Please take the time to follow the instructions in this owner’s guide carefully. It will help you set up and
properly use your new headset. Please save this owner’s guide for future reference.
CAUTIONS
• Long-term exposure to loud music may cause hearing damage. Please avoid extreme volume when
using headsets, especially for extended periods.
• Do not use headsets when operating a motor vehicle or anywhere the inability to hear outside sounds
may present a danger to you or others.
• Sounds that you rely on as reminders or warnings may have an unfamiliar character when using headsets. Be aware of how these sounds may vary in character so you can recognize them as needed.
• Do not drop, sit on, or allow the headsets to be immersed in water.
This product conforms to the EMC Directive 89/336/EEC. The complete Declaration of
Conformity can be found at www.Bose.com/compliance.
WARNING: DO NOT use mobile phone adapters to connect headset to airplane seat jacks as this could
result in personal injury such as burns or property damage due to overheating. Remove and disconnect
immediately if you experience warming sensation or loss of audio.
Thank you for purchasing the Bose® mobile
on-ear headset. The Bose® mobile on-ear
headset delivers quality audio in a comfortable,
lightweight and compact design. The headset
cord with inline microphone lets you fully enjoy
music on your phone by providing Bose quality
sound and a comfortable fit while allowing you to
take calls with ease. Enjoy music where noise
can be a distraction—and never miss a call.
Enjoy sound performance with lifelike quality and
range. Fold-flat earcups and a collapsible
headband offer increased portability and easy
storage in the included carrying case. Bose
sound for on-the-go enjoyment.
Your B o se
• On-ear headset
• Headset cord with inline
microphone
• Three 3.5mm to 2.5mm mobile phone
adapters
• Carrying case
®
mobile on-ear headset includes:
3
USING YOUR HEADSET
L
R
L
R
L
R
L
R
Putting the headset in the case
1. Rotate the earcups until the cushions face
you.
2. Pivot the earcups into the headband and
place the headset in the case.
Taking the headset out of the
case
1. Lift the headset out of the case and pivot the
earcups out of the headband.
2. Rotate the earcups until the cushions face
Note: Do not try to exceed the limits of the pivots or
You can connect the headset to your mobile
phone with either the 3.5 mm stereo plug (compatible with standard headphone jacks) or by
using one of the three included 2.5mm adapter
cables if needed.
The correct connection should allow:
• Stereo sound to be heard during music
playback and communications
• Your voice to be heard by the person on the
other end of a phone call
• The Answer/End button to operate as
expected
First, attach the headset
cord to the headset cord
connector.
Without adapter
If your phone has a 3.5mm
headphone/headset jack,
you do not need to use the
included adapters.
1. Plug the headset into
the headphone/headset
jack on the phone.
2. Put on the headset.
5
USING YOUR HEADSET
Device with
2.5mm
headphone/
headset jack
With adapter
The Bose® mobile on-ear
headset includes three
unique phone adapters.
Each one is identified by a
small symbol (circle, diamond, triangle) on the top
of the plug.
If your phone has a 2.5mm
headphone/headset jack,
you will need to use one of
these adapters.
Refer to www.Bose.com/phones to determine which
adapter is compatible with
your phone.
1. Select the appropriate adapter.
2. Attach the adapter to the headset cable
3. Plug the headset with the adapter into the
headphone/headset jack on the phone.
4. Put on the headset.
Note: If your phone does not respond when you
press the Answer/End button, you are getting partial or no sound, or the microphone is not pickingup sound, you may be using the wrong adapter.
Refer to www.Bose.com/phones to determine
which adapter is compatible with your phone.
The Bose® mobile on-ear headset includes an
easy to access Answer/End button with
integrated microphone. Simply press the
Answer/End button to perform an action.
Note: Some phones may require you to press and
hold the Answer/End button for a few seconds to
perform functions.
Answering calls
When you receive an
incoming call, press and
release the Answer/End
button to answer.
Ending calls
When you are ready to end
your call, press and
release the Answer/End
button.
Note: Some unique phone and music playback
functions, like last number redial, voice commands,
and track navigation are device-dependant, and
may be accessible using the Answer/End button.
Refer to your mobile phone user’s manual to find
out what features are available.
After removing the headset from the case and
unfolding the earcups (see page 4), put on the
headset using the markings on the headband
that identify the left (L) and right (R) earcups.
Using the “enhancement”
features of audio devices
Many portable audio devices include features or
settings which electronically alter the audio signal sent to the headset. These may include “bass
boost” or other EQ settings. Other features may
serve to limit volume out such as “sound check”
or “volume limit.” Finally, other features add spatialization effects such as “Surround”, “SMS”,
“WOW”, or “3D.”
®
The Bose
to deliver high quality, balanced sound and deep,
low notes without the need for any artificial
enhancement. Therefore, when using the headset we recommend that you first turn off all the
enhancement features before making any personal adjustments to the audio settings.
mobile on-ear headset was designed
Cleaning the headset
Should cleaning be
necessary, simply
wipe the outside
surfaces with a
damp cloth. Be sure
the earcup ports are
kept clear and that
no moisture is
allowed to get inside the earcup or microphone
opening.
