Bose AE2w Quick Start Manual

Bose
Ae2w
Bluetooth
heAdphones
A.
B.
C
D.
00:01
Settings
Bluetooth
Devices
Bose AE2w
Bluetooth
Connected
ON
L R
L
Lue ja säilytä tämä pikaohje. Perehdy tärkeisiin turvaohjeisiin, pikaohjeeseen, takuuseen ja yhteystietoihin.
Lisätietoja on käyttöohjeessa:
http://global.Bose.com
Vain Yhdysvallat: http://Owners.Bose.com/AE2w
Finnish
Osat
A. Ohjausmoduuli B. USB-latausjohto
C. Lisävarusteena hankittava äänijohto D. Kantokotelo
Yhdistäminen mobiililaitteeseen
Siirrä virtakytkin On-asentoon.
Pidä monitoimi- ja Volume + -painikkeita painettuna, kunnes

Bluetooth®-merkkivalo vilkkuu sinipunaisena.
Kuulokkeet ovat nyt löydettävissä. Ota Bluetooth käyttöön mobiililaitteessasi ja siirry

Bluetooth-laiteluetteloon. Valitse Bose AE2w. Kun langaton yhteys on muodostettu, Bluetooth-merkkivalo palaa sinisenä ja kuuluu äänimerkki.
Perustoiminnot
Toiminto Kuulokkeen säätimet
Toisto/tauko Paina monitoimipainiketta
Seuraava kappale Paina monitoimipainiketta
Edellinen kappale Paina monitoimipainiketta
Äänenvoimakkuuden säätäminen
Puheluun vastaaminen / puhelun päättäminen
kerran.
kaksi kertaa.
kolme kertaa.
Paina Volume + tai -
-painiketta.
Paina monitoimipainiketta kerran.
Monitoimipainike
Äänenvoimakkuus +
Äänenvoimakkuus ­Bluetooth-merkkivalo
Paristoilmaisin
Virtakytkin
USB-latausliitin
Merkkivalojen tunnistaminen
Bluetooth-merkkivalo
Väri Merkitys:
Sinipunainen (vilkkuu) Kuulokkeet ovat havaittavissa laiteparin muodostamista varten.
Sininen (vilkkuu) Kuulokkeet yrittävät muodostaa yhteyttä mobiililaitteeseen.
Palaa sinisenä Kuulokkeet on yhdistetty mobiililaitteeseen.
Akun merkkivalo
Väri Merkitys:
Vihreä (palaa) Lataus kestää 0,5-7 tuntia.
Oranssi (palaa) Akkukäyttöaikaa on jäljellä alle 0,5 tuntia.
Punainen (vilkkuu) Lataa kuulokkeet heti. Kuulet myös merkkiäänen.
Oranssi (vilkkuu) Kuulokkeita ladataan.
Kuulokkeiden käyttäminen
Käytä kuulokkeita siten, että vasen (L) korvakuppi ja ohjausmoduuli peittävät vasemman korvan.
 
Käytä ohjausmoduulia vasemmalla kädelläsi.

Lataaminen
Akku latautuu täyteen noin 3 tunnissa. Voit yhdistää kuulokkeet lataamista varten virtaa syöttävään USB-liitäntään tai erikseen hankittavaan USB-latauslaitteeseen mukana toimitetun USB-johdon avulla.
Äänijohto (jos langatonta yhteyttä ei käytetä)
Irrota Bluetooth-ohjausmoduuli kuulokkeista vetämällä sitä suoraan ulospäin. Yhdistä äänijohto (C)
 
kuulokkeiden liitäntään. Työnnä ääniojohdon liitin äänilähteen 3,5 mm:n kaiutinliitäntään.
Ongelmanratkaisu
Akun tyhjenee pian
Lataa kuulokkeiden akku täyteen. Kun akku on ladattu täyteen, akun merkkivalo palaa vihreänä, kun kuulokkeet on yhdistetty virtalähteeseen.
Poista käytöstä laitteen äänimerkit ja ilmoitukset, joita voidaan lähettää kuulokkeisiin säännöllisesti.
Huomaa, että joitakin laitteita käytettäessä kuulokkeiden akku tyhjenee nopeammin kuin muita laitteita
käytettäessä.
Laitetta ja kuulokkeita ei voi muodostaa laitepariksi.
Varmista, että kuulokkeita ei ole yhdistetty virtalähteeseen ja että virtakytkin on On-asennossa.
Katkaise laitteesta virta ja käynnistä se uudelleen.
Ota Bluetooth-ominaisuus käyttöön laitteessa.
Poista Bluetooth-ominaisuus käytöstä toisessa laitteessa, josta on muodostettu laitepari kuulokkeiden kanssa.
Pidä monitoimi- ja Volume + -painikkeita painettuna, kunnes Bluetooth-merkkivalo vilkkuu sinipunaisena.
Varmista, että Bluetooth-laiteluettelosta on valittu Bose AE2w.
Laitetta ja kuulokkeita ei voi yhdistää toisiinsa.
Varmista, että kuulokkeita ei ole yhdistetty virtalähteeseen ja että virtakytkin on On-asennossa.
Varmista, että Bluetooth-ominaisuus on otettu käyttöön laitteessa.
Poista Bluetooth-ominaisuus käytöstä toisessa laitteessa, josta on muodostettu laitepari kuulokkeiden kanssa.
Katkaise laitteesta virta ja kytke siihen virta uudelleen.
Kokeile toista laitetta.
Bluetooth-laitteesta kuuluvan äänen laatu on huono tai ääntä ei kuulu ollenkaan.
Varmista, että ohjausmoduuli on yhdistetty kuulokkeisiin tiukasti.
Siirrä laite lähemmäs kuuloketta (vähintään 10 metrin päähän).
Kokeile toista musiikkisovellusta tai toista kappaletta.
Kokeile toista äänilaitetta.
Tekniset tiedot
Lämpötila-alue
Käytä tätä laitetta vain lämpötilan ollessa -20 - 45 °C. Lataa akkua vain lämpötilassa on 5 - 40 °C.
Käyttöaika
Noin 7 tuntia
Bluetooth-kantama
10 metriä
Bluetooth-versio 4.0
Proileita: Kuulokkeet (HSP 1.1), handsfree (HFP 1.5), Advanced Audio Distribution -proili (A2DP 1.2), äänen/videokuvan etäohjausproili (AVRCP 1.4).
Bluetooth®-logon omistaa Bluetooth SIG, Inc. Bose Corporation käyttää sitä lisenssin nojalla.
Lisätietoja on verkosta saatavilla olevassa laajassa käyttöohjeessa. Siinä kerrotaan lisätoiminnoista, tarvikkeista ja varaosista sekä neuvotaan ongelmien ratkaisemisessa. Voit pyytää käyttöohjetta paperilla ottamalla yhteyden oman alueesi asiakaspalveluun. Puhelinnumero näkyy yhteystietoarkilla.
Merkintöjä varten
Sarjanumero näkyy alkuperäisessä pakkauksessa ja vasemman korvakupin sisällä.
Sarjanumero:
________________________________________________________________________________________________
Nyt on oikea aika rekisteröidä ostamasi kuulokkeet. Voit tehdä sen helposti osoitteessa http://global.Bose.com/register.
©2013 Bose Corporation. Mitään osaa tästä julkaisusta ei saa kopioida, muokata, jaella tai käyttää ilman julkaisijan etukäteen antamaa kirjallista lupaa.
Veuillez lire et conserver ce Guide de prise en main rapide et consulter attentivement les consignes de sécurité, la garantie et les informations de contact.
Pour plus d’informations sur votre casque, consultez le Guide du propriétaire :
http://global.Bose.com
• USA uniquement : http://Owners.Bose.com/AE2w
Français Italiano
Composants
A. Module de commande B. Câble de recharge USB
C. Câble audio facultatif
D. Étui de transport
Connexion à un appareil mobile
Placez le commutateur de mise sous tension en position On.
Maintenez appuyées simultanément les touches Multi-

