind.
Erweiterungsfunktionen von Audiogeräten verwenden
Viele tragbare Audiogeräte verfügen über Funktionen oder Einstellungen, durch welche das an das Headset geleitete Audiosignal elektronisch verändert wird. Dazu gehören zu Beispiel Bass-Boost oder andere EQ­Einstellungen. Andere Funktionen dienen zum Beispiel dazu, die Lautstärke einzuschränken (z. B. Sound Check oder Volume Limit). Wieder andere Funktionen sorgen für Raumklangeffekte, zum Beispiel Surround, SMS, WOW oder 3D.
Das offene Bose entwickelt, um eine hohe Qualität, einen ausbalancierten Klang und hervorragende Basstöne zu liefern, ohne dass diese Erweiterungen nötig sind. Wenn Sie das Headset verwenden, sollten Sie deshalb zunächst alle Erweiterungsfunktionen ausschalten, bevor Sie das Headset an Ihre persönlichen Vorlieben anpassen.
®
Mobile-Headset wurde
Das Headset reinigen
Sollte eine Reinigung erforderlich sein, wischen Sie einfach die Außenseite des Kopfhörers mit einem angefeuchteten Tuch ab. Achten Sie darauf, dass die Hörmuscheleingänge frei bleiben und dass keine Feuchtigkeit ins Innere der Hörmuscheln gelangt.
Erneutes Anbringen der Hörmuschelpolster
Falls sich ein Hörmuschelpolster von der Hörmuschel löst:
1. Richten Sie die beiden Löcher auf der Rückseite des Polsters an den beiden entsprechenden Halterungen aus.
2. Drücken Sie das Polster auf die Hörmuschel.
3. Drücken Sie am äußeren Rand des Polsters, bis es einrastet.
Überprüfen Sie, ob das Polster ringsum mit der Hörmuschel abschließt und es keine Lücken dazwischen gibt.
7
REFERENZ
•Tragetasche
• Headset-Kabel mit Inline-Mikrofon
• Handyadapter
• Hörmuschelpolster (Austauschsatz)
Ersatzteile und Zubehör
Zubehör und Ersatzteile können Sie über den Bose-Kundendienst bestellen. Die entsprechenden Kontaktinformationen für Ihre Region finden Sie in diesem Handbuch.
Fehlerbehebung
Probieren Sie die folgenden Lösungsvorschläge aus, wenn bei der Verwendung des Headsets Probleme auftreten. Wenn Sie weitere Unterstützung benötigen, rufen Sie bitte den Kundendienst an. Kontaktinformationen finden Sie innen auf der hinteren Umschlagseite.
Problem Lösung
Kein Ton
Unterbrochener Ton Stellen Sie sicher, dass der Headset-Stecker fest in der Kopfhörer-/Headset-
Zuviel Bass Schalten Sie alle Klangverbesserungsfunktionen der Audioquelle aus. Niedrige Lautstärke /
schlechter Klang
8
VOM HANDY
Stellen Sie sicher, dass Sie, falls erforderlich, den richtigen Handyadapter verwenden. Siehe beigefügte Kompatibilitätstabelle. Stellen Sie sicher, dass der Headset-Stecker fest in der Kopfhörer-/Headset­Buchse steckt (nicht in der Line-Out-Buchse).
VOM AUDIOGERÄT
Stellen Sie sicher, dass das Headset-Kabel fest am Headset und an der Headset­Buchse (nicht der Line-Out-Buchse) des Audiogeräts angeschlossen ist.
Buchse steckt (nicht in der Line-Out-Buchse).
Schalten Sie die „Sound Check“- oder andere Funktionen zur Klangsignalveränderung der Audioquelle aus.
EnglishDeutschSuomi DanskEspañolFrançaisItaliano Magyar
English Deutsch SuomiDansk Español Français ItalianoMagyar
R
EFERENZ
Problem Lösung
Der Ton kommt nur aus einem Ohrhörer
Klingelton für eingehende Anrufe ist über das Headset nicht hörbar
Verzerrter Bass Überprüfen Sie, ob die Hörmuscheleingänge verstopft sind. Entfernen Sie
Das Mikrofon nimmt keinen Ton auf
Das Handy reagiert nicht auf das Drücken der Answer/End­Ta st e.
Das Handy beendet den Anruf unerwartet
Verformte Polster Wenn die Polster aus der Verpackung oder aus der Tragetasche genommen
Stellen Sie sicher, dass Sie den richtigen Handyadapter verwenden und dass dieser richtig angeschlossen ist.
