Bose AM316766 User Manual

Page 1
WAVE® connect kit
for iPod
Owner’s Guide Bedienungsanleitung Guía de usario Notice d’utilisation Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing
Page 2
EnglishDeutschFrançaisArabic EspañolItalianoThai NederlandsS. Chin Korean
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read these instructions – for all components before using this product.
2. Keep these instructions – for future reference.
3. Heed all warnings – on the product and in the owner’s guide.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water or moisture – Do not use this
product near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement, near a swimming pool, or anywhere else that water or moisture are present.
6. Clean only with a dry cloth – and as directed by Bose Corporation. Unplug
this product from the wall outlet before cleaning.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions – To ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating, put the product in a position and location that will not interfere with its proper ventilation. For example, do not place the product on a bed, sofa, or similar surface that may block the ventilation openings. Do not put it in a built-in system, such as a bookcase or a cabinet, that may keep air from flowing through its ventilation openings.
8. Do not install near any heat sources, such as radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type
plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wider blade or third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit in your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at
plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long
periods of time – to prevent damage to this product.
Page 3
ArabicS. ChinThaiEnglish KoreanNederlandsFrançais ItalianoDeutsch Español
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
13. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required
when the apparatus has been damaged in any way: such as power­supply cord or plug is damaged; liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus; the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped – Do not
attempt to service this product yourself. Opening or removing covers may expose you to dangerous voltages or other hazards. Please call Bose to be referred to an authorized service center near you.
14. To prevent risk of fire or electric shock, avoid overloading wall outlets,
extension cords, or integral convenience receptacles.
15. Do not let objects or liquids enter the product – as they may touch
dangerous voltage points or short-out parts that could result in a fire or electric shock.
16. See product enclosure for safety-related markings.
17. Use proper power sources – Plug the product into a proper power source,
as described in the operating instructions or as marked on the product
.
For further information on product regulatory compliance, please see the Wave® music system owner’s guide.
Page 4
SAFETY INFORMATION
Please read this owner’s guide
Please take the time to follow the instructions in this owner’s guide carefully. It will help you set up and operate your system properly and enjoy all of its advanced features. Please save this owner’s guide for future reference.
EnglishDeutschFrançaisArabic EspañolItalianoThai NederlandsS. Chin Korean
WARNING: T
rain or moisture.
WARNING:
objects filled with liquids, such as vases, on or near the apparatus. As with any elec­tronic products, use care not to spill liquids into any part of the system. Liquids can cause a failure and/or a fire hazar
Class B emissions
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations (Canada only).
WARNING:
chemical burn if mishandled. Do not recharge, disassemble, heat above 100º C (212º F), or incinerate. Dispose of used batteries promptly. Replace only with a battery of the correct type and model number.
WARNING: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with
Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba, or Shun Wo CR2032 or DL2032 3-volt lithium battery.
WARNING: Do not place any naked flame sources, such as lighted candles, on or
near the apparatus.
CAUTION: Make no modification to the system or accessories. Unauthorized altera-
tions may compromise safety, regulatory compliance, and system performance.
CAUTION: Bose recommends using a high-quality, safety agency-approved (i.e. UL,
ETL) surge suppressor on all electronic equipment.
o reduce the risk of fire or electrical shock, do not expose the product to
Do not expose this apparatus to dripping or splashing, and do not place
d
.
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle alerts the user to the presence of uninsulated, dangerous voltage within the system enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electrical shock.
The exclamation point within an equilateral triangle, as marked on the system, is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance instructions in this owner’s guide.
K
eep the remote control battery away from children. It may cause a fire or
2
Page 5
ArabicS. ChinThaiEnglish KoreanNederlandsFrançais ItalianoDeutsch Español
OR
U.S./Canada 120V;
Japan 100V
EU/AU 220-240V
SAFETY INFORMATION
Please dispose of used batteries properly, following any local regulations. Do not incinerate.
This product conforms to the EMC Directive 2004/108/EC and to the Low Voltage Directive 2006/95/EC. The complete Declaration of Conformity can be found at
w.Bose.com/static/compliance/index.html
ww
Note: Where the mains plug or appliance coupler is used as the disconnect device,
such disconnect device shall remain readily operable.
Note: The product must be used indoors. It is neither designed nor tested for use
outdoors, in recreation vehicles, or on boats.
Note: This product is intended to be used only with the power supply provided. CAUTION: Long-term exposure to loud music may cause hearing damage. It is best
to avoid extreme volume when using headphones,
especially for extended periods.
Contents of your kit
Dock with adapter insert
(iPod not included)
Power pack only (left) or power pack with line cord (right)
Remote control RCA audio cable Mini audio cable
Compatibility
This kit is fully compatible with most iPod models.
®
For the Wave version of iPod software installed. If you iPod web site and follow the instructions there.
connect kit to work as expected, your iPod must have the latest
need to upgrade, simply visit the Apple
3
Page 6
EnglishDeutschFrançaisArabic EspañolItalianoThai NederlandsS. Chin Korean
iPod dock
Wave
®
music system
IR sensor
®
IR sensor
Mini audio cable
AUX IN
®
AUDIO
OUT
iPod dock
USING YOUR WAVE® CONNECT KIT
Recommended placement
We recommend that you place the dock to the right of your Bose® Wave® music system so the iPod has minimal effect on FM or AM reception.
Be sure the IR sensor on the front of the iPod dock is visible and aligned with the Wave system IR sensor so both products respond to the remote.
Connecting the two products
Please be sure to make all other connections before plugging either Bose system (your Wave
Use the supplied audio cable that is appropriate for y
For a Wave® music system or Wave® radio II: Use the mini audio cable and connect AUX IN to AUDIO OUT on the dock.
®
music system or Wave® radio II) into a power outlet.
our Bose system.
4
Page 7
USING YOUR WAVE® CONNECT KIT
RCA audio cable
INPUT AUX 1
L and R
iPod dock
®
AUDIO
OUT
Power
pack
iPod dock
Audio cable
to the system
Power
pack cable
DC
POWER
For a Wave® music system with Multi-CD Changer: Use the RCA audio cable and connect from AUDIO OUT on the dock to INPUT AUX 1 L and R. (See the note below.)
ArabicS. ChinThaiEnglish KoreanNederlandsFrançais ItalianoDeutsch Español
Connecting the dock to power
1. Connect the free end of the power pack cable to the dock.
2. Plug the power pack into an AC (mains) outlet.
5
Page 8
EnglishDeutschFrançaisArabic EspañolItalianoThai NederlandsS. Chin Korean
iPod
• Selects iPod as the source.
• Switches between AUX input jacks on the Multi-CD Changer.
See the Multi-CD Changer guide for more information.
*The response to some remote commands depends on which source (FM/AM/CD/iPod/AUX) is playing. If the remote does not work as you expect, press the button for that source to reset the intended mode of operation.
On/Off
Turns off iPod.
Seek/Track
• Single press skips one track.
• Press and hold scans quickly through a track.
Tune/Playlist
Moves from one playlist to the next.
Play/Pause
• Pauses or resumes iPod play.
FM/AM
• Selects the FM or AM source.
• Turns off iPod.
CD
• Selects the Wave
®
music system
CD source.
• Turns off iPod.
U
SING YOUR WAVE
®
CONNECT KIT
Control of your iPod and Bose® system
We recommend replacing the remote that came with your Wave® music system with this new remote (shown below). Then you can use the new remote exclu­sively (not the buttons on your Wave performing together
as intended.
Note: The remote that came with your Wave
the iPod kit. Use the AUX button on the original remote instead of the iPod button on the new remote.
Most of the remote control buttons are describ with your Bose system. The remote buttons below provide added features.
Important note:
The Sleep button and three Alarm buttons on the remote control affect system sound sources only. They do not control the iPod and cannot be set for use with that source.
®
system), to keep your iPod and system
®
system can also be used to control
ed in the owner’s guide that came
6
Page 9
USING YOUR WAVE® CONNECT KIT
Docking your iPod
Insert your iPod firmly into the dock and make sure it is securely seated in the dock adapter. Your iPod turns on in a paused state and begins charging, as needed. Even if the paused iPod turns off automatically, it continues to charge.
If you prefer, you can replace this dock adapter with the
er specifically designed for and provided with your
adapt iPod.
Use a fingernail or a slender tool carefully to pry the
adapter free, as shown.
Playing your iPod
Be sure to aim the remote so its signals reach the IR sensor on the front of the dock. Then use these buttons as follows:
• Press iPod to turn on your system and begin iPod
playback.
• Press Play/Pause to pause or resume iPod play.
• Press Tune/Playlist to move from one playlist to another.
• Press Play to hear that
list play.
ArabicS. ChinThaiEnglish KoreanNederlandsFrançais ItalianoDeutsch Español
• Press Seek/Track once to skip back or ahead one track.
• Press and hold Seek/T
rack to scan through a track.
•Press Volume to adjust the sound volume.
Your Wa ve® system is designed to work with an iPod set at full volume. Volume adjustments can be made using the new remote, instead of using the iPod control.
Note: Volume changes using the iPod controls will not affect
the Wave system
®
volume.
• Press On/Off once to turn off both products, aiming the
remote at the dock until the iPod turns off.
• Press any source button (FM/AM or CD) to turn off the iPod
and listen to that source.
Important note: Having your iPod turned off helps prevent interference when you switch to an FM or AM station.
7
Page 10
EnglishDeutschFrançaisArabic EspañolItalianoThai NederlandsS. Chin Korean
U
SING YOUR WAVE
®
CONNECT KIT
Troubleshooting
Problem What to do
The remote does not contr
ol the iPod.
The iPod is on when it should not be.
The volume varies when the iPod plays different songs.
The iPod is connected to the Multi-CD Changer and it is on but does not play.
Press iPod to reset the mode of operation for the iPod.
You may then need to press Play/Pause to resume play.
If the system is off or you are playing another source, press iPod.
Then press On/Off or another source button (FM/AM or CD).
With the remote aimed properly, your iPod shoul
d turn off within 2 seconds.
Use the new remote Volume to set the volume to the level you prefer for a particular song.
The recording quality of songs varies, producing inconsistent
Be sure the audio cable from the dock is connected to INPUT AUX 1 on the changer.
Press iPod and check to see that AUX 1 appears on the Bose
play volumes.
®
system display.
The Bose® system speakers play even when headphones are plugged into the dock
ed iPod.
If your iPod has four buttons above the touch wheel, it is not compatible with th
is Wave
8
You may then need to press Play/Pause.
Connect the headphones to the mini jack on the
®
Wa
ve
system.
This silences the system so
the sound plays through
the headphones only.
®
connect kit.
Page 11
ArabicS. ChinThaiEnglish KoreanNederlandsFrançais ItalianoDeutsch Español
iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. The distinctive design of the Wave
®
music system and Wave® radio II is a registered trademark of Bose Corporation in the U.S. and other countries. All other marks are registered trademarks and trademarks of Bose Corporation.
USING YOUR WAVE® CONNECT KIT
Battery replacement
To replace the remote control battery, use a Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba, or Shun Wo CR2032 or DL2032, 3-volt lithium battery. Be sure to match the + polarity on the battery to the + symbol inside the battery tray. Refer to your
®
Bose
system owner’s guide for further information.
Limited warranty
For Bose product limited warranty information, please refer to the owner’s guide for the Wave
®
music system or Wave radio II.
9
Page 12
Chinesisch
Koreanisch
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
Beachten Sie alle Hinweise sorgfältig. Diese Anleitung unterstützt Sie bei der Einrichtung und beim ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts und seiner modernen Funktionen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.
EnglishDeutschFrançaisArabisch EspañolItalianoThai NederlandsV.
WARNUNG:
Um Brände und Stromschläge zu vermeiden, darf dieses Produkt weder
Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
WARNUNG:
Schützen Sie das Gerät vor tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten, und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße (z. B. Vasen) auf das Gerät oder in die Nähe des Geräts. Wie bei allen elektronischen Geräten dürfen niemals Flüssigkeiten ins Innere gelangen. Dadurch kann es zu Fehlfunktionen oder Bränden kommen.
Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck weist den Benutzer auf nicht isolierte, gefährliche elektrische Spannung innerhalb des Systemgehäuses hin. Es besteht die Gefahr von Stromschlägen!
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck, wie es auf dem System
angebracht ist, soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in dieser Bedienungsanleitung aufmerksam machen.
Emissionsgrenzen für Klasse B
Dieses Gerät der Klasse B entspricht den
Anforderungen der Canadian
Interference-Causing Equipment Regulations (nur Kanada).
WARNUNG:
Halten Sie die Batterien der Fernbedienung außerhalb der Reichweite von Kindern. Die falsche Behandlung der Fernbedienungsbatterie kann Brände oder Verätzungen verursachen. Versuchen Sie nicht, die Batterie wiederaufzuladen, auseinander zu nehmen, auf eine Temperatur von über 100°C zu erhitzen oder zu verbrennen. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien sofort. Ersetzen Sie Batterien nur durch Batterien des richtigen Typs und der richtigen Modellnummer.
WARNUNG: Bei falsch eingelegter Batterie besteht Explosionsgefahr. Verwenden
Sie nur Lithium-Batterien CR2032 oder DL2032 von Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba oder Shun Wo.
WARNUNG: Stellen Sie keine brennenden Kerzen oder ähnliches auf das Gerät oder
in die Nähe des Geräts.
ACHTUNG: Nehmen Sie keine Veränderungen am System oder am Zubehör vor.
Nicht autorisierte Veränderungen können die Sicherheit, die Erfüllung von Richtlinien und die Systemleistung beeinträchtigen.
ACHTUNG: Bose empfiehlt, für alle elektrischen Geräte einen von der zuständigen
Sicherheitsbehörde zugelassenen Marken-Überspannungsschutz zu verwenden.
2
Page 13
ThaiEnglish KoreanischNederlandsFrançais ItalianoDeutsch Español
Chinesisch
SICHERHEITSHINWEISE
Leere Batterien müssen getrennt entsorgt werden und gehören nicht in den Hausmüll. Verbrennen Sie keine Batterien.
Dieses Produkt entspricht den Bestimmungen der EMV-Richtlinie 2004/108/EG und der Niederspannungsrichtlinie
2006/95/EG. Die vollständige Konformitätserklärung ist einsehbar unter www.Bose.com/static/comp
liance/index.html
Hinweis: Falls Sie den Netzstecker oder eine Mehrfachsteckdose verwenden, um
das Gerät von der Stromversorgung zu trennen, sollten Sie sicherstellen, dass Sie jederzeit auf den Stecker zugreifen können.
Hinweis: Das Produkt ist nicht zum Einsatz im Freien geeignet. Verwenden Sie es
nur innerhalb von Gebäuden und nicht in Campingfahrzeugen, auf Booten oder in ähnlichen Umgebungen
Hinweis: Dieses Produkt darf nur mit dem im Lieferumfang enthaltenen Netzteil
betrieben werden.
ACHTUNG: Laute Musik kann zu Gehörschäden führen. Vermeiden Sie extreme
Lautstärken, insbesondere über längere Zeiträume, wenn
Sie Kopfhörer benutzen.
Lieferumfang
ArabischV.
Dock mit Adaptereinsatz
(iPod nicht enthalten)
USA/Kanada 120 V;
Japan 100 V
Netzteil (links) oder Netzteil mit Stromkabel (rechts)
Fernbedienung Cinch-Audiokabel Mini-Audiokabel
EU/AU 220-240 V
oder
Kompatibilität
Dieses Kit ist mit den meisten iPod-Modellen voll kompatibel.
®
Damit das Wave neueste Version der iPod-Software installiert sein. Wenn Sie ein Upgrade benötigen, besuchen Sie die iPod-Website von Apple und befolgen Sie die Anweisungen.
Connect Kit korrekt funktioniert, muss auf dem iPod die
3
Page 14
Chinesisch
iPod­Dock
Wave
®
Music System
Infrarotempfänger
®
Infrarotempfänger
Mini-Audiokabel
AUX IN
®
AUDIO
OUT
iPod­Dock
Koreanisch
EnglishDeutschFrançaisArabisch EspañolItalianoThai NederlandsV.
VERWENDUNG DES WAVE® CONNECT KIT
Empfohlene Aufstellung
Am besten stellen Sie das Dock rechts neben Ihrem Bose® Wave® Music System auf, damit der iPod den UKW- oder MW-Empfang am wenigsten stört.
Achten Sie darauf, dass der Infrarotsensor an der Vorderseite des iPod-Docks sichtbar und mit dem Infrarotsensor des Wave-Systems ausgerichtet ist, damit beide Geräte auf die Fernbedienung reagieren.
Verbindung der beiden Geräte
Stellen Sie zunächst alle anderen Verbindungen her, bevor Sie Ihr Bose-System (das Wave
Verwenden Sie das mitgeliefert
Mit einem Wave® Music System oder Wave® Radio II: Verbinden Sie die Buchse AUX IN über das Mini-Audiokabel mit der Buchse AUDIO OUT am Dock.
4
®
Music System oder Wave® Radio II) an eine Steckdose anschließen.
e Audiokabel, das zu Ihrem Bose-System passt.
Page 15
ThaiEnglish KoreanischNederlandsFrançais ItalianoDeutsch Español
Cinch-Audiokabel
INPUT AUX 1
L und R
iPod­Dock
®
AUDIO
OUT
Netzteil
iPod­Dock
Audiokabel
zum System
Netzteil-
kabel
DC
POWER
Chinesisch
ArabischV.
VERWENDUNG DES WAVE® CONNECT KIT
Mit einem Wave® Music System mit Mehrfach-CD-Wechsler: Verbinden Sie
die Buchse AUDIO OUT am Dock über das Cinch-Audiokabel mit den Buchsen INPUT AUX 1 L und R. (Siehe Hinweis unten.)
Dock an eine Steckdose anschließen
1. Schließen Sie das freie Ende des Netzteilkabels an das Dock an.
2. Schließen Sie das Netzteil an eine Steckdose an.
5
Page 16
Chinesisch
iPod
• Wählt den iPod als Quelle.
• Wechselt zwischen den AUX-Eingängen des CD-Wechslers.
Nähere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des CD-Wechslers.
* Bei einigen Tasten der Fernbedienung richtet sich die Funktion nach der Quelle (FM/AM/CD/iPod/AUX), die abgespielt wird. Wenn die Fernbedienung nicht wie erwartet funktioniert, drücken Sie die Taste für die verwendete Quelle, um den entsprechenden Modus einzustellen.
On/Off
Schaltet den iPod aus.
Seek/Track
• Beim einfachen Drücken wird ein Track übersprungen.
• Halten Sie diese Taste gedrückt, um den Schnellrücklauf durch einen Titel zu aktivieren.
Tune/Playlist
Wechselt von einer Titelliste zur nächsten.
Play/Pause
• Unterbricht die Wiedergabe vom iPod bzw. setzt sie fort.
FM/AM
• Wählt die Quelle FM oder AM aus.
• Schaltet den iPod aus.
CD
• Wählt die CD-Quelle des Wave
®
Music
System aus.
• Schaltet den iPod aus.
Koreanisch
EnglishDeutschFrançaisArabisch EspañolItalianoThai NederlandsV.
V
ERWENDUNG DES WAVE
®
CONNECT KIT
Steuerung des iPod und des Bose®-Systems
Es wird empfohlen, die Fernbedienung, die Sie mit dem Wave® Music System erhalten haben, durch die neue Fernbedienung (unten abgebildet) zu ersetzen. Verwenden Sie dann ausschließlich die neue Fernbedienung (nicht die Tasten am
®
Wave
-System), damit der iPod und das System wie erwartet zusammen
funktionieren.
Hinweis: Mit der Fernbedienung des Wave
bedienen. Verwenden Sie die AUX-Taste der Originalfernbedienung anstelle der iPod-Taste auf der neuen Fernbedienung.
Die meisten Tasten der Fernbedienung sind in der Bedienungsanleitung
rieben, die Sie mit dem Bose-System erhalten haben. Die unten
besch beschriebenen Tasten der Fernbedienung bieten zusätzliche Funktionen.
Wichtiger Hinweis:
Die Sleep-Taste und die drei Alarm-Tasten der Fernbedienung betreffen nur Systemaudioquellen. Sie gelten nicht für den iPod und können für diese Quelle nicht eingestellt werden.
®
-Systems können Sie auch das iPod-Kit
6
Page 17
ThaiEnglish KoreanischNederlandsFrançais ItalianoDeutsch Español
VERWENDUNG DES WAVE® CONNECT KIT
Chinesisch
ArabischV.
iPod andocken
Setzen Sie den iPod fest in das Dock und achten Sie darauf, dass er fest im Dockadapter sitzt. Der iPod wird im Pause-Status eingeschaltet und ggf. aufgeladen. Auch wenn der iPod im Pause-Status automatisch ausgeschaltet wird, wird er weiterhin aufgeladen.
Sie können diesen Dockadapter durch den Adapter ersetzen, der speziell für Ihren iPod entwickelt und mit diesem geliefert wurde. Lösen Sie den Adapter mit einem Fingernagel oder einem dünnen Gegenstand wie abgebildet.
Musik mit dem iPod abspielen
Halten Sie die Fernbedienung so, dass die Signale den Infrarotempfänger vorne am Dock erreichen können. Verwenden Sie dann diese Tasten wie beschrieben:
• Drücken Sie iPod, um das System einzuschalten und die
Wiedergabe vom iPod zu starten.
• Drücken Sie Play/Pause, um die Wiedergabe vom iPod zu
unterbrechen bzw. fortzusetzen.
• Drücken Sie Tune/Playlist, um von einer Titelliste zu einer
anderen zu wechseln.
• Drücken Sie Play, um diese
Titelliste abzuspielen.
• Drücken Sie ein Mal Seek/Track, um einen Track vor- oder
zurückzugehen.
• Halten Sie Seek/T
rack gedrückt, um den Schnelllauf durch
einen Titel zu aktivieren.
• Drücken Sie Volume, um die Lautstärke zu regeln.
Das Wave
®
-System wurde für den Betrieb mit einem iPod entwickelt, der auf volle Lautstärke gestellt ist. Sie können die Lautstärke mit der neuen Fernbedienung anstelle der iPod-Steuerung einstellen.
Hinweis: Wenn Sie die Lautstärke am iPod ändern, hat dies
keine Auswirkungen auf die Lautstärke des Wave
®
-Systems.
• Drücken Sie ein Mal On/Off, um beide Geräte
auszuschalten. Halten Sie die Fernbedienung dabei auf das Dock gerichtet, bis der iPod ausgeschaltet ist.
• Drücken Sie eine beliebige Taste für eine andere Quelle
(FM/AM oder CD), um den iPod au
szuschalten und Musik
von der gewählten Quelle zu hören.
Wichtiger Hinweis: W
enn Sie zu einem UKW- oder MW-Sender wechseln,
sollten Sie den iPod ausschalten, um Störungen beim Empfang zu vermeiden.
7
Page 18
Chinesisch
Koreanisch
EnglishDeutschFrançaisArabisch EspañolItalianoThai NederlandsV.
V
ERWENDUNG DES WAVE
®
CONNECT KIT
Fehlerbehebung
Problem Lösung
Die Fernbedienung
euert den iPod nicht.
st
Der iPod ist eingeschaltet, wenn er es nicht sein sollte.
Die Lautstärke variiert beim Abspielen verschiedener Titel mit dem iPod.
Der iPod ist an den Mehrfach-CD-Wechsler angeschlossen und eingeschaltet, trotzdem erfolgt keine Wiedergabe.
Drücken Sie iPod, um den Betriebsmodus für den iPod einzustellen.
Möglicherweise müssen Sie dann Play/Pause drü fortzusetzen.