Reattaching earcup
cushions
If an earcup cushion
becomes detached from the
earcup:
1. Align the two holes on the
back of the cushion with
the two posts on the
earcup.
2. Push the cushion onto the earcup.
3. Press in around the outside edge of the
cushion to snap it in place.
Make sure the cushion is flush all the way around
and that there are no gaps between the cushion
and the earcup.
7
REFERENCE
• Carrying case
• Headset cord with inline microphone
• Mobile phone adapters
• Replacement Ear Cushion Kit
Replacement parts and
accessories
Accessories or replacement parts can be ordered
through Bose Customer Service.
See the contact information for your area included
in this guide.
Troubleshooting
If you experience any trouble using your headset, try the following troubleshooting instructions. If you
still need help, call for assistance. See the contact information on the inside back cover.
ProblemWhat to do
No audio
Intermittent audioMake sure that the headset plug is securely connected to the headphone/
Excessive bassTurn off any audio enhancement features on the audio source.
Low volume/poor
audio
8
FROM MOBILE PHONE
Make sure you are using the correct mobile phone adapter, if required. See
included compatibility chart.
Make sure that the headset plug is securely connected to the headphone/
headset jack (not the line out jack).
FROM AUDIO DEVICE
Make sure that the headset cord is securely connected to the headset and to the
headset jack (not the line out jack) of the audio device.
headset jack (not the line out jack).
Turn off any “sound checker” or other audio signal altering features on the audio
source.
Distorted bassMake sure that the earcup ports are not blocked in any way. If they are dirty,
Microphone is not
picking-up sound
Phone not responding
when Answer/End
button is pressed
Phone unexpectedly
ends call
Misshaped
cushions
Make sure you are using the correct mobile phone adapter and that it is securely
connected.
Make sure your phone is set to pass the ring tone through to the headset. Check
your phone settings and make adjustments as needed.
Note: This feature may not be available on all phones.
gently wipe away any debris. Also check to see that the cushions are completely
snapped onto the earcups.
Make sure you are using the correct mobile phone adapter and that it is securely
connected.
Make sure the microphone is not being blocked or covered.
Note: The microphone is located on the back of the Answer/End button (you may
notice the small opening for the microphone).
Make sure you are using the correct mobile phone adapter and that it is securely
connected.
Note: Some phones may require you to press and hold the Answer/End button
for a few seconds to perform functions.
Some phones will end a call if the headset is unplugged during a call.
Make sure that the headset plug is securely connected to the headphone/
headset jack.
The cushions may appear deformed when removed from the case or the
packaging. However, after a few minutes the cushions should regain their natural
shape.
Tag dig tid til at følge denne brugervejledning omhyggeligt. Den vil hjælpe dig med at gøre dine nye
hovedtelefoner klar og bruge dem korrekt. Gem brugervejledningen til senere brug.
FORSIGTIG
• Man kan få høreskader ved i lang tid at være udsat for høj musik. Undgå ekstreme lydstyrker ved brug
af hovedtelefoner, specielt i lange perioder.
• Brug ikke hovedtelefonerne under kørsel eller i situationer, hvor manglende evne til at høre
udefrakommende lyde kan udgøre en fare for dig selv eller andre.
• Lyde, som du er vant til at opfatte som påmindelser eller advarsler, kan ændre karakter, når du bruger
hovedtelefoner. Vær opmærksom på, at disse lyde kan være anderledes, så du kan genkende dem,
når der er behov for det.
• Undgå at tabe eller sætte dig på hovedtelefonerne. Undgå at komme dem i vand.
Produktet er i overensstemmelse med direktiv 89/336/EØF. Den fulde
overensstemmelseserklæring finder du på www.Bose.com/compliance.
ADVARSEL: Brug IKKE mobiltelefonadaptere til at tilslutte headsæt til flysædestik, da dette kan medføre
personskader som f.eks. forbrændinger eller tingsskader som følge af overophedning. Fjern og sluk
enheden med det samme, hvis du føler varme, eller hvis lyden forsvinder.
Tak, fordi du har købt de mobile on-earhovedtelefoner fra Bose®. De mobile Bose®s onear-hovedtelefoner leverer kvalitetslyd i et
behageligt, kompakt letvægtsdesign.
Hovedtelefonledning med indbygget mikrofon
giver dig mulighed for at nyde musikken fuldt ud
på din telefon ved at levere Bose-kvalitetslyd og
en behagelig pasform samtidig med at du nemt
kan besvare opkald. Nyd musikken på steder,
hvor støj kan være forstyrrende ? og gå aldrig
glip af et opkald. Nyd en lyd med virkelighedstro
kvalitet og frekvensområde. Ørekopper, der kan
foldes sammen, og et sammenklappeligt
hovedbånd giver øget bærbarhed og enkel
opbevaring i den medfølgende taske. Bose-lyd,
der kan nydes på farten.