function et Volume + jusqu’à ce que le témoin Bluetooth®
clignote en violet.
Le casque est alors détectable. Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil mobile et

ouvrez la liste des périphériques Bluetooth. Sélectionnez
« Bose AE2w ».
Lorsque la connexion sans l est réalisée, le témoin Bluetooth devient bleu et une tonalité est émise.
Utilisation de base
Action Boîtier de commande
Lecture/Pause Appuyez une fois sur le bouton
Piste suivante Appuyez deux fois sur le
Piste précédente Appuyez trois fois sur le
Réglage du volume Appuyez sur Volume + ou -
Répondre/mettre n à
un appel
du casque
multi-fonction
bouton multi-fonction
bouton multi-fonction
Appuyez une fois sur le bouton multi-fonction
Bouton multi-
fonction
Volume +
Volume ­Indicateur Bluetooth
Témoin de batterie
Interrupteur marche/ arrêt
Connecteur USB pour la charge
Identication des voyants
Témoin Bluetooth
Couleur Signication
Violet (clignotant) Le casque est en mode découverte, prêt à être associé.
Bleu (clignotant) Le casque tente de se connecter à un appareil mobile.
Bleu (xe) Le casque est connecté à un appareil mobile.
Niveau de batterie
Couleur Signication
Vert (xe) L’autonomie de la batterie est de 1/2 à 7 heures, ou la charge est terminée.
Orange (xe) L’autonomie de la batterie est inférieure à 1/2 heure.
Rouge (clignotant) Il est nécessaire de recharger le casque. (Une tonalité est également émise.)
Orange (clignotant) Le casque est en charge.
Comment porter le casque
Placez le casque de manière à avoir l’écouteur gauche (L) et le module de commande sur l’oreille gauche.
 
Utilisez le module de commande avec la main gauche.

Charge en cours
Attendez 3 heures pour une pleine charge. À l’aide du câble USB fourni, connectez le casque à un port USB alimenté de votre ordinateur ou à un chargeur mural USB (non fourni).
Câble audio (pour usage laire)
Retirez le module de contrôle Bluetooth du casque en le tirant doucement dans l’axe. Raccordez le câble
 
audio (C) au connecteur du casque. Insérez le mini-jack 3,5 mm dans le connecteur pour casque de la
source sonore.
Résolution des problèmes
Autonomie réduite
• Chargez complètement le casque. L’indicateur de charge reste allumé en vert lorsque la batterie est complètement chargée (et est encore reliée au chargeur).
• Sur votre appareil mobile, désactivez les tonalités et les notications pouvant être envoyées au casque.
• Notez que certains appareils peuvent décharger la batterie du casque plus rapidement que d’autres.
Impossible d’associer le casque à l’appareil
• Vériez que le casque est sous tension et non relié au chargeur.
Éteignez l’appareil mobile, puis rallumez-le.
• Activez la fonction Bluetooth de votre appareil.
• Désactivez la fonction Bluetooth de tout autre appareil déjà associé avec le casque.
• Maintenez appuyées simultanément les touches Multi-function et Volume + jusqu’à ce que le témoin Bluetooth®
clignote en violet.
• Assurez-vous que l’entrée « Bose AE2w » est bien sélectionnée dans la liste des périphériques Bluetooth.
Impossible de connecter le casque à l’appareil
• Vériez que le casque est sous tension et non relié au chargeur.
• Vériez que la fonction Bluetooth de l’appareil est activée.
• Désactivez la fonction Bluetooth de tout autre appareil déjà associé avec le casque.
Éteignez l’appareil mobile, puis rallumez-le.
Essayez avec un autre appareil.
Pas de son, ou son de qualité médiocre en provenance de l’appareil connecté par Bluetooth.
• Vériez que le module de commande est bien connecté au casque.
• Rapprochez l’appareil du casque (à moins de 10 mètres).
Essayez avec une autre application de lecture musicale ou un autre enregistrement.
Essayez avec un autre lecteur.
Caractéristiques techniques
Plage de températures
Conservez cet appareil uniquement dans une plage de températures comprise entre -20 °C et 45 °C. Chargez la batterie uniquement si la température est comprise entre 5 °C et 40 °C.
Autonomie
Environ 7 heures
Portée Bluetooth
10 mètres (30 pieds)
Bluetooth Version 4.0
Prols : Casque (HSP 1.1), Mains libres (HFP 1.5), A2DP (Advanced Audio Distribution Prole) 1.2, AVRCP (Audio/Video Remote Control Prole) 1.4.
La marque et le logo Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Bose Corporation fait
l’objet d’un accord de licence.
Reportez-vous au mode d’emploi, disponible via notre site Web, pour toutes informations sur votre casque audio, ses fonctions avancées, des suggestions supplémentaires de résolution des problèmes et des informations sur les accessoires et pièces de rechange. Pour obtenir une copie imprimée du mode d’emploi complet, consultez dans cette notice la liste de numéros de téléphone pour votre région.
Renseignements à conserver
Le numéro de série est indiqué à l’intérieur de l’écouteur de gauche et sur l’emballage du produit.
Numéro de série :
________________________________________________________________________________________________
C’est le bon moment pour enregistrer vos écouteurs. Pour ce faire, visitez la page http://global.Bose.com/register.
©2013 Bose Corporation. Toute reproduction, modication, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable.
Leggere e conservare questa Guida rapida e leggere e seguire con attenzione le Informazioni importanti sulla sicurezza, la Garanzia e le Informazioni di contatto.
Per informazioni aggiuntive sulle cufe, consultare il Manuale di istruzioni:
http://global.Bose.com
Solo USA: http://Owners.Bose.com/AE2w
Componenti
A. Modulo di controllo B. Cavo ricarica USB
C. Cavo audio opzionale D. Sacca per il trasporto
Collegamento a un dispositivo portatile
Portare l’interruttore di alimentazione su On.
Premere e mantenere premuti i pulsanti multifunzione e

volume + contemporaneamente, no a quando l’indicatore
Bluetooth® non inizia a lampeggiare in viola.
Le cufe sono ora rilevabili. Attivare la funzione Bluetooth sul dispositivo portatile

e trovare l’elenco dei dispositivi Bluetooth rilevati. Selezionare “Bose AE2w”.
Una volta effettuata la connessione wireless, l’indicatore Bluetooth diventerà blu sso e l’unità emetterà un segnale
acustico.
Operazioni di base
Azione Controllo cufe
Play/Pause Premere una volta il pulsante
Traccia successiva Premere due volte il pulsante
Traccia precedente Premere tre volte il pulsante
Regolazione volume Premere Volume + o -
Risposta/Chiusura
chiamata
multifunzione
multifunzione
multifunzione
Premere una volta il pulsante
multifunzione
Pulsante
multifunzione
Volume +
Volume ­Indicatore Bluetooth
Indicatore di carica della batteria Interruttore di alimentazione
Connettore carica USB
Riconoscimento delle spie luminose
Indicatore Bluetooth
Colore Indica:
Viola (lampeggiante) Le cufe sono rilevabili per l’accoppiamento.
Blu (lampeggiante) Le cufe stanno tentando di collegarsi a un dispositivo portatile.
Blu (sso) Le cufe sono collegate a un dispositivo portatile.
Indicatore di carica della batteria
Colore Indica:
Verde (sso) Da 1/2 ora a 7 ore di autonomia della batteria o ricarica delle cufe completa.
Ambra (sso) Meno di 1/2 ora di autonomia della batteria.
Rosso (lampeggiante) Ricaricare le cufe. (Viene anche emesso un segnale acustico.)
Ambra (lampeggiante) Le cufe sono in carica.
Come indossare le cufe
Indossare le cufe con il padiglione sinistro (L) e relativo modulo di controllo sopra l’orecchio sinistro.
 
