BOSE 3 2 1 GSX User Manual

Page 1
3•2•1 GSX
DVD HOME ENTERTAINMENT SYSTEM
1RWLFHG¶XWLOLWVDWLRQ
Page 2
Veuillez lire cette notice d’utilisation
Prenez le temps de lire attentivement les instructions de cette notice d’utilisation. Elles vous seront précieuses pour installer et utiliser correctement votre système et vous aideront à tirer le meilleur parti de sa technologie. Conservez cette notice d’utilisation pour référence ultérieure.
AVERTISSEMENT : Afin de limiter les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
AVERTISSEMENT : Protégez-le de tout risque de ruissellement ou d’éclaboussure. Ne placez pas d’objets contenant des liquides, tels que des vases, sur l’appareil. Comme avec tout appareil électronique, veillez à ne pas renverser de liquides sur l’appareil. Les liquides peuvent provoquer des pannes et/ou un risque d’incendie.
Ces marquages de SÉCURITÉ sont situés au-dessous du media center de votre système home cinéma 3•2•1 GSX et sur le panneau arrière du module Acoustimass.
Le symbole représentant un éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est utilisé pour prévenir l’utilisateur de la présence d’une tension électrique dangereuse non isolée à l’intérieur de l’appareil. Cette tension est d’un niveau suffisamment élevé pour représenter un risque d’électrocution.
Le symbole représentant un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral signale à l’utilisateur la présence d’instructions importantes relatives au fonctionnement et à l’entretien de l’appareil dans cette notice d’utilisation.
ATTENTION : Afin d’éviter tout risque d’électrocution, insérez bien la fiche du cordon d’alimentation dans la fente correspondante de la prise d’alimentation.
ATTENTION :
Ne placez jamais d’objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil.
EnglishFrançais Español
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT
ATTENTION : L’utilisation de commandes, réglages ou procédures autres que ceux spécifiés dans le présent document peuvent provoquer une exposition dangereuse aux rayonnements. Le lecteur de DVD ne doit être réglé ou réparé que par une personne qualifiée.
Le lecteur de DVD inclus dans le media center est classé CLASS 1 LASER PRODUCT selon les normes EN60825-1:1994 + A1+A2, IEC60825-1:1993+A1+A2.
Limites d’émission de classe B
Produit laser de classe 1
Cet appareil numérique de classe B est entièrement conforme à la réglementation canadienne sur les équipements pouvant causer des interférences.
Piles
Veillez à vous débarrasser de vos piles usagées conformément aux réglementations locales. Ne les incinérez pas.
Informations de sécurité complémentaires
Vous trouverez des instructions complémentaires dans le document intitulé au carton d’expédition.
%RVH&RUSRUDWLRQ7RXWHUHSURGXFWLRQPRGLILFDWLRQGLVWULEXWLRQRXDXWUHXWLOLVDWLRQPrPHSDUWLHOOHGHFHGRFXPHQWHVWLQWHUGLWHVDQVDXWRULVDWLRQpFULWH SUpDODEOH
/HGHVLJQFDUDFWpULVWLTXHGXPHGLDFHQWHUHVWpJDOHPHQWXQHPDUTXHGpSRVpHGH%RVH&RUSRUDWLRQ )DEULTXpVRXVOLFHQFHGH'ROE\/DERUDWRULHV'ROE\HWOHV\PEROHGXGRXEOH'VRQWGHVPDUTXHVGpSRVpHVGH'ROE\/DERUDWRULHV2XYUDJHQRQSXEOLpj
FDUDFWqUHFRQILGHQWLHO'ROE\/DERUDWRULHV7RXVGURLWVUpVHUYpV &HSURGXLWFRQWLHQWXQRXSOXVLHXUVSURJUDPPHVSURWpJpVSDUOHVORLVLQWHUQDWLRQDOHVHWDPpULFDLQHVeWDWV8QLVGHSURWHFWLRQGHVGURLWVGDXWHXUVHQWDQWTXH
SURGXLWVQRQSXEOLpV,OVVRQWFRQILGHQWLHOVHWVRQWODSURSULpWpGH'ROE\/DERUDWRULHV/HXUUHSURGXFWLRQRXGLYXOJDWLRQHQWRXWRXHQSDUWLHRXODSURGXFWLRQGH SURJUDPPHVGpULYpVVDQVO¶DXWRULVDWLRQH[SUHVVHGH'ROE\/DERUDWRULHVHVWLQWHUGLWH&RS\ULJKW'ROE\/DERUDWRULHV,QF7RXVGURLWVUpVHUYpV
/DWHFKQRORJLHGHFRPSUHVVLRQDXGLR03(*/D\HUHVWVRXVOLFHQFHGH)UDXQKRIHU,,6HW7+206210XOWLPHGLD © '76 ªHW© '76'LJLWDO6XUURXQG ªVRQWGHVPDUTXHVGpSRVpHVGH'LJLWDO7KHDWHU6\VWHPV,QF
Informations de sécurité importantes
joint
2
Page 3
English FrançaisEspañol
T
ABLE DES MATIÈRES
CONTENTS
INTRODUCTION
INSTALLATION
COMMANDES ET INDICATEURS DU SYSTÈME
FONCTIONNEMENT
MODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES
MODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME
ENTRETIEN DU SYSTÈME
DÉPANNAGE
INTRODUCTION 5
Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Caractéristiques du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Présentation du système de lecture intelligente uMusic™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vérification de la compatibilité des disques avec votre zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Disques compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
INSTALLATION 8
Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Choix d’un emplacement pour les éléments du système home cinéma 3•2•1 GSX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mise en place du media center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mise en place des enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Positionnement du module Acoustimass
Branchement du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connexion du module Acoustimass au media center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connexion des enceintes au module Acoustimass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connexion des antennes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Connexion de la radio FM par câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Connexion du téléviseur au media center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Réalisation des connexions audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Réalisation des connexions vidéo composite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Connexion du téléviseur et du magnétoscope au media center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Option A : TV (avec sorties audio) + magnétoscope + media center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Option B : TV (SANS sorties audio) + magnétoscope + media center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Remarques concernant les magnétoscopes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Options d’installation avancée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Réalisation de connexion S-vidéo (qualité vidéo supérieure) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Réalisation de connexion par vidéo en composantes (meilleure qualité vidéo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Connexion d’appareils audio numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Connexion d’un récepteur câble/satellite, d’un téléviseur et d’un magnétoscope au media center . . . . . . . . . 20
Connexion d’une console de jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Mise en place des piles de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Branchement du cordon dalimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Vérification de la configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5
8
26
35
48
53
64
66
COMMANDES ET INDICATEURS DU SYSTÈME 26
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Programmation de la télécommande pour contrôler d’autres appareils audio/vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Saisie directe d’un code d’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Recherche d’un code d’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Vérification du code d’un appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Modification des commandes de sélection de chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Media center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3
Page 4
EnglishFrançais Español
FONCTIONNEMENT 35
Activation et désactivation du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Lecture de DVD vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Fonctionnement de base du lecteur DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Restrictions d’accès aux DVD vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Lecture de CD audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Écouter une station radio FM/AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sélection d’une station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Mémorisation de stations préréglées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Suppression d’un préréglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Utilisation du système de lecture intelligente uMusic™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Stockage de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Lecture de musique stockée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Classification de la musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Modes de lecture de la musique stockée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Lecture aléatoire et à répétition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Effacement de musique stockée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Utilisation des présélections uMusic™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Utilisation de la liste de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Recherche dans le catalogue musical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Enregistrement du système pour obtenir des mises à jour des informations musicales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
MODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES 48
Utilisation des menus de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Menu de configuration CD stockés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Menu de configuration du tuner FM/AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Menu de configuration CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Menu de configuration DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Menu de configuration TV, CBL-SAT et AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
MODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME 53
Utilisation du menu Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Options CD stockés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Options audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Options vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Options du media center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Options de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Options de verrouillage DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
ENTRETIEN DU SYSTÈME 64
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Remplacement des piles de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
DÉPANNAGE 66
Tableau de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Service client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
INFORMATIONS TECHNIQUES 68
CCORD DE LICENCE DE LUTILISATEUR FINAL 69
A
4
Page 5
English FrançaisEspañol
INTRODUCTION
Avant de commencer
Nous vous remercions d’avoir acquis le système audio/vidéo de salon Bose® 3•2•1 GSX, qui allie élégance et simplicité et offre un son incroyable grâce à une configuration audio très perfectionnée. Grâce à la technologie de traitement des signaux déposée par Bose système 3•2•1 GSX élargit le champ stéréo des enregistrements et restitue les effets sonores extraordinaires des films codés en mode Surround. Vous pouvez immédiatement apprécier les performances du système, car l’installation de ses éléments est très facile.
Les éléments suivants sont fournis avec le système.
• Guide d’installation rapide
• Instructions d’installation détaillées dans la section Installation de ce guide
• Configuration DVD
Caractéristiques du système
• Tuner AM/FM et lecteur de DVD/CD intégrés dans un media center de petite taille,
• Système de lecture intelligente uMusic™ pour le stockage et l’coute de vos enregistrements préférés
• Enceintes de petite taille faciles à installer sur une étagère, et module Acoustimass esthétique et facile à dissimuler,
• Télécommande à infrarouge simple d’utilisation,
• Connecteurs d’entrée pour un téléviseur, un récepteur câble/satellite ou tout autre composant, par exemple un enregistreur de DVD
®
INTRODUCTION
, le
®
Présentation du système de lecture intelligente uMusic
Votre système Home Cinema 3•2•1 GSX est doté du nouveau système de lecture intelligente uMusic. Cette technologie révolutionnaire inventée par Bose permet de stocker et écouter une collection de CD complète.