Dine mobile Bose
omfatter:
• On-ear-hovedtelefoner
• Hovedtelefon///cord med indbygget mikrofon
• Tre 3,5 mm til 2,5 mm mobiltelefonadaptere
•Taske
®
on-ear-hovedtelefoner
3
BRUGAFHOVEDTELEFONERNE
L
R
L
R
L
R
L
R
Sådan lægges hovedtelefonerne
itasken
1. Drej ørekopperne, indtil puderne vender imod
dig.
2. Drej ørekopperne ind i hovedbåndet, og læg
hovedtelefonerne i tasken.
Sådan tages hovedtelefonerne
ud af tasken
1. Løft hovedtelefonerne ud af tasken, og drej
ørekopperne ud af hovedbåndet.
2. Drej ørekopperne, indtil puderne vender ind
mod hinanden.
Kompatible med mange mobiltelefoner, der kan afspille
musik. Den seneste liste med kompatible telefoner finder
du påden medfølgende kompatibilitetsliste eller ved at
besøge www.Bose.com/phones.
Enhed med
3,5 mm
hovedtelefonstik
B
RUGAFHOVEDTELEFONERNE
Tilslutning til en mobiltelefon
eller en lydenhed
Du kan tilsluttet hovedtelefonerne til din
mobiltelefon med 3,5 mm stereostikket
(kompatibelt med standardhovedtelefonstik) eller
ved at bruge et af de tre medfølgende 2,5 mm
adapterkabler, hvis der er behov for det.
En korrekt tilslutning bør give følgende
muligheder:
• Der høres stereolyd under musikafspilning og
kommunikation
• Den anden person i en telefonsamtale kan
høre din stemme
• Svar/afslut-knappen fungerer som forventet
Tilslut først hovedtelefonledningen til hovedtelefonledningsstikket.
Uden adapter
Hvis din telefon har et
3,5 mm hovedtelefonstik,
behøver du ikke at bruge
de medfølgende
adaptere.
1. Sæt hovedtelefonerne
i hovedtelefonstikket
på telefonen.
2. Tag hovedtelefonerne på.
5
BRUGAFHOVEDTELEFONERNE
Enhed med
2,5 mm
hovedtelefonstik
Med adapter
Med de mobile on-earhovedtelefoner fra Bose
følger tre unikke
telefonadaptere. Hver af
dem identificeres med et
lille symbol (cirkel, diamant,
trekant) øverst på stikket.
Hvis din telefon har et
2,5 mm hovedtelefonstik,
behøver du ikke at bruge
en af disse adaptere.
På www.Bose.com/phones kan du finde
oplysninger om, hvilken
adapter der er kompatibel
med din telefon.
®
1. Vælg den rigtige adapter.
2. Tilslut adapteren til hovedtelefonkablet
3. Sæt hovedtelefonerne med adapteren i
hovedtelefonstikket på telefonen.
4. Tag hovedtelefonerne på.
Bemærk: Hvis telefonen ikke reagerer, når du
trykker på svar/afslut-knappen, hvis der kun delvist
er lyd eller slet ikke er nogen lyd, eller hvis
mikrofonen ikke registrerer lyden, bruger du
muligvis den forkerte adapter.
På www.Bose.com/phones kan du finde
oplysninger om, hvilken adapter der er kompatibel
med din telefon.
De mobile on-ear hovedtelefoner fra Bose® har
en lettilgængelig svar/afslut-knap med indbygget
mikrofon. Tryk blot på svar/afslut-knappen for at
udføre en handling.
Bemærk: Nogle telefoner kræver muligvis, at du
trykker på svar/afslut-knappen i et par sekunder for
at udføre funktioner.
Bevarelse af opkald
Når du modtager et
indgående opkald,
skal du trykke på og slippe
svar/afbryd-knappen for at
svare.
Afslutning af opkald
Når du er klar til at afslutte
opkaldet, skal du trykke på
og slippe svar/afslutknappen.
Bemærk: Nogle unikke telefon- og
musikafspilningsfunktioner som f.eks. genopkald til
det seneste nummer, stemmekommandoer og
nummernavigation er apparatafhængige og kan
muligvis betjenes ved hjælp af svar/afslut-knappen.
Oplysninger om, hvilke funktioner der er
tilgængelige, finder du i brugervejledningen til
mobiltelefonen.
Når du har taget hovedtelefonerne ud af æsken
og foldet ørekopperne ud (se side 4), skal du
tage hovedtelefonerne på under anvendelse af
mærkerne på hovedbåndet, der identificerer den
venstre (L) og højre (R) ørekop.
Brug af lydenheders
”forbedringsfunktioner”
Mange transportable lydenheder har funktioner
eller indstillinger, som elektronisk ændrer det
lydsignal, der sendes til hovedtelefonerne.