Wenn das System ausgeschaltet ist oder Sie eine andere Quelle abspielen, drücken Sie
iPod.
Drücken Sie dann On/Off oder die Taste einer anderen Quelle (FM/AM oder CD).
Wenn Sie die Fernbedienung in die richtige Richtung halten, sollte der iPod innerhalb von zwei Sekunden ausgeschaltet werden.
Stellen Sie mithilfe der neuen Fernbedienung (Volume) die gewünschte Lautstärke für die einzelnen Titel ein.
Die Aufnahmequalität der Lieder variiert und fü
hrt zu ungleichmäßiger Lautstärke.
Vergewissern Sie sich, dass das Audiokabel vom CD-Wechsler angeschlossen ist.
Drücken Sie iPo sich, dass AUX 1 auf der Anzeige des Bose®-Systems angezeigt wird.
cken, um die Wiedergabe
Dock an die Buchse INPUT AUX 1 am
d und vergewissern Sie
Die Lautsprecher des
®
Bose
-Systems geben
Töne aus, selbst wenn
in Kopfhörer an den
e angedockten iPod angeschlossen ist.
Wenn Ihr iPod über dem Touchwheel über vier Tasten verfügt, ist er mit diesem W
8
ave
Möglicherweise müssen Sie dann Play/Pause d
Schließen Sie den Kopfhörer an die Minibuchse am
®
Wave
rücken.
-System an.
Dadurch wird das System stummgeschaltet und die Ausgabe erf
®
Connect Kit nicht kompatibel.
olgt nur über den Kopfhörer.
Page 19
ThaiEnglish KoreanischNederlandsFrançais ItalianoDeutsch Español
iPod ist eine Marke von Apple Inc., eingetragen in den USA und anderen Ländern. Das typische Design des Wave® Music System und des Wave® Radio II ist eine eingetragene Marke der Bose Corporation in den USA und anderen Ländern. Alle anderen Marken sind eingetragene Marken oder Marken der Bose Corporation.
VERWENDUNG DES WAVE® CONNECT KIT
Chinesisch
ArabischV.
Batterien austauschen
Wenn Sie die Batterie der Fernbedienung austauschen, verwenden Sie eine 3-Volt-Lithium-Batterie CR2032 oder DL2032 von Duracell, Eveready, Energizer, Ma
xell, Toshiba oder Shun Wo. Achten Sie beim Einsetzen der Batterie auf die richtige Polung (+ an +). Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Bose
®
-Systems.
Eingeschränkte Garantie
Informationen zur beschränkten Produktgarantie von Bose finden Sie in der Bedienungsanleitung des Wave
®
Music System oder Wave Radio II.
9
Page 20
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea esta guía del propietario
Tómese el tiempo necesario para seguir atentamente las instrucciones de esta guía. Le ayudará a configurar y utilizar correctamente el sistema y sacar el máximo partido de todas sus funciones avanzadas. Guarde esta guía del propietario a modo de referencia para el futuro.
InglésAlemánFrancésÁrabe EspañolItalianoTailandés NeerlandésChin. s. Coreano
ADVERTENCIA: P
ara reducir el riesgo de incendio o descarga de corriente, evite
exponer el producto a la lluvia o la humedad.
ADVERTENCIA:
No exponga el dispositivo a goteos ni salpicaduras, y evite situar objetos con líquido, como vasos, en la proximidades del mismo. Al igual que ocurre con cualquier dispositivo electrónico, tenga cuidado de no derramar líquidos en ninguna de las partes del sistema. Los líquidos pueden ocasionar daños en el aparato y/o peligro de incendi
o
.
El símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de peligro por la presencia de voltaje no aislado dentro del sistema, el cual podría ser de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de admiración dent
ro de un triángulo equilátero, como está indicado en el sistema, advierte al usuario de la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en esta guía del propietario.
Emisiones de clase B
Este dispositivo digital de la clase B cumple con todos los requisitos de las Reglas de equipos causadores de interferencias canadienses (sólo Canadá).
ADVERTENCIA:
M
antenga la batería del control remoto fuera del alcance de los niños. Si no se manejan adecuadamente podrían causar un incendio o quemaduras químicas. No recargue, desmonte, caliente por encima de los 100 ºC (212 ºF) ni incinere las baterías. Deshágase de las baterías usadas de forma adecuada. Sustituya la batería sólo con otra del tipo y número de modelo correctos.
ADVERTENCIA: si coloca la batería incorrectamente podría producirse una
explosión. Sustituya la batería sólo con otra de litio de 3 voltios Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba, o Shun Wo CR2032 o DL2032.
ADVERTENCIA: No coloque fuentes de llama candente, como velas encendidas,
encima ni en las proximidades del dispositivo.
PRECAUCIÓN: No realice modificaciones en el sistema ni en los accesorios.
Los cambios no autorizados pueden comprometer la seguridad del dispositivo, su cumplimiento de las normas establecidas y el rendimiento del sistema.
PRECAUCIÓN: Bose recomienda el uso de un eliminador de sobrevoltaje con
aprobación de seguridad (UL, ETL, etc.) de alta calidad en todo el equipo electrónico.
2
Page 21
ÁrabeChin. s.TailandésInglés CoreanoNeerlandésFrancés ItalianoAlemán Español
O
EE.UU./Canadá 120 V;
Japón 100 V
UE/AU 220-240 V
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Deshágase de las baterías usadas de forma adecuada y de acuerdo con la normativa local aplicable. No incinere las baterías.
Este producto cumple con la directiva EMC 2004/108/EC y con la directiva relativa a tensiones bajas 2006/95/EC. La
declaración de conformidad completa
se encuentra en www.Bose.com/static/compliance/index.html.
Nota: En los casos en los que el enchufe de conexión a la red o el acoplador del
instrumento se utilice con dispositivo de desconexión, dicho dispositivo deberá estar listo para uso cuando sea necesario.
Nota: El producto se debe utilizar en el interior de recintos. No está diseñado ni
probado para su uso en el exterior, en vehículos recreativos ni en embarcaciones.
Nota: Este producto se ha diseñado para ser utilizado sólo con el suministro de
alimentación proporcionado.
PRECAUCIÓN: La exposición a música alta puede ocasionar a largo plazo daños
auditivos. Se recomienda evitar niveles de volumen extre
mos al utilizar auriculares,
especialmente durante períodos prolongados.
Contenido del kit
Acoplamiento con
inserción para adaptador
(iPod no incluido)
Sólo unidad de alimentación (izquierda) o unidad de alimentación con cable de línea (derecha)
Compatibilidad
Este kit es completamente compatible con la mayoría de los modelos iPod. Para que el kit de conexión de Wave
tener instalada la última versión de software de iPod. Si tiene que actualizar el dispositivo, visite el sitio Web de Apple iPod y siga las instrucciones correspondientes.
Control remoto Cable de audio
®
funcione del modo esperado, el iPod debe
RCA
Minicable de audio
3
Page 22
InglésAlemánFrancésÁrabe EspañolItalianoTailandés NeerlandésChin. s. Coreano
Acoplamiento
para iPod
Sistema musical
Wave
®
Sensor IR
®
Sensor IR
Minicable de audio
Entrada AUX
®
SALIDA
DE AUDIO
Acoplamiento
para iPod
USO DEL KIT DE CONEXIÓN DE WAVE
®
Ubicación recomendada
Se recomienda ubicar el acoplamiento a la derecha del sistema musical Bose®
®
Wave
de modo que el iPod apenas repercuta en la recepción de FM o AM.
Asegúrese de que el sensor IR situado en la parte frontal del acoplamiento para iPod está visible y alineado con el sensor IR del sistema Wave para que ambos dispositivos respondan perfectamente al control remoto.
Conexión de los dos dispositivos
Asegúrese de realizar el resto de las conexiones antes de conectar el sistema Bose (el sistema musical Wave alimentación.
Utilice el cable de audio suministrado adecuado para el sistema Bose.
En el caso del sistema musical Wave® o la radio Wave®: utilice el minicable de audio y conecte la entrada AUX a la salida de línea (AUDIO OUT) del acoplamiento.
®
o la radio Wave® II) a un enchufe con energía de
4
Page 23
ÁrabeChin. s.TailandésInglés CoreanoNeerlandésFrancés ItalianoAlemán Español
Cable de audio RCA
ENTRADA AUX 1
I y D
Acoplamiento
para iPod
®
SALIDA
DE AUDIO
Bloque de
alimentación
Acoplamiento
para iPod
Cable de audio
al sistema
Cable con bloque de
alimentación
POTENCIA
CC
USO DEL KIT DE CONEXIÓN DE WAVE
En el caso de los sistemas musicales Wave® con cambiador de varios CD:
utilice el cable de audio RCA y realice una conexión desde la salida de audio del acoplamiento a la entrada AUX 1 I y D (consulte la figura siguiente).
Conexión del acoplamiento a la corriente
1. Conecte el extremo libre del cable de alimentación al acoplamiento.
2. Conecte el bloque de alimentación a un enchufe (de conexión a red) de CA.
®
5
Page 24
InglésAlemánFrancésÁrabe EspañolItalianoTailandés NeerlandésChin. s. Coreano
iPod
• Selecciona el iPod como origen.
• Cambia entre los conectores de entrada AUX del cambiador de varios CD.
Para obtener más información, consulte el manual del cambiador de CD.
*La respuesta a determinados comandos del control remoto depende del origen en reproducción (FM/AM/CD/iPod/AUX). Si el funcionamiento del control remoto no es el esperado, pulse el botón correspondiente al origen para restablecer el modo de funcionamiento deseado.
On/Off (encendido/apagado)
Apaga el iPod.
Seek/Track (buscar/pista)
•Si se pulsa una vez salta a la pista siguiente.
• Si se mantiene pulsado busca rápidamente por una pista.
Tune/Playlist (ajustar/lista de reproducción)
Va de una lista de reproducción a la siguiente.
Play/Pause (reproducir/pausa)
• Pausa o reanuda la reproducción del iPod.
FM/AM
• Selecciona el origen FM o AM.
•Apaga el iPod.
CD
• Selecciona el origen de CD del sistema musical Wave
®
.
•Apaga el iPod.
U
SO DEL KIT DE CONEXIÓN DE WAVE
Control del iPod y el sistema Bose
Se recomienda sustituir el control remoto suministrado con el sistema musical
®
Wave
por este control nuevo (figura siguiente). Podrá utilizar el nuevo control
remoto de forma exclusiva (no los botones del sistema Wave
®
®
®
), para utilizar el
iPod y el sistema de forma conjunta del modo deseado.
Nota: El control remoto suministrado con el sistema Wave
®
también se puede utilizar para controlar el kit del iPod. Utilice el botón AUX del control remoto original en lugar del botón iPod del nuevo control remoto.
La mayoría de los botones del control r
emoto se describen en la guía del propietario del sistema Bose. Los siguientes botones del control remoto proporcionaban funciones adicionales.
Nota importante: El botón Sleep (
suspensión) y los tres botones de alarma del control remoto sólo afectan a los orígenes de sonido del sistema. No controlan el iPod y no se pueden utilizar con dicho origen.
6
Page 25
ÁrabeChin. s.TailandésInglés CoreanoNeerlandésFrancés ItalianoAlemán Español
USO DEL KIT DE CONEXIÓN DE WAVE
Acoplamiento del iPod
Inserte el iPod firmemente en el acoplamiento y asegúrese de que está alojado con seguridad en el adaptador del acoplamiento. El iPod se conecta en estado de pausa y comienza a cargarse, según sea necesario. El iPod continuará cargándose incluso si se apaga automáticamente en estado de pausa.
Si lo prefiere, puede sustituir este adaptador del acoplamiento por el adaptador diseñado específicamente para ello y que se suministra con el iPod. Utilice una uña o una herramienta fina para libera
r el adaptador, como se
muestra en la figura siguiente.
Reproducción del iPod
Asegúrese de dirigir el control remoto de modo que sus señales alcanzan el sensor IR de la parte frontal del acoplamiento. A continuación, utilice estos botones del modo siguiente:
• Pulse iPod para encender el sistema y comenzar la
reproducción del iPod.
• Pulse Play/Pause para pausar o reanudar la reproducción
del iPod.
• Pulse Tune/Playlist para ir de una lista de reproducción
a otra.
• Pulse Play para escuchar la lista de reproducción.
• Pulse Seek/Track una vez para ir a la pista anterior
o siguiente.
• Mantenga pulsado Seek/Track para buscar por una pista.
• Pulse Volume (volumen) para ajustar el volumen del sonido.
El sistema Wave® está diseñado para funcionar con un iPod al nivel máximo de volumen. El vol través del nuevo control remoto en lugar de con el iPod.
Nota: Los cambios de volumen realizados a través de los
controles del iPod no afectan al volumen del sistema Wave
umen se puede ajustar a
®
®
.
• Pulse On/Off una vez para apagar ambos dispositivos,
dirigiendo el control remoto hacia el acoplamiento hasta que el iPod se apague.
• Pulse cualquier botón de origen (FM/AM o CD) para apag
el iPod y escuchar dicho origen.
Nota importante: Para evitar interferencias al cambiar a una emisora de FM o AM, apague el iPod.
ar
7
Page 26
InglésAlemánFrancésÁrabe EspañolItalianoTailandés NeerlandésChin. s. Coreano
U
SO DEL KIT DE CONEXIÓN DE WAVE
®
Solución de problemas
Problema Solución
El control remoto no
ola el iPod.
contr
El iPod está encendido cuando no debería estarlo.
El volumen varía cuando el iPod reproduce canciones diferentes.
El iPod está conectado al cambiador de varios CD, está encendido, pero no reproduce ninguna canción.
Pulse iPod para restablecer el modo de funcionamiento del iPod.
Tal vez deba pulsar Play/Pause para reanudar la reproducción.
Si el sistema está apagado o está escuchand pulse iPod.
A continuación, pulse On/Off o el botón de otro origen (FM/AM o CD).
Con el control remoto dirigido hacia el punto ade
cuado, el iPod debería apagarse en
2 segundos. Utilice el botón Volume del nuevo control
remoto para ajustar el volumen de una canción determinada al nivel deseado.
La calidad de grabación de las canciones varía, lo que produce reproducción diferentes.
Asegúrese de que el cable de audio del ac
oplamiento está conectado a la entrada
AUX 1 del cambiador de CD. Pulse iPo
aparece en la pantalla del sistema Bose Tal vez deba pulsar Play/Pause.
o la reproducción de otro origen,
volúmenes de
d y compruebe que AUX 1
®
.
Los altavoces del sistema Bose
®
emiten sonido incluso cuando los auriculares están conectados al acoplamien
to del iPod.
Si el iPod presenta cuatro botones encima de la rueda táctil, no será com
patible con este kit de conexión de Wave
8
Conecte los auriculares al miniconector del sistema
®
Wa
ve
.
El sistema se silenciará para que el sonido sólo se emita
a través de los auriculares.
®
.
Page 27
ÁrabeChin. s.TailandésInglés CoreanoNeerlandésFrancés ItalianoAlemán Español
iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE.UU. y otros países. El diseño distintivo del sistema musical Wave® y de la radio Wave® II es una marca comercial registrada de Bose Corporation en EE.UU. y/o en otros países. El resto de las marcas son marcas comerciales registradas y marcas comerciales de Bose Corporation.
USO DEL KIT DE CONEXIÓN DE WAVE
Sustitución de la batería
Para sustituir la batería del control remoto, utilice una batería de litio de 3 voltios Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba, o Shun Wo CR2032 o DL2032. Asegúrese de que la polaridad + de la batería coincide con el símbolo + del interior de la bandeja de la batería. Para obtener más información, consulte la guía del propietario del sistema Bose
®
.
Garantía limitada
Para obtener información sobre la garantía limitada de este producto Bose, consulte la guía del propietario del sistema musical Wave
®
o de la radio Wave II.
®
9
Page 28
simpl.
Coréen
EnglishDeutschFrançaisArabe EspañolItalianoThaï NederlandsChinois
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Merci de lire attentivement cette notice d’utilisation.
Prenez le temps de lire attentivement les instructions de cette notice d’utilisation. Elles vous seront précieuses pour installer et utiliser correctement votre système et vous aideront à tirer le meilleur parti de sa technologie. Conservez cette notice d’utilisation pour référence ultérieure.
AVERTISSEMENT : A
fin de limiter les risques d’incendie ou d’électrocution,
n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
AVERTISSEMENT :
Protégez l’appareil de tout risque de ruissellement ou d’éclaboussure. Ne placez pas d’objets contenant des liquides, tels que des vases, sur l’appareil. Comme avec tout appareil électronique, veillez à ne pas renverser de liquides sur aucune partie de l’appareil. Les liquides peuvent provoquer des pannes et/ou un risque d’incendie.
Le symbole représentant un éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est utilisé pour prévenir l’utilisateur de la présence d’une tension électrique dangereuse non isolée à l’intérieur de l’appareil. Cette tension est d’un niveau suffisamment élevé pour représenter un risque d’électrocution.
Le symbole représentant un point d’exclam
ation à l’intérieur d’un triangle équilatéral, tel qu’il figure sur le système, signale à l’utilisateur la présence d’instructions importantes relatives au fonctionnement et à l’entretien de l’appareil dans cette notice d’utilisation.
Émissions de classe B
Cet appareil numérique de classe B est entièrement conforme à la réglementation
canadienne sur les équipements pouvant causer des
interférences (Canada uniquement).
AVERTISSEMENT :
C
onservez la pile de la télécommande hors de portée des enfants. En cas de manipulation inappropriée, elle risque de provoquer un incendie ou des brûlures chimiques. Ne la rechargez pas, ne la démontez pas, ne la portez pas à une température supérieure à 100 °C et ne l’incinérez pas. Pour jeter la pile usagée, respectez la manière appropriée définie par la réglementation locale. Remplacez la pile uniquement par une pile de même type, portant la même référence.
AVERTISSEMENT : Une pile inappropriée risque d’exploser. Utilisez uniquement
une pile au lithium de 3 volts Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba ou Shun Wo, de type CR2032 ou DL2032.
AVERTISSEMENT : Ne placez jamais d’objets enflammés, tels que des bougies
allumées, sur l’appareil.
ATTENTION : N’apportez aucune modification au système ou aux accessoires.
Toute modification non autorisée peut compromettre votre sécurité, le respect des réglementations et les performances.
ATTENTION : Bose recommande de protéger tous les équipements électroniques
par un dispositif de protection de qualité et approuvé contre les surtensions.
2
Page 29
ThaïEnglish CoréenNederlandsFrançais ItalianoDeutsch Español
OU
États-Unis/Canada 120V;
Japon 100V
Europe/Australie
220-240V
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
simpl.
ArabeChinois
Veillez à vous débarrasser de vos piles usagées conformément aux réglementations locales. Ne les incinérez pas.
Ce produit est conforme à la directive sur les ondes électromagnétiques 2004/ 108/EC et à la directive sur les basses tensions 2006/95/EC. L’attestation
lète de conformité est disponible à l’adresse www.bose.com/static/
comp compliance/index.html.
Remarque : Lorsque la fiche d’alimentation ou la prise multiple est utilisée comme
dispositif de débranchement de l’appareil, elle doit rester facilement accessible.
Remarque : Ce produit doit être utilisé en intérieur. Elle n’a pas été conçue ni testée
pour une utilisation en extérieur, dans des véhicules ou sur des bateaux.
Remarque : Utilisez exclusivement le cordon fourni avec ce produit. ATTENTION : L’écoute prolongée de musique à volume élevé peut causer des
troubles auditifs. Il est conseillé de ne pas utiliser le casque audio au volume maximu
m, en particulier pendant de longues durées.
Contenu du kit
Station d’accueil avec
adaptateur (iPod non
Alimentation uniquement (à gauche) ou alimentation avec cordon secteur (à droite)
Compatibilité
Ce kit est entièrement compatible avec la plupart des modèles d’iPod. Le kit de connexion Wave
installé la version la plus récente du logiciel iPod. S’il est nécessaire de mettre cette version à jour, visitez le site Web d’Apple et suivez les instructions de téléchargement.
fourni)
Télécommande Câble audio RCA Mini câble audio
®
ne peut fonctionner correctement que si vous avez
3
Page 30
simpl.
Station
d’accueil
iPod
Système Acoustic
Wave
®
Capteur infrarouge
®
Capteur infrarouge
Mini câble audio
ENTRÉE AUDIO (AUX IN)
®
SORTIE
AUDIO
Station
d’accueil
iPod
Coréen
EnglishDeutschFrançaisArabe EspañolItalianoThaï NederlandsChinois
UTILISATION DU KIT WAVE® CONNECT
Emplacement recommandé
Il est recommandé de placer la station d’accueil à droite du système Bose®
®
Wave
, afin d’éviter que la réception en radio FM ou AM soit perturbée par l’iPod.
Le capteur infrarouge en face avant de la station d’accueil doit être visible et bien aligné avec le capteur infrarouge du système Wave pour que les deux appareils répondent aux signaux de la télécommande.
Connexion des deux produits
Veillez à établir toutes les connexions avant de brancher l’un des systèmes Bose
®
(Wave
ou Wave® radio II) à une prise électrique.
Utilisez le câble audio fourni qui est adapté à votre système Bose.
Pour une chaîne Wave® ou Wave® Radio II : Utilisez le mini câble audio et connectez la prise AUX IN à la prise AUDIO OUT de la station d’accueil.
4
Page 31
ThaïEnglish CoréenNederlandsFrançais ItalianoDeutsch Español
Câble audio RCA
ENTRÉE (INPUT AUX) 1
gauche (L) et droite (R)
Station
d’accueil
iPod
®
SORTIE
AUDIO
Alimentation
Station
d’accueil
iPod
Câble audio
vers le système.
Câble
d’alimentation
Alimentation
CC
simpl.
ArabeChinois
UTILISATION DU KIT WAVE® CONNECT
Pour une chaîne Wave® avec chargeur Multi-CD : Utilisez le câble audio RCA
en le connectant de la sortie AUDIO OUT de la station d’accueil à l’entrée INPUT AUX 1 L et R. (Voir note ci-dessous.)
Raccordement de la station d’accueil au secteur
1. Connectez l’extrémité libre du câble à la station d’accueil.
2. Branchez l’alimentation secteur à une prise électrique.
5
Page 32
simpl.
iPod
• Sélection de l’iPod comme source.
• Bascule entre les entrées AUX du chargeur de CD.
Consultez le mode d’emploi du chargeur de CD pour plus d’informations.
L’effet de certaines touches de la télécommande dépend de la source (FM/AM/ CD/iPod/AUX) qui est en cours de lecture. Si la télécommande ne fonctionne pas comme prévu, appuyez sur la touche de la source voulue pour restaurer le mode de fonctionnement adéquat.
On-Off
Arrêt de l’iPod.
Seek/Track (Recherche/Piste)
• Appui simple pour sauter une piste.
• Appui maintenu pour écouter une piste en avance rapide.
Tune/Playlist
Passage d’une liste de lecture à la suivante.
Lecture/Pause
• Mise en pause ou reprise de la lecture de l’iPod.
FM/AM
• Sélection de la source AM ou FM.
• Arrêt de l’iPod.
CD
• Sélection de la source CD sur le système Wave
®
.
• Arrêt de l’iPod.
Coréen
EnglishDeutschFrançaisArabe EspañolItalianoThaï NederlandsChinois
U
TILISATION DU KIT WAVE
Utilisation de l’iPod et du système Bose
Il est recommandé d’utiliser la nouvelle télécommande (représentée ci-dessous) à la place de celle qui a été fournie avec votre système Wave exclusivement la nouvelle télécommande (et non pas les touches de votre système Wave
Remarque : La télécommande fournie avec votre système Wave
®
CONNECT
®
®
. Utilisez ensuite
®
) pour contrôler ensemble votre iPod et votre système.