Possibilités
• Enregistrez vos CD préférés dans un catalogue musical. Le système peut stocker
environ 200 heures de musique, ou quelque 200 CD.
• Indiquez au système les pistes que vous aimez ou que vous détestez, pour lui
apprendre à lire automatiquement la musique que vous écoutez le plus souvent.
• Découvrez de nouvelles façons d’écouter vos airs préférés.
Vérification de la compatibilité des disques avec votre zone
Pour qu’un disque et un lecteur DVD soient compatibles, ils doivent avoir le même numéro de zone. Le numéro de zone est attribué en fonction de l’endroit où le lecteur et le disque sont vendus. Les systèmes home cinéma 3•2•1 GSX comportent un code de zone qui doit correspondre à celui des DVD à lire.
Vérifiez le code de zone figurant sur l’emballage du système home cinéma 3•2•1 GSX ou sous votre media center. Veillez ensuite à vous procurer uniquement des DVD dont l’étiquette ou l’emballage indique le même numéro de zone. Par exemple, un lecteur DVD de la zone 1
doit présenter le logo suivant :
5
Page 6
INTRODUCTION
Disques compatibles
Le lecteur DVD/CD intégré au media center 3•2•1 GSX peut lire les types de disques ci-dessous (identifiés par les logos correspondants) :
EnglishFrançais Español
INTRODUCTION
Glossaire
• DVD vidéo
•CD vidéo
• DVD+R, DVD-R, DVD+RW et DVD-RW
Remarque : Protection contre la copie : la musique et les autres contenus sont protégés par les lois internationales et nationales de protection des droits d’auteurs et contiennent des restrictions spécifiques sur leur utilisation et/ou leur reproduction. Veuillez respecter les droits des artistes et de tous les détenteurs de droits d’auteurs.
Rapport d’écran : Format de l’image rectangulaire d’un écran de télévision. Il représente la largeur de l’image par rapport à sa hauteur. L’image de télévision standard, selon la terminologie utilisée par ce secteur, est de 4 unités de largeur sur 3 unités de hauteur, soit 4:3 (4 sur 3). Les deux rapports d’écran de télévisions standard sont 4:3 et 16:9.
Chapitre : En matière de DVD vidéo, division d’un titre. Vidéo en composantes : Signal vidéo divisé en trois parties : un signal de luminance et deux
signaux de couleurs (désignés par YPbPr). Ce type de signal offre la meilleure qualité vidéo possible.
Vidéo composite : Signal vidéo unique contenant les informations de luminance, de couleur et de synchronisation. Les standards NTSC et PAL sont des exemples de systèmes vidéo composite.
•CD audio
• CD-R et CD-R/W
• CD MP3, dans les conditions suivantes : – Toutes les pistes doivent avoir été gravées en une session
unique et finalisée. – Le disque doit être formaté selon la norme ISO9660 – Chaque fichier doit porter l’extension « .mp3 » et son nom
ne doit comporter aucun autre point.
• SACD (contenu compatible CD uniquement)
Dolby Laboratories : Développeur d’un système de codage perceptuel du son.
Dolby Digital : Format audio Surround multi-canaux utilisé pour les disques.
DTS : Format audio Surround multi-canaux utilisé pour les disques.
DVD : Abréviation signifiant le plus souvent Digital Video Disc (disque vidéo numérique) ou
Digital Versatile Disc (disque numérique polyvalent). Le stockage du son, des images et des données se fait sur des disques optiques de 12 ou 8 cm de diamètre.
DVD vidéo : Norme permettant de stocker et de reproduire du son et des images sur des DVD-ROM, basée sur le format vidéo MPEG, les formats audio Dolby Digital et MPEG, ainsi que sur d’autres formats de données déposés.
6
Page 7
English FrançaisEspañol
INTRODUCTION
Gracenote : La technologie de reconnaissance musicale et les données connexes fournies
dans le cadre du service contracté par Bose. IR : Abréviation du terme « infrarouge ». Utilisé par les télécommandes qui envoient/reçoivent
des instructions à l’aide d’un rayon infrarouge.
MPEG : Type de compression de données utilisé pour le stockage audio ou vidéo sur disque. MP3 : Son MPEG-1 Layer III. Il s’agit d’un format de son compressé qui permet d’enregistrer
plusieurs heures de musique sur un seul CD. NTSC : Acronyme de National Television System Committee. Organisation qui a développé
les systèmes de télévision en noir et blanc, puis en couleur aux États-Unis. PAL : Acronyme de Phase Alternate Line. Norme vidéo couramment utilisée en Europe
occidentale. Balayage progressif : Format vidéo affichant toutes les lignes de l’image en un seul
balayage du faisceau, en actualisant l’image trente fois par seconde. Cet affichage n’est pas compatible avec tous les types d’écrans.
PVR : Acronyme de Personal Video Recording. Ce terme est parfois utilisé comme synonyme de DVR (Digital Video Recording), mais il peut aussi concerner des technologies non numériques, par exemple celle des magnétoscopes.
RDS : Système d’affichage d’informations sur la station de radio et le programme diffusé. Cette fonction est uniquement disponible sur les systèmes européens.
SACD : Acronyme de Super Audio Compact Disc. Ce format est utilisé pour le stockage de son numérique de très haute qualité sur des disques de la taille des CD. Les nouveaux systèmes Bose
®
3•2•1 GSX lisent les parties compatibles CD de ces disques, qui sont
identifiées par le logo CD à l’avant du disque.
INTRODUCTION
Garantie limitée
PRISE PÉRITEL : Type de fiche courante, disponible dans les magasins d’appareils électroniques et fabriquée pour être utilisée en Europe occidentale.
S-video : Norme d’interface vidéo qui transporte séparément les signaux de luminance et de chrominance. Ces signaux, également appelés Y/C, sont généralement disponibles sur un connecteur mini-DIN à quatre broches. La qualité de la norme S-vidéo est nettement supérieure à celle de la vidéo composite, car elle ne nécessite pas de filtre en peigne pour séparer les signaux. La plupart des téléviseurs haut de gamme possèdent des entrées S-vidéo.
Système de lecture intelligente uMusic™ : Mode de lecture révolutionnaire créé par Bose. Il transforme votre système en un DJ virtuel qui enregistre vos goûts musicaux de façon à lire vos pistes préférées parmi les CD stockés.
Videostage
®
5: Circuit de décodage Videostage 5 déposé par Bose, qui permet de
bénéficier du son Surround à cinq canaux quel que soit le support d’écoute : cassettes VHS, CD stéréo et même programmes télévisés mono.
Le système audio/vidéo de salon Bose® 3•2•1 GSX est couvert par une garantie limitée transférable. Les conditions détaillées de la garantie limitée sont notées sur la carte d’enregistrement qui accompagne votre système. Veuillez remplir la section « Informations » de la carte et la renvoyer par courrier à Bose. En cas d’oubli, les droits que vous confère cette garantie limitée ne s’en trouveront pas affectés.
7
Page 8
INSTALLATION
Déballage
INSTALLATION
Figure 1
Contenu du carton demballage
EnglishFrançais Español
Déballez le système avec précaution. Conservez tous les emballages, car ils constituent, en cas de besoin, la façon la plus sûre de transporter le système. Assurez-vous que toutes les pièces illustrées sur la Figure 1 figurent dans le carton.
Si vous remarquez que l’un des composants du système semble endommagé, n’essayez pas de l’utiliser. Avertissez immédiatement Bose ou un revendeur Bose
®
agréé. Pour contacter
Bose, consultez la liste d’adresses incluse dans le carton d’emballage.
AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque d’étouffement, gardez les sacs plastiques hors de portée des enfants.
Télécom-
mande
Le système inclut
également lun des
éléments suivants
cordons :
Cordon d’alimentation
secteur 120 V
(États-Unis/Canada)
Cordon avec adaptateur
Secteur 115/230 V ca
(États-Unis/Europe)
Cordon d’alimentation
secteur 230 V
(Europe)
Cordon d’alimentation
secteur 230 V
(Royaume-Uni/Singapour)
Cordon d’alimentation
secteur 240 V
(Australie)
Media center
Module
Acoustimass
Câble vidéo
®
Câble du module
Acoustimass
Supports en
caoutchouc pour
le module
Acoustimass
®
Câble stéréo
Piles
Câble d’enceintes
Support d’antenne
Antenne FM
Enceintes Gemstone
Supports
d’enceintes en
caoutchouc
Antenne AM
Disque
d’installation
®
Renseignements à conserver
C’est le moment de relever les numéros de série situés sous le media center et à l’arrière du module Acoustimass pourrez ainsi les retrouver facilement si vous devez contacter le service après-vente de
®
Bose
. Numéro de série du media center : ___________________________________________________ Numéro de série du module Acoustimass : ____________________________________________
®
. Notez ces numéros ici et sur votre carte d’enregistrement. Vous
Nom du revendeur : ________________________________________________________________
_
Téléphone du revendeur : ___________________________________________________________ Date d’achat : _____________________________________________________________________
_
Nous vous conseillons de conserver votre reçu et votre carte d’enregistrement avec cette notice d’utilisation.
8
Page 9
English FrançaisEspañol
Choix d’un emplacement pour les éléments du système home
INSTALLATION
cinéma 3•2•1 GSX
Les instructions suivantes et la Figure 2 permettent de choisir le meilleur emplacement, ainsi que la position la mieux appropriée pour les éléments du système home cinéma 3•2•1 GSX.
Remarque : Ces recommandations sont fournies dans le but de vous offrir les meilleures performances possibles avec votre système, mais d’autres emplacements peuvent s’avérer plus pratiques et vous fournir le son que vous souhaitez.