Det kan f.eks. være en ”bass boost”-funktion
eller andre EQ-indstillinger. Andre funktioner kan
have til formål at begrænse lydstyrken som f.eks.
lydtjek og lydbegrænsning. Endelig giver andre
funktioner som f.eks. ”surround”, ”SMS”,
”WOW” eller ”3D” rumklang.
De mobile Bose
designet til at levere høj kvalitet, afbalanceret lyd
og dybe lave toner, uden at der kræves kunstig
forbedring. Når du bruger hovedtelefonerne,
anbefaler vi derfor, at du slukker for alle
forbedringsfunktionerne, før du foretager
eventuelle personlige justeringer af
lydindstillingerne.
®
s on-ear-hovedtelefoner er
Rengøring af hovedtelefonerne
Hvis det bliver
nødvendigt at
rengøre
hovedtelefonerne,
skal de udvendige
overflader tørres af
med en fugtig klud.
Sørg for at holde
ørekoppernes
åbninger rene, og sørg for, at der ikke trænger
fugt ind i ørekopperne eller mikrofonåbningen.
Påsætning af
puderne til
ørekopperne på ny
Hvis en ørekoppude går af
ørekoppen:
1. Placer de to huller på
bagsiden af puden ud for
de to tapper på
ørekoppen.
2. Skub puden fast på ørekoppen.
3. Tryk indad rundt om pudens udvendige kant,
således at den kommer på plads.
Sørg for, at puden ligger til hele vejen rundt, og at
der ikke er nogen mellemrum mellem puden og
ørekoppen.
7
REFERENCE
•Taske
• Hovedtelefonledning med indbygget mikrofon
• Mobiltelefonadaptere
• Ekstra pudesæt
Løsdele og tilbehør
Tilbehør eller løsdele kan bestilles via Boses
kundeservice.
Se kontaktoplysningerne for dit område i denne
vejledning.
Fejlfinding
Hvis du har problemer med at bruge hovedtelefonerne, kan du prøve de følgende
fejlfindingsvejledninger. Hvis du stadig har behov for hjælp, så ring for at få assistance.
Se kontaktoplysningerne indvendigt på bagsiden.
ProblemGør følgende
Ingen lyd
Uregelmæssig lydSørg for, at hovedtelefonstikket sidder solidt i hovedtelefontilslutningsstikket
For kraftig basDeaktiver eventuelle lydforbedringsfunktioner på lydkilden.
Lav lydstyrke/
dårlig lyd
8
FRA MOBILTELEFONEN
Sørg for at bruge den rigtige mobiltelefonadapter, hvis der er behov for det.
Se den medfølgende kompatibilitetstabel.
Sørg for, at hovedtelefonstikket sidder solidt i hovedtelefontilslutningsstikket
(ikke line out-stikket).
FRA LYDENHEDEN
Sørg for, at hovedtelefonledningen er tilsluttet solidt til hovedtelefonerne og til
hovedtelefonstikket (ikke line out-stikket) på lydenheden.
(ikke line out-stikket).
Deaktiver enhver form for ”lydtjek” på lydenheden eller andre funktioner, der
ændrer lydsignalet.
Ringetonen for
indgående opkald
høres ikke i
hovedtelefonerne
Forvrænget basSørg for, at åbningerne i ørekopperne ikke på nogen måde er blokerede. Hvis de
Mikrofonen registrerer
ikke lyden
Telefonen svarer ikke,
når der trykkes på
svar/afslut-knappen
Telefonen afslutter
opkald uventet
Deforme puderPuderne kan se deforme ud, når de tages ud af tasken eller emballagen. De bør
Sørg for at bruge den rigtige mobiltelefonadapter, og sørg, for at den er tilsluttet
solidt.
Sørg for, at telefonen er indstillet til at overføre ringetonen til hovedtelefonerne.
Kontroller telefonindstillingerne, og foretag de nødvendige indstillinger.
Bemærk: Denne funktion er muligvis ikke tilgængelig på alle telefoner.
er snavsede, skal de tørres forsigtigt af. Kontroller endvidere, at puderne sidder
godt fast på ørekopperne.
Sørg for at bruge den rigtige mobiltelefonadapter, og sørg, for at den er
tilsluttet solidt.
Sørg for, at mikrofonen ikke er blokeret eller tildækket.
Bemærk: Mikrofonen er placeret på bagsiden af svar/afslut-knappen (du vil kunne
se den lille åbning til mikrofonen).
Sørg for at bruge den rigtige mobiltelefonadapter, og sørg, for at den er tilsluttet
solidt.
Bemærk: Nogle telefoner kræver muligvis, at du trykker på svar/afslut-knappen i
et par sekunder for at udføre funktioner.
Nogle telefoner vil afslutte et opkald, hvis hovedtelefonerne fjernes under et
opkald.