®
permet aussi de contrôler le kit pour iPod. Utilisez la touche AUX de la télécommande d’origine au lieu de la touche iPod de la nouvelle télécommande.
La plupart des touches de la
télécommande sont décrites dans le mode d’emploi de votre système Bose. Les touches de la télécommande décrites ci-dessous offrent des fonctions supplémentaires.
Note importante :
La touche Sleep (Minuterie d’arrêt) et les trois touches Alarm (Alarme) de la télécommande n’ont d’effet que sur les sources du système. Elles ne contrôlent pas l’iPod et ne peuvent être utilisées avec cette source.
6
Page 33
ThaïEnglish CoréenNederlandsFrançais ItalianoDeutsch Español
UTILISATION DU KIT WAVE® CONNECT
simpl.
ArabeChinois
Insertion de l’iPod dans la station d’accueil
Placez votre iPod fermement inséré dans la station d’accueil. Cette opération met sous tension l’iPod, qui reste en pause et se recharge si nécessaire. Même lorsque l’iPod en pause se met hors tension automatiquement, sa charge se poursuit.
Le cas échéant, vous pouvez remplacer cet adaptateur par celui qui a été spécifiquement conçu pour votre modèle d’iPod. Libérez doucement l’adaptateur en insérant un ongle ou un outil fin, comme sur l’illustration.
Lecture du contenu de l’iPod
Veillez à pointer la télécommande correctement, pour que ses signaux puissent atteindre le capteur infrarouge en face avant de la station d’accueil. Utilisez ensuite les touches comme suit :
• Appuyez sur la touche iPod pour mettre le système sous
tension et débuter la lecture du contenu de l’iPod.
• Appuyez sur la touche Play/Pause pour mettre en pause
ou reprendre la lecture de l’iPod.
• Appuyez sur la touche Tune/Playlist pour passer d’une liste
de lecture à la suivante.
• Appuyez sur la touche Play pour commencer la lecture de
cette liste.
• Appuyez une fois sur Seek/Track pour passer à la piste
précédente ou suivante.
• Un appui maintenu sur Seek/Track permet d’écouter une
piste en avance rapide.
• Appuyez sur la touche Volume pour régler le volume.
Votre système Wave® est conçu pour fonctionner avec l’iPod réglé à plein volume. Pour régler le vol nouvelle télécommande au lieu des commandes de l’iPod.
Remarque : Le réglage de volume avec les commandes de
l’iPod ne modifie pas le volume du système Wave
• Appuyez une fois sur la touche On/Off pour éteindre les
deux appareils, en pointant la télécommande vers la station d’accueil jusqu’à ce que l’iPod s’éteigne.
• Vous pouvez aussi appuyer sur la touc
source (FM/AM or CD) pour éteindre l’iPod et écouter cette nouvelle source.
ume, utilisez la
®
.
he d’une autre
Note importante : Lo
rs de l’écoute d’une radio FM ou AM, il est préférable
d’éteindre l’iPod pour éviter toute interférence.
7
Page 34
simpl.
Coréen
EnglishDeutschFrançaisArabe EspañolItalianoThaï NederlandsChinois
U
TILISATION DU KIT WAVE
®
CONNECT
Dépannage
Problème Solution
La télécommande ne
ntrôle pas l’iPod.
co
L’iPod est allumé alors qu’il ne devrait pas l’être.
Le volume varie lorsque l’iPod lit des enregistrements différents.
L’iPod est connecté au chargeur de CD
et est allumé, mais a
ucun son n’en
provient.
Les enceintes du système Bose
®
sont actives même lorsqu’un casque audio est branché dans l’
iPod dans sa station
d’accueil.
Si votre iPod est doté de quatre boutons n’est pas compatible avec ce kit de connexion Wave
Appuyez sur la touche iPod pour réinitialiser le mode de fonctionnement de l’iPod.
Il peut être nécessaire d’appuyer sur la touche Play/Pause pour reprendre la lecture.
Si le système est éteint, ou si vous avez mis un
e autre source en lecture, appuyez sur la
touche iPod. Appuyez ensuite sur On/Off ou sur la
touche d’une autre source (AM/FM ou CD). Si la télécommande est pointée
correctement, l’iPod s’éteint au bout de 2 secondes.
Utilisez la touche Volume de la nouvelle télécommande pour régler le volume au niveau voulu pour chaque enregistrement.
La qualité et le niveau des enregistrements varient, à la lecture.
Vérifiez que le câble audio de la station d’a
ccueil est connecté à l’entrée 1 (INPUT
AUX 1) du chareur de CD. Appuyez sur la touche iPo
que AUX 1 apparaît sur l’écran du système Bose®.
Il peut être nécessaire d’appuyer ensuite sur la touche Play/Pause.
Connectez le casque audio au mini-jack Wave
Les enceintes du système sont alors muettes, et le son provient uniquement du casque
ce qui donne des volumes différents
d pour vérifier
®
.
audio.
au-dessus de la molette, il
®
.
du système
8
Page 35
ThaïEnglish CoréenNederlandsFrançais ItalianoDeutsch Español
iPod est une marque commerciale d’Apple Inc., et une marque déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. Le design caractéristique des systèmes Wave® et Wave® radio II est une marque déposée de Bose Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Toutes les autres marques sont des marques commerciales ou des marques déposées de Bose Corporation.
UTILISATION DU KIT WAVE® CONNECT
simpl.
Remplacement de la pile
Pour remplacer la pile de la télécommande, utilisez uniquement une pile au lithium de 3 volts Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, T
oshiba ou Shun Wo, de type CR2032 ou DL2032. Veillez à faire correspondre le pôle + de la pile avec le symbole + dans son logement. Reportez-vous à la notice d’utilisation de votre système Bose
®
pour plus d’informations.
Garantie limitée
La garantie limitée des produits Bose figure dans le mode d’emploi du système
®
Wave
ou Wave radio II.
ArabeChinois
9
Page 36
EnglishDeutschFrançaisArabo EspañolItalianoThailandese NederlandsS. Chin Coreano
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
Leggere questo manuale di istruzioni
Seguire scrupolosamente le istruzioni riportate in questo manuale, che consentono di configurare e utilizzare correttamente il sistema e sfruttare appieno tutte le funzionalità avanzate di cui dispone. Conservare questo manuale come riferimento per il futuro.
AVVERTENZA:
Per ridurre il rischio di incendio o scosse elettriche, il prodotto non
deve essere esposto a pioggia o umidità.
AVVERTENZA:
Ten er e l’apparecchio lontano da gocce o schizzi e non posizionare oggetti colmi di liquidi, quali vasi, sull’apparecchio o nelle vicinanze dello stesso. Come per qualsiasi prodotto elettronico, è importante che all’interno delle parti del sistema non penetrino liquidi in quanto potrebbero causare guasti e/o rischio di incendio.
Il simbolo del fulmine con la punta a freccia all’interno di un triangolo equilatero mette in guardia l’utente contro tensioni pericolose non isolate all’interno del telaio del sistema, di entità tale da presentare un potenziale pericolo di scarica elettrica.
Il simbolo del punto esclamativo racchius
o all’interno di un triangolo equilatero riportato sul sistema rimanda l’utente alla lettura delle importanti istruzioni di uso e manutenzione contenute in questo manuale.
Emissioni di Classe B
Questo apparecchio digitale di
Classe B soddisfa tutti i requisiti delle norme
Canadian Interference-Causing Equipment Regulations (solo per il Canada).
AVVERTENZA:
L
a pila del telecomando deve essere tenuta fuori dalla portata dei bambini. Se maneggiata in modo scorretto, può causare incendi o ustioni chimiche. Non deve essere ricaricata, smontata, esposta a temperature superiori a 100º C o bruciata. Le pile usate devono essere smaltite tempestivamente e sostituite solo con pile di tipo e modello adeguati.
AVVERTENZA: Se la pila viene sostituita in modo errato sussiste il pericolo di
esplosione. Utilizzare solo pile al litio da 3 volt Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba o Shun Wo CR2032 o DL2032.
AVVERTENZA: Non collocare candele accese o altre sorgenti di fiamme libere
sull’apparecchio o nelle vicinanze dello stesso.
ATTENZIONE: Non apportare modifiche al sistema o agli accessori, in quanto le
modifiche non autorizzate possono compromettere la sicurezza, la conformità alle norme e le prestazioni del sistema.
ATTENZIONE: Si consiglia di collegare a tutte le apparecchiature elettroniche
utilizzate un soppressore di sovratensione di buona qualità, approvato da un ente per la sicurezza (ad es. UL, ETL).
2
Page 37
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
OPPURE
U.S./Canada 120V;
Giappone 100V
EU/Australia 220-240V
Le batterie usate devono essere smaltite correttamente, in conformità con le normative locali. Non devono essere bruciate.
Questo prodotto è conforme alla Direttiva 2004/108/CE sulla compatibilità elettromagnetica e alla Direttiva 2006/95/C
E sui dispositivi a bassa tensione. La dichiarazione di conformità completa è disponibile all’indirizzo www.Bose.com/ static/compliance/index.html.
Nota: La spina dell’alimentazione o dell’accoppiatore deve essere raggiungibile
facilmente e rapidamente se è utilizzata come dispositivo di spegnimento.
Nota: Il prodotto è destinato all’uso in ambienti interni. Non è stato progettato né
collaudato per l’uso in ambienti esterni, camper o imbarcazioni.
Nota: Questo prodotto deve essere utilizzato solo con l’alimentatore fornito in
dotazione.
ATTENZIONE: L’esposizione prolungata a un livello sonoro elevato può causare
danni all’udito. È sconsigliabile tenere un volu
me troppo alto quando si utilizzano le
cuffie, soprattutto per un ascolto prolungato.
Contenuto del kit
AraboS. ChinThailandeseEnglish CoreanoNederlandsFrançais ItalianoDeutsch Español
Dock con inserto
adattatore
(iPod non incluso)
Solo alimentatore (sinistra) o alimentatore con cavo di linea (destra)
Telecomando Cavo audio RCA Cavo audio mini
Compatibilità
Il kit è compatibile con la maggior parte dei modelli iPod. Per il corretto funzionamento del kit di collegamento Wave
l’iPod sia dotato dell’ultima versione del software iPod. Per effettuare un aggiornamento, è sufficiente visitare il sito Web di Apple iPod e seguire le istruzioni riportate.
®
, è necessario che
3
Page 38
EnglishDeutschFrançaisArabo EspañolItalianoThailandese NederlandsS. Chin Coreano
Dock
iPod
Sistema musicale
Wave
®
Sensore a infrarossi
®
Sensore a infrarossi
Cavo audio mini
AUX IN
®
AUDIO
OUT
Dock
iPod
USO DEL KIT DI COLLEGAMENTO WAVE
®
Posizione consigliata
Si consiglia di posizionare il dock alla destra del sistema Bose® Wave®in modo che l’iPod abbia un impatto minore sulla sorgente radio FM o AM.
Accertarsi che il sensore a infrarossi sulla parte anteriore del dock dell’iPod sia visibile e allineato con il sensore a infrarossi del sistema Wave per poter utilizzare il telecomando con entrambi i prodotti.
Collegamento dei due prodotti
Completare i restanti collegamenti prima di collegare un sistema Bose (sistema musicale Wave
Utilizzare il cavo audio fornito in dotazione adatto al proprio sistema Bose.
Per il sistema musicale Wave® o per Wave® radio II: utilizzare il cavo audio mini e collegare AUX IN a AUDIO OUT sul dock.
®
o Wave® radio II) a una presa di corrente.
4
Page 39
AraboS. ChinThailandeseEnglish CoreanoNederlandsFrançais ItalianoDeutsch Español
Cavo audio RCA
INGRESSO
AUX 1
L e R
Dock
iPod
®
AUDIO
OUT
Alimentatore
Dock
iPod
Cavo audio collegato
al sistema
Cavo
alimentatore
DC
POWER
USO DEL KIT DI COLLEGAMENTO WAVE
Sistema musicale Wave® con cambia CD multiplo: utilizzare il cavo audio RCA
per collegare AUDIO OUT sul dock a INGRESSO AUX 1 L e R. (vedere la nota che segue.)
Alimentazione del dock
1. Collegare l’estremità libera del cavo dell’alimentatore al dock.
2. Collegare l’alimentatore alla presa di corrente CA.
®
5
Page 40
EnglishDeutschFrançaisArabo EspañolItalianoThailandese NederlandsS. Chin Coreano
iPod
• Seleziona l’iPod come sorgente.
• Commuta il jack di ingresso AUX input sul cambia CD multiplo.
Per ulteriori informazioni, consultare la guida del cambia CD multiplo.
*Alcune funzioni del telecomando dipendono della sorgente in riproduzione (FM/AM/CD/iPod/AUX). Se il telecomando non funziona come previsto, premere il pulsante corrispondente alla sorgente utilizzata per reimpostare la modalità di funzionamento richiesta.
On/Off
Spegne l’iPod.
Seek/Track
•Premere una volta per saltare un brano.
• Premere e tenere premuto per scorrere velocemente un brano.
Tune/Playlist
Scorre le playlist selezionabili.
Play/Pause
• Mette in pausa o riprende la riproduzione dell’iPod.
FM/AM
• Seleziona la sorgente FM o AM.
• Spegne l’iPod
CD
• Seleziona la sorgente CD del sistema musicale Wave
®
.
• Spegne l’iPod
U
SO DEL KIT DI COLLEGAMENTO WAVE
Telecomando dell’iPod e del sistema Bose
Si consiglia di sostituire il telecomando fornito al momento dell’acquisto del sistema Wave telecomando (e non i pulsanti presenti sul sistema Wave
®
con quello nuovo mostrato sotto. Utilizzare quindi solo il nuovo
®
®
®
II), per un
funzionamento ottimale dell’iPod e del sistema .
Nota: È possibile utilizzare il telecomando fornito con il sistema Wave
®
anche con il kit iPod. Utilizzare il pulsante AUX sul telecomando originale invece del pulsante iPod sul nuovo telecomando.
La maggior parte dei pulsanti del telecomando è descritta nel lib
retto di istruzioni fornito con il sistema Bose. Di seguito sono illustrati i pulsanti con funzioni aggiuntive.
Nota importante: il pulsante
Sleep e i tre pulsanti della sezione Alarm sul telecomando controllano solo le sorgenti audio del sistema. Tali pulsanti non controllano l’iPod e non possono essere impostati per essere utilizzati con quella sorgente.
6
Page 41
AraboS. ChinThailandeseEnglish CoreanoNederlandsFrançais ItalianoDeutsch Español
USO DEL KIT DI COLLEGAMENTO WAVE
Inserimento dell’iPod nel dock
Inserire correttamente l’iPod nell’alloggiamento e assicurarsi che sia saldamente collegato all’adattatore dock. Questa operazione mette in pausa l’iPod e avvia la ricarica. L’operazione di ricarica continua anche quando l’iPod in pausa si spegne automaticamente.
Se si preferisce, è possibile sostituire questo adattatore dock con l’adattatore espressamente progettato e fornito con l’iPod. Utilizzare le unghie o un utensile sottile per rimuovere l’adattatore con cautela, come illustrato.
Riproduzione di brani musicali con l’iPod
Assicurarsi che il telecomando sia puntato in modo che il segnale raggiunga il sensore a infrarossi sulla parte anteriore del dock. Utilizzare quindi i pulsanti come indicato di seguito:
• Premere iPod per accendere il sistema e avviare la
riproduzione con l’iPod.
• Premere Play/Pause per mettere in pausa o riprendere la
riproduzione.
• Premere Tune/Playlist per scorrere le playlist selezionabili.
• Premere Play per
• Premere Seek/Track una volta per passare alla traccia
precedente o successiva.
• Premere e tenere premuto Se
velocemente un brano.
• Premere Volume per regolare il volume del suono.
Il sistema Wave® è progettato per l’utilizzo con iPod al massimo volume. Per regolare il volume, utilizzare il nuovo telecomando invece dei comandi iPod.
Nota: Le regolazioni del volume eseguite con i comandi iPod
non influiscono sul volume del sistema Wave
• Premere On/Off una volta per spegnere entrambi i prodotti,
puntando il telecomando verso il dock fino a quando l’iPod non si spegne.
• Oppure premere il pulsante di un’altra sorgente (FM/AM o CD) per spegnere l’iPod e ascoltare quella sorgente.
avviare la riproduzione.
ek/Track per scorrere
®
.
®
Nota importante: Spengere l’iPod consente di prevenire le comparsa di interferenze quando si passa a una stazione FM o AM.
7
Page 42
EnglishDeutschFrançaisArabo EspañolItalianoThailandese NederlandsS. Chin Coreano
U
SO DEL KIT DI COLLEGAMENTO WAVE
®
Risoluzione dei problemi
Problema Soluzione
Il telecomando non contr
olla l’iPod.
L’iPod è acceso quando dovrebbe essere spento.
Il volume varia quando l’iPod riproduce canzoni diverse.
Premere iPod per reimpostare le modalità di funzionamento dell’iPod.
Potrebbe essere necessario premere Play/Pause p
Se il sistema è spento o è in fase di riproduzione un’altra sorgente, premere
iPod.
Quindi premere On/Off o il pulsante di un’altra sorgente (FM/AM o CD).
Se il telecomando è puntato correttamente l’iPod dovrebbe spegnersi in 2 secondi.
Utilizzare il nuovo telecomando per impostare il volume al livello desiderato per la canzone specifica.
La diversa qualità di registrazione delle canzoni produce differenz riproduzione.
er riprendere la riproduzione.
e nel volume di
L’iPod è collegato al cambia CD multiplo ed è acceso ma non riproduce alcun brano.
Il sistema di diffusori
®
Bose
riproduce musica anche quando le cuffie sono collegate all’iPod inserito nel dock.
Se l’iPod dispone di quattro pulsanti sopra compatibile con il kit di collegamento Wave
8
Assicurarsi che il cavo audio del dock sia collegato all’ingresso AUX 1 del cambia CD.
Premere iPod e verificare se AUX 1 compare sul display del sistema Bose
®
.
Potrebbe essere necessario premere Play/Pause.
Collegare le cuffie al mini-jack del sistema Wave
Questa operazione consente di
disattivare l’audio del sistema in modo che il suono provenga solo dalle cuffie.
la ghiera cliccabile, non è
®
.
®
.
Page 43
AraboS. ChinThailandeseEnglish CoreanoNederlandsFrançais ItalianoDeutsch Español
iPod è un marchio commerciale di Apple Inc., registrato negli U.S. e negli altri paesi. L’esclusivo design del sistema musicale Wave
®
e Wave® è un marchio registrato di Bose Corporation negli U.S. e/o negli altri paesi. Tutti gli altri marchi sono marchi commerciali e marchi registrati di Bose Corporation.
USO DEL KIT DI COLLEGAMENTO WAVE
Sostituzione della pila
Per sostituire la pila del telecomando utilizzare solo una pila al litio da 3 volt Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba o Shun Wo CR2032 o DL2032. Prestare attenzione a far coincidere la polarità + della pila con il simbolo + all’interno del vano pila. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale di istruzioni del sistema Bose
®
.
Garanzia limitata
Per le informazioni sulla garanzia limitata del prodotto Bose, vedere la relativa sezione nel manuale di istruzioni del sistema musicale Wave
®
o Wave radio II.
®
9
Page 44
EnglishDeutschFrançaisArabisch EspañolItalianoThai NederlandsSt. Chin. Koreaans
VEILIGHEIDSINFORMATIE
Lees deze gebruikershandleiding
Neem de tijd om de instructies in deze gebruikershandleiding zorgvuldig door te nemen. De instructies dienen om uw systeem juist te configureren en te bedienen en alle geavanceerde functies optimaal te benutten. Bewaar uw gebruikershandleiding voor toekomstig gebruik.
WAARSCHUWING: S
tel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om de kans op
brand of elektrische schokken zo klein mogelijk te houden.
WAARSCHUWING:
Dit systeem mag niet worden blootgesteld aan druipende of spattende vloeistoffen en objecten met vloeistoffen, zoals vazen, mogen niet op of in de buurt van het systeem worden geplaatst. Evenals bij andere elektronische producten dient u ervoor te zorgen dat er geen vloeistof op enig deel van het systeem terechtkomt. Vloeistoffen kunnen tot storing en/of brandgevaar leide
n
.
De bliksemschicht met een pijl in een driehoek waarschuwt de gebruiker voor de aanwezigheid van gevaarlijke niet-geïsoleerde spanning in het systeem, waardoor er kans op elektrische schokken bestaat.
Het uitroepteken in de driehoek dat
is afgebeeld op het systeem maakt de gebruiker attent op belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies in deze gebruikershandleiding.
Klasse B stralingsgrenzen
Dit Klasse B digitale apparaat voldoet aan alle eisen van de Canadese reglementen voor apparatuur die storing kan veroorzaken (alleen Canada).
WAARSCHUWING:
H
oud de batterij van de afstandsbediening uit de buurt van kinderen. De batterij kan bij onjuist gebruik brand of chemische brandwonden veroorzaken. U mag de batterij niet opladen, demonteren, verhitten boven de 100ºC of verbranden. Werp lege batterijen onmiddellijk weg. Vervang een lege batterij altijd door een batterij van het juiste type en met het juiste modelnummer.
WAARSCHUWING: De batterij kan ontploffen als deze onjuist wordt geplaatst.
Gebruik uitsluitend CR2032 of DL2032 lithiumbatterijen van 3 volt van Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba of Shun Wo.
WAARSCHUWING: Er mogen geen open vlammen zoals aangestoken kaarsen op
of nabij het apparaat worden geplaatst.
WAARSCHUWING: Breng geen wijzigingen aan in het systeem of de accessoires.
Ongeoorloofde wijzigingen kunnen de veiligheid, de naleving van reglementen en de prestaties van het systeem in gevaar brengen.
WAARSCHUWING: Bose raadt aan voor alle elektronische apparatuur een goede
officieel goedgekeurde (UL, ETL) overspanningsbeveiliging te gebruiken.
2
Page 45
ArabischSt. Chin.ThaiEnglish KoreaansNederlandsFrançais ItalianoDeutsch Español
OF
V.S./Canada 120 V,
Japan 100 V
EU/AU 220-240 V
VEILIGHEIDSINFORMATIE
Werp de batterijen weg op de juiste manier en in overeenstemming met de bij u geldende voorschriften. Verbrand ze nooit.
Dit product voldoet aan de EMC-richtlijn 2004/108/EG en aan de richtlijn inzake laagspanning 2006/95/EG. De volledige conformiteitsverklaring kunt u vinden
op
www.Bose.com/static/compliance/index.html.
Opmerking: Wanneer een schakelaar op de netsnoerstekker of connector wordt
gebruikt om het product uit te schakelen, dient deze schakelaar gemakkelijk bereikbaar te zijn.
Opmerking: Het product is alleen bestemd voor gebruik binnenshuis. Het product is
niet ontwikkeld of getest voor gebruik buitenshuis, in recreatievoertuigen of op boten.
Opmerking: Dit product mag alleen worden gebruikt met de bijgeleverde
voedingsbron.
WAARSCHUWING: Langdurige blootstelling aan luide muziek kan schade aan het
gehoor veroorzaken. Vermijd extreme geluidsni
veaus wanneer u een hoofdtelefoon
gebruikt, vooral voor langere perioden.
Inhoud
Dock met inzetstuk voor
adapter (iPod niet
inbegrepen)
Alleen stroomconvertor (links) of stroomconvertor met kabel (rechts)
Afstandsbediening RCA-audiokabel Mini-audiokabel
Gebruik
Deze set is geschikt voor de meeste iPod-modellen.