Mise en place du media center
ATTENTION : Ne bloquez jamais les orifices d’aération. Pour garantir un fonctionnement fiable
du produit et le protéger contre tout risque de surchauffe, installez-le à un emplacement et dans une position permettant d’assurer une ventilation correcte. Par exemple, ne placez pas le produit sur un lit, un canapé ou toute autre surface semblable qui risquerait d’obstruer les ouvertures. Ne le placez pas dans un système intégré, tel qu’une bibliothèque ou une armoire, qui empêche une libre circulation de l’air à travers les orifices d’aération.
• Placez le media center de sorte à ce que rien n’entrave l’ouverture du chargeur de disque
du panneau avant.
• Placez le media center suffisamment près du module Acoustimass
que la longueur des câbles soit suffisante.
• De même, placez-le à proximité de tout autre appareil source supplémentaire (téléviseur,
magnétoscope, récepteur câble) que vous envisagez de raccorder au système.
• Assurez-vous que la partie avant du media center n’est pas obstruée, de façon à recevoir
correctement Les commandes infrarouge de la télécommande.
®
et des enceintes pour
INSTALLATION
Figure 2
Exemple de positionnement pour le media center et les enceintes
Enceinte gauche
1 m
maximum
1m
minimum
1 m maximum
Enceinte droite
Media center
Remarque : Les enceintes sont dotées d’un blindage magnétique afin d’éviter toute perturbation de l’image du téléviseur. TV.
9
Page 10
INSTALLATION
INSTALLATION
EnglishFrançais Español
Mise en place des enceintes
Le choix d’un emplacement approprié pour les enceintes vous permettra de profiter pleinement des effets sonores Surround délivrés par le système Home Cinema 3•2•1 GSX .
• Placez les enceintes gauche et droite à au moinsun mètre l’une de l’autre afin d’optimiser
les performances du son Surround (Figure 3).
• Placez chaque enceinte à une distance maximale de 1 mètre du téléviseur. Si vous ne
respectez pas cette recommandation, le son peut sembler trop distant de l’image.
• Si vous utilisez une étagère ou un meuble hi-fi, placez chaque enceinte à l’avant de la
tablette sur laquelle vous la positionnezSi vous placez les enceintes au fond d’un espace fermé, vous risquez de modifier la qualité acoustique générale et de diminuer les effets sonores des films.
ATTENTION : La surface sur laquelle reposent les enceintes doit être stable et plane. Les enceintes risquent de bouger sous l’effet des vibrations, en particulier si elles sont positionnées sur des surfaces lisses, telles que le marbre, le verre ou le bois bien ciré. Si vous placez les enceintes sur une surface plane, veillez à fixer les petits pieds en caoutchouc sur le dessous de chaque enceinte. Pour obtenir des pieds en caoutchouc supplémentaires (référence 178321), contactez le service après-vente de Bose incluse dans le carton d’emballage.
Remarque : Les enceintes peuvent être installées sur des supports de fixation, des pieds de table ou des pieds de sol Bose. Pour toutes informations concernant les commandes, reportez-vous à la section « Accessoires » page 65. Il est également possible de commander des câbles supplémentaires ou plus longs.
®
. Pour contacter Bose, consultez la liste des bureaux
Figure 3
Positionnement recommandé des enceintes
• Placez les enceintes sur leur base uniquement, avec le logo de Bose à l’endroit.
• Orientez les enceintes directement vers la zone d’écoute. Ne les placez pas dans un angle.
Si vous orientez l’une des enceintes ou les deux vers l’intérieur ou l’extérieur de la zone d’écoute, vous risquez de modifier de façon significative les performances du système.
10
Page 11
English FrançaisEspañol
INSTALLATION
Figure 4
Recommandé Module Acoustimass positionnement
Positionnement du module Acoustimass
®
• Placez le module du même côté de la pièce que le téléviseur et les enceintes (Figure 4).
• Placez le module à une distance minimale d’un mètre du téléviseur afin d’éviter toute
perturbation de l’image.
• Positionnez le module Acoustimass à portée du câble de connexion au media center et
d’une prise secteur.
• Choisissez un emplacement pratique (sous une table, derrière un canapé, un fauteuil ou
des rideaux), mais veillez à ne pas obstruer les orifices d’aération du module.
INSTALLATION
Figure 5
Orientation recommandée du module
1m
minimum
• Fixez les grands pieds en caoutchouc sous chaque pied du module. Les pieds en
caoutchouc améliorent la stabilité du module et limitent les risques de rayures.
• Dirigez le port du module vers la pièce ou le long du mur. Vous éviterez ainsi d’obstruer
l’évent ou de produire une sur-amplification des basses.
• Positionnez le module Acoustimass verticalement sur ses pieds. Ne le faites pas reposer
sur un côté ou sur toute autre extrémité (Figure 5).
A C I N P U T
M U S I C C E
N T E R
ATTENTION : N’obstruez pas les ouvertures situées à l’arrière du module, car elles assurent la ventilation du circuit intégré.
ATTENTION : Le module Acoustimass génère un champ magnétique. Bien que celui-ci ne représente pas un danger immédiat pour vos cassettes vidéo, vos cassettes audio ou tout autre support magnétique, vous devez éviter de ranger ce type de support sur ou à proximité du module.
11
Page 12
INSTALLATION
Branchement du système
ATTENTION : Ne branchez pas le module Acoustimass® sur une prise secteur tant que tous les
éléments ne sont pas branchés.
Connexion du module Acoustimass au media center
INSTALLATION
Connectez l’une des extrémités du câble du module Acoustimass à la prise
Module
du câble à la prise d’entrée ( ) située à l’arrière du module Acoustimass.
située sur le panneau arrière du media center (
Figure 6
EnglishFrançais Español
Acoustimass
). Connectez l’autre extrémité
Figure 6
Connexion du module Acoustimass au media center
Remarque :
Les prises destinées au câble du module Acoustimass sont conçues de façon à ce que les connecteurs du câble ne puissent s’insérer que dans un seul sens. Veillez à ce que la flèche figurant sur chaque connecteur soit orientée vers le haut lorsque vous connectez le câble.
Prise d’entrée
Panneau arrière du media center
Câble du module Acoustimass
du module
Acoustimass
Panneau arrière
du module
Acoustimass
Connexion des enceintes au module Acoustimass
1. Insérez la fiche simple du câble d’enceintes dans la prise SPEAKERS située sur le
panneau arrière du module Acoustimass (Figure 7). Serrez les deux vis de la fiche.
Figure 7
Câble denceintes Module Acoustimass
12
Câble denceintes
Câble du module Acoustimass
Prise d’entrée du module Acoustimass
Remarque : Si vous avez besoin de câbles audio supplémentaires ou plus longs pour effectuer ces branchements, contactez le service clients de Bose. Reportez-vous à la liste des bureaux incluse dans le carton d’emballage.
Page 13
English FrançaisEspañol
Figure 8
Séparation des cordons des enceintes gauche et droite
INSTALLATION
2. À l’autre extrémité du câble d’enceintes, séparez autant que nécessaire les cordons des
enceintes gauche et droite, de façon à ce qu’ils puissent atteindre chaque enceinte (Figure 8).
3. Insérez le connecteur LEFT (gauche) du câble d’enceintes dans la prise située à l’arrière
de l’enceinte gauche (Figure 9). Insérez le connecteur RIGHT (droite) du câble d’enceintes dans la prise située à l’arrière de l’enceinte droite.
INSTALLATION
Figure 9
Connexion des enceintes
Câble enceinte
de droite
Câble enceinte de gauche
Remarque : Vérifiez que les connecteurs du câble sont correctement insérés dans les prises des enceintes.
13
Page 14
INSTALLATION
INSTALLATION
Figure 10
Connexion des antennes
EnglishFrançais Español
Connexion des antennes
Le panneau arrière du media center comporte des prises pour les antennes AM et FM fournies avec votre système ( réception possible.
Remarque : Il est possible d’utiliser une antenne extérieure au lieu des antennes intérieures fournies. Pour ajouter une antenne extérieure, consultez un installateur qualifié. Suivez les consignes de sécurité fournies avec l’antenne.
Antenne dipôle FM
Figure 10
). Déroulez les fils des antennes pour obtenir la meilleure
Media center
Antenne cadre AM
Antenne FM
Connectez l’antenne FM à la prise FM située sur le panneau arrière du media center. Dépliez les branches de l’antenne et déplacez-les jusqu’à obtenir une réception FM optimale. Positionnez l’antenne aussi loin que possible du media center et des autres appareils.
Antenne AM
Connectez l’antenne AM à la prise AM située sur le panneau arrière du media center. Placez l’antenne cadre à une distance d’au moins 50 cm du media center et d’au moins 1,20 m du module Acoustimass
®
. Orientez l’antenne cadre dans différentes directions afin d’obtenir une réception AM optimale. Suivez les instructions fournies avec l’antenne cadre AM pour la placer sur sa base ou la fixer au mur.
Connexion de la radio FM par câble
Certains opérateurs de télévision par câble peuvent également transmettre des signaux radio FM jusque chez vous par l’intermédiaire du câble. La connexion s’effectue sur la fiche FM externe, située sur le panneau arrière du media center. Pour vous connecter à ce service, contactez votre opérateur de télévision par câble.
Remarque : Assurez-vous que l’installation de radio par câble est équipée d’un séparateur de signaux afin que seule la bande FM, et non la bande de la télévision par câble, soit reçue par le media center. En cas de besoin, contactez votre opérateur de télévision par câble.
14
Page 15
English FrançaisEspañol
Connexion du téléviseur au media center
INSTALLATION
Si vous envisagez d’utiliser votre système 3•2•1 GSX avec un téléviseur et un magnétoscope, ignorez ce chapitre et passez directement à la section « Connexion du téléviseur et du magnétoscope au media center » page 16.