Sørg for, at hovedtelefonstikket sidder solidt i hovedtelefontilslutningsstikket.
imidlertid få deres naturlige facon efter et par minutter.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
Beachten Sie alle Hinweise sorgfältig. Die Anleitung soll Sie beim Einrichten und richtigen
Verwenden des Headsets unterstützen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren
Nachschlagen auf.
ACHTUNG
• Laute Musik kann zu Gehörschäden führen. Bitte vermeiden Sie extreme Lautstärken, insbesondere
über längere Zeiträume, wenn Sie Headsets benutzen.
• Benutzen Sie Headsets nicht beim Betrieb von Kraftfahrzeugen oder in anderen Situationen, in denen
die beeinträchtigte Wahrnehmung von Umgebungsgeräuschen eine Gefahr für Sie selbst oder andere
darstellen könnte.
• Bekannte akustische Hinweis- und Warnsignale können anders klingen, wenn Sie Headsets tragen.
Machen Sie sich bewusst, inwieweit diese Signale variieren, sodass Sie sie in den entsprechenden
Situationen erkennen.
• Lassen Sie das Headset nicht fallen, setzen Sie sich nicht darauf, und schützen Sie es vor Nässe.
Dieses Produkt entspricht den Bestimmungen der EMV-Richtlinie 89/336/EWG.
Die vollständige Konformitätserklärung ist einsehbar unter www.Bose.com/compliance.
WARNUNG: Handyadapter NICHT zum Anschließen von Headsets an Flugzeugsitzbuchsen verwenden, da
dies zu Verletzungen, z.B. Verbrennungen, oder zu Sachschäden aufgrund von Überhitzung führen kann.
Sofort entfernen und trennen, wenn Sie Wärme spüren oder nichts mehr hören.
Vielen Dank, dass Sie das offene Bose® MobileHeadset gekauft haben. Das offene Bose®Headset bietet hervorragende Klangqualität bei
leichtem und kompaktem Design sowie
bequemem Sitz. Dank dem Headset-Kabel mit
Inline-Mikrofon können Sie Musik auf Ihrem
Handy mit hochwertigem Bose-Klang und
hohem Tragekomfort genießen und gleichzeitig
ganz einfach Anrufe annehmen. Genießen Sie
Musik, wenn Geräusche stören können - und
verpassen Sie keinen Anruf. Genießen Sie
lebensechtes Audio mit großer Klangbreite.
Die Hörmuscheln können gedreht und der
Kopfbügel zusammengeschoben werden,
sodass das Headset in die mitgelieferte
Tragetasche passt. Bose-Sound für unterwegs.
Zum Lieferumgang Ihres offenen Bose
Headsets gehören:
• Mobiles Headset
• Headset-Kabel mit Inline-Mikrofon
• Drei Handyadapter 3,5 mm auf 2,5 mm
•Tragetasche
®
Mobile-
3
HEADSETVERWENDEN
L
R
L
R
L
R
L
R
Headset in der Tragetasche
verstauen
1. Drehen Sie die Hörmuscheln so, dass die
Polster in Ihre Richtung zeigen.
2. Drehen Sie die Hörmuscheln in den Kopfbügel
und legen Sie das Headset in die Tragetasche.
Headset aus der Tragetasche
nehmen
1. Nehmen Sie das Headset aus der Tasche und
drehen Sie die Hörmuscheln aus dem
Sie in der beigefügten Kompatibilitätsliste oder unter
www.Bose.com/phones.
Gerät mit
3,5-mmKopfhörer-/
HeadsetBuchse
H
EADSETVERWENDEN
Anschließen eines Handys oder
Audiogeräts
Sie können das Headset entweder mit dem
3,5-mm-Stereostecker (mit üblichen
Kopfhörerbuchsen kompatibel) oder mithilfe
eines der drei mitgelieferten 2,5-mmAdapterkabel an Ihr Handy anschließen.
Bei richtigem Anschluss sollte Folgendes
möglich sein:
• Sie sollten Stereoton bei der
Musikwiedergabe und der Kommunikation
hören.
• Ihre Stimme sollte von der Person am anderen
Ende der Telefonleitung gehört werden.
• Die Answer/End-Taste sollte wie erwartet
funktionieren.
Befestigen Sie zuerst
das Headset-Kabel
am HeadsetKabelanschluss.
Ohne Adapter
Wenn Ihr Handy eine
3,5-mm-Kopfhörer-/
Headset-Buchse hat,
müssen Sie die
mitgelieferten Adapter
nicht verwenden.
1. Schließen Sie das
Headset an die
Kopfhörer-/HeadsetBuchse am Handy an.
2. Setzen Sie das Headset auf.
5
HEADSETVERWENDEN
Gerät mit
2,5-mmKopfhörer-/
HeadsetBuchse
Mit Adapter
Das offene Bose® MobileHeadset hat drei
einzigartige Handyadapter.
Jeder ist mit einem kleinen
Symbol (Kreis, Raute,
Dreieck) oben am Stecker
gekennzeichnet.