®
Om ervoor te zorgen dat de Wave zorgen dat de nieuwste versie van de iPod-software is geïnstalleerd op de iPod. Als u een upgrade nodig hebt, gaat u naar de Apple iPod-website en volgt u de instructies.
-aansluitset werkt zoals verwacht, moet u
3
Page 46
EnglishDeutschFrançaisArabisch EspañolItalianoThai NederlandsSt. Chin. Koreaans
iPod
dock
Wave
®
-
muzieksysteem
IR-sensor
®
IR-sensor
Mini-audiokabel
AUX IN
®
AUDIO
OUT
iPod dock
DE WAVE®-AANSLUITSET GEBRUIKEN
Aanbevolen plaatsing
U kunt het dock het beste rechts van het Bose® Wave®-systeem plaatsen zodat de iPod de FM- of AM-ontvangst zo min mogelijk stoort.
Zorg dat de IR-sensor aan de voorkant van het iPod-dock zichtbaar is en op één lijn staat met de IR-sensor van het Wave-systeem zodat beide producten reageren op de afstandsbediening.
De twee producten aansluiten
Zorg dat alles is aangesloten voordat u de stekker van een van beide Bose­systemen (Wave
Gebruik de meegeleverde audiokabel die geschikt is voor
In geval van een Wave®-muzieksysteem of Wave®-radio II: gebruik de mini­audiokabel en sluit de ingang AUX IN aan op de uitgang AUDIO OUT van het dock.
4
®
-muzieksysteem of Wave®-radio II) in het stopcontact steekt. uw Bose-systeem.
Page 47
DE WAVE®-AANSLUITSET GEBRUIKEN
RCA-audiokabel
INPUT AUX 1
L en R
iPod dock
®
AUDIO
OUT
Stroom-
convertor
iPod dock
Audiokabel
naar het systeem
Stroom-
convertorkabel
DC
POWER
In geval van een Wave®-muzieksysteem met een cd-wisselaar: gebruik de RCA-audiokabel en sluit de uitgang AUDIO OUT van het dock aan op de ingangen INPUT AUX 1 L en R (zie opmerking hierna).
ArabischSt. Chin.ThaiEnglish KoreaansNederlandsFrançais ItalianoDeutsch Español
Het dock aansluiten op de netvoeding
1. Sluit het losse uiteinde van de voedingskabel aan op het dock.
2. Steek de stroomconvertor in een stopcontact.
5
Page 48
EnglishDeutschFrançaisArabisch EspañolItalianoThai NederlandsSt. Chin. Koreaans
iPod
• Hiermee selecteert u de iPod als de bron.
• Hiermee schakelt u tussen de AUX-ingangen van de cd-wisselaar.
Zie de handleiding bij de cd-wisselaar voor meer informatie.
*De functie van sommige knoppen op de afstandsbediening is afhankelijk van de bron (FM/AM/CD/iPod/AUX) die actief is. Als de afstandsbediening niet werkt zoals u verwacht, drukt u op de knop van de desbetreffende bron om hier weer naar over te schakelen.
On/Off
Hiermee schakelt u de iPod uit.
Seek/Track
• Met een keer drukken slaat u een nummer over.
• Door de knop ingedrukt te houden scant u snel vooruit door een nummer.
Tune/Playlist
Hiermee schakelt u over op de volgende afspeellijst.
Play/Pause
• Hiermee onderbreekt of hervat u het afspelen van de iPod.
FM/AM
• Hiermee selecteert u FM of AM als de bron.
• Hiermee schakelt u de iPod uit.
CD
• Hiermee selecteert u de cd van het Wave
®
-muzieksysteem.
• Hiermee schakelt u de iPod uit.
D
®
E WAVE
-AANSLUITSET GEBRUIKEN
Bediening van de iPod en het Bose®-systeem
U kunt het beste deze nieuwe afstandsbediening (zie hieronder) gebruiken en niet de afstandsbediening van het Wave nieuwe afstandsbediening (niet de knoppen van het Wave iPod en het systeem op de juiste wijze gezamenlijk functioneren.
Opmerking: De afstandsbediening die u bij het Wave
kan ook worden gebruikt voor de iPod-set. Gebruik daarvoor de knop AUX op de oorspronkelijke afstandsbediening in plaats van de knop iPod op de nieuwe afstandsbediening.
Een uitleg van de meeste knoppen van de afstandsbediening vindt u in de gebruikershandleiding die u bij het Bose-systeem hebt ontvangen. De hieronder aangegeven knoppen van de afstandsbediening kunt u gebruiken voor aanvullende functies.
Belangrijke opmerking: De knoppen Sleep en de drie Alarm-knoppen van de afstandsbediening werken alleen bij geluidsbronnen van het systeem. Het is niet mogelijk de iPod met deze knoppen te bedienen en de knoppen kunnen ook niet worden ingesteld voor bediening van de iPod.
®
-muzieksysteem. Gebruik uitsluitend de
®
-systeem), zodat de
®
-systeem hebt ontvangen,
6
Page 49
ArabischSt. Chin.ThaiEnglish KoreaansNederlandsFrançais ItalianoDeutsch Español
DE WAVE®-AANSLUITSET GEBRUIKEN
De iPod in het dock plaatsen
Plaats de iPod stevig in het dock en zorg ervoor dat deze goed in de adapter zit. De iPod wordt ingeschakeld in de pauzestand en wordt zo nodig opgeladen. Zelfs wanneer de iPod in de pauzestand automatisch wordt uitgeschakeld, gaat het opladen door.
Desgewenst kunt u de dock-adapter vervangen door een adapter die speciaal is bedoeld voor uw iPod en die u bij uw iPod hebt ontvangen. Verwijder de adapter met een vingernagel of een dunne staaf (zie afbeelding).
De iPod afspelen
Richt de afstandsbediening op de IR-sensor aan de voorkant van het dock. Gebruik de volgende knoppen zoals aangegeven:
•Druk op iPod als u het systeem wilt inschakelen en de
muziek op de iPod wilt afspelen.
•Druk op Play/Pause als u het afspelen van de iPod wilt
onderbreken of hervatten.
•Druk op Tune/Playlist als u naar een andere afspeellijst wilt
overschakelen.
•Druk op Play om die lijst af te spelen.
•Druk eenmaal op Seek/Track als u naar het volgende of
vorige nummer wilt gaan.
• Houd de knop Seek/T
een nummer wilt scannen.
•Druk op Volume als u het geluidsvolume wilt wijzigen.
De iPod moet op het hoogste volumeniveau staan wanneer u deze wilt beluisteren via het Wave volume wijzigen met de nieuwe afstandsbediening in plaats van de knoppen van de iPod.
Opmerking: Als u het volume wijzigt met de knoppen van de
iPod, verandert het geluidsvolume van het Wave
•Druk eenmaal op On/Off om beide producten uit te
schakelen waarbij u de afstandsbediening op het dock moet richten totdat de iPod wordt uitgeschakeld.
• U kunt ook op de knop van een andere bron (FM/AM of CD)
drukken om
de iPod uit te schakelen en naar de gewenste
bron te luisteren.
rack ingedrukt als u snel vooruit door
®
-systeem. U kunt het
®
-systeem niet.
Belangrijke opmerking:
Als de iPod is uitgeschakeld, hebt u minder kans op
storing van de FM- of AM-ontvangst.
7
Page 50
EnglishDeutschFrançaisArabisch EspañolItalianoThai NederlandsSt. Chin. Koreaans
D
®
E WAVE
-AANSLUITSET GEBRUIKEN
Problemen oplossen
Probleem Oplossing
De iPod kan niet worden bediend met de afstandsbediening.
De iPod is ingeschakeld wanneer deze uitgeschakeld zou moeten zijn.
Het volume fluctueert wanneer verschillende nummers op de iPod worden afgespeeld.
De iPod is aangesloten op de cd-wisselaar en is ingeschakeld maar speelt geen muziek af.
Druk op iPod om over te schakelen op bediening van de iPod.
Mogelijk moet u vervolgens op Play/Pause drukken om het afspelen te hervatten.
Als het systeem uit staat of wanneer een andere bron is geselecteerd, drukt u op iPod.
Vervolgens drukt u op On/Off of kiest u een andere bron (FM/AM of CD).
Wanneer u de afstandsbediening goed moet de iPod nu binnen twee seconden worden uitgeschakeld.
Gebruik de knop Volume van de nieuwe afstandsbediening om het gewenste volume voor een bepaald nummer in te stellen.
De opnamekwaliteit van nummers kan ve
rschillen zodat de nummers ook met een
verschillend volume worden afgespeeld.
Controleer of the audiokabel van het dock is aangesloten op de INPUT AUX 1-ingang van de wisselaar.
Druk op iPod en controleer of de ingang AUX 1 op de display van het Bose verschijnt.
Mogelijk moet u vervolgens op Play/Pause drukken.
richt,
®
-systeem
De luidsprekers van het Bose
®
-systeem geven ook geluid weer wanneer een hoofdtel
efoon is aangesloten op de iPod in het dock.
Als uw iPod is voorzien van vier knoppen boven niet zonder geschikt voor deze Wave
8
Sluit de hoofdtelefoon aan op de minic het Wave
Hierdoor hoort u alleen geluid
®
-systeem.
®
-aansluitset.
via de hoofdtelefoon.
het Click Wheel, is deze
onnector van
Page 51
ArabischSt. Chin.ThaiEnglish KoreaansNederlandsFrançais ItalianoDeutsch Español
iPod is een handelsmerk van Apple, Inc. en is in de V.S. en andere landen gedeponeerd. De kenmerkende vormgeving van het Wave®-muzieksysteem en de Wave®­radio II is in de V.S. en andere landen een gedeponeerd handelsmerk van Bose Corporation. Alle andere merken zijn gedeponeerde handelsmerken van Bose Corporation.
DE WAVE®-AANSLUITSET GEBRUIKEN
Vervanging van de batterij
Gebruik uitsluitend CR2032 of DL2032 lithiumbatterijen van 3 volt van Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba of Shun Wo ter vervanging van de batterij in de afstandsbediening. Zorg dat de + en – symbolen op de batterijen aan de kant terechtkomen van de + en – markering in het batterijvak. Raadpleeg de gebruikershandleiding van het Bose
®
-systeem voor meer informatie.
Beperkte garantie
Raadpleeg de informatie over de beperkte garantie op Bose-producten in de gebruikershandleiding van het Wave
®
-muzieksysteem of de Wave-radio II.
9
Page 52
ไทย
NederlandsS. Chin Korean
FrançaisArabic EspañolItaliano
ไทย
¢ˆНБЩЕа¾ЧиН¤ЗТБ»ЕН´АСВ
â»Ã´Í‡Ò¹¤Ù‡Á×ͼو㪈àŇÁ¹Õé
в»Г´гªˆаЗЕТг¹¡ТГ»¯ФºСµФµТБ¢ˆНб¹Р¹Уг¹¤Щ‡БЧН¼Щˆгªˆ¹ХйНВ‡Т§ГНº¤Нº а¾ГТР¨Рª‡ЗВгЛˆ¤Ш³µФ´µСй§ бЕРгªˆ§Т¹¼ЕФµАС³±‹д´ˆНВ‡Т§¶Щ¡µˆН§ бЕРа¾ЕФ´а¾ЕФ¹¡Сº¤Ш³КБºСµФªСй¹КЩ§·Сй§ЛБ´¢Н§¼ЕФµАС³±‹¹Хйд´ˆ в»Г´а¡зºГС¡ЙТ¤Щ‡БЧН¼Щˆгªˆ¹ХйКУЛГСº¡ТГНˆТ§НФ§г¹АТВЛ¹ˆТ
ä·Â
คําเตือน: คําเตือน:
а¾ЧиНЕ´¤ЗТБаКХиВ§µ‡Н¡ТГа¡Ф´а¾ЕФ§дЛБˆЛГЧНд¿¿ƒТªзН¤ НВ‡ТгЛˆ¼ЕФµАС³±‹¶Щ¡½¹ЛГЧН¤ЗТБªЧй¹
НВ‡ТЗТ§а¤ГЧиН§¹Хйг¹ºГФаЗ³·ХиБХ¹йУЛВ´ЛГЧН¡ГРа´з¹ бЕРдБ‡¤ЗГЗТ§АТª¹РºГГ¨Ш¢Н§аЛЕЗ аª‡¹ б¨¡С¹ дЗˆº¹ЛГЧНг¡Еˆ¡Сºа¤ГЧиН§ аª‡¹а´ХВЗ¡Сºа¤ГЧиН§гªˆд¿¿ƒТНЧи¹ж в»Г´ГРБС´ГРЗС§НВ‡ТгЛˆ¢Н§аЛЕЗ ¡ГРа´з¹Е§г¹К‡З¹»ГР¡Нº¢Н§¼ЕФµАС³±‹ а¾ГТР¢Н§аЛЕЗ¨Р·УгЛˆа¤ГЧиН§аКХВЛТВ бЕР/ЛГЧНа¡Ф´ а¾ЕФ§дЛБˆд´ˆ
ÊÑЕС¡Й³‹ГЩ»ЕЩ¡ИГКТВ¿ƒТг¹¡ГНºКТБаЛЕХиВБ´ˆТ¹а·‡Т а»з¹¡ТГаµЧН¹¼Щˆгªˆ¶Ц§НС¹µГТВ ¨Т¡¡ГРбКд¿¿ƒТг¹ºГФаЗ³·ХидБ‡БХ©¹З¹ЛШˆБАТВг¹а¤ГЧиН§ «Ци§НТ¨БХбГ§´С¹КЩ§¾Н·Хи¨Р·УгЛˆ аКХиВ§µ‡Н¡ТГ¶Щ¡д¿¿ƒТªзН¤д´ˆ