Réalisation des connexions audio
Remarque : Si votre téléviseur n’est pas équipé de prise de sortie audio, reportez-vous à la
section « Option B : TV (SANS sorties audio) + magnétoscope + media center » page 17. Dans le cas contraire, continuez.
1. Connectez l’une des extrémités du câble stéréo fourni aux prises d’entrée TV Audio IN
situées sur le panneau arrière du media center (Figure 11). Insérez la fiche RCA blanche dans la prise blanche TV L. Insérez la fiche RCA rouge dans la prise rouge TV R.
2. Connectez l’autre extrémité du câble stéréo aux prises de sortie audio de votre
téléviseur. Insérez la fiche RCA blanche dans la prise blanche AUDIO OUT L. Insérez la fiche RCA rouge dans la prise rouge AUDIO OUT R.
Réalisation des connexions vidéo composite
Remarque : Certains modèles de téléviseurs plus anciens comportent des connecteurs de
câbles TV standard, mais pas d’entrée S-vidéo ou vidéo composite. De telles télévisions ne sont pas compatibles avec les lecteurs DVD et nécessitent l’utilisation d’un modulateur de fréquences radio pour réaliser cette connexion. Vous pouvez vous procurer un modulateur de fréquences radio auprès d’un revendeur de matériel électronique.
1. Insérez l’une des extrémités du câble vidéo fourni (jaune) dans la prise Video OUT C
(composite) située à l’arrière du media center (Figure 11).
2. Insérez l’autre extrémité du câble vidéo dans l’une des prises d’entrée vidéo de votre
téléviseur.
INSTALLATION
Figure 11
Connexion du téléviseur au media center par vidéo composite
Notez le nom du connecteur d’entrée vidéo utilisé sur votre téléviseur dans la case prévue à cet effet page 25. Après la mise sous tension de votre système, vous devrez sélectionner lentrée vidéo correspondante sur votre téléviseur pour visionner le signal vidéo transmis par le système 3•2•1 GSX.
Panneau arrière du media center
Câble vidéo
(connecteurs jaunes)
Panneau de connexion du téléviseur
TV
Câble stéréo
(connecteurs rouges et blancs)
*
15
Page 16
INSTALLATION
Connexion du téléviseur et du magnétoscope au media center
Vous avez deux possibilités pour brancher la télévision et le magnétoscope sur le media center.
Option A : TV avec sorties audio + magnétoscope
Option B : TV sans sorties audio + magnétoscope
INSTALLATION
Avant de poursuivre, regardez si votre téléviseur est doté de connecteurs de sortie audio.
Option A : TV (avec sorties audio) + magnétoscope + media center
Si votre téléviseur est équipé de prises de sortie audio, vous pouvez acheminer directement le son TV vers le système home cinéma 3•2•1 GSX (Figure 12).
1. Connectez l’une des extrémités du câble stéréo fourni aux prises d’entrée TV Audio IN
situées sur le panneau arrière du media center. Insérez la fiche RCA blanche dans la prise blanche TV L. Insérez la fiche RCA rouge dans la prise rouge TV R.
2. Connectez l’autre extrémité du câble stéréo aux prises de sortie audio de votre
téléviseur. Insérez la fiche RCA blanche dans la prise blanche AUDIO OUT L. Insérez la fiche RCA rouge dans la prise rouge AUDIO OUT R.
3. Insérez l’une des extrémités du câble vidéo fourni (jaune) dans la prise Video OUT C
(composite) située à l’arrière du media center. Insérez l’autre extrémité du câble vidéo dans l’une des prises d’entrée vidéo de votre téléviseur.
EnglishFrançais Español
Figure 12
Connexions de l’option A
Câble stéréo
(connecteurs rouges et blancs)
Notez le nom du connecteur d’entrée vidéo utilisé sur votre téléviseur dans la case prévue à cet effet page 25. Après la mise sous tension de votre système, vous devrez sélectionner lentrée vidéo correspondante sur votre téléviseur pour visionner le signal vidéo transmis par le système 3•2•1 GSX.
Récepteur câble/satellite
(le cas échéant)
Câble vidéo
(connecteurs jaunes)
Panneau de
connexion du
téléviseur
Service
câble
Service
câble
Magné-
toscope
TV
16
*
Page 17
English FrançaisEspañol
INSTALLATION
Option B : TV (SANS sorties audio) + magnétoscope + media center
Si votre téléviseur n’est pas équipé de prises de sortie audio, vous devrez acheminer le son vers le système home cinéma 3•2•1 GSX via une source secondaire, telle qu’un magnétoscope. Pour ce faire, vous aurez besoin d’un câble vidéo supplémentaire, disponible auprès d’un revendeur de matériel électronique.
1. Connectez l’une des extrémités du câble stéréo fourni aux prises d’entrée AUX Audio
IN situées sur le panneau arrière du media center (Figure 13). Insérez la fiche RCA blanche dans la prise blanche AUX L. Insérez la fiche RCA rouge dans la prise rouge AUX R.
2. Connectez l’autre extrémité du câble stéréo aux prises de sortie AUDIO OUT de votre
magnétoscope. Insérez la fiche RCA blanche dans la prise blanche AUDIO OUT L. Insérez la fiche RCA rouge dans la prise rouge AUDIO OUT R.
3. Insérez l’une des extrémités du câble vidéo fourni (jaune) dans la prise VIDEO OUT
située à l’arrière de votre magnétoscope. Insérez l’autre extrémité du câble dans la prise
Video IN C (composite) située à l’arrière du media center.
4. Insérez l’une des extrémités du second câble vidéo (jaune) dans la prise Video OUT C
(composite) située à l’arrière du media center. Insérez l’autre extrémité du câble vidéo dans l’une des prises d’entrée vidéo de votre téléviseur.
INSTALLATION
Figure 13
Connexions de l’option B
Notez le nom du connecteur d’entrée vidéo utilisé sur votre téléviseur dans la case prévue à cet effet page 25. Après la mise sous tension de votre système, vous devrez sélectionner lentrée vidéo correspondante sur votre téléviseur pour visionner le signal vidéo transmis par le système 3•2•1 GSX.
Panneau arrière du
media center
(connecteurs rouges et blancs)
Câble stéréo
IMPORTANT :
Si vous connectez votre téléviseur et votre magnétoscope de cette façon, vous devrez mettre votre magnétoscope sous tension et sélectionner la source AUX sur la télécommande 3•2•1 afin d’écouter le son des programmes télévisés.
Câbles vidéo (connecteur jaune)
Panneau de connexion
du téléviseur
Récepteur câble/satellite
Magnétoscope
de connexion
du magnétoscope
TV
Service
câble
Panneau
Service câble
17
Page 18
INSTALLATION
Remarques concernant les magnétoscopes
• Il est possible que certains combinés téléviseur/magnétoscope ne fonctionnent pas avec
les systèmes home cinéma 3•2•1 GSX. Reportez-vous à la notice d’utilisation de votre combiné téléviseur/magnétoscope pour plus d’informations.
• Un magnétoscope stéréo est nécessaire pour obtenir des performances acoustiques
optimales. Si votre magnétoscope ne comporte qu’une sortie audio, il enregistre et lit en
INSTALLATION
mono. Vous devrez alors utiliser un câble adaptateur en Y (disponible dans les magasins d’électronique) pour connecter la source audio au media center. Dans ce cas, vous devrez sélectionner « Décodage mono » (voir « Menu de configuration TV, CBL-SAT et AUX » page 52) pour que votre système 3•2•1 GSX simule les effets sonores Surround à partir de cette source mono. Dans le cas contraire, les deux enceintes diffuseront un son mono.
Options d’installation avancée
Le système 3•2•1 GSX comporte des connecteurs permettant d’obtenir la plus haute qualité possible en vidéo et en audio. Voici comment utiliser ces connecteurs.
Réalisation de connexion S-vidéo (qualité vidéo supérieure)
La prise d’entrée S-vidéo, figurant sur de nombreux téléviseurs, permet d’obtenir une image de meilleure qualité que la connexion par sortie vidéo composite, illustrée Figure 11. Cette connexion requiert l’utilisation d’un câble S-vidéo, que vous pouvez vous procurer auprès de votre revendeur Bose ou d’un revendeur local de matériel électronique.
EnglishFrançais Español
Figure 14
Connexion du téléviseur au media center par S-vidéo
IMPORTANT :
Si vous connectez votre téléviseur au media center par connexion S-vidéo, vous devez également utiliser une connexion S-vidéo pour raccorder tous les autres appareils (par exemple un récepteur câble ou un magnétoscope) au media center.
1. Insérez l’une des extrémités du câble S-vidéo dans la prise de sortie S-Video OUT
située sur le media center (Figure 14).
2. Insérez l’autre extrémité du câble S-vidéo dans la prise d’entrée S-VIDEO IN de votre
téléviseur.
Panneau arrière du media center
Câble S-vidéo
Panneau de connexion du téléviseur
TV
18
Câble stéréo
(connecteurs rouges
et blancs)
Page 19
English FrançaisEspañol
INSTALLATION
Réalisation de connexion par vidéo en composantes (meilleure qualité vidéo)
Remarque : La connexion par vidéo en composantes est nécessaire pour utiliser la fonction de
balayage progressif de votre système 3•2•1 GSX . Votre téléviseur doit également être compatible avec cette fonction. Pour activer le balayage progressif, reportez-vous à la section « Options vidéo » page 59.
Pour obtenir la meilleure qualité vidéo lors de la lecture d’un DVD, vous devez connecter le media center au téléviseur par l’intermédiaire d’une connexion vidéo composante. Pour ce faire, votre téléviseur doit comporter des prises vidéo composante (généralement nommées Y, Pb et Pr). Reportez-vous à la notice d’utilisation de votre téléviseur pour plus d’informations.