Stellen Sie sicher, dass Ihr Handy so eingestellt ist, dass es den Klingelton an das Headset weiterleitet. Überprüfen Sie Ihre Handyeinstellungen und nehmen Sie bei Bedarf Änderungen vor.
Hinweis: Diese Funktion ist möglicherweise nicht bei allen Handys verfügbar.
vorsichtig eventuelle Verschmutzungen. Überprüfen Sie, dass die Polster richtig auf den Hörmuscheln sitzen.
Stellen Sie sicher, dass Sie den richtigen Handyadapter verwenden und dass dieser richtig angeschlossen ist. Stellen Sie sicher, dass das Mikrofon nicht blockiert oder verdeckt ist.
Hinweis: Das Mikrofon befindet sich an der Rückseite der Answer/End-Taste
(Sie bemerken vielleicht die kleine Öffnung für das Mikrofon).
Stellen Sie sicher, dass Sie den richtigen Handyadapter verwenden und dass dieser richtig angeschlossen ist.
Hinweis: Bei einigen Handys müssen Sie möglicherweise die Answer/End-Taste
einige Sekunden lang gedrückt halten, um Funktionen durchzuführen.
Einige Handys beenden einen Anruf, wenn der Headset-Stecker während eines Anrufs gezogen wird. Stellen Sie sicher, dass der Headset-Stecker richtig in der Kopfhörer-/Headset­Buchse steckt.
werden, sehen sie möglicherweise verformt aus. Nach einigen Minuten haben die Polster aber wieder die richtige Form angenommen.
9
EnglishDeutschSuomi DanskEspañolFrançaisItaliano Magyar
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea esta guía del usuario
Dedique el tiempo que sea necesario para seguir atentamente las instrucciones de esta guía del usuario, que le ayudará a instalar y utilizar correctamente los auriculares. Guarde esta guía del usuario para utilizarla como material de referencia en el futuro.
PRECAUCIONES
• La exposición durante mucho tiempo a la música a gran volumen puede causar lesiones auditivas. Evite utilizar los auriculares a un volumen extremo, en especial durante largos periodos de tiempo.
• No utilice los auriculares cuando conduzca un vehículo de motor o en cualquier otro lugar en el que la imposibilidad de oír los sonidos externos pueda suponer un peligro para usted o para otras personas.
• Los sonidos que usted interpreta como avisos o advertencias pueden presentar un carácter distinto del habitual al utilizar los auriculares. Tenga en cuenta estas variaciones en el sonido para que pueda reconocerlas cuando sea preciso.
• No deje caer los auriculares, no se siente sobre ellos ni los sumerja en agua.
Este producto cumple la Directiva EMC 89/336/EEC. Encontrará la declaración de conformidad completa en www.Bose.com/compliance.
ADVERTENCIA: NO utilice adaptadores para teléfono móvil para conectar los auriculares a las tomas de
los asientos de un avión, pues podrían producirse daños personales, como quemaduras, o daños a la propiedad debido al recalentamiento. Desconéctelo inmediatamente si experimenta una sensación de calor o pérdida de sonido.
©2009 Bose Corporation. Ninguna parte de este trabajo se podrá reproducir, modificar, distribuir o usar de ninguna otra manera sin el permiso previo y por escrito. Todas las marcas comerciales mencionadas en este documento son propiedad de Bose Corporation.
2
English Deutsch SuomiDansk Español Français ItalianoMagyar
Conector de cable de auriculares
R (derecho)
Cable de auriculares con
micrófono en línea
Adaptadores para
teléfono móvil (3)
Funda de transporte
L (izquierdo)
Botón
Contestar/Terminar
Micrófono
(parte posterior
del botón)
USO DE LOS AURICULARES
Introducción
Gracias por adquirir los auriculares externos abiertos Bose® para móvil. Los auriculares externos abiertos Bose calidad de audio con un diseño cómodo, ligero y compacto. El cable de auriculares con micrófono en línea le permite disfrutar plenamente de la música en su teléfono con un sonido de calidad Bose y un ajuste confortable, al tiempo que le deja responder fácilmente a las llamadas. Disfrute de la música cuando el ruido pueda ser una molestia, y sin perder jamás una llamada. Disfrute de sonido de alto rendimiento con un rango y una calidad de gran realismo. Los auriculares de plegado plano y la banda contraíble ofrecen mayor portabilidad y fácil almacenamiento en la funda de transporte incluida. Sonido Bose para disfrutar en sus desplazamientos.