Accedere al modulo di controllo con la mano sinistra.

Carica
Una carica completa può richiedere no a3 ore. Utilizzare il cavo di ricarica USB fornito in dotazione per collegare le cufe a una porta USB alimentata del computer o a un caricatore USB esterno (non fornito).
Cavo audio (per l’uso non-wireless)
Rimuovere il modulo di controllo Bluetooth dalle cufe estraendolo delicatamente. Collegare il cavo audio
 
(C) al connettore delle cufe. Inserire lo spinotto del cavo audio nel connettore da 3,5 mm per le cufe della
sorgente audio.
Risoluzione dei problemi
Autonomia ridotta della batteria
• Caricare completamente le cufe. Quando sono completamente cariche, l’indicatore della batteria diventerà verde sso (con il caricatore collegato).
• Disattivare sul dispositivo eventuali segnali acustici e notiche che potrebbero essere inviati con frequenza alle cufe.
• Si tenga presente che alcuni dispositivi scaricano più rapidamente la batteria delle cufe rispetto ad altri.
Le cufe e il dispositivo non si accoppiano
• Vericare che le cufe non siano collegate al caricatore e che siano accese.
• Spegnere il dispositivo, quindi riaccenderlo.
• Attivare la funzione Bluetooth del dispositivo.
• Disattivare la funzione Bluetooth di eventuali altri dispositivi accoppiati alle cufe.
• Premere e mantenere premuti i pulsanti multifunzione e volume + contemporaneamente, no a quando l’indicatore
Bluetooth non inizia a lampeggiare in viola.
• Vericare che “Bose AE2w” sia stato selezionato nell’elenco dei dispositivi Bluetooth.
Le cufe e il dispositivo non si collegano
• Vericare che le cufe non siano collegate al caricatore e che siano accese.
• Vericare che la funzione Bluetooth del dispositivo sia attivata.
• Disattivare la funzione Bluetooth di eventuali altri dispositivi accoppiati alle cufe.
• Spegnere il dispositivo, quindi riaccenderlo.
Provare un altro dispositivo
Audio assente o di scarsa qualità da un dispositivo Bluetooth collegato
• Assicurarsi che il modulo di controllo sia saldamente collegato alle cufe.
• Avvicinare il dispositivo alle cufe (10 metri).
Provare un’altra applicazione musicale o un’altra traccia audio.
Provare un altro dispositivo audio.
Dati tecnici
Intervallo di temperatura
Utilizzare e conservare il prodotto solo a temperature comprese tra -20° C e 45° C. Caricare la batteria solo in ambienti a temperatura compresa tra 5° C e 40° C.
Tempo di attività
Circa 7 ore
Raggio d’azione Bluetooth
10 metri
Bluetooth Versione 4.0
I proli includono: Headphone (HSP 1.1), Hands Free (HFP 1.5) e Advanced Audio Distribution Prole (A2DP 1.2); Audio/Video Remote Control Prole (AVRCP 1.4).
Il marchio in lettere e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà della Bluetooth SIG, Inc. L’uso di tali marchi da parte di
Bose Corporation è consentito dietro licenza.
Consultare il Manuale di istruzioni, disponibile online, per ulteriori informazioni sulle cufe, in particolare su funzioni avanzate, suggerimenti per la risoluzione dei problemi e informazioni su accessori e componenti sostitutivi. Per richiedere una copia cartacea del Manuale di istruzioni completo, utilizzare il numero telefonico relativo alla propria area geograca.
Informazioni importanti
Il numero di serie si trova all’interno del padiglione sinistro e sulla confezione originale del prodotto.
Numero di serie:
________________________________________________________________________________________________
Prima di procedere, è consigliabile registrare il prodotto. La registrazione può essere eseguita facilmente al sito http://global.
Bose.com/register.
©2013 Bose Corporation. Nessuna parte di questo documento può essere riprodotta, modicata, distribuita o usata in altro modo
senza previa autorizzazione scritta.
Kérjük, olvassa el, és tartsa be a jelen Rövid kezelési útmutatóban leírtakat, és szánjon időt a Fontos biztonsági tudnivalók, a garanciainformációk és az elérhetőségi adatok elolvasására és gondos betartására.
A headsetről a Kezelési útmutató tartalmaz további tudnivalókat:
http://global.Bose.com
Csak USA: http://Owners.Bose.com/AE2w
Magyar
Az eszköz részei
A. Kezelő modul B. USB töltő kábel
C. Opcionális hangkábel D. Hordtáska
Csatlakozás mobil eszközhöz
Csúsztassa a bekapcsoló gombot On (bekapcsolt) állásba.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a multifunkciós gombot és

a Hangerő + gombot egyszerre, amíg a Bluetooth® jelzőfény el nem kezd bíbor színnel villogni. A fejhallgató most már észlelhető.
Engedélyezze a Bluetooth szolgáltatást a mobil eszközön,

majd keresse meg a Bluetooth eszközök listáját. Válassza a “Bose AE2w” eszközt.
A vezeték nélküli kapcsolat létrehozása után a Bluetooth jelzőfény folyamatos kék színre vált, és egy hangjelzés hallható.
Alapműveletek
Művelet A headset vezérlése
Lejátszás/Szünet Nyomja meg egyszer a
Ugrás a következő zeneszámra
Ugrás az előző zeneszámra
Hangerő szabályozása Nyomja meg a Hangerő + vagy
Hívás fogadása/ befejezése
multifunkciós gombot
Nyomja meg kétszer a multifunkciós gombot
Nyomja meg háromszor a multifunkciós gombot
- gombot
Nyomja meg egyszer a
multifunkciós gombot
Multifunkciós
gomb
Hangerő +
Hangerő ­Bluetooth-jelzőfény
Akkumulátor jelzőfénye
Bekapcsoló gomb
USB töltőcsatlakozó
Jelzőfények jelentése
Bluetooth jelzőfény
Szín Jelzés:
Bíbor (villogó) A fejhallgató észlelhető és készen áll a párosításra.
Kék (villogó) A fejhallgató csatlakozni próbál egy mobil eszközhöz.
Kék (folyamatos) A fejhallgató csatlakoztatva van egy mobil eszközhöz.
Akkumulátorállapot jelzése
Szín Jelzés:
Zöld (folyamatos) Az akkumulátor hátralévő üzemideje 30 perc és 7 óra között van, vagy a
Borostyán (folyamatos) Az akkumulátor hátralévő üzemideje kevesebb, mint 30 perc.
Piros (villogó) Azonnal csatlakoztassa a fejhallgatót a töltőhöz. (Egy hangjelzés is hallható.)
Borostyán (villogó) A fejhallgató töltése folyamatban van.
fejhallgató töltése befejeződött.
A fejhallgató felhelyezése
A fejhallgatót úgy helyezze fel, hogy a bal oldali (L) fülpárna és a kezelő modul a bal fülén legyen.
 