а¤ГЧиН§ЛБТВµ¡г¨г¹¡ГНºКТБаЛЕХиВБ´ˆТ¹а·‡Т·ХиµФ´НВЩ‡º¹а¤ГЧиН§ а»з¹¡ТГаµЧН¹¼Щˆгªˆ гЛˆ»¯ФºСµФµТБ¤Уб¹Р¹Уг¹¡ТГгªˆ§Т¹бЕР¡ТГ´ЩбЕГС¡ЙТ·ХиКУ¤С㹤هÁ×ͼو㪈¹Õé
¡ÒÃá¾Ã‡¡ÃШÒÂ¢Í§ÍØ»¡Ã³‹ ¤ÅÒÊ B
ÍØ»¡Ã³‹´Ô¨ÔµÍÅ ¤ÅÒÊ B ¹Õé ÊÍ´¤ÅˆÍ§µÃ§µÒÁÁҵðҹ·Ñé§ËÁ´¢Í§¢ˆÍ¡Ó˹´à¡ÕèÂÇ¡ÑºÍØ»¡Ã³‹
·Õ衇ͤÅ×è¹á·Ã¡¢Í§á¤¹Ò´Ò (᤹ҴÒà·‡Ò¹Ñé¹)
คําเตือน:
а¡зºбºµаµНГХи¢Н§ГХвБ·¤Н¹в·ГЕгЛˆ¾ˆ¹БЧНа´з¡ а¾ГТРНТ¨а»з¹КТаЛµШгЛˆа¡Ф´а¾ЕФ§ЕШ¡дЛБˆ
ЛГЧН¡ТГдЛБˆ¨Т¡КТГа¤БХЛТ¡гªˆ§Т¹¼Ф´ НВ‡Т¹УбºµаµНГХид»ªТГ‹¨«йУ ¶Н´ªФй¹К‡З¹ ¶Щ¡¤ЗТБГˆН¹а¡Ф¹¡З‡Т
100º C (212º F)
ЛГЧН¹Уд»а¼Т ·Фй§бºµаµНГХи·ХиЛБ´НТВШгªˆ§Т¹бЕˆЗг¹·С¹·Х а»ЕХиВ¹бºµаµНГХигЛˆ¶Щ¡µˆН§
µТБª¹Ф´бЕРЛБТВаЕ¢ГШ‡¹а·‡Т¹Сй¹
คําเตือน:
¢Í§
НС¹µГТВ¨Т¡¡ТГГРаºФ´ЛТ¡а»ЕХиВ¹бºµаµНГХи¼Ф´´ˆТ¹ гªˆбºµаµНГХиЕФа¸ХВБ бГ§´С¹
Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba
ËÃ×Í
Shun Wo CR2032
ËÃ×Í
3
âÇŵ‹
DL2032
à·‡Ò¹Ñé¹
คําเตือน: НВ‡ТЗТ§КФи§·ХиЕШ¡дЛБˆг´ж аª‡¹ а·ХВ¹д¢·Хи¨Ш´д¿ дЗˆº¹ЛГЧНг¡Еˆ¡СºНШ»¡Г³‹ ขอควรรระวัง: в»Г´НВ‡Т´С´б»Е§ГРººЛГЧННШ»¡Г³‹аКГФБ ¡ТГ´С´б»Е§б¡ˆд¢в´ВдБ‡д´ˆГСºН¹ШÒµ
НТ¨¡ГР·ºµ‡Н¤ЗТБ»ЕН´АСВ ¤ЗТБКН´¤ЕˆН§µТБГРаºХВº¢ˆНºС§¤Сº бЕР»ГРКФ·¸ФАТ¾¢Н§ГРºº
ขอควรรระวัง:
¨Ò¡Ë¹‡Ç§ҹ´ˆÒ¹¤ÇÒÁ»ÅÍ´ÀÑ (ઇ¹
Bose
¢Íá¹Ð¹ÓãËˆãªˆÍØ»¡Ã³‹¨Ó¡Ñ´ä¿¡ÃЪҡ¤Ø³ÀÒ¾ÊÙ§ ·Õ輇ҹ¡ÒÃÃѺÃͧ
UL, ETL)
¡СºНШ»¡Г³‹НФаЕз¡·ГН¹Ф¡К‹·Сй§ЛБ´
2
Page 53
ä·Â KoreanNederlandsFrançais Italiano
ไทย
Español
ไทย
¢ˆНБЩЕа¾ЧиН¤ЗТБ»ЕН´АСВ
ArabicS. Chin
в»Г´·Фй§бºµаµНГХи·ХигªˆбЕˆЗгЛˆаЛБТРКБ
µТБГРаºХВº¢ˆНºС§¤Сº¢Н§·ˆН§¶Фи¹¹Сй¹ж НВ‡Та¼ТбºµаµНГХи
¼ÅÔµÀѳ±‹¹ÕéÊÍ´¤ÅˆÍ§µÒÁ¢ˆÍ¡Ó¡Ñº EMC Directive 2004/108/EC áÅÐ Low Voltage
Directive 2006/95/EC »ГР¡ТИ©ºСºКБºЩГ³‹а¡ХиВЗ¡Сº¤ЗТБКН´¤ЕˆН§ КТБТГ¶Н‡Т¹д´ˆ·Хи www.Bose.com/static/compliance/index.html
หมายเหตุ: 㹡óշÕè㪈»ÅÑê¡ä¿ËÅÑ¡ËÃ×Í»ÅÑ꡾‡Ç§à»ç¹ÍØ»¡Ã³‹µÑ´ä¿ ÍØ»¡Ã³‹µÑ´ä¿´Ñ§¡Å‡ÒÇ
¤ÇþÈÍÁ㪈§Ò¹ä´ˆ
หมายเหตุ: ¼ÅÔµÀѳ±‹¹Õé¨ÐµˆÍ§ãªˆÀÒÂã¹ÍÒ¤ÒÃà·‡Ò¹Ñé¹ ¼ÅÔµÀѳ±‹¹ÕéäÁ‡ä´ˆÃѺ¡ÒÃÍ͡Ẻ
ЛГЧН·´КНºКУЛГСºгªˆ§Т¹АТВ¹Н¡НТ¤ТГ г¹ВТ¹¾ТЛ¹Р ЛГЧНº¹аГЧН
หมายเหตุ: ¼ÅÔµÀѳ±‹¹Õé¨ÐµˆÍ§ãªˆ§Ò¹Ã‡ÇÁ¡ÑºáËҧ¨‡ÒÂä¿·ÕèãˈÁÒà·‡Ò¹Ñé¹ ขอควรรระวัง: ¡ÒÃÃѺ¿Ñ§àÊÕ§´Ñ§µ‡Íà¹×èͧà»ç¹àÇÅÒ¹Ò¹ÍÒ¨¨Ðà»ç¹ÊÒà˵Øãˈ¡ÒÃä´ˆÂÔ¹º¡¾Ã‡Í§
ЗФ¸Х·Хи´Х·ХиКШ´¤ЧН¡ТГЛЕХ¡аЕХиВ§ГР´Сº¤ЗТБ´С§БТ¡ж аБЧиНгªˆЛЩ¿С§ в´Ва©¾ТРНВ‡Т§ВФи§аБЧиНгªˆЛЩ¿С§ а»з¹ГРВРаЗЕТ¹Т¹
ÊÔè§·Õè¨Ñ´Ê‡§ã¹¡Å‡Í§
°Ò¹µ‡Í¾‡Ç§¾ÃˆÍÁἇ¹ÊÇÁ
ÍÐá´ç»àµÍË
ÃÕâÁ·¤Í¹â·ÃÅ ÊÒÂà¤àºÔÅ
ÊÑญญÒ³àÊÕ§
RCA
ÊÒÂà¤àºÔÅÊÑญญÒ³
àÊÕ§¢¹Ò´àÅç¡
ÊËÃѰÏ
/á¤¹Ò´Ò 120V;
Õè»Ø‚¹ 100V
ªШ´б»Е§д¿а·‡Т¹Сй¹ («ˆТВ) ЛГЧНªШ´б»Е§д¿¾ГˆНБКТВд¿ (¢ЗТ)
ÊËÀÒ¾ÂØâû/ННКаµГаЕХВ
220-240V
ËÃ×Í
¤ЗТБКТБТГ¶гªˆ§Т¹Г‡ЗБ¡С¹
ÍØ»¡Ã³‹ªØ´¹Õé㪈§Ò¹Ã‡ÇÁ¡Ñº iPod а¡ЧНº·Ш¡ГШ‡¹д´ˆНВ‡Т§КБºЩГ³‹бºº а¾ЧиНгЛˆªШ´аªЧиНБµ‡Н Wave
ã¹à¤Ã×èͧ iPod ¢Н§¤Ш³ ЛТ¡¤Ш³µˆН§¡ТГНС¾а¡Г´ а¾ХВ§аВХиВБªБаЗзºд«µ‹ Apple iPod áÅзӵÒÁ ¤Óá¹Ð¹Óã¹àÇçºä«µ‹
®
·Ó§Ò¹µÒÁµˆÍ§¡Òà ¤Ø³µˆÍ§µÔ´µÑé§«Í¿µ‹áÇË iPod àÇÍ˪ѹŇÒÊØ´
3
Page 54
ไทย
NederlandsS. Chin Korean
FrançaisArabic EspañolItaliano
ไทย
¡ÒÃ㪈ªØ´àª×èÍÁµ‡Í WAVE® ¢Í§¤Ø³
·ÕèµÑé§·Õèá¹Ð¹Ó
¢Íá¹Ð¹Óãˈ¤Ø³ÇÒ§°Ò¹µ‡Í¾‡Ç§äLj·Õè´ˆÒ¹¢ÇҢͧ Bose ʇ§¼Å¡Ãзºµ‡Í¡ÒÃÃѺÊÑญญÒ³ FM ËÃ×Í AM ¹ˆÍ·ÕèÊØ´
Wave®
music system
®
µÃǨÊͺãˈṇã¨Ç‡Òૹà«ÍË IR ·Õ贈ҹ˹ˆÒ¢Í§°Ò¹µ‡Í¾‡Ç§ iPod ÍÂه㹵Óá˹‡§·ÕèÁͧàËç¹ áÅеç¡Ñºà«¹à«ÍË IR ¢Í§Ãкº Wave а¾ЧиНгЛˆ¼ЕФµАС³±‹·Сй§КН§ªШ´КТБТГ¶µНºК¹Н§µ‡НГХвБ·
¡ÒÃàª×èÍÁµ‡Í¼ÅÔµÀѳ±‹ÊͧªØ´
â»Ã´á¹‡ã¨Ç‡Ò·Ó¡ÒÃàª×èÍÁµ‡ÍÍ×è¹·Ñé§ËÁ´áňǡ‡Í¹àÊÕº»ÅÑê¡Ãкº Bose Ãкºã´ÃкºË¹Öè§
(Wave® music system ËÃ×Í Wave® radio II) ࢈ҡѺൈÒÃѺ俿ƒÒ
®
Wave® music system а¾ЧиНгЛˆ iPod
IR
°Ò¹µ‡Í¾‡Ç§
iPod
ૹà«ÍË
ૹà«ÍË IR
ä·Â
㪈ÊÒÂà¤àºÔÅÊÑญญТ³аКХВ§·Хи¨С´К‡§гЛˆ ·ХиаЛБТРКБ¡СºГРºº Bose ¢Í§¤Ø³
КУЛГСº Wave
®
music system ËÃ×Í Wave® radio II: 㪈ÊÒÂà¤àºÔÅÊÑญญÒ³àÊÕ§¢¹Ò´àÅç¡
áÅÐàª×èÍÁµ‡Íª‡Í§ AUX IN ࢈ҷÕ誇ͧ AUDIO OUT ¢Í§°Ò¹µ‡Í¾‡Ç§
°Ò¹µ‡Í¾‡Ç§
iPod
AUDIO
OUT
4
®
ÊÒÂà¤àºÔÅÊÑญญÒ³àÊÕ§
AUX IN
¢¹Ò´àÅç¡
Page 55
ä·Â KoreanNederlandsFrançais Italiano
ไทย
Español
ไทย
ArabicS. Chin
¡ÒÃ㪈ªØ´àª×èÍÁµ‡Í WAVE® ¢Í§¤Ø³
КУЛГСº Wave
®
music system ·ХиБХа¤ГЧиН§а»ЕХиВ¹б¼‡¹НСµв¹БСµФбººБСЕµФ«Х´Х:
㪈ÊÒÂà¤àºÔÅÊÑญญÒ³àÊÕ§ RCA áňÇàª×èÍÁµ‡Í¨Ò¡ª‡Í§ AUDIO OUT ¢Í§°Ò¹µ‡Í¾‡Ç§ ࢈ҷÕ誇ͧ
INPUT AUX 1 L áÅÐ R (´ЩЛБТВаЛµШ´ˆТ¹Е‡Т§)
°Ò¹µ‡Í¾‡Ç§
iPod
AUDIO
OUT
®
INPUT AUX 1
L áÅÐ R
ÊÒÂà¤àºÔÅÊÑญญÒ³àÊÕ§ RCA
¡ÒÃàª×èÍÁµ‡Í°Ò¹µ‡Í¾‡Ç§¡ÑºªØ´á»Å§ä¿
1. аªЧиНБµ‡Н»ЕТВКТВ´ˆТ¹·ХиЗ‡Т§НВЩ‡¢Н§КТВа¤аºФЕªШ´б»Е§д¿а¢ˆТ¡Сº°Т¹µ‡Н¾‡З§
2. àÊÕº»ÅÑꡪشá»Å§ä¿à¢ˆÒ¡ÑºàµˆÒÃѺ俿ƒÒ AC (КТВаБ¹)
°Ò¹µ‡Í¾‡Ç§
iPod
ÊÒÂà¤àºÔÅÊÑญญÒ³àÊÕ§
µ‡Í࢈ҡѺÃкº
ªØ´á»Å§ä¿
ä¿ DC
ÊÒÂà¤àºÔÅ
ªØ´á»Å§ä¿
5
Page 56
ไทย
)
¡ÒÃ㪈ªØ´àª×èÍÁµ‡Í WAVE® ¢Í§¤Ø³
NederlandsS. Chin Korean
FrançaisArabic EspañolItaliano
ไทย
ä·Â
¡ÒäǺ¤ØÁÍØ»¡Ã³‹ iPod бЕРГРºº Bose
®
¢Íá¹Ð¹Óãˈ¤Ø³à»ÅÕè¹ÁÒ㪈ÃÕâÁ·ªØ´ãËÁ‡¹Õé (·ÕèáÊ´§äLj´ˆÒ¹Å‡Ò§) á·¹ÃÕâÁ··Õè¨Ñ´Ê‡§ãˈ¾ÃˆÍÁ¡Ñº
Wave® music system ¢Н§¤Ш³ ¨Т¡¹Сй¹¤Ш³КТБТГ¶гªˆГХвБ·ªШ´гЛБ‡¹Хйа¾ХВ§µСЗа´ХВЗ (дБ‡гª‡»Ш‚Б
·ÕèÃкº
Wave®)
หมายเหตุ: ÃÕâÁ··ÕèãˈÁҾÈÍÁ¡ÑºÃкº
iPod
ä´ˆ 㪈»Ø‚Á
а¾ЧиНгЛˆКТБТГ¶КСи§¡ТГ·У§Т¹Г‡ЗБ¡С¹¢Н§ГРººбЕР
AUX
º¹ÃÕâÁ·à´ÔÁá·¹»Ø‚Á
Wave®
ВС§КТБТГ¶гªˆа¾ЧиН¤Зº¤ШБ¡ТГ·У§Т¹¢Н§НШ»¡Г³‹
iPod
º¹ÃÕâÁ·ãËÁ‡
iPod
¢Í§¤Ø³ä´ˆµÒÁ·Õ赈ͧ¡ÒÃ
»Ø‚Áº¹ÃÕâÁ·¤Í¹â·ÃÅâ´ÂʇǹãˇÁÕ͸ԺÒÂäLj㹤هÁ×ͼو㪈·Õè¨Ñ´Ê‡§ãˈ¾ÃˆÍÁ¡ÑºÃкº Bose ¢Н§¤Ш³ »Ш‚БГХвБ·´ˆТ¹Е‡Т§¹ХйБХ¤Ш³КБºСµФгЛˆа¾ФиБаµФБ
ЛБТВаЛµШКУ¤С: »Ш‚Б КСи§¡ТГ·У§Т¹¢Н§бЛЕ‡§¡Уа¹Ф´аКХВ§¢Н§ГРººа·‡Т¹Сй¹ ¨Ц§дБ‡КТБТГ¶гªˆ¤Зº¤ШБ
Sleep (
¾Ñ¡) áÅл؂Á
Alarm (
¹ÒÌÔ¡Ò»ÅØ¡
) 3
»Ø‚Á º¹ÃÕâÁ·¤Í¹â·ÃŨÐ㪈
iPod
бЕРдБ‡КТБТГ¶
µСй§КУЛГСºгªˆ¡СºбЛЕ‡§¡Уа¹Ф´аКХВ§¹Сй¹
FM ËÃ×Í AM
àÅ×Í¡áËҧ¡Óà¹Ô´àÊÕ§
FM ËÃ×Í AM
»Ô´ÍØ»¡Ã³‹ iPod
On/Off (à»Ô´/»Ô´)
»Ô´ÍØ»¡Ã³‹ iPod
Seek/Track (¤ˆ¹ËÒ/á·Ãç¤)
¡´Ë¹Ö觤ÃÑé§¢ˆÒÁ˹Öè§á·Ãç¤
¡´¤ˆÒ§äLjÊ᡹¼‡Ò¹á·Ãç¤
͇ҧÃÇ´àÃçÇ
Tune/Playlist
¤ˆ¹ËÒ¤Å×è¹/ÃÒ¡ÒÃàŇ¹)
(
аЕЧиН¹¨Т¡ГТВ¡ТГаЕ‡¹Л¹Ци§ д»ВС§ГТВ¡ТГаЕ‡¹¶С´д»
CD
àÅ×Í¡áËҧ¡Óà¹Ô´àÊÕ§ CD ¢Í§ Wave® music
system II
»Ô´ÍØ»¡Ã³‹ iPod
iPod
àÅ×Í¡ iPod à»ç¹áËҧ¡Óà¹Ô´àÊÕ§
ÊÅѺÃÐËLJҧª‡Í§àÊÕºÃѺÊÑญญÒ³
AUX
º¹à¤Ã×èͧà»ÅÕè¹ἇ¹
Íѵâ¹ÁѵÔẺÁÑŵԫմÕ
в»Г´´Щ¤Щ‡БЧН¢Н§а¤ГЧиН§а»ЕХиВ¹б¼‡¹ НСµв¹БСµФбººБСЕµФ«Х´ХКУЛГСº¢ˆНБЩЕ а¾ФиБаµФБ
Play/Pause (àŇ¹/ËÂØ´¾Ñ¡)
ЛВШ´ªСиЗ¤ГТЗЛГЧНаЕ‡¹НШ»¡Г³‹
iPod µ‡Íä»
*¡Ò÷ӧҹµÒÁ¤ÓÊÑ觺ҧ͇ҧ¨Ò¡ÃÕâÁ·¨Ð¢Öé¹ÍÂÙ‡¡ÑºáËҧ¡Óà¹Ô´àÊÕ§ (FM/AM/CD/iPod/AUX
·Хи¡УЕС§аЕ‡¹НВЩ‡ ЛТ¡ГХвБ·дБ‡·У§Т¹µТБ·Хи¤Т´дЗˆ гЛˆ¡´»Ш‚БКУЛГСºбЛЕ‡§¡Уа¹Ф´аКХВ§¹Сй¹а¾ЧиНГХа«зµ вЛБ´¡ТГ·У§Т¹·Хи¡УЛ¹´
6
Page 57
ä·Â KoreanNederlandsFrançais Italiano
ไทย
Español
ไทย
¡ÒÃ㪈ªØ´àª×èÍÁµ‡Í WAVE® ¢Í§¤Ø³
¡Òõ‡Í¾‡Ç§°Ò¹ iPod ¢Í§¤Ø³
àÊÕºµ‡ÍÍØ»¡Ã³‹ iPod ¢Н§¤Ш³Е§г¹°Т¹µ‡Н¾‡З§ бЕРµГЗ¨´ЩгЛˆб¹‡г¨З‡ТаКХВºµ‡Н¡СºНРб´з»аµНГ‹ °Т¹µ‡Н¾‡З§НВ‡Т§б¹‡¹Л¹ТбЕˆЗ НШ»¡Г³‹ iPod ¢Н§¤Ш³¨Ра»Ф´¢Цй¹г¹К¶Т¹Р¾С¡ бЕРаГФиБµˆ¹ ¡ТГªТГ‹¨д¿ ЛТ¡¨Уа»з¹ НШ»¡Г³‹ iPod ¨ÐÂѧ¤§ªÒ˨俵‡Íä» áÁˆÇ‡Ò¨Ð»Ô´à¤Ã×èͧâ´ÂÍѵâ¹ÁÑµÔ ã¹¢³ÐÍÂÙ‡ã¹Ê¶Ò¹Ð¾Ñ¡¡çµÒÁ
ЛТ¡¤Ш³µˆН§¡ТГ ¤Ш³КТБТГ¶б·¹·ХиНРб´з»аµНГ‹°Т¹µ‡Н¾‡З§¹Хй´ˆЗВ НРб´з»аµНГ‹·ХиНН¡бººБТв´Ва©¾ТРа¾ЧиНгªˆбЕРгЛˆБТ¾ГˆНБ¡СºНШ»¡Г³‹
iPod ¢Н§¤Ш³ гªˆаЕзºЛГЧНа¤ГЧиН§БЧН¢¹Т´ºТ§¤‡НВж КН´а¢ˆТд»а¾ЧиН§С´
ÍÐá´ç»àµÍË¢Öé¹ µÒÁ·ÕèáÊ´§ã¹ÀÒ¾
¡ÒÃàŇ¹à¾Å§¢Í§¤Ø³
â»Ã´á¹‡ã¨Ç‡ÒàÅç§ÃÕâÁ·â´ÂÊÑญญÒ³ÍÔ¹¿ÃÒàô (IR) ¢Í§ÃÕâÁ·ä»¶Ö§à«¹à«ÍË·Õ贈ҹ˹ˆÒ¢Í§°Ò¹ µ‡Í¾‡Ç§ ¨Ò¡¹Ñ鹨֧㪈»Ø‚Áµ‡Ò§æ ´Ñ§¹Õé:
¡´ iPod а¾ЧиНа»Ф´ГРººбЕРаГФиБµˆ¹¡ТГаЕ‡¹ iPod
¡´ Play/Pause (àŇ¹/ËÂØ´¾Ñ¡) а¾ЧиНЛВШ´¾С¡ЛГЧНгЛˆНШ»¡Г³‹ iPod
àŇ¹µ‡Íä»
¡´ Tune/Playlist (¤ˆ¹ËÒ¤Å×è¹/ÃÒ¡ÒÃàŇ¹) à¾×è͈ҨҡÃÒ¡ÒÃ
àŇ¹Ë¹Öè§ä»ÂѧÃÒ¡ÒÃàŇ¹Í×è¹
¡´ Play (àŇ¹) а¾ЧиНаЕ‡¹ГТВ¡ТГ¹Сй¹
¡´ Seek/Track (¤ˆ¹ËÒ/á·Ãç¤) ˹Ö觤ÃÑé§à¾×èÍ¢ˆÒÁˆ͹¡ÅѺËÃ×Í
à´Ô¹Ë¹ˆÒ˹Öè§á·Ãç¤
¡´ Seek/Track (¤ˆ¹ËÒ/á·Ãç¤) ¤ˆТ§дЗˆа¾ЧиНКб¡¹АТВг¹б·Гз¤
ArabicS. Chin
¡´ Volume (¤ÇÒÁ´Ñ§) à¾×èÍ»ÃѺÃдѺàÊÕ§
Ãкº Wave ¤ЗТБ´С§дЗˆ·ХиГР´СºКЩ§КШ´ ¡ТГ»ГСºа»ЕХиВ¹ГР´СºаКХВ§КТБТГ¶¡ГР·Уд´ˆв´В гªˆГХвБ·ªШ´гЛБ‡ б·¹¡ТГгªˆ¡ТГ¤Зº¤ШБ·ХиНШ»¡Г³‹ iPod
หมายเหตุ: ¡ÒÃà»ÅÕè¹á»Å§ÃдѺàÊÕ§â´Â㪈¡ÒäǺ¤ØÁ·ÕèÍØ»¡Ã³‹
iPod
¨ÐäÁ‡Ê‡§¼Åµ‡ÍÃдѺàÊÕ§¢Í§Ãкº
¡´ On/Off (à»Ô´/»Ô´) ˹Ö觤ÃÑé§à¾×èÍ»Ô´ÍØ»¡Ã³‹·Ñé§ÊͧªØ´ â´ÂàÅç§
ÃÕâÁ·ä»·Õè°Ò¹µ‡Í¾‡Ç§¨¹¡Ç‡ÒÍØ»¡Ã³‹ iPod ¨Ð»Ô´
¡´»Ø‚ÁáËҧ¡Óà¹Ô´àÊÕ§Í×è¹ã´ (FM/AM ËÃ×Í CD) à¾×èͻԴ iPod
áÅпѧàÊÕ§¨Ò¡áËҧ¡Óà¹Ô´àÊÕ§¹Ñé¹
ЛБТВаЛµШКУ¤С: ¡ÒÃ»Ô´ÍØ»¡Ã³‹ ʶҹÕÇÔ·ÂØ FM ËÃ×Í
AM
®
¢Í§¤Ø³Í͡ẺÁÒà¾×èÍ¡Ò÷ӧҹ¡ÑºÍØ»¡Ã³‹ iPod ·ÕèµÑé§
Wave®
iPod
¢Í§¤Ø³äLj¨Ðª‡Ç»ƒÍ§¡Ñ¹ÊÑญญТ³Гº¡З¹аБЧиН¤Ш³а»Ф´¿С§
7
Page 58
ไทย
NederlandsS. Chin Korean
FrançaisArabic EspañolItaliano
¡ÒÃ㪈ªØ´àª×èÍÁµ‡Í WAVE® ¢Í§¤Ø³
¡ÒÃᡈ»ÑËÒ
»ÑËÒ ÊÔè§·Õ赈ͧ·Ó
ÃÕâÁ·äÁ‡¤Çº¤ØÁ iPod ¡´ iPod а¾ЧиНГХа«зµвЛБ´¡ТГ·У§Т¹КУЛГСº iPod
¨Ò¡¹Ñ鹤سÍÒ¨¨Óà»ç¹µˆÍ§¡´ Play/Pause
(àŇ¹/ËÂØ´¾Ñ¡) а¾ЧиНаЕ‡¹µ‡Н
iPod à»Ô´ÍÂÙ‡·Ñé§æ ·Õè¤ÇÃ
¨Ð»Ô´
ËÒ¡Ãкº»Ô´ÍÂÙ‡ËÃ×ͤس¡ÓÅѧàŇ¹áËҧ¡Óà¹Ô´àÊÕ§ Í×è¹ ãˈ¡´ iPod
¨Ò¡¹Ñ鹡´ On/Off (à»Ô´/»Ô´) ËÃ×Í »Ø‚ÁáËҧ ¡Óà¹Ô´àÊÕ§Í×è¹æ (FM/AM ËÃ×Í CD)
аБЧиНаЕз§ГХвБ·µГ§бЕˆЗ НШ»¡Г³‹ iPod ¤ÇèлԴ ÀÒÂã¹ 2 ÇÔ¹Ò·Õ
ไทย
ä·Â
ГР´СºаКХВ§µ‡Т§¡С¹ аБЧиН iPod àŇ¹à¾Å§
·Õ赇ҧ¡Ñ¹
iPod àª×èÍÁµ‡ÍÍÂÙ‡¡Ñº
а¤ГЧиН§а»ЕХиВ¹б¼‡¹НСµв¹БСµФ бººБСЕµФ«Х´ХбЕРа»Ф´бЕˆЗ бµ‡дБ‡аЕ‡¹а¾Е§
БХаКХВ§НН¡¨Т¡ЕУв¾§ ¢Н§ГРºº Bose
®
áÁˆÇ‡Ò
¨РаКХВºªШ´ЛЩ¿С§¡Сº iPod
·Õ赇;‡Ç§ÍÂÙ‡
ËÒ¡ÍØ»¡Ã³‹ iPod ¢Н§¤Ш³БХ»Ш‚БКХи»Ш‚БаЛ¹ЧН»Ш‚БЗ§¡ЕБ бК´§З‡Та»з¹ГШ‡¹·ХидБ‡КТБТГ¶ а¢ˆТ¡Сºд´ˆ¡СºªШ´аªЧиНБµ‡Н Wave
㪈»Ø‚Á Volume (¤ÇÒÁ´Ñ§) º¹ÃÕâÁ·ªØ´ãËÁ‡à¾×è͵Ñé§ ¤ЗТБ´С§дЗˆ·ХиГР´Сº·Хи¤Ш³µˆН§¡ТГКУЛГСºбµ‡ЕРа¾Е§
¤Ø³ÀÒ¾¡Òúѹ·Ö¡¢Í§à¾Å§ÍÒ¨µ‡Ò§¡Ñ¹ «Öè§·Óãˈ ¤ÇÒÁ´Ñ§¢Í§àÊÕ§·ÕèàŇ¹äÁ‡à·‡Ò¡Ñ¹
в»Г´б¹‡г¨З‡ТКТВа¤аºФЕКСญญÒ³àÊÕ§¨Ò¡°Ò¹µ‡Í¾‡Ç§ µ‡ÍÍÂÙ‡·Õ誇ͧ INPUT AUX 1 º¹à¤Ã×èͧà»ÅÕè¹ἇ¹
¡´ iPod áÅеÃǨ´ÙÇ‡Ò AUX 1 ¹Ñé¹»ÃÒ¡¯º¹¨Í áÊ´§¼Å¢Í§Ãкº Bose
®
¨Ò¡¹Ñ鹤سÍÒ¨¨Óà»ç¹µˆÍ§¡´ Play/Pause
(àŇ¹/ËÂØ´¾Ñ¡)
àª×èÍÁµ‡ÍªØ´Ëٿѧ¡Ñºª‡Í§àÊÕº¢¹Ò´àÅ硺¹Ãкº Wave
®
«Ци§¨Р»Ф´аКХВ§¨Т¡ЕУв¾§ а¾ЧиНгЛˆаКХВ§´С§НН¡·Т§ªШ´ЛЩ¿С§а·‡Т¹Сй¹
®
¹Õé
8
Page 59
ä·Â KoreanNederlandsFrançais Italiano
ไทย
Español
ไทย
¡ÒÃ㪈ªØ´àª×èÍÁµ‡Í WAVE® ¢Í§¤Ø³
¡ÒÃà»ÅÕè¹ẵàµÍÃÕè
аБЧиНа»ЕХиВ¹бºµаµНГХи¢Н§ГХвБ·¤Н¹в·ГЕ гЛˆгªˆбºµаµНГХиЕФа¸ХВБбГ§´С¹ 3 âÇÅ·‹¢Í§ Duracell,
Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba ËÃ×Í Shun Wo CR2032 ËÃ×Í DL2032 à·‡Ò¹Ñé¹
´Ùãˈṇã¨Ç‡Òãʇ¢ÑéÇ + ¢Í§áºµàµÍÃÕè µÃ§¡ÑºÊÑÅѡɳ‹ + ÀÒÂã¹¶Ò´ãʇẵàµÍÃÕè â»Ã´Í‡Ò¹¢ˆÍÁÙÅ à¾ÔèÁàµÔÁ¨Ò¡¤Ù‡Á×ͼو㪈Ãкº Bose
®
¢Í§¤Ø³
¡ÒÃÃѺ»ÃСѹẺ¨Ó¡Ñ´
КУЛГСº¢ˆНБЩЕ¡ТГГСº»ГР¡С¹бºº¨У¡С´¢Н§¼ЕФµАС³±‹
system ËÃ×Í Wave radio II
Bose
â»Ã´Í‡Ò¹¨Ò¡¤Ù‡Á×ͼو㪈
Wave® music
ArabicS. Chin
iPod
à»ç¹à¤Ã×èͧËÁÒ¡ÒäˆÒ¢Í§ ÃٻẺ´Õ䫹‹à©¾ÒТͧ ¨´·ÐàºÕ¹¢Í§
Bose Corporation
Wave® music system
Apple Inc.
«Ци§¨´·РаºХВ¹г¹КЛГС°НаБГФ¡ТбЕР»ГРа·ИНЧи¹ж
áÅÐ
Wave® radio II
г¹КЛГС°НаБГФ¡ТбЕР»ГРа·ИНЧи¹ж а¤ГЧиН§ЛБТВНЧи¹ж ·Сй§ЛБ´
а»з¹а¤ГЧиН§ЛБТВ¡ТГ¤ˆТ¨´·РаºХВ¹ЛГЧНа¤ГЧиН§ЛБТВ¡ТГ¤ˆТ¢Н§
à»ç¹à¤Ã×èͧËÁÒ¡ÒäˆÒ
Bose Corporation
9
Page 60
안전 정보
한국어
DeutschFrancaisArabic EspanolItalianoThai NederlandsS. Chin
한국어
본 사용자 안내서를 숙지하십시오
사용자 안내서의 지침을 숙독하여 올바르게 따르십시오. 이를 통해 시스템을 적 절 하게 설치, 조작하고 모든 고급 기능을 활용할 수 있습니다. 향후 참조를 위해 본 사 용자 안내서를 잘 보관해 두십시오.