Wenn Ihr Handy eine
2,5-mm-Kopfhörer-/
Headset-Buchse hat,
müssen Sie einen dieser
Adapter verwenden.
Sehen Sie unter
www.Bose.com/phones
nach, welcher Adapter mit Ihrem Handy
kompatibel ist.
1. Wählen Sie den passenden Adapter.
2. Bringen Sie den Adapter am Headset-Kabel an.
3. Schließen Sie das Headset mit dem Adapter an
die Kopfhörer-/Headset-Buchse am Handy an.
4. Setzen Sie das Headset auf.
Hinweis: Wenn Ihr Handy nicht auf das Drücken
der Answer/End-Taste reagiert, Sie nur teilweise
oder keinen Ton erhalten oder das Mikrofon den
Ton nicht aufnimmt, verwenden Sie möglicherweise
den falschen Adapter. Sehen Sie unter
www.Bose.com/phones nach, welcher Adapter mit
Ihrem Handy kompatibel ist.
Das offene Bose® Mobile-Headset beinhaltet eine
einfach zugängliche Answer/End-Taste mit
integriertem Mikrofon. Drücken Sie einfach die
Answer/End-Taste, um eine Aktion durchzuführen.
Hinweis: Bei einigen Handys müssen Sie
möglicherweise die Answer/End-Taste einige
Sekunden lang gedrückt halten, um Funktionen
durchzuführen.
Entgegennehmen von
Anrufen
Wenn Sie einen
eingehenden Anruf
erhalten, drücken Sie die
Answer/End-Taste und
lassen Sie sie wieder los,
um den Anruf
entgegenzunehmen.
Anrufe beenden
Wenn Sie den Anruf
beenden möchten, drücken Sie die Answer/EndTaste und lassen Sie sie wieder los.
Hinweis: Einige spezielle Handy- und
Musikwiedergabefunktionen wie Wahlwiederholung
der letzten Nummer, Sprachbefehle und
Tracknavigation sind geräteabhängig und können
mithilfe der Answer/End-Taste aufgerufen werden.
Im Benutzerhandbuch Ihres Handys erfahren Sie,
welche Funktionen verfügbar sind.
Nachdem Sie das Headset aus der Tasche
genommen und die Hörmuscheln richtig gedreht
haben (siehe Seite 4), setzen Sie das Headset
auf, wobei die linke und rechte Hörmuschel
durch entsprechende Markierungen (L und R) am
Kopfbügel gekennzeichnet sind.
Erweiterungsfunktionen von
Audiogeräten verwenden
Viele tragbare Audiogeräte verfügen über
Funktionen oder Einstellungen, durch welche das
an das Headset geleitete Audiosignal
elektronisch verändert wird. Dazu gehören zu
Beispiel Bass-Boost oder andere EQEinstellungen. Andere Funktionen dienen zum
Beispiel dazu, die Lautstärke einzuschränken
(z. B. Sound Check oder Volume Limit). Wieder
andere Funktionen sorgen für Raumklangeffekte,
zum Beispiel Surround, SMS, WOW oder 3D.
Das offene Bose
entwickelt, um eine hohe Qualität, einen
ausbalancierten Klang und hervorragende
Basstöne zu liefern, ohne dass diese
Erweiterungen nötig sind. Wenn Sie das Headset
verwenden, sollten Sie deshalb zunächst alle Erweiterungsfunktionen ausschalten, bevor Sie
das Headset an Ihre persönlichen Vorlieben
anpassen.
®
Mobile-Headset wurde
Das Headset reinigen
Sollte eine Reinigung
erforderlich sein, wischen
Sie einfach die Außenseite
des Kopfhörers mit einem
angefeuchteten Tuch ab.
Achten Sie darauf, dass
die Hörmuscheleingänge
frei bleiben und dass keine
Feuchtigkeit ins Innere der Hörmuscheln gelangt.
Erneutes
Anbringen der
Hörmuschelpolster
Falls sich ein
Hörmuschelpolster von der
Hörmuschel löst:
1. Richten Sie die beiden
Löcher auf der Rückseite
des Polsters an den beiden
entsprechenden
Halterungen aus.
2. Drücken Sie das Polster auf die Hörmuschel.
3. Drücken Sie am äußeren Rand des Polsters,
bis es einrastet.
Überprüfen Sie, ob das Polster ringsum mit der
Hörmuschel abschließt und es keine Lücken
dazwischen gibt.
7
REFERENZ
•Tragetasche
• Headset-Kabel mit Inline-Mikrofon
• Handyadapter
• Hörmuschelpolster (Austauschsatz)
Ersatzteile und Zubehör
Zubehör und Ersatzteile können Sie über den
Bose-Kundendienst bestellen.
Die entsprechenden Kontaktinformationen für Ihre
Region finden Sie in diesem Handbuch.