A kezelő modult bal kézzel használja.

Töltés
Legfeljebb 3 óra szükséges a teljes feltöltéshez. A mellékelt USB töltőkábellel csatlakoztassa a fejhallgatót a számítógép valamelyik működő USB-csatlakozójához vagy egy fali USB-töltőhöz (nem tartozék).
Hangkábel (vezetékkel történő használathoz)
Óvatosan húzza ki a Bluetooth kezelő modult a fejhallgatóból. Csatlakoztassa a hangkábelt (A) a fejhallgatón
 
lévő csatlakozóhoz. Illessze a hangkábel csatlakozóját a hangforrás 3,5 mm-es fejhallgató-kimenetébe.
Hibaelhárítás
Az akkumulátor üzemideje túl rövid
• Töltse fel teljesen a fejhallgatót. Teljesen feltöltött állapotban az akkumulátorállapot jelzőfénye folyamatos zöld színnel világít (miközben a töltő csatlakoztatva van).
• Tiltsa le az eszközön a gyakran megszólaló, ezért a fejhallgatónak is gyakran elküldött hangjelzéseket és értesítéseket.
• Vegye gyelembe, hogy egyes eszközök az átlagosnál gyorsabban kimeríthetik a fejhallgató akkumulátorát.
A fejhallgató és az eszköz párosítása sikertelen volt
• Győződjön meg róla, hogy a fejhallgató nincs a töltőhöz csatlakoztatva, és a bekapcsoló gomb On (bekapcsolt) állásban van.
• Kapcsolja ki, majd újra be az eszközt.
Kapcsolja be az eszköz Bluetooth szolgáltatását.
Kapcsolja ki a Bluetooth szolgáltatást minden más eszközön, amely párosítva van a fejhallgatóval.
• Nyomja meg és tartsa lenyomva a multifunkciós gombot és a Hangerő + gombot egyszerre, amíg a Bluetooth jelzőfény el nem kezd bíbor színnel villogni.
• Győződjön meg róla, hogy a “Bose AE2w” lehetőséget választotta a Bluetooth eszközök listájában.
A fejhallgató és az eszköz nem tud kapcsolódni egymáshoz
• Győződjön meg róla, hogy a fejhallgató nincs a töltőhöz csatlakoztatva, és a bekapcsoló gomb On (bekapcsolt) állásban van.
• Győződjön meg róla, hogy az eszközön bekapcsolta a Bluetooth szolgáltatást.
Kapcsolja ki a Bluetooth szolgáltatást minden más eszközön, amely párosítva van a fejhallgatóval.
• Kapcsolja ki, majd újra be az eszközt.
• Próbáljon ki egy másik eszközt.
A csatlakoztatott Bluetooth eszköz hangja nem, vagy rossz minőségben hallható
• Győződjön meg róla, hogy a vezérlő modul határozottan kapcsolódik a fejhallgatóhoz.
• Vigye közelebb az eszközt a fejhallgatóhoz (legfeljebb 10 méter távolságra)
• Próbáljon ki egy másik alkalmazást vagy egy másik zeneszámot.
• Próbáljon ki egy másik audioeszközt.
Műszaki adatok
Hőmérséklet-tartomány
Az eszközt csak -20 °C és +45 °C közötti hőmérsékleten használja és tárolja. Az akkumulátor töltéséhez 5 °C és 40 °C közötti környezeti hőmérséklet szükséges.
Üzemidő
Körülbelül 7 óra
Bluetooth-tartomány
10 méter
Bluetooth 4.0-ás verzió Fejhallgató (HSP 1.1), kihangosító (HFP 1.5) és Advanced Audio Distribution prol (A2DP 1.2); Hang- és video-távirányítási prol
(AVRCP 1.4).
A Bluetooth® szóvédjegy és logók a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonát képező bejegyzett védjegyek, és a Bose Corporation minden
esetben engedéllyel használja őket.
Az online elérhető teljes Kezelési útmutató további tudnivalókat tartalmaz a headsetről, beleértve a speciális funkciókat, a további hibaelhárítási javaslatokat, valamint a tartozékokkal és cserealkatrészekkel kapcsolatos információkat. Ha a teljes Kezelési útmutató nyomtatott változatára van szüksége, keresse meg a régiójának megfelelő telefonszámokat.
Feljegyzendő adatok
A sorozatszám a bal oldali fülpárna belső részén és a termék eredeti csomagolásán van feltüntetve.
Sorozatszám:
___________________________________________________________________________________________________
Itt a jó alkalom a fejhallgató regisztrálására! Ezt egyszerűen megteheti a következő címen: http://global.Bose.com/register.
©2013 Bose Corporation. Előzetes írásos engedély nélkül a jelen mű semmilyen része nem többszörözhető, módosítható, terjeszthető vagy használható fel egyéb módon.
New Zealand ..................... 0800 501 511
Norway ..........................+47 62 82 75 00
Germany ............................0 6172 71040
Greece .................................2106744575
United States .....................877 335 2073
Australia .............................1800 061 046
http://global.Bose.com
http://Owners.Bose.com/AE2w
®
®
Portugal .................................229419248
Spain .....................................917482960
Hong Kong .......................852 2123 9000
Hungary ................................6040434 31
Austria ................................01 60404340
Belgium ................................012 390 800
Sweden .......................+46 774 - 450 450
Switzerland .......................061 975 77 33
Taiwan ..........................886 2 2514 7977
India ................................ 1800-102-2673
Ireland .............................. 1-800-932-436
Italy ......................................800 832 277
Canada ..............................877 701 2175
China ............................86 400 880 2266
Denmark .................................4343 7777
Finnish • Français • Italiano • Magyar
English • Dansk • Deutch • Dutch • Español
The Netherlands .................0299 390290
United Arab Emirates ....+971 4 417 2000
Japan .................................0570 080 021
Latin Markets, Other ..........508 614 6000
Europe, Other ............. +31(0) 299390111
Finland ........................+358 10 778 6900
©2013 Bose Corporation, The Mountain,
United Kingdom ...............0800 081 3569
Mexico ........................001 866 693 2673
France .............................01 30 61 67 39
AM363403 Rev. 00
Framingham, MA 01701-9168 USA
A.
D.CB.
00:01
Settings
Bluetooth
Devices
Bose AE2w
Bluetooth
Connected
ON
L R
L
Please read and keep this Quick Start Guide and take the time to carefully read and follow the Important Safety Instructions, Warranty and Contact information.
For additional information about your headset, refer to the Owner’s Guide:
http://global.Bose.com
U.S. only: http://Owners.Bose.com/AE2w
English Dansk
Components
A. Control module B. USB charging cable
C. Optional audio cable D. Carry bag
Connecting to a mobile device
Slide the power switch to On.
Press and hold the Multi-function and Volume + buttons

together until the Bluetooth® indicator blinks purple. The headphones are now discoverable.
Enable Bluetooth on your mobile device and locate the

Bluetooth device list. Select “Bose AE2w”.
When the wireless connection is complete, the Bluetooth indicator will turn solid blue and you will hear a tone.
Basic actions
Action Headset Control
Play/Pause Press Multi-function once
Track forward Double press Multi-function
Track back Triple press Multi-function
Adjust volume Press Volume + or -
Answer/End a call Press Multi-function once
Multi-function
button
Volume +
Volume ­Bluetooth indicator
Battery indicator
Power Switch
USB charge connector
Recognizing the lights
Bluetooth Indicator
Color Indicates:
Purple (blinking) Headphones are discoverable for pairing.
Blue (blinking) Headphones are attempting to connect to a mobile device.
Blue (solid) Headphones are connected to a mobile device.
Battery Indicator
Color Indicates:
Green (solid) 1/2 to 7 hours remaining battery time, or headphone charging is complete.
Amber (solid) Less than 1/2 hour remaining battery time.
Red (blinking) Recharge headphones now. (You will also hear a tone.)
Amber (blinking) Headphones are charging.
Wearing the headphones
Wear your headphones with the left (L) earcup and control module over your left ear.
 