경고
:
화재나 전기 충격의 위험을 줄이려면 제품이 비나 물에 젖지 않게 하십시오
경고
:
본 기기에 물을 떨어뜨리거나 튀기지 마십시오. 기기 위에나 근처에 꽃병 등
.
.
물이 담긴 물건을 두지 마십시오. 다른 전자 제품을 사용할 때와 마찬가지로 장치에 액체를
흘리지 않도록 주의하십시오. 액체로 인해 고장이나 화재 위험이 발생할 수
있습니다
B 등급
B 등급 디지털 기기는 Canadian Interference-Causing Equipment Regulations (캐나다 전용) 모든 요구 사항을 충족합니다.
경고
.
정삼각형 안의 화살표 번개 모양의 표시는 시스템에 감전을 일으킬 만 큼 대량의 비절연 위험 전압이 흐르고 있다는 경고입니다.
시스템 상에 표시된 대로, 정삼각형 안의 느낌표는 본 사용자 안내서에 중 요한 조작 및 유지보수 지침이 들어있음을 의미합니다.
방출
:
리모콘 배터리를 아이들의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오. 배터리를 잘못
취급할 경우 화재나 화상이 당할 수도 있습니다. 배터리를 재충전 또는 분 해 하 거 나
100° C (212° F)
하고
,
적합한 유형과 모델 번호의 배터리로 교체하십시오
경고
:
배터리를 적절하게 교체하지 않으면 폭발의 위험이 있습니다
Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba 또는 Shun Wo CR2032나 DL2032 3볼트
배터리로만
경고
:
촛불과 같은 무방비 상태의 불꽃을 기기 위나 근처에 두지 마십시오
주의
:
시스템 또는 부속품을 변경하지 마십시오. 허가 없이 변경하면 안전, 규정 준
수 및 시스템 성능에 문제를 초래할 수 있습니다
주의
:
모든 전자 장비에 안전 기관(예
용하는 것이 좋습니다
이상으로 가열 또는 소각하지 마십시오. 사용한 배터리는 즉시 폐기
.
. Duracell,
교체할 수 있습니다
.
.
: UL, ETL)이
.
.
승인한 고성능 서지 보호기를 사
리튬
2
Page 61
한국어 한국어
또는
미국/캐나다 120V;
일본 100V
EU/AU 220-240V
NederlandsFrancais ItalianoDeutsch Espanol
ArabicS. ChinThai
안전 정보
사용한 배터리는 현지 규정에 따라 적절히 폐기하십시오. 배터리를 소각하지 마십시오
.
이 제품은 EMC 지침서 2004/108/EC 및 저전압 지침서 2006/95/EC를 준수합니다. 표준 부합 신고서 전문은 www.Bose.com/static/compliance/index.html을 참조 하 십시오.
참고
:
여기서, 전원 플러그 또는 전기 제품 결합기는 분리 장치로 사용되며 이러한
분리
장치는 쉽게 사용할 수 있는 장소에 두어야 합니다
참고
:
이 제품은 실내에서만 사용해야 합니다. 이 제품은 레저용 차량이나 선박 등
야외에서 사용하도록 설계되거나 테스트되지 않았습니다
참고
:
이 제품에는 제공된 전원 공급 장치만 사용해야 합니다
주의
:
.
. .
키트의 내용물
어댑터 삽입물이 있는 도크
(iPod은 함께 제공되지 않)
리모콘 RCA 오디오 케이블 미니 오디오 케이블
전원 장치만(왼쪽 ) 또는 회선 코드가 있는 전원 장치(오른쪽)
호환성
키트는 대부분의 iPod 모델과 완전히 호환됩니다. Wave® 연결 키트가 정상 작동하려면, iPod 최신 버전의 iPod 소프트웨어가 설치
되어 있어야 합니다 . 업그레이드가 필요하면 Apple iPod 웹사이트를 방문하여 지 침을 따르십시오.
3
Page 62
한국어
iPod 도크
Wave
®
뮤직 시스템
IR 센서
®
IR 센서
미니 오디오 케이블
AUX IN
®
AUDIO
OUT
iPod
도크
DeutschFrancaisArabic EspanolItalianoThai NederlandsS. Chin
WAVE® 연결 키트 사용
권장 배치
FM 또는 AM 라디오가 iPod에 의한 영향을 덜 받을 수 있도록 도크를 Bose® Wave 뮤직 시스템 오른쪽에 배치하는 것이 좋습니다.
iPod 도크 전면의 IR 센서가 보이고 Acoustic Wave 시스템 IR 센서와 정렬하여 배 치해야 양 제품이 리모콘에 응답할 수 있습니다.
:
한국어
®
두 제품의 연결
어떤 Bose 시스템이든(Wave® 뮤직 시스템 또는 Wave® 라디오 II) 전원 콘센트에 꽂 기 전에 다른 모든 연결 상태를 확인하십시오.
Bose 시스템에 맞게 설계된 제공된 오디오 케이블을 사용하십시오.
Wave® 뮤직 시스템 또는 Wave® radio II: 미니 오디오 케이블을 사용하여 AUX IN 을 도크의 AUDIO OUT에 연결합니다.
4
Page 63
한국어 한국어
RCA 오디오 케이블
INPUT AUX 1
L R
iPod
도크
®
AUDIO
OUT
전원 장치
iPod
도크
시스템과 연결되는
케이블
전원
장치 케이블
DC
전원
NederlandsFrancais ItalianoDeutsch Espanol
ArabicS. ChinThai
WAVE® 연결 키트 사용
멀티 CD 체인저가 있는 Wave® 뮤직 시스템: RCA 오디오 케이블을 사용하여 도크 의 AUDIO OUT과 INPUT AUX 1 L 및 R 사이를 연결합니다. (아래에서 참고 참조.)
도크 전원 연결
1. 전원 장치 케이블의 남은 한쪽을 도크에 연결합니다.
2. 전원 장치를 AC(주전원) 콘센트에 끼웁니다.
5
Page 64
®
iPod
• iPod 장치를 선택합니다.
멀티 CD 체인저의 AUX 입력
잭 사이를 전환합니다.
자세한 내용은 멀티
CD
체인
설명서를 참조하십시오
.
재생되는 모드 (FM/AM/CD/iPod/AUX) 에 따라 일부 리모콘 명령의 응답이 다릅니 다. 리모콘이 생각대로 작동하지 않을 경우 그 장치의 버튼을 눌러 의도한 작동 모 드를 재설정하십시오.
On/Off
iPod을 끕니다.
Seek/Track (탐색/트랙)
• 한번 누르면 트랙 하나를 건너뜁니다.
• 길게 누르면 트랙을 빨리 검색합니다.
Tune/Playlist (채널 조정/재생 목록)
재생 목록 사이를 이동합니다.
Play/Pause(재생/일시 중지)
• iPod 재생을 일시 중지하거나 재개합니다.
FM/AM
• FM 또는 AM 모드를 선택합니다.
• iPod을 끕니다.
CD
• Wave
®
뮤직 시스템 CD 장치를 선택합니다.
• iPod을 끕니다 .
AVE
연결 키트 사용
W
한국어
DeutschFrancaisArabic EspanolItalianoThai NederlandsS. Chin
한국어
iPod
Bose®
시스템 조작
Wave® 뮤직 시스템에 제공되는 리모콘을 이 새 리모콘(아래 그림)으로 교체하는 것 이 좋습니다. 그러면 iPod과 시스템이 의도대로 작동하도록 (Wave
®
시스템에 있는
버튼은 사용하지 말고) 리모콘만 사용할 있습니다.
: Wave
®
시스템에 제공된 리모콘도
iPod 버튼
대신에 원래 리모콘의
iPod 키트
AUX
버튼을 사용하십시오
제어에 사용할 수 있습니다
.
참고
새 리모콘의
리모콘 제어 버튼 대부분이 Bose 시스템 사용자 설명서에 설명되어 있습니다 . 아 래 리모콘 버튼은 추가 기능을 제공합니다.
중요 참고 사항: 리모콘의
사운드
장치에만 영향을 줍니다. 이 버튼들은
도록 설정할 수 없습니다
Sleep(슬립)
.
버튼과 3개의
Alarm(알람)
iPod
조작과 무관하며
버튼은 시스템의
iPod를
조작하
.
6
Page 65
한국어 한국어
iPod
도킹
iPod을 도크에 바르게 삽입하고 도크 어댑터에 단단히 밀착되었는지 확인합니다 . iPod 이 일시 중지 상태로 켜지고 필요에 따라 충전이 시작됩니다 . 일시 중 지된 iPod이 자동으로 꺼지더라도 충전은 계속됩니다.
원할 경우 이 도크 어댑터를 특별 제작되어 iPod과 함께 제 공 된 어댑터로 바꿀 수 있습니다 . 하여 그림과 같이 조심스럽게 어댑터를 들추어 꺼냅니다.
iPod
재생
리모콘의 신호가 도크 전면의 IR 센서에 미치도록 조준해야 합니다. 그런 후 버튼들 을 다음과 같이 사용하십시오.
iPod 누르면 시스템이 켜지고 iPod 재생이 시작됩니다.
Play/Pause(재생/일시 중지) 누르면 iPod 재생이 일시 지되거나 재개됩니다.
Tune/Playlist(채널 조정 /재생 목록) 누르면 재생 목록 이를 이동합니다.
Play(재생) 누르면 목록이 재생됩니다.
손톱 또는 얇은 도구를 사 용
NederlandsFrancais ItalianoDeutsch Espanol
WAVE® 연결 키트 사용
ArabicS. ChinThai
중요 참고 사항 하는
도움이 됩니다
Seek/Track(탐색/트랙)을 한 번 누르면 뒤로 또는 앞으로 한 트랙을 건너뜁니다.
Seek/Track(탐색/트랙) 길게 누르면 트랙이 검색됩니다.
Volume(볼륨) 누르면 사운드 볼륨이 조절됩니다.
Wave® 시스템은 iPod 세트 최대 볼륨에서 작동하도록 설계
되었습니다. 볼륨 조절은 iPod 콘트롤 대신 새 리모콘을 사용 하여 수행할 수 있습니다.
참고
: iPod
콘트롤을 사용하여 볼륨을 변경해도
볼륨에는 영향을 주지 않습니다
• 도크에 리모콘을 조준하여 On/Off를 한 번 눌러 iPod이 꺼지 면 두 제품 모두가 꺼집니다.
• 아무 모드 버튼 (FM/AM 또는 CD) 을 누르면 iPod이 꺼지고 해당 모드를 청취할 수 있습니다.
: iPod
꺼두면
.
FM 또는 AM
방송국으로 전환할 때 방해 전파를 피
.
Wave®
시스
7
Page 66
한국어
®
AVE
연결 키트 사용
W
문제 해결
문제 해결 방법
DeutschFrancaisArabic EspanolItalianoThai NederlandsS. Chin
한국어
리모콘이 iPod을 조작 하지 못합니다.
iPod이 켜지지 않아야 할 때 켜집니다.
iPod이 다른 음악을 재생할 때 볼륨이 변합니다.
iPod이 멀티 CD 체인저 에 연결되어 있고 켜져 있으나 재생되지 않습니다.
도킹한 iPod에 헤드폰 을 끼웠는데도 Bose® 시스템 스피커에서 재생음이 들립니다.
iPod의 터치 휠 위에 버튼이 4개 있는 경우 Wave® 연결 키트와 호환되지 않습니다.
iPod눌러 iPod 작동 모드를 재설정합니다.
그런 후 Play/Pause(재생/일시 중지)를 누르 면 재생을 재개할 수 있습니다.
시스템이 꺼져 있거나 다른 장치를 재생할 경 우 iPod을 누릅니다.
그리고 On/Off 또는 다른 장치 버튼 (FM/AM 또는 CD)을 누릅니다.
리모콘을 올바르게 조준했다면 iPod가 2초 이 내에 꺼져야 합니다.
새 리모콘 Volume(볼륨)으로 해당 음악의 볼 륨을 설정합니다.
음악의 녹음 품질이 변하면 재생 볼륨이 일정
않게
됩니다
.
도크의 오디오 케이블이 체인저의 INPUT AUX 1에 연결되어 있는지 확인합니다.
iPod 누르고 AUX 1 Bose® 시스템 디스 플레이에 나타나는지 확인합니다.
그런 후 Play/Pause(재생/일시 중지)를 누릅 니다.
헤드폰을 Wave® 시스템의 미니 잭에 연결합니다.
그러면 시스템이 조용해지고 재생음이 헤드폰을 통해 서만 들립니다
.
8
Page 67
한국어 한국어
iPod는
미국과 기타 국가에 등록된
Apple Inc.의
상표입니다
.
Wave® 뮤직
시스템 및
Wave
®
라디오
II의
고유한 디자인은 미국 및 기타 국가에 등
록된
Bose Corporation의
상표입니다. 다른 모든 표시는
Bose Corporation의
등록
상표
상표입니다
.
NederlandsFrancais ItalianoDeutsch Espanol
WAVE® 연결 키트 사용
ArabicS. ChinThai
배터리 교체
리모콘 배터리를 교체하려면 Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba 또 는 Shun Wo CR2032 또는 DL2032, 3볼트 리튬 배터리를 사용하십시오 . 배터리의 +극을 배터리 배터리 트레이의 + 기호에 맞추십시오. 자세한 내용은 Bose® 시스템 사용자 안내서를 참조하십시오.
제한 보증
Bose 제품 제한 보증에 대해서는 Wave® 뮤직 시스템 또는 Wave 라디오 II 의 사 용 자 안내서를 참조하십시오.
9
Page 68
阿位伯语
简体中文 韩语
泰语
Nederlands
EspaolItaliano
DeutschFranais
安全信息
请阅读本用户指南
请务必认真遵守本用户指南中的指示。这有助于正确设置和运行本系统,享受其所 有先进特性。请保存本用户指南留作以后参考。
警告:
为减少着火或电击的危险,请勿使本产品受雨淋或受潮。
警告:
本产品不得受液体淋溅或喷洒,不得将装有液体的物体(如花瓶等)置于本 产品上或本产品附近。切勿让液体溅入系统的任何部分,就像对待所有的电子产品 一样。液体可能导致故障和
等边三角形内带有箭头的电闪标志警示用户,该系统内存在未绝缘的危险 电压,它可能足以构成电击危险。
系统上标示的等边三角形内的感叹号标志旨在警示用户,本用户指南中有 相应的重要操作和维护说明。
B
类放射
B 类数字设备满足《加拿大干扰源设备规范》(Canadian Interference-Causing Equipment Regulations) 中的所有要求(仅限加拿大地区)。
警告:
将遥控电池置于儿童触及不到的地方。如果处理不当,电池可能导致着火或 化学灼伤。请勿对其进行充电、拆解,也不要加热到 及时处理废旧电池。更换电池时必须使用正确的类型和型号。
警告:
如果电池更换不当,可能导致爆炸的危险。更换电池只能使用
Eveready、Energizer、Maxell、Tosh ib a 或 Shun Wo CR2032 或 DL2032 等3
电池。
警告:
请勿将任何明火火源(如点燃的蜡烛)置于本设备上或靠近本设备。
小心:
不要改装本系统或配件。未经授权的改装可能会对安全性、法规符合性和系
统性能造成负面影响。
小心:
Bose
建议在所有电子设备上使用安全机构认可的(即
涌抑制器。
/
或火灾。
100°C (212°F)
UL、ETL
以上或焚化。请
Duracell
)高品质电
简体中文
伏锂
2
Page 69
NederlandsFranais ItalianoDeutsch Espaol
美国/加拿大 120V
日本 100V
欧洲/澳洲
220-240V
安全信息
请遵照当地规定,正确处理废弃电池。请勿将其焚化。
本产品符合 EMC 官方指令 2004/108/EC 和低压产品官方指令 2006/95/EC www.Bose.com/static/compliance/index.html 中有完整的符合声明
注意:
如果是通过电源插头或设备耦合器切断设备电源,那么切断电源的设备应当
可以迅速恢复工作。
注意:
必须在室内使用本产品。在室外、旅游汽车或船舶上使用本产品均不符合本
产品的设计或测试初衷。
注意:
本产品只能使用所提供的电源。
小心:
长时间聆听高音量可能会损害听力。使用耳机(尤其是时间较长)时,应避
免音量过高。
配套产品
阿位伯语简体中文泰语简体中文 韩语
带适配器插件的基座
(不含 iPod
仅电源组件(左)或带电源线的电源组件(右)
遥控器 RCA 音频连接线 迷你音频连接线
兼容性
本套件完全兼容大多数 iPod 型号。 为使 Wave 连接套件正常运行,iPod 中必须装有最新版 iPod 软件。如果需要升
级,只需访问 Apple iPod 网站并按照指示操作。
3
Page 70
阿位伯语
iPod 基座
Wave
音乐系统
IR 传感器
®
IR 传感器
迷你音频连接线
AUX IN
®
Audio OUT
(音频输出)
iPod
基座
简体中文 韩语
泰语
Nederlands
EspaolItaliano
DeutschFranais
使用 WAVE 连接套件
建议的摆放方式
建议您将基座放在 Bose Wave 音乐系统右侧,以使 iPod FM AM 接收效果的 影响最小。
确保能够看到 iPod 基座前部的红外传感器,并且该传感器已对准 Wave 系统红外 传感器,以使两个产品都能对遥控器做出响应。
简体中文
连接两个产品
将任一 Bose 系统(Wave 音乐系统或 Wave 收音机 II)插入电源插座前,请务必 完成所有其它连接。
请使用随附的适用于 Bose 系统的音频连接线。
对于 Wave 音乐系统或 Wave 收音机 II:使用迷你音频连接线并将 AUX IN 连接 到基座 上的 AUDIO OUT(音频输出)。
4
Page 71
NederlandsFranais ItalianoDeutsch Espaol
RCA 音频连接线
输入 AUX 1
L R
iPod
基座
®
Audio OUT
(音频输出)
电源组件
iPod
基座
连接到系统
的音频连接线
电源组件
连接线
直流 电源
阿位伯语简体中文泰语简体中文 韩语
使用 WAVE 连接套件
对于装有多 CD 自动换盘装置的 Wave 音乐系统: 使用 RCA 音频连接线并将基座 上的 AUDIO OUT (音频输出)连接到输入 AUX 1 L R。(请参阅下面的注释。)
将基座连接到电源
1. 将电源组件连接线的自由端连接到基座。
2. 将电源组件插入交流电源插座中。
5
Page 72
阿位伯语
iPod
iPod 选为源。
在多 CD 自动换盘装置上的 AUX 输入插孔之间切换。
有关详细信息,请参阅多
CD
自动换盘装置指南
* 对某些遥控命令的响应取决于正在使用哪个音频来源 (FM/AM/CD/iPod/AUX) 进 行播放。如果用遥控器不能实现预期操作,请按适用于该音频来源的按钮重置预 期的操作模式。
On/Off(开/关) 关闭 iPod
Seek(搜索)/ Track(曲目)
按一次便跳过一个
曲目。
按住此按钮,可以
在一个曲目内快速 扫描。
Tune/Playlist
(调谐/播放列表)
从一个播放列表移至 下一个播放列表。
Play(播放)/ Pause(暂停)
暂停或恢复 iPod 播放。
FM/AM
选择 FM AM 源。
关闭 iPod
CD
选择 Wave 音乐系统 CD 源。
关闭 iPod
简体中文 韩语
AVE 连接套件
使用 W
控制
iPod 和 Bose
泰语
系统
Nederlands
EspaolItaliano
DeutschFranais
建议您用此新遥控器(如下所示)替换 Wave 音乐系统随附的遥控器。然后可以将 新遥控器作为专用遥控器(不使用 Wave 系统上的按钮),以 使 iPod 和系统一起工 作时能够达到预期播放效果。
注意:
也可使用
AUX
按钮,而不是新遥控器上的
Wave
系统随附的遥控器来控制
iPod
按钮。
iPod
套件。请使用原装遥控器上
大部分遥控器按钮在 Bose 系统随附的用户指南中都有介绍。下面的遥控器按钮提 供了附加功能。
重要须知:遥控器上的 音频来源。这些按钮不能控制
Sleep
(睡眠)按钮和三个
iPod
且不能设置用于该源。
Alarm
(闹铃)按钮仅影响系统
简体中文
6
Page 73
NederlandsFranais ItalianoDeutsch Espaol
使用 WAVE 连接套件
阿位伯语简体中文泰语简体中文 韩语
通过基座连接
iPod 稳固地插入基座,并确保其在基座适配器中牢固就位。iPod 会根据需要在 暂停状态下接通电源并开始充电。即使处于暂停状态下的 iPod 自动关闭,也会继 续充电。
如果愿意,您可以用专为 iPod 设计并随附于 iPod 的适 配 器替代此基座适配器。 配器,如图所示。
播放
iPod
请务必对准遥控器以便其信号到达基座前部的红外传感器。然后可按以下方式使用 这些按钮:
iPod
用指甲或细长的工具小心地撬动适
iPod 接通系统电源并开始 iPod 播放。
Play/Pause(播放/暂停)暂停或恢复 iPod 播放。
Tune/Playlist(调谐/播放列表)从一个播放列表移至另一
个播放列表。
Play(播放)收听播放的列表曲目。
Seek/Track(搜索/曲目)一次向后或向前跳一个曲目。
按住 Seek/Track(搜索/曲目)可以在一个曲目内扫描。
Volume(音量)可调整音量。
按照设计,Wave 系统可与全音量 iPod 协同工作。可以使用 新遥控器替代 iPod 遥控器来进行音量调节。
注意:
使用
iPod
遥控器调整音量不会影响
Wave 系统
音量。
重要须知:将
On/Off(开/关)一次可将两个产品都关闭,将遥控器对准
基座直到 iPod 关闭。
• 按任一源按钮(FM/AMCD)关闭 iPod 并收听用该源播
放的曲目。
iPod
关闭有助于在切换到
FM 或 AM
电台时防止干扰。
7
Page 74
阿位伯语
使用 W
故障诊断
简体中文 韩语
AVE 连接套件
泰语
Nederlands
问题 措施
遥控器不能控制 iPod。 按 iPod 重置 iPod 的操作模式。
然后可能需要按 Play/Pause(播放/暂停) 恢复播放。
EspaolItaliano
DeutschFranais
简体中文
iPod 不应处于打开 状态时打开。
iPod 播放不同歌曲时 音量会发生变化。
已将 iPod 连接到多 CD 自动换盘装置并已接通 电源但不能播放。
即使耳机插入基座中的 iPodBose 系统扬声
也会播放。
如果 iPod 触摸式转盘上方有四个按钮,则表明其不兼容此 Wave 连接套件。
如果系统已关闭或正在播放其它源,请按
iPod
然后按 On/Off(开/关)或其它源按钮(FM/ AM CD)。
将遥控器正确对准时,iPod 应在 2 秒内关闭。
用新遥控器的 Volume(音量)为特定歌曲将 音量设定为首选音量大小。
歌曲录制的质量不尽相同,所以导致播放时的 音量不一致。
确保将基座的音频连接线连接到自动换盘装置 上的输入 AUX 1
iPod 并检查 AUX 1 是否显示在 Bose 系统 显示屏上。
然后可能需要按 Play/Pause (播放/暂停)。
将耳机连接到 Wave 系统的迷你插座。
这样可使系统静音,仅通过耳机播放声音。
8
Page 75
NederlandsFranais ItalianoDeutsch Espaol
iPod 是 Apple Inc.