Pour réaliser cette connexion par vidéo en composantes, vous devez utiliser un câble vidéo en composantes suffisamment longs pour relier le media center à votre téléviseur. (Figure 15). Si ce câble n’est pas fourni avec votre téléviseur, vous pouvez l’acheter séparément.
1. Sur le panneau arrière du media center, connectez un câble vidéo aux prises de sortie
vidéo Component Y, Pb et Pr (Figure 15). Veillez à brancher ensemble les connecteurs ayant des couleurs identiques.
2. Connectez l’autre extrémité du câble à la prise vidéo composante correspondante
(identifiée par un code de couleur ou une lettre) à l’arrière de votre téléviseur.
INSTALLATION
Figure 15
Connexions TV-media center en composantes
Connecteurs de sortie vidéo en composantes :
Câble stéréo
(connecteurs rouges
et blancs)
Y (vert)
Pb (bleu)
Pr (rouge)
Panneau arrière du media center
Câble vidéo en
composantes
Exemple de panneau de connexion de téléviseur
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES UTILISATEURS DE VIDÉO COMPOSITE
Les signaux d’entrée reçus par les prises C (Composite) ou S-Video IN ne sont pas transmis aux prises de sortie vidéo en composantes Component video OUT. Si vous connectez un appareil vidéo externe aux prises d’entrée vidéo C ou S-Video IN, vous devez également relier les prises de sortie vidéo C ou S-Video OUT du media center aux prises d’entrée vidéo correspondantes de votre téléviseur. Pour visionner l’entrée vidéo externe sur votre téléviseur, vous devrez sélectionner l’entrée vidéo utilisée pour cet appareil sur votre téléviseur. Pour afficher les menus à l’écran du système 3•2•1 GSX, vous devrez à nouveau sélectionner l’entrée vidéo composante sur votre téléviseur.
Remarque : Pour obtenir plus d’informations ou commander des câbles vidéo, adressez-vous à un magasin de matériel électronique ou à un revendeur Bose agréé.
19
Page 20
INSTALLATION
INSTALLATION
Figure 16
Prises d’entrée audio numérique du media center
EnglishFrançais Español
Connexion d’appareils audio numériques
Certains appareils audio comportent une sortie audio numérique afin d’offrir des performances acoustiques optimales. Utilisez un câble numérique optique ou un câble numérique coaxial pour connecter cette sortie à une entrée numérique du media center. Vous pouvez vous procurer les câbles nécessaires auprès d’un revendeur de matériel électronique.
Sur le panneau arrière du media center, connectez un câble numérique optique à la prise OPTICAL. Connectez un câble coaxial à l’une des prises d’entrée audio identifiées par la lettre D.
Remarque : Avant de pouvoir utiliser la connexion optique, vous devrez affecter le connecteur optique à la source audio appropriée dans le menu de configuration du système. Reportez-vous à la section « Options du media center » page 60.
Prise d’entrée audio numérique optique
Prises d’entrée audio numérique coaxiales
Connexion d’un récepteur câble/satellite, d’un téléviseur et d’un magnétoscope au media center
Le système de cinéma à domicile 3•2•1 GSX permet de connecter directement jusqu’à trois appareils audio externes, y compris votre téléviseur, au media center.
La Figure 17 présente une installation comportant un téléviseur, un magnétoscope et un récepteur câble/satellite. Dans cette installation, notez les points suivants :
• Les connexions S-vidéo sont utilisées pour transmettre le signal provenant du récepteur
câble/satellite au media center. Par conséquent, le signal de sortie vidéo du media center doit également être transmis au téléviseur par l’intermédiaire d’une connexion Svidéo.
• Les connexions audio illustrées pour le récepteur câble/satellite sont de type analogique et
coaxiale numérique. Vous pouvez éventuellement utiliser une connexion numérique optique. Cependant, avant de pouvoir utiliser la connexion optique, vous devrez affecter le connecteur optique à la source audio que constitue le récepteur câble/satellite dans le menu de configuration du système. Reportez-vous à la section « Options du media center » page 60.
• Lorsque vous connectez un appareil audio aux prises du media center, veillez à faire
correspondre le connecteur rouge au canal de droite (R) et le connecteur blanc (ou noir) au canal de gauche (L).
• Pour plus d’informations concernant le branchement du magnétoscope à la télévision,
reportez-vous aux manuels d’utilisation de ces appareils vidéo.
Remarque : Les recommandations incluses dans cette notice d’utilisation constituent des suggestions élémentaires pour la connexion d’appareils externes au système 3•2•1 GSX. Les instructions et la terminologie relatives à ces appareils externes peuvent varier en fonction des fabricants. Reportez-vous à la notice d’utilisation de ces appareils pour plus d’informations sur leur installation et leur utilisation avant de réaliser toute connexion.
20
Page 21
English FrançaisEspañol
Figure 17
Options d’installation avancées Téléviseur, magnétoscope et récepteur câble/satellite
INSTALLATION
INSTALLATION
Réservé.
S-vidéo CBL-SAT
Media center
Câble/satellite
(CBL-SAT)
Câble/satellite
Connexion audio analogique CBL-SAT
Connexion audio numérique CBL-SAT
Signal CBL-SAT transmis au magnétoscope
Magnétoscope
TV
Connexion audio analogique du magnétoscope
Connexion S-vidéo du media center au
téléviseur
Signal CBL-SAT transmis au téléviseur
Remarque : Pour plus d’informations sur les connexions avancées, reportez-vous au DVD d’installation fourni avec votre système home cinéma 3•2•1 GSX.
21
Page 22
INSTALLATION
Figure 18
Connexion d’une console
INSTALLATION
de jeux
Panneau de connexion de la console de jeux
EnglishFrançais Español
Connexion d’une console de jeux
Connectez la sortie audio de la console de jeux aux prises d’entrée AUX Left (gauche) et Right (droite). Connectez la sortie vidéo de la console de jeux à la prise d’entrée vidéo C
(composite) Video IN.
Media center
Panneau de connexion du téléviseur
IMPORTANT :
Si vous connectez votre console de jeux de cette façon, vous devrez sélectionner la source AUX sur la télécommande du système 3•2•1 afin d’entendre le son de la console.
22
Page 23
English FrançaisEspañol
Mise en place des piles de la télécommande
INSTALLATION
Figure 19
Mise en place des piles
1. Faites glisser le compartiment des piles situé à l’arrière de la télécommande pour l’ouvrir (Figure 19).
2. Insérez les deux piles AA (IEC-R6) 1,5 V fournies ou des piles équivalentes, comme illustré. Faites correspondre le plus (+) et le moins (–) des piles à ceux de la télécommande.
3. Remettez le couvercle en place.
Remarque : R portée semble avoir diminué.
emplacez les piles dès que la télécommande cesse de fonctionner ou que sa
(2) piles AA (IEC R6)
+
Couvercle du
compartiment
à piles
+
INSTALLATION
23
Page 24
INSTALLATION
Branchement du cordon d’alimentation
ATTENTION : Ne branchez pas le module Acoustimass® sur une prise secteur tant que tous les
éléments ne sont pas branchés. ATTENTION : Pour les modèles en double voltage, veillez à positionner correctement le
commutateur qui se trouve en face arrière du module Acoustimass sur le voltage approprié (115V
INSTALLATION
Figure 20
Connexion au secteur
ou 230V) avant de le raccorder au secteur. En cas de doute, renseignez-vous auprès des responsables locaux.
1. Insérez le petit connecteur du cordon d’alimentation dans la prise AC INPUT du module Acoustimass (Figure 20).
2. Branchez l’autre extrémité du cordon sur une prise secteur.
Remarque : Pour les modèles 220-240 V, placez le commutateur POWER du module Acoustimass sur ( l ) (actif).
EnglishFrançais Español
Remarque : Figure uniquement sur les systèmes 220-240 V.
Vers
lentrée
Interrupteur
marche/arrêt
Commutateur
de sélection
115/230 V
Remarque : Figure uniquement sur les systèmes bi-tension 115/230 V.
24
Page 25
English FrançaisEspañol
Vérification de la configuration du système
INSTALLATION
1. Vérifiez les points suivants avant de continuer :
• Tous les câbles sont connectés pour la configuration que vous avez choisie.
• Les piles ont été installées dans la télécommande.
• Le cordon d’alimentation a été installé et branché dans une prise secteur en état de fonctionnement.
2. Mettez votre téléviseur sous tension. Utilisez la télécommande fournie avec votre téléviseur.
3. Sur la télécommande, sélectionnez l’entrée vidéo de votre téléviseur qui est connectée à la sortie vidéo du media center.
Nommez l’entrée vidéo TV utilisée :
• Pour sélectionner l’entrée vidéo correcte, la méthode choisie dépend de la configuration de votre téléviseur. Reportez-vous à sa notice d’utilisation en cas de besoin.
4. Coupez le son du haut-parleur incorporé du téléviseur.
• Reportez-vous à sa notice d’utilisation en cas de besoin.
• Si le téléviseur ne comporte pas d’option permettant de désactiver le haut-parleur interne, vous devrez peut-être ajuster le volume du système 3•2•1 GSX et du téléviseur pour obtenir le son souhaité.
• Sur certains modèles de téléviseurs, lorsque le haut-parleur interne est désactivé, il peut être nécessaire d’augmenter le volume de 75 à 100% afin de pouvoir entendre le son du système home cinéma 3•2•1 GSX. Reportez-vous à la notice d’utilisation de votre téléviseur pour plus d’informations.
5. Mettez le système 3•2•1 GSX sous tension .
INSTALLATION
• Dirigez la télécommande 3•2•1 GSX vers le media center et appuyez sur On-Off..
6. Visionnez le DVD d’installation du système 3•2•1 GSX..
• Appuyez sur la touche Eject du panneau de commandes du media center.