Access the control module with your left hand.

Charging
Allow up to 3 hours for a full charge. Use the supplied USB charging cable to connect headphones to a powered
USB port on your computer, or a USB wall charger (not supplied).
Audio cable (for non-wireless use)
Remove the Bluetooth control module from the headphones by gently pulling it straight out. Attach the audio
 
cable (C) to the connector on the headphones. Insert the audio cable plug into the 3.5 mm headphone connector on your audio source.
Troubleshooting
Short battery life
• Fully charge the headphones. When fully charged, the battery indicator will glow solid green (while on the charger).
• Disable tones and notications in your device that may be frequently sent to the headphones.
• Be aware that some devices may drain the headphones battery more quickly than others.
The headphones and device do not pair
Make sure the headphones are not connected to the charger and the power switch is On.
• Power the device off, then on again.
Turn on the Bluetooth feature on the device.
• Turn off the Bluetooth feature on any other device that is paired with the headphones.
• Press and hold the Multi-function and the Volume + buttons together until the Bluetooth indicator blinks purple.
Make sure “Bose AE2w” is selected in the Bluetooth device list.
The headphones and device do not connect
Make sure the headphones are not connected to the charger and the power switch is On.
Make sure the Bluetooth feature on the device is On.
• Turn off the Bluetooth feature on any other device that is paired with the headphones
• Turn the device off, then on again.
• Try a different device.
No audio or poor audio quality from a connected Bluetooth device
• Make sure the control module is rmly connected to the headphones.
• Move the device closer to the headphones - (30 feet or 10 meters).
Try another music application or try another track.
• Try a different audio device.
Technical information
Temperature range
Operate and store this product within the temperature range of -4°F to 113°F (-20°C to 45°C) only.
Charge the battery where the temperature is between 41°F and 104°F (5°C and 40°C) only.
Operating time
Approximately 7 hours
Bluetooth Range
30 feet (10 meters)
Bluetooth Version 4.0
Proles include: Headphones (HSP 1.1); Hands Free (HFP 1.5); Advanced Audio Distribution Prole (A2DP 1.2); Audio/Video Remote Control Prole (AVRCP 1.4).
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Bose Corporation is under license.
Please refer to the Owner’s Guide, available online, for more information about your headset, including advanced functions, additional troubleshooting suggestions, and information on accessories and replacement parts. To request a printed copy of the complete Owner’s Guide, please refer to the phone numbers provided for your region.
For your records
The serial number is located on the inside of the left earcup and on the original product carton.
Serial number:
________________________________________________________________________________________________
Now is a good time to register your headphones. You can do this easily by going to: http://global.Bose.com/register.
©2013 Bose Corporation. No part of this work may be reproduced, modied, distributed, or otherwise used without prior written
permission.
Læs denne kvikstartguide, og gem den til fremtidig reference. Læs og følg især sikkerhedsinstruktionerne samt garanti- og kontaktoplysningerne omhyggeligt.
Yderligere oplysninger om dine hovedtelefoner nder du i brugervejledningen:
http://global.Bose.com
Kun USA: http://Owners.Bose.com/AE2w
Komponenter
A. Kontrolmodul B. USB-opladekabel
C. Lydkabel (ekstraudstyr) D. Taske
Tilslutning til en mobil enhed
Flyt tænd/sluk-knappen til On.
Tryk på multifunktionsknappen og Lydstyrke + samtidig,

og hold dem nede, indtil Bluetooth®-indikatoren blinker lilla.
Hovedtelefonerne kan nu ndes. Aktiver Bluetooth på din mobile enhed, og nd Bluetooth-

enhedslisten. Vælg “Bose AE2w”. Når den trådløse forbindelse er oprettet, ændres Bluetooth- indikatoren til at lyse blåt, og der høres en lyd.
Grundlæggende handlinger
Handling Betjening af headsættet
Afspil/pause Tryk på multifunktionsknappen
Næste nummer Tryk to gange på
Forrige nummer Tryk tre gange på
Juster lydstyrken Tryk på Lydstyrke + eller -
Besvar/afslut et opkald Tryk på multifunktionsknappen
én gang
multifunktionsknappen
multifunktionsknappen
én gang
Multifunktionsknap
Lydstyrke +
Lydstyrke ­Bluetooth-indikator
Batteriindikator
Tænd/sluk-knap
USB-opladestik
Lampernes betydning
Bluetooth-indikator
Farve Viser at:
Lilla (blinker) Hovedtelefonerne er synlige til parring.
Blå (blinker) Hovedtelefonerne forsøger at oprette forbindelse til en mobil enhed.
Blå (lyser) Hovedtelefonerne har forbindelse til en mobil enhed.
Batteriindikator
Farve Viser at:
Grøn (lyser) ½ til 7 timers batteridriftstid tilbage, eller hovedtelefonopladningen er
Gul (lyser) Mindre end ½ times batteridriftstid tilbage.
Rød (blinker) Genoplad hovedtelefonerne nu. (Du hører også en lyd).
Gul (blinker) Hovedtelefonerne oplades.
gennemført.
Anvendelse af hovedtelefonerne
Brug hovedtelefonerne med venstre (L) ørekop og kontrolmodul over dit venstre øre.
 
Betjen kontrolmodulet med din venstre hånd.

Opladning
En fuld opladning tager op til 3 timer. Brug det medfølgende USB-opladekabel til at tilslutte hovedtelefonerne til en aktiv USB-port på din computer eller en USB-vægoplader (medfølger ikke).
Lydkabel (til ikke-trådløs brug)
Fjern Bluetooth-kontrolmodulet fra hovedtelefonerne ved at trække det forsigtigt lige ud. Slut lydkablet (C)
 