Fehlerbehebung
Probieren Sie die folgenden Lösungsvorschläge aus, wenn bei der Verwendung des Headsets
Probleme auftreten. Wenn Sie weitere Unterstützung benötigen, rufen Sie bitte den Kundendienst an.
Kontaktinformationen finden Sie innen auf der hinteren Umschlagseite.
ProblemLösung
Kein Ton
Unterbrochener TonStellen Sie sicher, dass der Headset-Stecker fest in der Kopfhörer-/Headset-
Zuviel BassSchalten Sie alle Klangverbesserungsfunktionen der Audioquelle aus.
Niedrige Lautstärke /
schlechter Klang
8
VOM HANDY
Stellen Sie sicher, dass Sie, falls erforderlich, den richtigen Handyadapter
verwenden. Siehe beigefügte Kompatibilitätstabelle.
Stellen Sie sicher, dass der Headset-Stecker fest in der Kopfhörer-/HeadsetBuchse steckt (nicht in der Line-Out-Buchse).
VOM AUDIOGERÄT
Stellen Sie sicher, dass das Headset-Kabel fest am Headset und an der HeadsetBuchse (nicht der Line-Out-Buchse) des Audiogeräts angeschlossen ist.
Buchse steckt (nicht in der Line-Out-Buchse).
Schalten Sie die „Sound Check“- oder andere Funktionen zur
Klangsignalveränderung der Audioquelle aus.
Klingelton für
eingehende Anrufe
ist über das Headset
nicht hörbar
Verzerrter BassÜberprüfen Sie, ob die Hörmuscheleingänge verstopft sind. Entfernen Sie
Das Mikrofon nimmt
keinen Ton auf
Das Handy reagiert
nicht auf das Drücken
der Answer/EndTa st e.
Das Handy beendet
den Anruf unerwartet
Verformte PolsterWenn die Polster aus der Verpackung oder aus der Tragetasche genommen
Stellen Sie sicher, dass Sie den richtigen Handyadapter verwenden und dass
dieser richtig angeschlossen ist.
Stellen Sie sicher, dass Ihr Handy so eingestellt ist, dass es den Klingelton an das
Headset weiterleitet. Überprüfen Sie Ihre Handyeinstellungen und nehmen Sie
bei Bedarf Änderungen vor.
Hinweis: Diese Funktion ist möglicherweise nicht bei allen Handys verfügbar.
vorsichtig eventuelle Verschmutzungen. Überprüfen Sie, dass die Polster richtig
auf den Hörmuscheln sitzen.
Stellen Sie sicher, dass Sie den richtigen Handyadapter verwenden und dass
dieser richtig angeschlossen ist.
Stellen Sie sicher, dass das Mikrofon nicht blockiert oder verdeckt ist.
Hinweis: Das Mikrofon befindet sich an der Rückseite der Answer/End-Taste
(Sie bemerken vielleicht die kleine Öffnung für das Mikrofon).
Stellen Sie sicher, dass Sie den richtigen Handyadapter verwenden und dass
dieser richtig angeschlossen ist.
Hinweis: Bei einigen Handys müssen Sie möglicherweise die Answer/End-Taste
einige Sekunden lang gedrückt halten, um Funktionen durchzuführen.
Einige Handys beenden einen Anruf, wenn der Headset-Stecker während eines
Anrufs gezogen wird.
Stellen Sie sicher, dass der Headset-Stecker richtig in der Kopfhörer-/HeadsetBuchse steckt.
werden, sehen sie möglicherweise verformt aus. Nach einigen Minuten haben die
Polster aber wieder die richtige Form angenommen.
Dedique el tiempo que sea necesario para seguir atentamente las instrucciones de esta guía del
usuario, que le ayudará a instalar y utilizar correctamente los auriculares. Guarde esta guía del
usuario para utilizarla como material de referencia en el futuro.
PRECAUCIONES
• La exposición durante mucho tiempo a la música a gran volumen puede causar lesiones auditivas.
Evite utilizar los auriculares a un volumen extremo, en especial durante largos periodos de tiempo.
• No utilice los auriculares cuando conduzca un vehículo de motor o en cualquier otro lugar en el que la
imposibilidad de oír los sonidos externos pueda suponer un peligro para usted o para otras personas.
• Los sonidos que usted interpreta como avisos o advertencias pueden presentar un carácter distinto
del habitual al utilizar los auriculares. Tenga en cuenta estas variaciones en el sonido para que pueda
reconocerlas cuando sea preciso.
• No deje caer los auriculares, no se siente sobre ellos ni los sumerja en agua.
Este producto cumple la Directiva EMC 89/336/EEC. Encontrará la declaración de
conformidad completa en www.Bose.com/compliance.
ADVERTENCIA: NO utilice adaptadores para teléfono móvil para conectar los auriculares a las tomas de
los asientos de un avión, pues podrían producirse daños personales, como quemaduras, o daños a la
propiedad debido al recalentamiento. Desconéctelo inmediatamente si experimenta una sensación de
calor o pérdida de sonido.