• Insérez le DVD d’installation dans le tiroir disque.
• Appuyez de nouveau sur Eject pour fermer le tiroir disque. La lecture du DVD démarre automatiquement. Dans le cas contraire, appuyez sur la touche de lecture ( ).
Remarque : Veillez à visionner le DVD d’installation fourni avec votre système dès que toutes les connexions ont été réalisées, afin de vérifier les connexions et de vous assurer que les performances acoustiques sont optimales.
25
Page 26
COMMANDES ET INDICATEURS DU SYSTÈME
Télécommande
Active et désactive le système.
LED d’état de la télécommande
COMMANDES ET INDICATEURS DU SYSTÈME
LED d’état :
• Éteinte en fonctionnement normal.
• Allumée durant la configuration de la télécommande pour contrôler d’autres appareils (TV ou magnétoscope par exemple).
Coupe ou restaure le son de la source active.
Permet de sélectionner la source des CD stockés, et active le système avec le dernier mode de fonctionnement du système de lecture intelligente uMusic™
Sélectionne le lecteur de CD/DVD intégré et active le système.
• Sélectionne le tuner intégré et active le système sur la dernière station FM/AM
sélectionnée.
• Permet de passer de la bande FM à la bande AM (et inversement) lorsque le
tuner est sélectionné.
EnglishFrançais Español
TV : Sélectionne la source TV en tant que source audio et active le système.
Input : Permet de modifier l’entrée externe du téléviseur. Par exemple, votre téléviseur peut disposer de deux entrées externes, l’une étant connectée au récepteur câble et l’autre au magnétoscope. Cette touche permet de passer du récepteur câble au magnétoscope et inversement.*
On/Off : Active et désactive le téléviseur.*
CBL-SAT : Sélectionne la source CBL-SAT en tant que source audio et active le
système.
On/Off : Active ou désactive votre récepteur câble/satellite.*
AUX : Sélectionne la source AUX en tant que source audio et active le système.
AUXAUX
On/Off : Active ou désactive un magnétoscope ou un enregistreur vidéo numérique connecté à l’entrée AUX.*
*Nécessite une configuration particulière de la télécommande. Reportez-vous à la section
« Programmation de la télécommande pour contrôler d’autres appareils audio/vidéo » page 30.
26
Page 27
English FrançaisEspañol
Télécommande (suite)
COMMANDES ET INDICATEURS DU SYSTÈME
COMMANDES ET INDICATEURS DU SYSTÈME
Permet d’entrer dans le catalogue des CD stockés.
Affiche sur l’écran de votre téléviseur ou du media center le menu Configuration correspondant à la source active.
Affiche le menu Système sur l’écran de votre téléviseur.
• Affiche sur l’écran de votre téléviseur le menu du DVD actuellement inséré.
• Affiche sur l’écran de votre téléviseur le menu du récepteur câble/ satellite, du magnétoscope ou de l’enregistreur vidéo numérique (si cette fonction est prise en charge)*.
Affiche sur l’écran de votre téléviseur le guide des programmes de télévision (si cette fonction est prise en charge).
• Désactive l’affichage à l’écran des menus Paramètres, Système ou Catalogue.
• Désactive l’affichage du guide des programmes de télévision (si cette fonction est prise en charge), de l’écran de votre téléviseur ou du media center.
• Sélectionne la fréquence radio suivante/précédente sur la bande AM ou FM.
• Sélectionne l’élément suivant, vers le haut ou vers le bas, dans les menus.
Confirme la sélection d’un menu ou affiche le niveau suivant d’options de menu.
Déplace le curseur vers le haut, le bas, la gauche ou la droite dans les menus affichés sur l’écran de votre téléviseur ou du media center.
*Nécessite une configuration particulière de la télécommande. Reportez-vous à la section « Programmation
de la télécommande pour contrôler d’autres appareils audio/vidéo » page 30.
27
Page 28
COMMANDES ET INDICATEURS DU SYSTÈME
Télécommande (suite)
COMMANDES ET INDICATEURS DU SYSTÈME
EnglishFrançais Español
• Augmente ou diminue le volume de la source active.
• La touche + permet de restaurer le son de la source active lorsque celui-ci a été coupé.
• La touche – permet de diminuer le volume de la source active, mais ne restaure pas le son lorsqu’il a été coupé.
Passe à la piste du CD, à la station radio préréglée, à la chaîne de télévision (si la télécommande est configurée de façon à contrôler votre téléviseur) ou au chapitre du DVD suivant ou précédent.
• Permet d’arrêter le lecteur de disque.
Pour les DVD uniquement
position de lecture du DVD. Si vous appuyez sur , la lecture du DVD reprend à la position mémorisée. Si vous appuyez deux fois sur
de la lecture d’un disque, le lecteur revient au début du disque.
, le disque s’arrête et le système mémorise la
lors
• Met le disque en cours de lecture sur pause.
• Si vous appuyez de nouveau sur (ou si vous appuyez sur ), permet de reprendre la lecture d’un disque mis sur pause.
• Lorsque l’utilisateur n’utilise aucune commande durant 20 minutes, le lecteur de disque s’arrête et retourne au début du disque afin d’attendre la commande suivante.
Permet de démarrer le lecteur de disque.
• Passe à la piste précédente ou suivante du CD.
• Passe au chapitre précédent ou suivant du DVD.
• Passe à la station radio « stable » suivante ou précédente.
Lit les pistes du CD dans un ordre aléatoire. Appuyez de nouveau sur cette touche pour annuler.
Permet de lire en boucle un CD, une piste de CD, un chapitre de DVD ou un titre DVD, selon la source sélectionnée. Appuyez à nouveau sur cette touche pour modifier le mode de répétition.
• Permet de sélectionner une piste du CD, un chapitre du DVD, une station radio préréglée ou une chaîne de télévision.
• Permet de sélectionner une présélection uMusic pour la source de musique stockée.
• Permet de sélectionner certaines options de menu par leur valeur numérique.
28
• Affiche ou ferme la fenêtre d’informations câble ou satellite, si cette fonction est prise en charge.
• Lors de la lecture d’un CD MP3, affiche ou efface les informations sur l’artiste et le titre apparaissant sur l’écran d’affichage du media center.
• Affiche des informations sur la piste stockée qui est en cours de lecture.
Passe à la chaîne de télévision précédente (si cette fonction est prise en charge par votre téléviseur ou votre récepteur câble/satellite).
Page 29
English FrançaisEspañol
Télécommande (suite)
COMMANDES ET INDICATEURS DU SYSTÈME
Permet de sélectionner le système de lecture intelligente uMusic comme mode de lecture des CD stockés. Tout autre mode de lecture des CD stockés est annulé.
• Permet d’appliquer une évaluation négative (–) ou positive (+) à la musique stockée. en cours de lecture.
• Appuyez sur la touche – pour sélectionner immédiatement une autre piste.
• Appuyez sur la touche + pour continuer à écouter la piste en cours.
Permet de sélectionner et de lire de la musique stockée se rapprochant le plus du style de la piste en cours de lecture.
Permet de lire les pistes d’un CD sélectionné numériquement dans le système.
Lance la lecture de toutes les pistes figurant dans la liste de lecture, le cas échéant. Cette fonction peut être utilisée conjointement à d’autres modes de lecture, tels que le mode « Encore ».
COMMANDES ET INDICATEURS DU SYSTÈME
Permet de passer de la dernière piste lue à la première piste du CD et de lire ce CD du début à la fin.
29
Page 30
COMMANDES ET INDICATEURS DU SYSTÈME
Programmation de la télécommande pour contrôler d’autres appareils audio/vidéo
La télécommande peut être configurée pour contrôler d’autres appareils audio, tels qu’un téléviseur, un magnétoscope, un enregistreur vidéo numérique ou un récepteur câble/satellite en saisissant un code d’appareil en mode de configuration.
Si vous connaissez le code de l’appareil, suivez les instructions de la section “Saisie directe d’un code d’appareil” ci-dessous. Les codes d’appareils sont répertoriés dans la dernière section de cette notice d’utilisation et dans les options du sous-menu Télécommande du menu Système.
• Si vous ne trouvez pas le code d’un appareil et souhaitez que le système le recherche, reportez-vous à la section « Recherche d’un code d’appareil » page 31.
• Si vous souhaitez vérifier le code saisi pour un appareil audio ou vidéo, reportez-vous à la section « Vérification du code d’un appareil » page 33.
Pour rétablir la configuration précédente, maintenez le bouton TV enfoncé jusqu’à ce que le voyant de la télécommande s’allume (environ 5 secondes). Tapez 977 avec la
COMMANDES ET INDICATEURS DU SYSTÈME
télécommande.
Pour rétablir la configuration précédente, maintenez le bouton TV enfoncé jusqu’à ce que le voyant de la télécommande s’allume (environ 5 secondes). Tapez 981 avec la télécommande.
Remarque : Plusieurs codes peuvent fonctionner avec un produit particulier. Si vous remarquez un mauvais fonctionnement (pas de réponse ou fonctions limitées) après avoir programmé la télécommande, essayez un autre code.
Remarque : La LED d’état de la télécommande clignote rapidement huit fois si vous appuyez sur une touche non valide ou si vous saisissez un code d’appareil indisponible. Attendez sept secondes pour que l’erreur soit effacée, puis recommencez.
EnglishFrançais Español
Saisie directe d’un code d’appareil
Les codes d’appareils sont répertoriés à la fin de cette notice d’utilisation et dans les options du sous-menu Télécommande du menu Système. Si vous connaissez le code de l’appareil, procédez comme suit.
Pour programmer votre télécommande afin de contrôler votre téléviseur
1. Allumez le système 3•2•1 GSX et le téléviseur.
2. Appuyez sur la touche TV et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la LED d’état s’allume
(environ cinq secondes).