Sus auriculares externos abiertos Bose móvil incluyen:
• Auriculares externos abiertos
• Cable de auriculares con micrófono en línea
• Tres adaptadores para teléfono móvil de 3,5 a 2,5 mm
• Funda de transporte
®
para móvil proporcionan
®
para
3
USO DE LOS AURICULARES
L
R
L
R
L
R
L
R
Colocación de los auriculares en la funda
1. Gire los auriculares hasta que las almohadillas queden mirando hacia usted.
2. Gire los auriculares hacia el interior de la banda e introdúzcalos en la funda.
Extracción de los auriculares de la funda
1. Extraiga los auriculares de la funda y gírelos hacia el exterior de la banda.
2. Gire los auriculares hasta que las almohadillas queden una enfrente de la otra.
EnglishDeutschSuomi DanskEspañolFrançaisItaliano Magyar
Nota: No intente ir más allá de los límites de los
pivotes ni girar los auriculares en exceso.
4
English Deutsch SuomiDansk Español Français ItalianoMagyar
Compatible con muchos teléfonos móviles con música.
Consulte la lista de compatibilidad adjunta o visite
www.Bose.com/phones, donde encontrará la lista más
reciente de teléfonos compatibles.
Dispositivo con conector de 3,5 mm para auriculares
U
SO DE LOS AURICULARES
Conectar con un teléfono móvil o un dispositivo de audio
Puede conectar los auriculares al teléfono móvil mediante el conector estéreo de 3,5 mm (compatible con los conectores para auriculares estándar) o, si es necesario, empleando uno de los tres cables de adaptador de 2,5 mm incluidos.
Si la conexión es correcta:
• Podrá escuchar sonido estéreo durante la reproducción de música y las comunicaciones
• La persona al otro extremo en una llamada telefónica podrá oír su voz
• El botón Contestar/Terminar funcionará de la forma deseada
En primer lugar, conecte el cable de auriculares al conector del cable.
Sin adaptador
Si el teléfono tiene un conector para auriculares de 3,5 mm no necesita los adaptadores incluidos.
1. Conecte los auriculares en la toma correspondiente del teléfono.
2. Colóquese los auriculares.
5
USO DE LOS AURICULARES
Dispositivo con toma de 2,5 mm para auriculares
Con adaptador
Los auriculares externos abiertos Bose incluyen tres adaptadores telefónicos exclusivos. Cada uno se identifica mediante un pequeño símbolo (círculo, diamante, triángulo) en la parte superior del conector.
Si su teléfono tiene un conector para auriculares de 2,5 mm, deberá utilizar uno de estos adaptadores.
Consulte www.Bose.com/ phones para determinar qué adaptador es compatible con su teléfono.
®
para móvil
1. Seleccione el adaptador correcto.
2. Conecte el adaptador al cable de los auriculares
3. Conecte los auriculares con el adaptador en la toma correspondiente del teléfono.
4. Colóquese los auriculares.
Nota: Si el teléfono no responde al pulsar el botón
Contestar/Terminar, recibe un sonido parcial o no hay sonido, o si el micrófono no recoge el sonido, es posible que esté utilizando un adaptador incorrecto. Consulte www.Bose.com/phones para determinar qué adaptador es compatible con el teléfono.
6
EnglishDeutschSuomi DanskEspañolFrançaisItaliano Magyar
Contestar y terminar llamadas
Los auriculares externos abiertos Bose® incluyen un botón Contestar/Terminar de fácil acceso con micrófono integrado. No tiene más que pulsar el botón Contestar/Terminar para realizar una acción.
Nota: En algunos teléfonos puede ser necesario
mantener pulsado el botón Contestar/Terminar durante unos segundos para ejecutar las funciones.
Contestar llamadas
Cuando reciba una llamada, pulse y libere el botón Contestar/Terminar para responder.
Terminar llamadas
Cuando quiera poner fin a la llamada, pulse y libere el botón Contestar/Terminar.
Nota: Algunas funciones de reproducción de
música y del teléfono, como marcación del último número, comandos de voz y navegación por pistas, dependen del teléfono y podrá acceder a ellas utilizando el botón Contestar/Terminar. Consulte el manual del usuario del teléfono móvil para conocer cuáles son las funciones disponibles.
Loading...
+ 102 hidden pages