Gracias por adquirir los auriculares externos
abiertos Bose® para móvil. Los auriculares
externos abiertos Bose
calidad de audio con un diseño cómodo, ligero y
compacto. El cable de auriculares con micrófono
en línea le permite disfrutar plenamente de la
música en su teléfono con un sonido de calidad
Bose y un ajuste confortable, al tiempo que le
deja responder fácilmente a las llamadas.
Disfrute de la música cuando el ruido pueda ser
una molestia, y sin perder jamás una llamada.
Disfrute de sonido de alto rendimiento con un
rango y una calidad de gran realismo. Los
auriculares de plegado plano y la banda
contraíble ofrecen mayor portabilidad y fácil
almacenamiento en la funda de transporte
incluida. Sonido Bose para disfrutar en sus
desplazamientos.
Sus auriculares externos abiertos Bose
móvil incluyen:
• Auriculares externos abiertos
• Cable de auriculares con micrófono en línea
• Tres adaptadores para teléfono móvil de 3,5 a
2,5 mm
• Funda de transporte
®
para móvil proporcionan
®
para
3
USODELOSAURICULARES
L
R
L
R
L
R
L
R
Colocación de los auriculares en
la funda
1. Gire los auriculares hasta que las almohadillas
queden mirando hacia usted.
2. Gire los auriculares hacia el interior de la
banda e introdúzcalos en la funda.
Extracción de los auriculares de
la funda
1. Extraiga los auriculares de la funda y gírelos
hacia el exterior de la banda.
2. Gire los auriculares hasta que las almohadillas
queden una enfrente de la otra.
Compatible con muchos teléfonos móviles con música.
Consulte la lista de compatibilidad adjunta o visite
www.Bose.com/phones, donde encontrará la lista más
reciente de teléfonos compatibles.
Dispositivo con
conector de
3,5 mm para
auriculares
U
SODELOSAURICULARES
Conectar con un teléfono móvil o
un dispositivo de audio
Puede conectar los auriculares al teléfono móvil
mediante el conector estéreo de 3,5 mm
(compatible con los conectores para auriculares
estándar) o, si es necesario, empleando uno de
los tres cables de adaptador de 2,5 mm incluidos.
Si la conexión es correcta:
• Podrá escuchar sonido estéreo durante la
reproducción de música y las comunicaciones
• La persona al otro extremo en una llamada
telefónica podrá oír su voz
• El botón Contestar/Terminar funcionará de la
forma deseada
En primer lugar, conecte
el cable de auriculares al
conector del cable.
Sin adaptador
Si el teléfono tiene un
conector para auriculares
de 3,5 mm no necesita los
adaptadores incluidos.
1. Conecte los auriculares
en la toma
correspondiente del
teléfono.
2. Colóquese los auriculares.
5
USODELOSAURICULARES
Dispositivo con
toma de
2,5 mm para
auriculares
Con adaptador
Los auriculares externos
abiertos Bose
incluyen tres adaptadores
telefónicos exclusivos.
Cada uno se identifica
mediante un pequeño
símbolo (círculo, diamante,
triángulo) en la parte
superior del conector.
Si su teléfono tiene un
conector para auriculares
de 2,5 mm, deberá utilizar
uno de estos adaptadores.
Consulte www.Bose.com/phones para determinar qué adaptador es
compatible con su teléfono.
®
para móvil
1. Seleccione el adaptador correcto.
2. Conecte el adaptador al cable de los
auriculares
3. Conecte los auriculares con el adaptador en la
toma correspondiente del teléfono.
4. Colóquese los auriculares.
Nota: Si el teléfono no responde al pulsar el botón
Contestar/Terminar, recibe un sonido parcial o no
hay sonido, o si el micrófono no recoge el sonido,
es posible que esté utilizando un adaptador
incorrecto. Consulte www.Bose.com/phones para
determinar qué adaptador es compatible con el
teléfono.
Los auriculares externos abiertos Bose® incluyen
un botón Contestar/Terminar de fácil acceso con
micrófono integrado. No tiene más que pulsar el
botón Contestar/Terminar para realizar una
acción.
Nota: En algunos teléfonos puede ser necesario
mantener pulsado el botón Contestar/Terminar
durante unos segundos para ejecutar las
funciones.
Contestar llamadas
Cuando reciba una
llamada, pulse y libere el
botón Contestar/Terminar
para responder.
Terminar llamadas
Cuando quiera poner fin a
la llamada, pulse y libere el
botón Contestar/Terminar.
Nota: Algunas funciones de reproducción de
música y del teléfono, como marcación del último
número, comandos de voz y navegación por
pistas, dependen del teléfono y podrá acceder a
ellas utilizando el botón Contestar/Terminar.
Consulte el manual del usuario del teléfono móvil
para conocer cuáles son las funciones disponibles.
Loading...
+ 102 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.