在美国及其它国家/地区的注册商标。
Wave
音乐系统和
Wave
收音机
II
的独特设计是
Bose Corporation
在美国和其它国
/
地区的注册商标。 所有其它标记是
Bose Corporation
的注册商标和商标。
使用 WAVE 连接套件
阿位伯语简体中文泰语简体中文 韩语
更换电池
如需更换遥控器电池,请使用 Duracell、EvereadyEnergizerMaxellTos h ib a Shun Wo CR2032 DL2032 3 伏锂电池。请务必将电池的 + 极对准电池舱内 的 + 符号。请参阅 Bose 系统用户指南,了解详细信息。
有限质保
有关 Bose 产品有限质保信息,请参阅 Wave 音乐系统或 Wave 收音机 II 的用户指南。
9
Page 76
ﻲﺑﺮــﻋ
WAVE® CONNECT
Eveready
ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ .
مﺎﻈﻧ وأ ﻲﻘﻴﺳﻮﻤﻟا
يﺪﻳﺮﻔﻳإ وأ
DL2032
وأ
®
Bose
مﺎﻈﻧ ﻚﻟﺎﻣ ﻞﻴﻟد ﻊﺟار ،تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟ .ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا جرد ﻲﻓ + ﺰﻣﺮﻟا ﻊﻣ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻲﻓ + ﺐﻄﻘﻟا ﺔﻘﺑﺎﻄﻣ
.
Wave
ﻢﻘﻃ ماﺪﺨﺘﺳا
ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا لاﺪﺒﺘﺳا
Duracell
ﻞﻴﺳارود عﻮﻧ ﻦﻣ ﺖﻟﻮﻓ ٣ مﻮﻴﺜﻴﻟ ﺔﻳرﺎﻄﺑ مﺪﺨﺘﺳا ،لوﺮﺘﻨﻛ تﻮﻤﻳﺮﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺑ لاﺪﺒﺘﺳﻻ
Shun Wo CR2032
®
مﺎﻈﻧ ﻚﻟﺎﻣ ﻞﻴﻟد ﻰﻟإ عﻮﺟﺮﻟا ﻰﺟﺮﻳ ،
وو نﻮﺷ وأ
Toshiba
ﺎﺒﻴﺷﻮﺗ وأ
Maxell
ﻞﻴﺴﻛﺎﻣ وأ
Energizer
دوﺪﺤﻤﻟا نﺎﻤﻀﻟا
Bose
ﺞﺘﻨﻤﻟ دوﺪﺤﻤﻟا نﺎﻤﻀﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﻰﻠﻋ عﻼﻃﻼﻟ
رﺰﻳﺎﺟﺮﻧإ وأ
Wave radio II
.
®
Wave
مﺎﻈﻨﻟ ﺰﻴﻤﻤﻟا ﻢﻴﻤﺼﺘﻟاو .ىﺮﺧأ لودو ةﺪﺤﺘﻤﻟا تﺎﻳﻻﻮﻟا ﻲﻓ ﺔﻠﺠﺴﻣ
ﻊﻴﻤﺟو .ىﺮﺧأ لودو ةﺪﺤﺘﻤﻟا تﺎﻳﻻﻮﻟا ﻲﻓ
Bose
ﺔﻛﺮﺸﻟ ﺔﻠﺠﺴﻣ ﺔﻳرﺎﺠﺗ ﺔﻣﻼﻋ ﻮﻫ
Bose
.
ﺔﻛﺮﺸﻟ ﺔﻳرﺎﺠﺗ تﺎﻣﻼﻋو ﺔﻠﺠﺴﻣ ﺔﻳرﺎﺠﺗ تﺎﻣﻼﻋ ﻲﻫ ىﺮﺧﻷا تﺎﻣﻼﻌﻟا
٩
Apple Inc
ﺔﻛﺮﺸﻟ ﺔﻳرﺎﺠﺗ ﺔﻣﻼﻋ ﻲﻫ
Wave radio II
iPod
مﺎﻈﻧو ﻲﻘﻴﺳﻮﻤﻟا
Page 77
ﻲﺑﺮــﻋ
WAVE® CONNECT
ﺎﻬﺣﻼﺻإو لﺎﻄﻋﻷا فﺎﺸﻜﺘﺳا
iPod
.
ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻊﺿو ﻂﺒﺿ ةدﺎﻋﻹ
فﺎﻨﺌﺘﺳﻻ
Play/Pause
ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻠﻟ ﺬﺋﺪﻨﻋ جﺎﺘﺤﺗ ﺪﻗو
مﻮﻘﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ وأ ﺎﻔﻗﻮﺘﻣ مﺎﻈﻨﻟا نﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ
AM/FM
) ﺮﺧ\ رﺪﺼﻣ رز ﻰﻠﻋ وأ
تﻮﻤﻳﺮﻟا ﻪﻴﺟﻮﺗ ﻊﻣ ﻦﻴﺘﻴﻧﺎﺛ لﻼﺧ
ﻰﻠﻋ تﻮﺼﻟا ىﻮﺘﺴﻣ ﻂﺒﻀﻟ ﺪﻳﺪﺠﻟا تﻮﻤﻳﺮﻟا مﺪﺨﺘﺳا
.ﺔﻨﻴﻌﻣ ﺔﻴﻨﻏﻷ ﻞﻀﻔﻤﻟا ىﻮﺘﺴﻤﻟا
تﺎﻳﻮﺘﺴﻣ ﻰﻟإ ىدﺆﻳ ﺎﻤﻣ ﻲﻧﺎﻏﻷا ﻞﻴﺠﺴﺗ ةدﻮﺟ ﻒﻠﺘﺨﺗ
.ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺪﻨﻋ ﺔﻘﺴﺘﻣ ﺮﻴﻏ تﻮﺻ
ﺲﺒﻘﻤﺑ ﺔﻄﺤﻤﻟا ﻦﻣ مدﺎﻘﻟا تﻮﺼﻟا ﻞﺒﻛ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
.صاﺮﻗﻷا ﺮﻴﻴﻐﺗ زﺎﻬﺟ ﻲﻓ
ﺔﺷﺎﺷ ﻰﻠﻋ
AUX 1
رﻮﻬﻇ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗو
Play/Pause
.
ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻠﻟ ﺬﺋﺪﻨﻋ جﺎﺘﺤﺗ ﺪﻗو
iPod
iPod
.ﺮﺧ\ ًارﺪﺼﻣ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ
On/Off
iPod
iPod
®
Bose
.
صاﺮﻗأ ﺮﻴﻴﻐﺗ زﺎﻬﺟ
ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا
.ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا
ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا ﻢﺛ
CD
.(
ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻒﻗﻮﺘﻳ
.ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ
INPUT AUX 1
ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا
وأ
ﻢﻘﻃ ماﺪﺨﺘﺳا
ﺔﻠﻜﺸﻤﻟاﻞﺤﻟا
زﺎﻬﺟ ﻲﻓ تﻮﻤﻳﺮﻟا ﻢﻜﺤﺘﻳ ﻻ
نأ ضﺮﺘﻔﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ
ﺎﻣﺪﻨﻋ تﻮﺼﻟا ىﻮﺘﺴﻣ ﻒﻠﺘﺨﻳ
ﻲﻧﺎﻏأ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ
ﺮﻴﻴﻐﺗ زﺎﻬﺠﺑ
iPod
iPod
ﻊﺿو ﻲﻓ ﻮﻫو
.ﻞﻤﻌﻳ ﻻ ﻪﻨﻜﻟ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
iPod
.
iPod
ﻞﻤﻌﻳ
.ﻞﻤﻌﻳ ﻻ
زﺎﻬﺟ مﻮﻘﻳ
.ﺔﻔﻠﺘﺨﻣ
ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻢﺗ
CD
صاﺮﻗأ
®
Wave
مﺎﻈﻧ ﻲﻓ دﻮﺟﻮﻤﻟا ﺮﻴﻐﺼﻟا ﺲﺒﻘﻤﻟﺎﺑ سأﺮﻟا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ
.
سأﺮﻟا تﺎﻋﺎﻤﺳ لﻼﺧ ﻦﻣ تﻮﺼﻟا ﻞﻤﻌﻳ ﺚﻴﺤﺑ مﺎﻈﻨﻟا تﺎﻜﺳإ ﻰﻟإ يدﺆﻳ اﺬﻫو
.ﻂﻘﻓ
®
Wave
.اﺬﻫ
ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻢﻘﻃ ﻊﻣ ﻖﻓاﻮﺘﻣ ﺮﻴﻏ ﻮﻬﻓ ،ﺲﻤﻠﻟا ﺔﻠﺠﻋ قﻮﻓ رارزأ ﺔﻌﺑرأ
®
Bose
مﺎﻈﻧ تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻞﻤﻌﺗ
تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺪﻨﻋ ﻰﺘﺣ
عﻮﺿﻮﻤﻟا
iPod
iPod
زﺎﻬﺠﺑ نﺎﻛ اذإ
زﺎﻬﺟ ﻲﻓ سأﺮﻟا
.ﺔﻄﺤﻤﻟا ﻲﻓ
٨
Page 78
ﻲﺑﺮــﻋ
WAVE® CONNECT
ﺖﻗﺆﻣ ﻒﻗﻮﺗ دﻮﺟو ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
ﻢﻘﻃ ماﺪﺨﺘﺳا
iPod
ﻞﻤﻌﻳ .ﺔﻄﺤﻤﻟا ﺊﻳﺎﻬﻣ ﻲﻓ مﺎﻜﺣﺈﺑ ﻪﻌﺿو ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗو ﺔﻄﺤﻤﻟا ﻲﻓ تﺎﺒﺜﺑ
ﻒﻗﻮﺘﻤﻟا
iPod
ﻞﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳإ ﺪﻨﻋ ﻰﺘﺣو .ﺔﺟﺎﺤﻟا ﺐﺴﺣ ﻦﺤﺸﻟا أﺪﺒﻳو
iPod
®
زﺎﻬﺟ ءﺎﺳرإ
iPod
زﺎﻬﺟ ﻞﺧدأ
.ﻦﺤﺸﻟا ﻲﻓ ﺮﻤﺘﺴﻳ فﻮﺴﻓ ،ﺎﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﺎﺘﻗﺆﻣ
ﻖﻓﺮﻤﻟاو ًﺎﺼﻴﺼﺧ ﻢﻤﺼﻤﻟا ﺊﻳﺎﻬﻤﻟﺎﺑ اﺬﻫ ﺔﻄﺤﻤﻟا ﺊﻳﺎﻬﻣ لاﺪﺒﺘﺳا ﻚﻨﻜﻤﻳو
iPod
ﺔﻌﻴﻓر ةادأ وأ ﺮﻔﻇ مﺪﺨﺘﺳا .ﻚﻟذ ﻲﻓ ﺐﻏﺮﺗ ﺖﻨﻛ اذإ
زﺎﻬﺟ ﻊﻣ
.ﻦﻴﺒﻣ ﻮﻫ ﺎﻤﻛ ﺊﻳﺎﻬﻤﻟا جاﺮﺧﻹ صﺮﺤﺑ
iPod ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﺔﻣﺪﻘﻣ ﻲﻓ دﻮﺟﻮﻤﻟا (IR) ءاﺮﻤﺤﻟا ﺖﺤﺗ ﺔﻌﺷﻷا رﺎﻌﺸﺘﺳا زﺎﻬﺟ ﻰﻟإ ﻪﺗارﺎﺷإ ﻞﺼﺗ ﺚﻴﺤﺑ تﻮﻤﻳﺮﻟا ﻪﻴﺟﻮﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
iPod
.
ﻞﻴﻐﺸﺗ ءﺪﺑو مﺎﻈﻨﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ
iPod
.
ﻞﻴﻐﺸﺗ فﺎﻨﺌﺘﺳا وأ ﺖﻗﺆﻤﻟا ﻒﻗﻮﺘﻠﻟ
.ىﺮﺧﻷ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺔﻤﺋﺎﻗ ﻦﻣ لﺎﻘﺘﻧﻼﻟ
Tune/Playlist
.ﺔﻤﺋﺎﻘﻟا uﺬﻫ ﻞﻴﻐﺸﺗ عﺎﻤﺴﻟ
.ﻒﻠﺨﻟا وأ مﺎﻣﻸﻟ ﺔﻋﻮﻄﻘﻣ ﻲﻄﺨﺘﻟ ةﺮﻣ
.تﺎﻋﻮﻄﻘﻤﻟا ﺪﺣأ لﻼﺧ ﺚﺤﺒﻠﻟ
Seek/Track
.تﻮﺼﻟا ىﻮﺘﺴﻣ ﻂﺒﻀﻟ
.ﻞﻣﺎﻜﻟا تﻮﺼﻟا ﻰﻠﻋ ًﺎﻃﻮﺒﻀﻣ
iPod
.
ﻢﻜﺤﺗ ماﺪﺨﺘﺳا ﻦﻣ ًًﻻﺪﺑ ﺪﻳﺪﺠﻟا تﻮﻤﻳﺮﻟا ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ تﻮﺼﻟا ىﻮﺘﺴﻣ ﻂﺒﺿ ﻦﻜﻤﻳو
مﺎﻈﻧ تﻮﺻ ﻰﻠﻋ
iPod
ﻢﻜﺤﺗ تاودأ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ تﻮﺼﻟا ىﻮﺘﺴﻣ ﻲﻗ ﺮﻴﻴﻐﺘﻟا ﺮﺛﺆﻳ ﻦﻟ
iPod
زﺎﻬﺟ ﻊﻣ ﻞﻤﻌﻠﻟ
ﺔﻴﺣﺎﻧ تﻮﻤﻳﺮﻟا ﻪﻴﺟﻮﺗ ﻊﻣ ﻦﻴﺠﺘﻨﻤﻟا ﻼﻛ ﻞﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳﻹ ةﺪﺣاو ةﺮﻣ
iPod
.
ﻞﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳإ ﻢﺘﻳ نأ ﻰﻟإ ﺔﻄﺤﻤﻟا
ﻚﻟذ ﻰﻟإ عﺎﻤﺘﺳﻻاو
iPod
ﻞﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳﻹ (CD وأ
FM-AM
) ﺮﺧ\ رﺪﺼﻣ رز ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا •
:ﻲﻠﻳ ﺎﻤﻛ رارزﻷا uﺬﻫ مﺪﺨﺘﺳا ﻢﺛ .ﺔﻄﺤﻤﻟا
iPod
ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا •
Play/Pause
ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا •
ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا •
Play
ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا •
Seek/Track
ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا •
ﻰﻠﻋ راﺮﻤﺘﺳﻻا ﻊﻣ ﻂﻐﺿا •
Volume
ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا •
®
Wave
مﺎﻈﻧ ﻢﻴﻤﺼﺗ ﻢﺗ
:ﺔﻈﺣﻼﻣ
®
Wave
.
On/Off
ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا •
.رﺪﺼﻤﻟا
.AM وأ FM ﺔﻄﺤﻤﻟ ﻞﻳﻮﺤﺘﻟﺎﺑ مﻮﻘﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻞﺧاﺪﺘﻟا ﻊﻨﻣ ﻰﻠﻋ
iPod
ﻞﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳإ ﺪﻋﺎﺴﻳ
:ﺔﻣﺎﻫ ﺔﻈﺣﻼﻣ
٧
Page 79
ﻲﺑﺮــﻋ
مﺪﺨﺘﺳا ﻢﺛ .(uﺎﻧدأ ﻦﻴﺒﻤﻟا) ﺪﻳﺪﺠﻟا تﻮﻤﻳﺮﻟا اﺬﻬﺑ ﻲﻘﻴﺳﻮﻤﻟا ﺎﻤﻛ ﺎﻌﻣ مﺎﻈﻨﻟاو
رز مﺪﺨﺘﺳا .
iPod
iPod
زﺎﻬﺟ ﻞﻤﻌﻳ ﻰﺘﺣ ﻚﻟذو (
ﻢﻘﻃ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻠﻟ ﻲﻘﻴﺳﻮﻤﻟا
Wave
®
Wave
مﺎﻈﻧ ﻊﻣ ﻰﺗأ يﺬﻟا تﻮﻤﻳﺮﻟا زﺎﻬﺟ ماﺪﺨﺘﺳا ﺎﻀﻳأ ﻦﻜﻤﻳ
.ﺪﻳﺪﺠﻟا لوﺮﺘﻨﻛ تﻮﻤﻳﺮﻟا ﻲﻓ دﻮﺟﻮﻤﻟا
AM
.ﺔﻴﻟﺎﺘﻠﻟ
Alarm
وأ
iPod
.
Bose
FM
مﺎﻈﻧ ﻊﻣ ﻰﺗأ يﺬﻟا ﻚﻟﺎﻤﻟا ﻞﻴﻟد ﻲﻓ تﻮﻤﻳﺮﻟا زﺎﻬﺟ رارزأ ﻢﻈﻌﻣ ﻒﺻو ﻢﺘﻳ
) ﻪﻴﺒﻨﺘﻟا رارزأو (
iPod
زﺎﻬﺟ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﺗ ﻻ ﻲﻫو .ﻂﻘﻓ مﺎﻈﻨﻟا تﻮﺻ ردﺎﺼﻣ ﻰﻠﻋ لوﺮﺘﻨﻛ
ﺔﻨﻴﺒﻤﻟا لوﺮﺘﻨﻛ تﻮﻤﻳﺮﻟا رارزأ ﺮﻓﻮﺗو .
تﻮﻤﻳﺮﻟا ﻰﻠﻋ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا ﺔﺛﻼﺜﻟا (
.رﺪﺼﻤﻟا اﺬﻫ ﻊﻣ ماﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﺎﻬﻄﺒﺿ ﻦﻜﻤﻳ ﻻو
.AM وأ FM رﺪﺼﻣ دﺪﺤﻳ
زﺎﻬﺟ ﻞﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳﺈﺑ مﻮﻘﻳ
(فﺎﻘﻳإ - ﻞﻴﻐﺸﺗ)
iPod
.
زﺎﻬﺟ ﻞﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳﺈﺑ مﻮﻘﻳ
(ﺔﻋﻮﻄﻘﻣ/ﺚﺤﺑ)
ﻰﻄﺨﺗ ةﺪﺣاو ﺔﻄﻐﻀﺑ ﻢﺘﻳ •
.ةﺪﺣاو ًﺔﻋﻮﻄﻘﻣ
ﻲﻓ راﺮﻤﺘﺳﻻا ﻊﻣ ﻂﻐﺿا •
لﻼﺧ ﺔﻋﺮﺴﺑ ﺚﺤﺒﻠﻟ ﻂﻐﻀﻟا
.تﺎﻋﻮﻄﻘﻤﻟا ﺪﺣأ
ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺔﻤﺋﺎﻗ ﻦﻣ ﻞﻘﺘﻨﻳ
On-Off
Seek/Track
Tune/Playlist
WAVE® CONNECT
®
Bose
Wave
®
مﺎﻈﻧ ﻲﻓ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا رارزﻷا ﺲﻴﻟو) uﺪﺣو ﺪﻳﺪﺠﻟا تﻮﻤﻳﺮﻟا
مﺎﻈﻧو iPod زﺎﻬﺟ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟا
®
مﺎﻈﻧ ﻊﻣ ﻲﺗأ يﺬﻟا تﻮﻤﻳﺮﻟا زﺎﻬﺟ لاﺪﺒﺘﺳﺎﺑ ﻰﺻﻮﻧ
ﻢﻘﻃ ماﺪﺨﺘﺳا
.ﻲﻐﺒﻨﻳ
:ﺔﻈﺣﻼﻣ
iPod
رز ًﻻﺪﺑ ﻲﻠﺻﻷا لوﺮﺘﻨﻛ تﻮﻤﻳﺮﻟا ﻲﻓ دﻮﺟﻮﻤﻟا
.ﺔﻴﻓﺎﺿإ ﺺﺋﺎﺼﺧ uﺎﻧدأ
Sleep
) مﻮﻨﻟا رز ﺮﺛﺆﻳ uﺎﻧدأ ﻦﻴﺒﻣ ﻮﻫ ﺎﻤﻛ
®
Wave
مﺎﻈﻨﻟ CD صﺮﻘﻟا رﺪﺼﻣ دﺪﺤﻳ •
iPod
.
زﺎﻬﺟ ﻞﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳﺈﺑ مﻮﻘﻳ •
.رﺪﺼﻤﻟا uرﺎﺒﺘﻋﺎﺑ تﻮﺼﻟا لﺎﺧدا ﺲﺑﺎﻘﻣ ﻦﻴﺑ ﻞﻳﺪﺒﺘﻟﺎﺑ مﻮﻘﻳ • صاﺮﻗأ ﺮﻴﻴﻐﺗ زﺎﻬﺟ ﻲﻓ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا
CD صاﺮﻗأ ﺮﻴﻴﻐﺗ زﺎﻬﺟ ﻞﻴﻟد ﺮﻈﻧا
.تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟ ةدﺪﻌﺘﻤﻟا
(ﺖﻗﺆﻣ فﺎﻘﻳإ/ﻞﻴﻐﺸﺗ)
iPod
.
ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻒﻧﺄﺘﺴﻳ وأ ﺎﺘﻗﺆﻣ ﻒﻗﻮﻳ •
:ﺔﻣﺎﻫ ﺔﻈﺣﻼﻣ
CD
.ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا
iPod
iPod
ﺪﻳﺪﺤﺘﺑ مﻮﻘﻳ •
.ةدﺪﻌﺘﻤﻟا
Play/Pause
زﺎﻬﺟ
AUX
CD
AUX
ﻞﻤﻌﻳ ﻢﻟ اذإو .(
FM/AM/CD/iPod/AUX
.دﻮﺼﻘﻤﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻊﺿو ﻦﻴﻴﻌﺗ ةدﺎﻋﻹ رﺪﺼﻤﻟا ﻚﻟذ رز ﻂﻐﺿا ،ﻊﻗﻮﺘﺗ ﺎﻤﻛ تﻮﻤﻳﺮﻟا
) ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ ﻢﺘﻳ يﺬﻟا رﺪﺼﻤﻟا ﻰﻠﻋ تﻮﻤﻳﺮﻟا ﺮﻣاوأ ﺾﻌﺒﻟ ﺔﺑﺎﺠﺘﺳﻻا ﻒﻗﻮﺘﺗ
٦
Page 80
ﻲﺑﺮــﻋ
WAVE® CONNECT
ﺔﻄﺤﻣ
iPod
RCA
(تﻮﺼﻟا جوﺮﺧ)
ﻦﻣ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺎﺑ ﻢﻗو
ﻢﻘﻃ ماﺪﺨﺘﺳا
تﻮﺻ ﻞﺒﻛ مﺪﺨﺘﺳا :ةدﺪﻌﺘﻤﻟا CD صاﺮﻗأ ﺮﻴﻴﻐﺗ زﺎﻬﺟ ﻊﻣ ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا
.(uﺎﻧدأ ﺔﻈﺣﻼﻤﻟا ﺮﻈﻧا)
AUDIO OUT
(R)
ﻦﻤﻳﻷاو
(L)
ﺮﺴﻳﻷا
INPUT AUX 1
ﻰﻟإ ﺔﻄﺤﻤﻟا ﻰﻠﻋ
®
ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺎﺑ ﺔﻄﺤﻤﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ
.ﺔﻄﺤﻤﻟﺎﺑ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﻳﺬﻐﺘﻟا ةﺪﺣو ﻞﺒﻜﻟ ﺮﺤﻟا فﺮﻄﻟا ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ -١
.ددﺮﺘﻣ رﺎﻴﺗ ﺬﺧﺄﻤﺑ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﻳﺬﻐﺘﻟا ةﺪﺣو ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ -٢
Wave
ﺮﺴﻳأ
®
مﺎﻈﻨﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ
AUDIO OUT
INPUT AUX 1
(R)
ﻦﻤﻳأو
RCA
تﻮﺻ ﻞﺒﻛ
(L)
تﻮﺼﻟا ﻞﺒﻛ
مﺎﻈﻨﻟا ﻰﻟإ
ﺔﻄﺤﻣ
iPod
رﺎﻴﺘﻟا ﺔﻗﺎﻃ
ﺮﻤﺘﺴﻤﻟا
ﺔﻳﺬﻐﺘﻟا ةﺪﺣو
ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا
ﺔﻳﺬﻐﺘﻟا ةﺪﺣو ﻞﺒﻛ
ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا
٥
Page 81
®
ﻲﺑﺮــﻋ
FM ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﺍ ﻰﻠﻋ
iPod
ﺯﺎﻬﺟ ﺮﻴﺛﺄﺗ ﻥﻮﻜﻳ ﻰﺘﺣ ﻲﻘﻴﺳﻮﻤﻟﺍ
®
Wave
ﻡﺎﻈﻧ
ﻲﻘﻴﺳﻮﻤﻟﺍ
®
ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟ ًﺎﻳﺫﺎﺤﻣﻭ ّﺎﻴﺋﺮﻣ
Wave® radio
AUDIO
ﻊﻣ
ﻭﺃ ﻲﻘﻴﺳﻮﻤﻟﺍ
AUX IN
Wave
ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗﻭ ﺮﻴﻐﺼﻟﺍ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻞﺒﻛ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ :
WAVE® CONNECT
Bose® Wave
iPod
ﺔﻄﺤﻣ ﺔﻣﺪﻘﻣ ﻰﻠﻋ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ
.ﻝﻭﺮﺘﻨﻛ ﺕﻮﻤﻳﺮﻠﻟ ﺐﻴﺠﺘﺴﺑ ﺎﻤﻬﻴﻠﻛ ﻥﺃﻭ
®
Bose
ﻡﺎﻈﻧ)
ﻲﻣﺎﻈﻧ ﻦﻣ ﻱﺃ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻞﺒﻗ ﻯﺮﺧﻷﺍ ﺕﻼﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﻊﻴﻤﺟ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻟﺍ ﻰﺟﺮﻳ
ﻢﻘﻃ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ
ﺔﻄﺤﻤﻟﺍ ﻊﺿﻮﻟ ﻪﺑ ﻰﺻﻮﻤﻟﺍ ﻥﺎﻜﻤﻟﺍ
®
ﻡﺎﻈﻧ ﻦﻴﻤﻳ ﻰﻠﻋ ﺔﻄﺤﻤﻟﺍ ﻊﺿﻮﺑ ﻰﺻﻮﻧ ﻦﺤﻧ
.ﻦﻜﻤﻳ ﺎﻣ ﻞﻗﺃ
ﺔﻄﺤﻣ
iPod
ﺔﻌﺷﻷﺍ ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﺍ ﺯﺎﻬﺟ
IR
) ءﺍﺮﻤﺤﻟﺍ ﺖﺤﺗ
(
(IR)
ءﺍﺮﻤﺤﻟﺍ ﺖﺤﺗ ﺔﻌﺷﻷﺍ ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﻥﺃ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
ﺔﻌﺷﻷﺍ ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﺍ ﺯﺎﻬﺟ
IR
(
) ءﺍﺮﻤﺤﻟﺍ ﺖﺤﺗ
Wave
ﻡﺎﻈﻨﻟ
(IR)
ءﺍﺮﻤﺤﻟﺍ ﺖﺤﺗ ﺔﻌﺷﻷﺍ
ﻦﻴﺠﺘﻨﻤﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ
.ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺬﺧﺄﻤﺑ (
Bose
ﻡﺎﻈﻨﻟ ﺐﺳﺎﻨﻤﻟﺍ ﻖﻓﺮﻤﻟﺍ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻞﺒﻛ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
Wave® radio II
ﻭﺃ ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟﺍ
Wave
.ﺔﻄﺤﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ
AM
®
ﻡﺎﻈﻨﻟ ﺔﺒﺴﻨﻻﺑ
OUT
ﻭﺃ
II
ﺔﻄﺤﻣ
iPod
AUDIO OUT
(ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺝﻭﺮﺧ)
AUX IN
ﺮﻴﻐﺻ ﺕﻮﺻ ﻞﺒﻛ
٤
Page 82
ﻲﺑﺮــﻋ
ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
ﻢﻘﺗ ﻻو .صﻮﺼﺨﻟا اﺬﻬﺑ ﺔﻴﻠﺤﻤﻟا ﻦﻴﻧاﻮﻘﻟا ﻊﻴﻤﺟ عﺎﺒﺗإو ،ﺔﻤﻴﻠﺳ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ﺔﻣﺪﺨﺘﺴﻤﻟا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا ﻰﺟﺮﻳ
.ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﻳﺬﻐﺘﻟا ةﺪﺣو قﺮﺤﺑ
Directive 2006/95/EC
EMC Directive 2004/108/EEC
ﻪﻴﺟﻮﺗو
ﺔﻴﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻣوﺮﻬﻜﻟا ﺔﻴﻘﻓاﻮﺘﻟا ﻪﻴﺟﻮﺗ ﻊﻣ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ ﻖﻓاﻮﺘﻳ
:ﻊﻗﻮﻣ ﻲﻓ ﻖﺑﺎﻄﺘﻠﻟ ﻞﻣﺎﻜﻟا نﺎﻴﺒﻟا ﻰﻠﻋ رﻮﺜﻌﻟا ﻦﻜﻤﻳو .ﺾﻔﺨﻨﻤﻟا ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺪﻬﺠﻟﺎﺑ صﺎﺨﻟا
www.Bose.com/static/compliance/index.html
.
ﺔﻠﺻو وأ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﻳﺬﻐﺘﻟا ﺲﺑﺎﻗ ماﺪﺨﺘﺳا ﺪﻨﻋ ﻞﻴﻐﺸﺘﻠﻟ ﺔﻴﻠﺑﺎﻘﻟا ﻊﺿو ﻲﻓ زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ ﻞﺜﻣ ﻰﻠﻋ ءﺎﻘﺑﻹا ﺐﺠﻳ
:ﺔﻈﺣﻼﻣ
.ﻞﺼﻓ زﺎﻬﺠﻛ زﺎﻬﺠﻟا
ﺔﺣﻮﺘﻔﻤﻟا ﻦﻛﺎﻣﻷا ﻲﻓ ماﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﺮﺒﺘﺨﻳ وأ ﻢﻤﺼُﻳ ﻢﻟ ﻪﻧأ ﺚﻴﺣ ،ﻂﻘﻓ ﺔﻘﻠﻐﻤﻟا ﻦﻛﺎﻣﻷا ﻲﻓ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ ماﺪﺨﺘﺳا ﺐﺠﻳ
:ﺔﻈﺣﻼﻣ
.براﻮﻘﻟا وأ ﺔﻴﻬﻴﻓﺮﺘﻟا تارﺎﻴﺴﻟا ﻲﻓ وأ
.ﻂﻘﻓ ﻪﻌﻣ ﺔﻘﻓﺮﻤﻟا ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﻳﺬﻐﺘﻟا ةﺪﺣو ﻊﻣ ىﻮﺳ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ ماﺪﺨﺘﺳا مﺪﻋ ﺐﺠﻳ
:ﺔﻈﺣﻼﻣ
تﻮﺼﻟا ﺐﻨﺠﺗ ﻞﻀﻓﻷا ﻦﻣو .ﻊﻤﺴﻟﺎﺑ راﺮﺿﻹا ﻰﻟإ ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﺪﻤﻟ تﻮﺼﻟا ﺔﻴﻟﺎﻋ ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟ ضﺮﻌﺘﻟا يدﺆﻳ ﺪﻗ
.ﺔﻠﻳﻮﻃ تاﺮﺘﻔﻟ ﺎﺻﻮﺼﺧ ،سأﺮﻟا تﺎﻋﺎﻤﺳ ماﺪﺨﺘﺳا ﺪﻨﻋ ﺔﻳﺎﻐﻠﻟ ﻊﻔﺗﺮﻤﻟا
ﻢﻘﻄﻟا تﺎﻳﻮﺘﺤﻣ
ﺊﻳﺎﻬﻣ ﻞﺧﺪﻤﺑ ﺔﻄﺤﻣ
(ﻦﻤﻀﻣ ﺮﻴﻏ
اﺪﻨﻛ/ةﺪﺤﺘﻤﻟا تﺎﻳﻻﻮﻟا
نﺎﺑﺎﻴﻟا ،ﺖﻟﻮﻓ ١٢٠
iPod
ﺖﻟﻮﻓ ١٠٠
زﺎﻬﺟ)
لوﺮﺘﻨﻛ تﻮﻤﻳر زﺎﻬﺟ
ﻲﻘﻳﺮﻓﻷا دﺎﺤﺗﻻا /ﻲﺑوروﻷا دﺎﺤﺗﻻا
ﺖﻟﻮﻓ ٢٤٠ -٢٢٠
وأ
RCA
تﻮﺻ ﻞﺒﻛ
ﺮﻴﻐﺻ تﻮﺻ ﻞﺒﻛ
:ﻪﻴﺒﻨﺗ
ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓو .ﺔﺘﺒﺜﻣ
٣
(ﻦﻴﻤﻳ) ﻂﺧ ﻚﻠﺳ ﻊﻣ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻳﺬﻐﺗ ةﺪﺣو وأ (رﺎﺴﻳ) ﻂﻘﻓ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻳﺬﻐﺗ ةﺪﺣو
iPod
.
ةﺰﻬﺟأ ﻢﻈﻌﻣ ﻊﻣ ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﻖﻓاﻮﺘﻣ ﻢﻘﻄﻟا اﺬﻫ
iPod
ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ ﻦﻣ ﺔﺨﺴﻧ ثﺪﺣأ نﻮﻜﺗ نأ ﺐﺠﻳ ،ﻊﻗﻮﺘﻣ ﻮﻫ ﺎﻤﻛ
.ﻪﺑ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا ﻊﺒﺗاو
Apple iPod
ﺔﻴﻘﻓاﻮﺘﻟا
®
Wave
مﺎﻈﻧ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻢﻘﻃ ﻞﻤﻌﻳ ﻲﻜﻟ
ﻊﻗﻮﻣ ةرﺎﻳﺰﺑ ﻢﻗ ،ﺔﻴﻗﺮﺘﻠﻟ ﻚﺟﺎﻴﺘﺣا
Page 83
ﻲﺑﺮــﻋ
ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
اﺬﻫ ﻚﻟﺎﻤﻟا ﻞﻴﻟد ةءاﺮﻗ ﻰﺟﺮﻳ
ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬﻫ كﺪﻋﺎﺴﻳ فﻮﺳو .ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ اﺬﻫ ﻚﻟﺎﻤﻟا ﻞﻴﻟد ﻲﻓ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا عﺎﺒﺗﻹ ﻲﻓﺎﻜﻟا ﺖﻗﻮﻟا ﺺﻴﺼﺨﺗ ﻰﺟﺮﻳ ﻪﻴﻟإ عﻮﺟﺮﻠﻟ ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬﻬﺑ ظﺎﻔﺘﺣﻻا ﻰﺟﺮﻳو .ﺔﻣﺪﻘﺘﻤﻟا ﻪﺼﺋﺎﺼﺧ ﻞﻜﺑ عﺎﺘﻤﺘﺳﻻاو ﻢﻴﻠﺳ ﻞﻜﺸﺑ مﺎﻈﻨﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗو داﺪﻋإ ﻰﻠﻋ
.ﺔﺑﻮﻃﺮﻟا وأ ﺮﻄﻤﻠﻟ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﺾﻳﺮﻌﺗ مﺪﻋ ﺐﺠﻳ ،ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﻣﺪﺼﻟا وأ ﻖﻳﺮﺤﻟا ﺮﻃﺎﺨﻣ ﻞﻴﻠﻘﺘﻟ
ﺔﺌﻠﺘﻤﻣ ﺔﻴﻋوأ ﻊﺿو مﺪﻋ ﺐﺠﻳو ،ةﺮﺛﺎﻨﺘﻤﻟا وأ ﺔﻄﻗﺎﺴﺘﻤﻟا ﻞﺋاﻮﺴﻟا تاﺮﻄﻗ ﻰﻟإ زﺎﻬﺠﻟا ﺾﻳﺮﻌﺗ مﺪﻋ ﺐﺠﻳ ﻞﺋاﻮﺴﻟا ﺐﻜﺳ مﺪﻋ ﻰﻠﻋ صﺮﺣا ،ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟإ تﺎﺠﺘﻨﻣ ﺔﻳأ ﻊﻣ لﺎﺤﻟا ﻮﻫ ﺎﻤﻛو .زﺎﻬﺠﻟا ﻰﻠﻋ ،رﻮﻫﺰﻟا ﺔﻴﻧ\ ﻞﺜﻣ ،ﻞﺋاﻮﺴﻟﺎﺑ
.ﻖﻳﺮﺣ ﺮﻄﺨﻟ ضﺮﻌﺘﻟا وأ/و ﻞﻄﻌﺗ ثوﺪﺣ ﻰﻟإ ﻞﺋاﻮﺴﻟا يدﺆﺗ ﺪﻘﻓ .مﺎﻈﻨﻟا ﻦﻣ ءﺰﺟ يأ ﻞﺧاد
مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﻪﻴﺒﻨﺘﺑ ﻢﻬﺳ سأرو قﺮﺑ ﺾﻴﻣو ﻞﻜﺷ ﻰﻠﻋ ﻢﺳر ﻪﻠﺧاﺪﺑ ﺪﺟﻮﻳ يﺬﻟا عﻼﺿﻷا يوﺎﺴﺘﻣ ﺚﻠﺜﻤﻟا مﻮﻘﻳ ﺔﻣﺪﺻ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﺗ ﺪﻗ ﺚﻴﺤﺑ ﺮﺒﻜﻟا ﻦﻣ نﻮﻜﺗ ﺪﻗ زﺎﻬﺠﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﻞﺧاد ﺔﻟوﺰﻌﻣ ﺮﻴﻏ ةﺮﻴﻄﺧ ﺔﻴﺘﻟﻮﻓ دﻮﺟﻮﺑ
.ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ
.ًﻼﺒﻘﺘﺴﻣ
:ﺮﻳﺬﺤﺗ :ﺮﻳﺬﺤﺗ
مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﻪﻴﺒﻨﺘﺑ ،مﺎﻈﻨﻟا ﻰﻠﻋ ﻦﻴﺒﻣ ﻮﻫ ﺎﻤﻛ ،عﻼﺿﻷا يوﺎﺴﺘﻣ ﺚﻠﺜﻣ ﻞﺧاد ةدﻮﺟﻮﻤﻟا ﺐﺠﻌﺘﻟا ﺔﻣﻼﻋ مﻮﻘﺗو
اﺪﻨﻛ) ﻞﺧاﺪﺘﻠﻟ ﺔﺒﺒﺴﻤﻟا ةﺰﻬﺟﻸﻟ ﺔﻳﺪﻨﻜﻟا ﺔﻴﻤﻴﻈﻨﺘﻟا ﺢﺋاﻮﻠﻟا تﺎﺒﻠﻄﺘﻣ ﻊﻴﻤﺟ ﻊﻣ B ﺔﺌﻔﻟا ﻦﻣ ﻲﻤﻗﺮﻟا زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ ﻖﻓاﻮﺘﻳ
ﺪﻨﻋ ﺔﻴﺋﺎﻴﻤﻴﻛ داﻮﻤﺑ قاﺮﺘﺣا وأ ﻖﻳﺮﺣ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﺗ ﺪﻘﻓ .لﺎﻔﻃﻷا ﻦﻋ ةﺪﻴﻌﺑ لوﺮﺘﻨﻛ تﻮﻤﻳﺮﻟا زﺎﻬﺟ ﺔﻳرﺎﻄﺑ ﻞﻌﺠﺑ ﻢﻗ (ﺖﻳﺎﻬﻧﺮﻬﻓ ﺔﺟرد ٢١٢) ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد ١٠٠ قﻮﻓ ﺎﻬﻨﻴﺨﺴﺗ وأ ﺎﻬﻜﻓ وأ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷ ةدﺎﻋإ مﺪﻋ ﺐﺠﻳو .ماﺪﺨﺘﺳﻻا ءﻮﺳ ﻢﻗرو عﻮﻨﻟا ﻦﻣ ﺔﻳرﺎﻄﺒﺑ ﻻإ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا لﺪﺒﺘﺴﺗ ﻻو .رﻮﻔﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﻣﺪﺨﺘﺴﻤﻟا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا ﺐﺠﻳو .ﺎﻬﻗﺮﺣ وأ
مﻮﻴﺜﻴﻟ ﺔﻳرﺎﻄﺒﺑ ﺔﻣﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا لﺪﺒﺘﺳا .ﺔﺤﻴﺤﺻ ﺮﻴﻏ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻊﺿو ﻢﺗ اذإ رﺎﺠﻔﻧا ﺮﻄﺧ ﺪﺟﻮﻳ
Maxell
ﺎﺒﻴﺷﻮﺗ وأ
ﺔﻣﻼﺴﻟﺎﺑ ﻞﺨﺗ ﺪﻗ ﺎﻬﺑ حﺮﺼﻤﻟا ﺮﻴﻏ تﻼﻳﺪﻌﺘﻟا نأ ﺚﻴﺣ .تﺎﻘﺤﻠﻤﻟا وأ مﺎﻈﻨﻟا ﻰﻠﻋ تﻼﻳﺪﻌﺗ ﺔﻳأ ءاﺮﺟﺈﺑ ﻢﻘﺗ ﻻو
ETL
ﻲﻓ (
ﻞﻴﺴﻛﺎﻣ وأ
.ﻪﻨﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ وأ زﺎﻬﺠﻟا قﻮﻓ ،ﺔﻠﻌﺘﺸﻤﻟا عﻮﻤﺸﻟا ﻞﺜﻣ ،فﻮﺸﻜﻤﻟا ﺐﻬﻠﻟ ردﺎﺼﻣ ﺔﻳأ ﻊﺿو مﺪﻋ ﺐﺠﻳ
وأ UL ﻞﺜﻣ) ﺔﻣﻼﺴﻠﻟ ﺔﻟﺎﻛو ﻦﻣ ﺪﻤﺘﻌﻣ ةدﻮﺠﻟا ﻲﻟﺎﻋ رﺎﻴﺗ تﺎﺑﺬﺑﺬﺗ ﻢﺗﺎﻛ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ
Energizer
.اﺬﻫ ﻚﻟﺎﻤﻟا ﻞﻴﻟد ﻲﻓ ﺔﻣﺎﻫ ﺔﻧﺎﻴﺻو ﻞﻴﻐﺸﺗ تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ دﻮﺟو ﻰﻟإ
رﺰﻳﺎﺟﺮﻧإ وأ
Eveready
يﺪﻳﺮﻔﻳإ وأ
DL2032
.
Duracell
ﻞﻴﺳارود عﻮﻧ ﻦﻣ ﺖﻟﻮﻓ ٣ ىﺮﺧأ
Shun Wo CR2032
وأ
.مﺎﻈﻨﻟا ءادﺄﺑو ﺔﻴﻤﻴﻈﻨﺘﻟا ﺪﻋاﻮﻘﻟﺎﺑ ماﺰﺘﻟﻻاو
Bose
B ﺔﺌﻔﻟا ﻦﻣ تﺎﺛﺎﻌﺒﻧﻻا
.(ﻂﻘﻓ
:ﺮﻳﺬﺤﺗ
.ﻂﻘﻓ ﺢﻴﺤﺼﻟا زاﺮﻄﻟا
:ﺮﻳﺬﺤﺗ
وو نﻮﺷ وأ
Toshiba
:ﺮﻳﺬﺤﺗ
:ﻪﻴﺒﻨﺗ
ﺔﻛﺮﺷ ﻲﺻﻮﺗ
.ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹا ةﺰﻬﺟﻷا ﻊﻴﻤﺟ
:ﻪﻴﺒﻨﺗ
٢
Page 84
Page 85
Page 86
BOSE CORPORATION
EnglishDeutschFrançaisArabic EspañolItalianoThai NederlandsS. Chin Korean
USA Customer Support
Bose Corporation, The Mountain Framingham, MA 01701-9168 1-800-367-4008
Canada Customer Support
Bose Ltd., 1-35 East Beaver Creek Rd. Richmond Hill, Ontario L4B 1B3 1-800-465-2673
European Office
Bose Products B.V., Nijverheidstraat 8 1135 GE Edam, Nederland TEL 0299-390111 FAX 0299-390114
Australia
Bose Pty Limited, Unit 3, 2 Holker Street Newington NSW, 2127 TEL +61 (0)2 8737 9999 FAX +61 (0)2 8737 9924
Deutschland
Postfach 1468 48504 Nordhorn TEL 05921 3030 123 FAX 05921-724250
Bose AG Hauptstraße 134 CH-4450 Sissach TEL 061 975 77 33 FAX 061 975 77 44
Bose Ges.m.b.H Wienerbergstraße 7 A-1100 Wien TEL 01 604 043 40 FAX 01 604 043 423
United Kingdom Customer Support
Freepost EX 151 Exeter EX1 1ZY TEL 0800 614 293 FAX 0870 240 2013
France
Bose S.A.S 12 rue de Témara F-78100 ST. GERMAIN-EN-LAYE France TEL 0820 820 995 FAX 01 30 61 63 88
Poland
Bose Sp. z o.o. ul. Woloska 12 02-675 Warszawa, Poland TEL (48-22) 852-2928 FAX (48-22) 852-2927
Nederland
Bose B.V., Nijverheidstraat 8 1135 GE Edam, Nederland TEL 0299-390111 FAX 0299-390114
Bose China
Bose Electronics (Shanghai Co., Ltd.) 2203-2205 22F, West Gate Tower 1038 West Nanjing Road MeiLongzhen Plaza Shanghai 200041, Peoples Republic of China TEL 86 21 62713800
Bose Hong Kong
Bose Limited Suite 2410-11 Shell Tower Times Square 1 Matheson Street Causeway Bay, Hong Kong TEL 852 2110 3330
Page 87
ArabicS. ChinThaiEnglish KoreanNederlandsFrançais ItalianoDeutsch Español
BOSE CORPORATION
Bose Taiwan
Worldwide House Room 905, Floor 9 131 Min Sheng East Road Section 3 Tai p ei , Ta iwa n TEL 886 2 2514 7676
Bose India
Bose Corporation India Private Limited 4th Floor, Shriram Bhartiya Kala Kendra 1 Copernicus Marg New Delhi 110 001, India TEL 91 11 2307 3825 / 26 /27 India Toll Free: 1600 11 2673 Website: www.boseindia.com
Atlas Hi-Fi Pte. Ltd.
68 Orchard Road #03-19/21 Plaza Singapura Singapore 238839 Republic of Singapore TEL 65-6-339-0966
The Asavasopon Co. Ltd.
50-52 Siphya Road Mahaprudtharam, Bangrak Bangkok 10500 Thailand TEL 66-2-234-6467
CSI Corporation
Seki Building 23, 2-Ga Namsan-Dong Joong-Gu Seoul 100-042 South Korea TEL 82-2-344-635-114
Eleksis Marketing Corporation
269 Connecticut Street Greenhills East Mandaluyong City Metro Manila 1550 Philippines TEL 63-2-724-9566
G&M International LLC
P.O. Box 1229 Dubai, United Arab Emirates TEL 971-4-2669-000
Sound Imports
Shop 40 The Mall of Rosebank Cradock Avenue Rosebank 2196 South Africa TEL 27-11-880-1933
World Wide Web
www.Bose.com
PT Audio Pratama
JL. Lodan Raya No. 1 Block CO/CN Jakarta 14430 Indonesia TEL 62-21-659-8719
Page 88
2008 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM316766 Rev 0
1
Loading...