til stikket på hovedtelefonerne. Sæt lydkabelstikket i det 3,5 mm hovedtelefonstik på din lydkilde.
Fejlnding
Kort batteridriftstid
• Oplad hovedtelefonerne helt. Når de er opladet helt, lyser batteriindikatoren grønt (mens de er tilsluttet opladeren).
• Deaktiver toner og meddelelser i din enhed, som ofte kan blive sendt til hovedtelefonerne.
• Vær opmærksom på, at visse enheder kan bruge hovedtelefonernes batteri hurtigere end andre.
Hovedtelefonerne og enheden parres ikke
• Kontrollér, at hovedtelefonerne ikke er tilsluttet opladeren, og at tænd/sluk-knappen er sat til On.
• Sluk enheden, og tænd den derefter igen.
Aktiver enhedens Bluetooth-funktion.
Deaktiver Bluetooth-funktionen på alle andre enheder, der er parret med hovedtelefonerne.
• Tryk multifunktionsknappen og Lydstyrke + samtidig, og hold dem nede, indtil Bluetooth-indikatoren blinker lilla.
• Kontrollér, at “Bose AE2w” er valgt på Bluetooth-enhedslisten.
Hovedtelefonerne og enheden forbindes ikke
• Kontrollér, at hovedtelefonerne ikke er tilsluttet opladeren, og at tænd/sluk-knappen er sat til On.
• Kontrollér, at Bluetooth-funktionen på enheden er tændt.
Deaktiver Bluetooth-funktionen på alle andre enheder, der er parret med hovedtelefonerne.
• Sluk enheden, og tænd den derefter igen.
Prøv en anden enhed.
Ingen lyd eller dårlig lydkvalitet fra en tilsluttet Bluetooth-enhed
• Kontrollér, at kontrolmodulet er korrekt tilsluttet til hovedtelefonerne.
• Flyt enheden tættere på hovedtelefonerne – 10 meter.
Prøv en anden musikapplikation, eller prøv et andet nummer.
Prøv en anden lydenhed.
Tekniske oplysninger
Temperaturområde
Produktet må kun anvendes og opbevares inden for temperaturintervallet -20° C til 45° C.
Batteriet bør kun oplades, hvor temperaturen er mellem 5° og 40°.
Driftstid
Cirka 7 timer
Bluetooth-afstand
10 meter
Bluetooth Version 4.0
Prolerne omfatter Hovedtelefoner (HSP 1.1), Håndfri (HFP 1.5); Advanced Audio Distribution Prole (A2DP 1.2); Audio/video­fjernbetjeningsprol (AVRCP 1.4).
Bluetooth®-ordmærket og -logoerne er registrerede varemærker, der ejes af Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af sådanne
mærker fra Bose Corporations side nder sted under licens.
I brugervejledningen, som er tilgængelig online, kan du nde ere oplysninger om dit headsæt, herunder avancerede funktioner, yderligere forslag til fejlnding og oplysninger om tilbehør og reservedele. Hvis du vil bestille et trykt eksemplar af den komplette brugervejledning, skal du bruge de anførte telefonnumre for dit område.
Oplysninger
Serienummeret ndes på indersiden af den venstre ørekop og på den originale produktemballage.
Serienummer:
________________________________________________________________________________________________
Dette er et godt tidspunkt til at registrere dine hovedtelefoner. Du kan nemt gøre det ved at gå til http://global.Bose.com/register.
©2013 Bose Corporation. Gengivelse, ændring, distribution eller anden brug af dette dokument eller dele heraf er forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse.
Bitte lesen Sie diese Kurzanleitung durch und bewahren Sie sie auf. Nehmen Sie sich die Zeit, die wichtigen Sicherheitshinweise, Garantie- und Kontaktinformationen sorgfältig durchzulesen und zu befolgen.
Weitere Informationen über das Headset nden Sie in der Bedienungsanleitung:
http://global.Bose.com
Nur USA: http://Owners.Bose.com/AE2w
Deutsch
Komponenten
A. Steuermodul B. USB-Ladekabel
C. Optionales Audiokabel D. Tragetasche
Anschluss an ein mobiles Gerät
Schalten Sie den Netzschalter ein.
Halten Sie die Multifunktions- und Lautstärke +-Tasten

gedrückt, bis die Bluetooth®-Anzeige lila blinkt. Der Kopfhörer ist jetzt erkennbar.
Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem mobilen Gerät und

suchen Sie die Bluetooth-Geräteliste. Wählen Sie “Bose AE2w”.
Wenn die drahtlose Verbindung abgeschlossen ist, leuchtet
die Bluetooth-Anzeige blau und Sie hören einen Ton.
Grundlegende Aktionen
Vorgang Headset-Bedienung
Play/Pause Multifunktion einmal drücken
Track vorwärts Multifunktion zweimal drücken
Track zurück Multifunktion dreimal drücken
Lautstärke einstellen Lautstärke + oder - drücken
Einen Anruf
entgegennehmen/ beenden
Multifunktion einmal drücken
Multifunktionstaste
Lautstärke +
Lautstärke ­Bluetooth-Anzeige
Batterieanzeige
Netzschalter
USB-Ladeanschluss
Erkennen der Lämpchen
Bluetooth-Anzeige
Farbe Bedeutung:
Lila (blinkt) Kopfhörer ist für das Abstimmen erkennbar.
Blau (blinkt) Kopfhörer versucht, sich mit einem mobilen Gerät zu verbinden.
Blau (leuchtet) Kopfhörer ist mit einem mobilen Gerät verbunden.
Batterieanzeige
Farbe Bedeutung:
Grün (leuchtet) 1/2 bis 7 Stunden restliche Batterielaufzeit oder Auaden des Kopfhörers
Bernsteinfarben (leuchtet) Weniger als 1/2 Stunde restliche Batterielaufzeit.
Rot (blinkt) Laden Sie den Kopfhörer jetzt auf. (Sie hören auch einen Ton.)
Bernsteinfarben (blinkt) Kopfhörer wird geladen.
abgeschlossen.
Aufsetzen der Kopfhörer
Tragen Sie die Kopfhörer mit der linken Hörmuschel und dem Steuermodul über dem linken Ohr.
 
Greifen Sie mit Ihrer linken Hand auf das Steuermodul zu.

Auaden
Das vollständige Auaden kann bis zu 3 Stunden dauern. Verwenden Sie das mitgelieferte USB-Ladekabel, um den Kopfhörer an einen mit Strom versorgten USB-Anschluss an Ihrem Computer oder ein USB-Wandladegerät (nicht mitgeliefert) anzuschließen.
Audiokabel (nicht für den drahtlosen Gebrauch)
Entfernen Sie das Bluetooth-Steuermodul vom Kopfhörer, indem Sie es vorsichtig gerade herausziehen.
 