3. Sur le pavé numérique de la télécommande, saisissez le code à quatre chiffres
correspondant à votre téléviseur. La LED s’éteint temporairement lorsque vous appuyez sur chaque touche.
4. Vérifiez que la LED s’éteint une fois le code saisi. Si la LED clignote, le code n’est pas
valide. Réessayez.
5. Dirigez la télécommande vers votre téléviseur et appuyez sur la touche TV On-Off.
Si votre téléviseur ne répond pas, recommencez à partir de l’étape 2 et essayez d’autres codes. En cas de nouvel échec, reportez-vous à la section « Recherche d’un code d’appareil » page 31.
Remarque : $SUqVDYRLUSURJUDPPpODWpOpFRPPDQGHSRXUFRQWU{OHUOHVSpULSKpULTXHV DXGLRYLGpRjSDUWLUGXPHQX6\VWHPDSSX\H]XQHIRLVVXUOHERXWRQ6\VWHPSRXUSDUFRXULU OHVRSWLRQVGHFHPHQX
30
Page 31
English FrançaisEspañol
COMMANDES ET INDICATEURS DU SYSTÈME
Pour programmer votre télécommande afin de contrôler votre récepteur câble/ satellite
1. Allumez le système 3•2•1 GSX et le terminal câble/satellite.
COMMANDES ET INDICATEURS DU SYSTÈME
2. Appuyez sur la touche CBL-SAT et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la LED d’état
s’allume (environ 5 secondes).
3. Sur le pavé numérique de la télécommande, saisissez le code à quatre chiffres
correspondant à votre récepteur câble/satellite. La LED s’éteint temporairement lorsque vous appuyez sur chaque touche.
4. Vérifiez que la LED s’éteint une fois le code saisi. Si la LED clignote, le code n’est pas
valide. Réessayez.
5. Dirigez la télécommande vers votre récepteur câble/satellite et appuyez sur la touche
CBL-SAT On-Off. Si votre récepteur câble/satellite ne répond pas, recommencez à partir de l’étape 2 et essayez d’autres codes. En cas de nouvel échec, reportez-vous à la section « Recherche d’un code d’appareil » ci-dessous.
Pour programmer la télécommande afin de contrôler votre magnétoscope ou votre enregistreur vidéo numérique (tel qu’un modèle Tivo ou Replay TV)
1. Activez le système 3•2•1 GSX et votre magnétoscope (ou votre enregistreur vidéo
numérique).
AUXAUX
AUXAUX
2. Appuyez sur la touche AUX et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la LED d’état
s’allume (environ cinq secondes).
3. Sur le pavé numérique de la télécommande, saisissez le code à quatre chiffres
correspondant à votre magnétoscope ou à votre enregistreur vidéo numérique. La LED s’éteint temporairement lorsque vous appuyez sur chaque touche.
4. Vérifiez que la LED s’éteint une fois le code saisi. Si la LED clignote, le code n’est pas
valide. Réessayez.
5. Dirigez la télécommande vers votre magnétoscope ou votre enregistreur vidéo
numérique et appuyez sur la touche AUX On-Off. Si votre magnétoscope ou votre enregistreur vidéo numérique ne répond pas, recommencez à partir de l’étape 2 et essayez d’autres codes. En cas de nouvel échec, reportez-vous à la section « Recherche d’un code d’appareil » ci-dessous.
Recherche d’un code d’appareil
Utilisez cette méthode si vous ne connaissez pas le code d’un appareil particulier.
Remarque : Cette procédure est très longue. Utilisez-la en dernier recours. Pour programmer votre télécommande afin de contrôler votre téléviseur
1. Allumez le système 3•2•1 GSX et le téléviseur.
2. Appuyez sur la touche TV et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la LED d’état s’allume
(environ 5 secondes).
3. Vous pouvez également appuyer sur les touches Channel et TV On-Off jusqu’à ce
que le téléviseur soit désactivé.
31
Page 32
COMMANDES ET INDICATEURS DU SYSTÈME
4. Appuyez sur Enter. Vérifiez que la LED de la télécommande s’éteint.
5. Dirigez la télécommande vers votre téléviseur et appuyez sur la touche TV On-Off.
Pour programmer votre télécommande afin de contrôler votre récepteur câble/satellite
1. Allumez le système 3•2•1 GSX et le terminal câble/satellite.
2. Appuyez sur la touche CBL-SAT et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la LED d’état
COMMANDES ET INDICATEURS DU SYSTÈME
EnglishFrançais Español
Si votre téléviseur ne répond pas, recommencez à partir de l’étape 2 et essayez de nouveau.
s’allume (environ 5 secondes).
AUXAUX
3. Vous pouvez également appuyer sur les touches Channel et CBL-SAT On-Off
jusqu’à ce que le récepteur câble/satellite soit désactivé.
4. Appuyez sur Enter. Vérifiez que la LED de la télécommande s’éteint.
5. Dirigez la télécommande vers votre récepteur câble/satellite et appuyez sur la touche
CBL-SAT On-Off. Si votre récepteur câble/satellite ne répond pas, recommencez à partir de l’étape 2 et essayez de nouveau.
Pour programmer la télécommande afin de contrôler votre magnétoscope ou votre enregistreur vidéo numérique (tel qu’un modèle Tivo ou Replay TV)
1. Activez le système 3•2•1 GSX et votre magnétoscope (ou votre enregistreur vidéo
numérique).
2. Appuyez sur la touche AUX et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la LED d’état
s’allume (environ 5 secondes).
32
AUXAUX
3. Vous pouvez également appuyer sur les touches Channel et AUX On-Off jusqu’à ce
que votre magnétoscope ou votre enregistreur vidéo numérique soit désactivé.
4. Appuyez sur Enter. Vérifiez que la LED de la télécommande s’éteint.
Page 33
English FrançaisEspañol
COMMANDES ET INDICATEURS DU SYSTÈME
AUXAUX
5. Dirigez la télécommande vers votre magnétoscope ou votre enregistreur vidéo
numérique et appuyez sur les touches AUX On-Off. Si votre magnétoscope ou enregistreur vidéo numérique ne répond pas, recommencez à partir de l’étape 2 et essayez de nouveau.
Vérification du code d’un appareil
Si vous avez besoin de connaître le code utilisé par la télécommande pour un appareil particulier, procédez comme suit :
1. Appuyez sur une touche de sélection d’une source (TV, CBL-SAT ou AUX) et
maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la LED de la télécommande s’allume (environ 5secondes)
2. Appuyez sur la touche Info.
3. Appuyez sur la touche 1 de la télécommande et comptez combien de fois la LED
s’allume (une longue période d’extinction de la LED correspond au chiffre zéro). Il s’agit du premier chiffre.
4. Appuyez sur la touche 2 de la télécommande et comptez combien de fois la LED
s’allume (une longue période d’extinction de la LED correspond au chiffre zéro). Il s’agit du deuxième chiffre.
5. Appuyez sur la touche 3 de la télécommande et comptez combien de fois la LED
s’allume (une longue période d’extinction de la LED correspond au chiffre zéro). Il s’agit du troisième chiffre.
COMMANDES ET INDICATEURS DU SYSTÈME
6. Appuyez sur la touche 4 de la télécommande et comptez combien de fois la LED
s’allume (une longue période d’extinction de la LED correspond au chiffre zéro). Il s’agit du quatrième chiffre.
7. Appuyez sur Exit.
Modification des commandes de sélection de chaînes
Si vous utilisez votre système home cinéma 3•2•1 GSX avec d’autres appareils audio/vidéo, tels qu’un magnétoscope et un récepteur câble/satellite, vous pouvez changer les chaînes à l’aide de l’un de ces appareils plutôt qu’à partir du téléviseur.
Vous pouvez facilement programmer votre télécommande 3•2•1 afin de changer de chaîne grâce à un autre appareil audio.
1. Appuyez sur la touche Last de la télécommande 3•2•1 et maintenez-la enfoncée.
La LED d’état de la télécommande s’allume et clignote. Le nombre de clignotements correspond à l’appareil contrôlant la sélection des chaînes.
1 clignotement = TV 2 clignotements = CBL-SAT 3 clignotements = AUX
2. Lorsque la LED cesse de clignoter, appuyez sur la touche de sélection de la source
(TV, CBL-SAT ou AUX) correspondant à l’appareil que vous souhaitez utiliser pour sélectionner les chaînes.
3. Appuyez sur la touche Exit de la télécommande 3•2•1.
Pour confirmer cette programmation, appuyez sur la touche Last de la télécommande 3•2•1 et maintenez-la enfoncée. Comptez le nombre de clignotements. Si la modification a bien été effectuée, appuyez sur Exit. Dans le cas contraire, répétez les étapes 2 et 3.
33
Page 34
COMMANDES ET INDICATEURS DU SYSTÈME
Media center
Le media center comporte un panneau de commandes sur le dessus, un écran d’affichage qui indique l’état du système et un tiroir disque qui s’ouvre à l’avant de la console.
Panneau de commandes
Le media center comporte six touches au-dessus de l’afficheur.
EnglishFrançais Español
Figure 21
Commandes du media center
COMMANDES ET INDICATEURS DU SYSTÈME
Figure 22
Exemple d’affichage du media center
On-Off Source – Volume + Store Eject
Active et désactive le système.
®
Sélectionne alternativement les sélections de source disponibles.
Augmente ou diminue le volume.
Permet de copier les pistes dun CD audio dans le catalogue.
Ouvre ou ferme le tiroir disque.
Remarque : Si vous sélectionnez une autre source en appuyant sur la touche Source, vous devez appuyer sur la touche correspondant à cette nouvelle source sur la télécommande afin de pouvoir la contrôler à l’aide de la télécommande.