Befestigen Sie das Audiokabel (C) am Anschluss am Kopfhörer. Schließen Sie den Stecker des Audiokabels an die 3,5-mm-Kopfhörerbuchse an Ihrer Audioquelle an.
Fehlerbehebung
Kurze Batterielebensdauer
• Laden Sie den Kopfhörer voll auf. Wenn er voll aufgeladen ist, leuchtet die Batterieanzeige grün (während
des Anschlusses an das Ladegerät).
• Deaktivieren Sie Ton und Benachrichtigungen an Ihrem Gerät, wenn diese häug an den Kopfhörer gesendet werden.
• Beachten Sie, das manche Geräte die Batterie des Kopfhörers schneller erschöpfen als andere.
Abstimmen von Kopfhörer und Gerät nicht möglich
• Vergewissern Sie sich, dass der Kopfhörer nicht an das Ladegerät angeschlossen ist und dass der Netzschalter
eingeschaltet ist.
Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.
Schalten Sie die Bluetooth-Funktion am Gerät ein.
Schalten Sie die Bluetooth-Funktion an einem anderen Gerät ein, das mit dem Kopfhörer abgestimmt ist.
• Halten Sie die Multifunktions- und Lautstärke +-Tasten gedrückt, bis die Bluetooth-Anzeige lila blinkt.
Vergewissern Sie sich, dass “Bose AE2w” in der Bluetooth-Geräteliste ausgewählt ist.
Der Kopfhörer und das Gerät verbinden sich nicht
• Vergewissern Sie sich, dass der Kopfhörer nicht an das Ladegerät angeschlossen ist und dass der Netzschalter
eingeschaltet ist.
Vergewissern Sie sich, dass die Bluetooth-Funktion am Gerät eingeschaltet ist.
Schalten Sie die Bluetooth-Funktion an einem anderen Gerät ein, das mit dem Kopfhörer abgestimmt ist.
Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.
Versuchen Sie ein anderes Gerät.
Kein Ton oder schlechte Tonqualität von einem verbundenen Bluetooth-Gerät
• Vergewissern Sie sich, dass das Steuermodul richtig an den Kopfhörer angeschlossen ist.
• Bewegen Sie das Gerät näher zum Kopfhörer - (10 m).
Versuchen Sie eine andere Musikanwendung oder einen anderen Track.
Versuchen Sie ein anderes Audiogerät.
Technische Daten
Temperaturbereich
Das Produkt darf nur bei Temperaturen von -20° C bis 45° C betrieben und aufbewahrt werden.
Laden Sie die Batterie nur Temperaturen von 5° C bis 40° C.
Betriebszeit
Ca. 7 Stunden
Bluetooth-Bereich
10 Meter
Bluetooth Version 4.0
Prole umfassen: Headphones (HSP 1.1), Hands Free (HFP 1.5), Advanced Audio Distribution Prole (A2DP 1.2), Audio/Video Remote Control Prole (AVRCP 1.4).
Die Wortmarke Bluetooth® und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und werden von der Bose
Corporation unter Lizenz verwendet.
In der Bedienungsanleitung, die online verfügbar ist, nden Sie weitere Informationen über Ihr Headset, zum Beispiel erweiterte Funktionen, zusätzliche Fehlerbehebungsvorschläge und Informationen zu Zubehör und Ersatzteilen. Wenn Sie ein gedrucktes Exemplar der vollständigen Bedienungsanleitung erhalten möchten, wenden Sie sich an eine der für Ihre Region angegebenen Telefonnummern.
Für Ihre Unterlagen
Die Serienummer bendet sich auf der linken Hörmuschel und auf dem Original-Produktkarton.
Seriennummer:
________________________________________________________________________________________________
Jetzt ist ein guter Zeitpunkt, um Ihre Kopfhörer zu registrieren. Sie können dies ganz einfach auf http://global.Bose.com/register
©2013 Bose Corporation. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung weder ganz noch teilweise reproduziert, verändert, vertrieben oder in anderer Weise verwendet werden.
Lees deze beknopte handleiding door, bewaar deze, en neem de tijd om de belangrijke veiligheidsinstructies, garantie en contactinformatie zorgvuldig door te lezen en te volgen.
Voor meer informatie over de headset raadpleegt u de gebruikershandleiding:
http://global.Bose.com
Alleen VS: http://Owners.Bose.com/AE2w
Dutch Español
Componenten
A. Bedieningsmodule B. USB-oplaadkabel
C. Optionele audiokabel D. Etui
Op een mobiel apparaat aansluiten
Schuif de aan-uitschakelaar op Aan.
Houd de multifunctionele knop en de knop Volume + samen

ingedrukt tot de Bluetooth®-indicator paars knippert.
De hoofdtelefoon is nu detecteerbaar.
Zet Bluetooth op het mobiele apparaat aan en ga naar de

lijst met Bluetooth-apparaten. Selecteer “Bose AE2w”.
Wanneer de draadloze verbinding tot stand is gebracht,
brandt de Bluetooth- indicator continu blauw en hoort u een toon.
Basishandelingen
Handeling Bediening headset
Afspelen/pauzeren Druk eenmaal op de
Track vooruit Druk tweemaal op de
Track achteruit Druk driemaal op de
Volume bijstellen Druk op Volume + of -
Een oproep beantwoorden/ beëindigen
multifunctionele knop
multifunctionele knop
multifunctionele knop
Druk eenmaal op de
multifunctionele knop
Multifunctionele
knop
Volume +
Volume ­Bluetooth-indicator
Batterij-indicator
Aan-uitschakelaar
USB-oplaadconnector
Lampjes herkennen
Bluetooth-indicator
Kleur Geeft aan:
Paars (knipperend) De hoofdtelefoon is detecteerbaar om te worden gekoppeld.
Blauw (knipperend) De hoofdtelefoon probeert verbinding te maken met een mobiel apparaat.
Blauw (continu brandend) De hoofdtelefoon is verbonden met een mobiel apparaat.
Batterij-indicator
Kleur Geeft aan:
Groen (continu brandend) 1/2 tot 7 uur resterende gebruiksduur batterij, of het opladen van de
Oranje (continu brandend) Minder dan 1/2 uur resterende gebruiksduur batterij.
Rood (knipperend) Laad de koptelefoon nu opnieuw op. (U zult ook een toon horen.)
Oranje (knipperend) De hoofdtelefoon wordt opgeladen.
hoofdtelefoon is voltooid.
De hoofdtelefoon dragen
Draag de hoofdtelefoon met het linker (L) oorstuk en de bedieningsmodule op uw linkeroor.
 
Bedien de bedieningsmodule met uw linkerhand.

Opladen
Volledig opladen kan tot 3 uur duren. Gebruik de bijgeleverde USB-oplaadkabel om de hoofdtelefoon aan te sluiten op een werkende USB-poort op uw computer of een USB-wandoplader (niet bijgeleverd).
Audiokabel (voor niet-draadloos gebruik)
Verwijder de Bluetooth-bedieningsmodule van de hoofdtelefoon door deze er voorzichtig recht uit te trekken.
 
Sluit de audiokabel (C) aan op de connector op de hoofdtelefoon. Steek de stekker van de audiokabel in de 3,5mm-hoofdtelefoonconnector op de audiobron.
Problemen oplossen
Korte levensduur batterij
• Laad de hoofdtelefoon volledig op. Wanneer deze volledig opgeladen is, brandt de batterij-indicator continu groen
(zolang deze op de lader is aangesloten).
• Schakel de tonen en meldingen in uw apparaat uit die mogelijk frequent naar de hoofdtelefoon worden gezonden.
• U dient zich ervan bewust te zijn dat de batterij van de hoofdtelefoon bij sommige apparaten eerder leeg zal zijn
dan bij andere.
De hoofdtelefoon en het apparaat kunnen niet worden gekoppeld
• Zorg dat de hoofdtelefoon niet is aangesloten op de lader en de aan-uitschakelaar op Aan staat.
Zet het apparaat uit en vervolgens opnieuw aan.
Zet de Bluetooth-functie in het apparaat aan.
Zet de Bluetooth-functie uit op alle andere apparaten die met de hoofdtelefoon gekoppeld zijn.
• Houd de multifunctionele knop en de knop Volume + samen ingedrukt tot de Bluetooth-indicator paars knippert.
• Controleer of “Bose AE2w” geselecteerd is in de lijst met Bluetooth-apparaten.
Er kan geen verbinding worden gemaakt tussen de hoofdtelefoon en het apparaat
• Zorg dat de hoofdtelefoon niet is aangesloten op de lader en de aan-uitschakelaar op Aan staat.
Zorg dat de Bluetooth-functie op het apparaat op Aan staat.
Zet de Bluetooth-functie uit op alle andere apparaten die met de hoofdtelefoon gekoppeld zijn.
Zet het apparaat uit en vervolgens opnieuw aan.
Probeer een ander apparaat.
Geen geluid of slechte geluidskwaliteit van een verbonden Bluetooth-apparaat
• Zorg dat de bedieningsmodule stevig is aangesloten op de hoofdtelefoon.
• Plaats het apparaat dichter bij de hoofdtelefoon (10 meter).
• Probeer een andere muziektoepassing of een andere track.
Probeer een ander audioapparaat.
Technische informatie
Temperatuurbereik
Gebruik en bewaar dit product alleen bij temperaturen tussen -20°C en 45°C. Laad de batterij alleen op bij een omgevingstemperatuur tussen 5°C en 40°C.
Gebruiksduur
Ongeveer 7 uur
Bluetooth-bereik
10 meter
Bluetooth Version 4.0
De proelen zijn : Headphones (HSP 1.1); Hands Free (HFP 1.5); Advanced Audio Distribution Prole (A2DP 1.2); Audio/Video Remote Control Prole (AVRCP 1.4).
Het woordmerk Bluetooth® en de logo’s zijn gedeponeerde handelsmerken die het eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van deze merken door Bose Corporation gebeurt onder licentie.
Raadpleeg de gebruikershandleiding voor meer informatie over de headset, waaronder geavanceerde functies, uitgebreidere suggesties om problemen op te lossen en informatie over accessoires en vervangende onderdelen. U kunt deze handleiding
online raadplegen. Om een gedrukt exemplaar van de volledige gebruikershandleiding aan te vragen, raadpleegt u de
telefoonnummers die u hebt ontvangen voor uw regio.
Voor uw administratie
Het serienummer bevindt zich aan de binnenkant van het linkeroorstuk en op de doos van het product.
Serienummer:
________________________________________________________________________________________________
Dit is een goed moment om de hoofdtelefoon te registreren. Dat kan eenvoudig via http://global.Bose.com/register.
©2013 Bose Corporation. Niets in deze uitgave mag worden gereproduceerd, gewijzigd, gedistribueerd of op andere wijze gebruikt zonder voorafgaande schriftelijke toestemming.
Lea y guarde esta Guía de inicio rápido y dedique el tiempo que sea necesario para leer y seguir las instrucciones de seguridad importantes, la garantía y la información de contacto.
Para obtener información adicional sobre los auriculares, consulte la Guía del usuario en
http://global.Bose.com
Solo EE UU: http://Owners.Bose.com/AE2w
Componentes
A. Módulo de control
B. Cable de carga USB
C. Cable de audio opcional D. Bolsa de transporte
Conectar a un dispositivo móvil
Encienda el interruptor de alimentación.
Pulse y mantenga pulsados los botones Multifunción y

Volumen + al mismo tiempo hasta que parpadee en morado
el indicador Bluetooth®.
Los auriculares pasarán al modo detectable. Active Bluetooth en su dispositivo móvil y localice la lista

de dispositivos Bluetooth. Seleccione “Bose AE2w”.
Cuando termine la conexión inalámbrica, el indicador Bluetooth pasará a azul sin parpadeo y se emitirá un tono.
Acciones básicas
Acción Control de los auriculares
Reproducir/Pausa Pulse Multifunción una vez
Avanzar una pista Pulse Multifunción dos veces
Retroceder una pista Pulse Multifunción tres veces
Ajustar volumen Pulse Volumen + o -
Contestar/terminar una llamada
Pulse Multifunción una vez
Botón Multifunción
Volumen +
Volumen ­Indicador Bluetooth
Indicador de batería
Interruptor de
alimentación
Conector de carga USB
Indicadores luminosos
Indicador Bluetooth
Color Indica:
Morado (con parpadeo) Los auriculares se encuentran en modo detectable para emparejar.
Azul (con parpadeo) Los auriculares están intentando conectar con un dispositivo móvil.
Azul (sin parpadeo) Los auriculares están conectados a un dispositivo móvil.
Indicador de batería
Color Indica:
Verde (sin parpadeo) De 1/2 a 7 horas de tiempo restante de la batería o los auriculares han
Ámbar (sin parpadeo) Menos de 1/2 hora de tiempo restante de la batería.
Rojo (con parpadeo) Recargue ahora los auriculares. (También se emitirá un tono.)
Ámbar (con parpadeo) Los auriculares se están cargando.
terminado de cargarse.
Usar los auriculares
Coloque el auricular izquierdo (L) y el módulo de control sobre la oreja izquierda.
 
Acceda al módulo de control con la mano izquierda.

Cargar
La carga completa puede tardar hasta 3 horas. Utilice el cable de carga USB suministrado para conectar los auriculares a un puerto USB con corriente del ordenador o a un cargador USB de pared (no suministrado).
Cable de audio (para uso no inalámbrico)
Retire el módulo de control Bluetooth de los auriculares tirando suavemente de él. Conecte el cable de audio
 
(C) al conector de los auriculares. Inserte el cable de audio en el conector para auriculares de 3,5 mm de la
fuente de audio.
Resolución de problemas
La batería dura poco
• Cargue completamente los auriculares. Cuando estén completamente cargados, el indicador de la batería se iluminará en verde sin parpadeo (mientras estén conectados al cargador).
• Desactive en el dispositivo los tonos y las noticaciones que se envían con frecuencia a los auriculares.
• Tenga en cuenta que algunos dispositivos pueden agotar la batería de los auriculares más rápidamente que otros.
Los auriculares y el dispositivo no se emparejan
• Compruebe que los auriculares no están conectados al cargador y que el interruptor está en posición de encendido.
Apague y vuelva a encender el dispositivo.
• Active la función Bluetooth en el dispositivo.
• Desactive la función Bluetooth en cualquier otro dispositivo que esté emparejado con los auriculares.
• Pulse y mantenga pulsados los botones Multifunción y Volumen + al mismo tiempo hasta que parpadee en morado
el indicador Bluetooth.
• Compruebe que aparece seleccionado “Bose AE2w” en la lista de dispositivos Bluetooth.
Los auriculares y el dispositivo no se conectan
• Compruebe que los auriculares no están conectados al cargador y que el interruptor está en posición de encendido.
• Asegúrese de que la función Bluetooth está activada en el dispositivo.
• Desactive la función Bluetooth en cualquier otro dispositivo que esté emparejado con los auriculares.
Apague y vuelva a encender el dispositivo.
Pruebe otro dispositivo.
No hay sonido o el sonido es de mala calidad en un dispositivo Bluetooth conectado
• Asegúrese de que el módulo de control está rmemente conectado a los auriculares.
• Acerque el dispositivo a los auriculares (30 pies o 10 metros).
• Pruebe otra aplicación de música u otra pista.
Pruebe otro dispositivo de audio.
Información técnica
Rango de temperaturas
Utilice y almacene este producto únicamente con temperaturas de -20° C a 45° C (-4° F a 113° F). Cargue la batería únicamente a temperaturas entre 5° C y 40º C (41° F y 104° F).
Tiempo de operación
Alrededor de 7 horas
Cobertura Bluetooth
10 metros (30 pies)
Bluetooth Versión 4.0 Los perles incluyen auriculares (HSP 1.1), manos libres (HFP 1.5) y perl de distribución avanzada de audio (A2DP 1.2);
perl de control remoto de audio/vídeo (AVRCP 1.4).
La marca y los logotipos Bluetooth® son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y todo el uso de dichas marcas por parte Bose Corporation se realiza bajo licencia.
Consulte la Guía del usuario, disponible en línea, si desea más información sobre los auriculares, incluidas funciones avanzadas, recomendaciones adicionales para la solución de problemas e información sobre accesorios y piezas de sustitución. Para solicitar una copia impresa de la Guía del usuario completa, consulte los números de teléfono correspondientes a su región.
Para conservar como referencia
El número de serie se encuentra en el interior del auricular izquierdo y en la caja del producto original.
Número de serie:
________________________________________________________________________________________________
Este puede ser un buen momento para registrar los auriculares. Puede hacerlo fácilmente visitando http://global.Bose.com/register.
©2013 Bose Corporation. Ninguna parte de este trabajo podrá reproducirse, modicarse, distribuirse o usarse de ninguna otra
manera sin permiso previo y por escrito.
Loading...