Indicateurs de l’écran
Lorsque le système est sous tension, l’écran du media center s’allume pour indiquer l’état du système. Tous les éléments ci-dessous ne s’affichent pas en même temps (Figure 22). L’affichage de l’écran change en fonction des réglages et des sélections que vous effectuez.
S’allume pour
CD 0:06 PISTE 1/12
S’allume pour indiquer que le mode de lecture aléatoire est sélectionné pour le disque en cours de lecture.
ACCÈS ALÉAT RÉPÉTER DISQUE PISTE
S’allume pour indiquer que le mode de répétition est sélectionné pour la piste ou le disque en cours de lecture.
S’allume pour indiquer que le mode de répétition du disque ou le mode de répétition en accès aléatoire du disque est sélectionné.
S’allume pour indiquer que le mode de répétition de la piste est sélectionné.
indiquer qu’un disque est en cours de lecture.
S’allume brièvement à la réception dun signal de la télécommande.
34
Page 35
English FrançaisEspañol
Activation et désactivation du système
Pour activer ou désactiver le système :
• Dirigez la télécommande 3•2•1 vers le media center et appuyez sur On/Off.
On-Off
OU
• Appuyez sur la touche On-Off située au-dessus du media center.
Pour activer le système et sélectionner en même temps la source souhaitée :
• Appuyez sur la toucheStored, CD-DVD, FM-AM, TV, CBL-SAT, ou AUX de la télécommande 3•2•1.
Remarque : Votre télécommande 3•2•1 peut être configurée de façon à contrôler d’autres appareils audio ou vidéo, tels qu’un téléviseur, un magnétoscope ou un récepteur câble/satellite. Pour toutes instructions, reportez-vous à la section « Programmation de la télécommande pour contrôler d’autres appareils audio/vidéo » page 30.
Lecture de DVD vidéo
FONCTIONNEMENT
FONCTIONNEMENT
Eject
Avant de lire un DVD pour la première fois :
• Familiarisez-vous avec la télécommande 3•2•1. Reportez-vous à la section « Télécommande » page 26.
• Assurez-vous de bien savoir comment sélectionner les différentes entrées vidéo disponibles sur votre téléviseur. Pour visionner un DVD vidéo, vous devrez sélectionner sur votre téléviseur l’entrée vidéo connectée à la sortie vidéo correspondante du media center 3•2•1 GSX (reportez-vous à la section « Connexion du téléviseur au media center » page 15).
• Si vous ne parvenez pas à sélectionner l’entrée vidéo appropriée sur votre téléviseur, consultez la notice d’utilisation de votre poste de télévision.
• Veillez à visionner au préalable le DVD de configuration du système 3•2•1 GSX, afin de vérifier les connexions et de vous assurer que les performances acoustiques sont optimales.
1. Mettez votre téléviseur sous tension.
2. Sélectionnez l’entrée vidéo appropriée sur votre téléviseur pour visionner le signal vidéo
transmis par le système 3•2•1 GSX.
3. Sur la télécommande 3•2•1, appuyez sur CD/DVD pour activer le système 3•2•1 GSX en sélectionnant la source CD/DVD.
4. Sur le panneau de commandes du media center, appuyez sur Eject pour ouvrir le tiroir disque.
Eject
5. Placez le DVD dans le tiroir disque.
6. Appuyez de nouveau sur Eject pour fermer le tiroir disque.
La lecture du DVD démarre automatiquement. Dans le cas contraire, appuyez sur la touche Play de la télécommande 3•2•1.
Remarque : Les DVD ne présentent pas tous les mêmes caractéristiques. Vous pouvez par exemple choisir d’afficher les sous-titres d’un film uniquement si le DVD en propose.
35
Page 36
FONCTIONNEMENT
Figure 23
Exemple d’affichage pour un DVD vidéo
EnglishFrançais Español
Pendant la lecture d’un DVD vidéo, le media center affiche le temps écoulé et le numéro du chapitre en cours.
DVD 00:06:11 CHAPITRE 1/12
Fonctionnement de base du lecteur DVD
FONCTIONNEMENT
OU
•Appuyez sur Pause pour mettre un film en pause.
• Appuyez de nouveau sur Pause ou appuyez sur Play pour reprendre la lecture d’un CD
mis sur pause.
• Appuyez sur (Arrêt) pour interrompre la lecture du film.
• Appuyez une seule fois sur . Le système mémorise l’emplacement auquel la lecture du film a été interrompue. Appuyez sur Play pour reprendre la lecture à partir de l’emplacement auquel elle a été interrompue.
OU
• Appuyez deux fois sur . La lecture est interrompue et le système retourne au début du disque. Appuyez sur Play pour redémarrer la lecture.
•Appuyez sur Chapter pour passer au chapitre suivant du DVD en cours de lecture. Appuyez sur Chapter pour passer au chapitre précédent.
• Appuyez une fois sur Repeat pour accéder au mode RÉPÉTER CHAPITRE.
• Appuyez de nouveau sur Repeat pour accéder au mode RÉPÉTER TITRE.
• Appuyez de nouveau sur Repeat pour désactiver la fonction de répétition (RÉPÉTER INACTIF).
36
• Appuyez sur pour parcourir le DVD en cours de lecture en mode retour rapide. Appuyez sur pour parcourir le DVD en mode avance rapide.
Eject
• Appuyez sur la touche Eject du media center afin de stopper la lecture d’un disque et d’ouvrir le tiroir disque.
Remarque : Pour plus d’informations sur la modification des paramètres de la source DVD, reportez-vous à la section « Menu de configuration DVD » page 51.
Restrictions d’accès aux DVD vidéo
Le menu Verrouillage DVD permet de restreindre l’accès aux DVD vidéo susceptibles d’être inappropriés pour certains membres de votre famille. Pour obtenir des informations sur l’utilisation du menu Verrouillage DVD, reportez-vous à la section « Options de verrouillage DVD » page 62.
Page 37
English FrançaisEspañol
Lecture de CD audio
1. Sur la télécommande 3•2•1, appuyez sur CD/DVD pour activer le système 3•2•1 GSX
Eject
2. Sur le panneau de commandes du media center, appuyez sur Eject pour ouvrir le tiroir
3. Placez le CD dans le tiroir disque.
Eject
4. Appuyez de nouveau sur Eject pour fermer le tiroir disque.
5. La lecture du CD audio démarre automatiquement. Dans le cas contraire, appuyez sur la
Fonctionnement de base du lecteur CD
•Appuyez sur Pause pour mettre un CD audio sur pause.
FONCTIONNEMENT
en sélectionnant la source CD/DVD.
FONCTIONNEMENT
disque.
touche Play de la télécommande 3•2•1.
OU
• Appuyez de nouveau sur Pause ou appuyez sur Play pour reprendre la lecture d’un CD mis sur pause.
• Appuyez sur pour arrêter la lecture d’un CD audio.
•Appuyez sur Track pour passer à la piste suivante du CD en cours de lecture. Appuyez sur Track pour passer à la piste précédente.
•Appuyez sur Seek pour passer à la piste suivante.
• Durant les deux premières secondes de lecture, appuyez sur la touche Seek pour passer à la piste précédente. Après 2 secondes de lecture, maintenez enfoncée la touche Seek pour revenir au début de la piste en cours de lecture.
• Maintenez enfoncée la touche Seek ou Seek pour avancer ou reculer au sein d’une piste.
• Appuyez une fois sur Repeat pour accéder au mode RÉPÉTER PISTE. Appuyez de nouveau sur Repeat pour accéder au mode RÉPÉTER DISQUE. Appuyez de nouveau sur Repeat pour désactiver les fonctions de répétition (RÉPÉTER INACTIF).
• Appuyez une fois sur Shuffle pour accéder au mode ACCÈS ALÉAT DISQUE. Appuyez de nouveau sur Shuffle pour désactiver le mode de lecture aléatoire (ACCÈS ALÉAT INACTIF).
Remarque : Pour plus d’informations sur la modification des paramètres de la source CD, reportez-vous à la section « Menu de configuration CD » page 51.
Remarque : Lors de la lecture d’un CD MP3, appuyez sur la touche Info pour afficher les informations sur l’artiste et le titre sur l’écran d’affichage du media center.
37
Page 38
FONCTIONNEMENT
Écouter une station radio FM/AM
Sur la télécommande 3•2•1, appuyez sur la touche FM-AM. Si le système était éteint, il s’active et sélectionne la dernière station radio écoutée.
Sélection d’une station
Les commandes ci-dessous permettent de choisir une station radio.
•Appuyez sur FM-AM pour passer de la bande FM à la bande AM et inversement.
EnglishFrançais Español
FONCTIONNEMENT
•Appuyez sur Tune pour accéder aux fréquences supérieures de la bande sélectionnée. Appuyez sur Tune pour accéder aux fréquences inférieures de la bande sélectionnée.
•Appuyez sur Seek pour accéder à la station précédente. Appuyez sur Seek pour accéder à la station suivante disponible. Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour parcourir rapidement la bande sélectionnée. Relâchez votre pression pour arrêter la recherche à la prochaine station disponible. Pour arrêter la recherche à tout moment, appuyez brièvement sur la touche Seek ou Seek . Pour relancer la recherche sans maintenir la touche Seek enfoncée, appuyez à nouveau brièvement sur la touche Seek ou Seek dès la fin de la première opération de recherche.
• Appuyez sur le numéro correspondant à une station préréglée sur le pavé numérique.
OU
•Appuyez sur Preset pour sélectionner la station préréglée suivante. Appuyez sur Preset pour sélectionner la station préréglée précédente.
Remarque : Pour plus d’informations sur la modification des paramètres de la source FM/AM, reportez-vous à la section « Menu de configuration du tuner FM/AM » page 50.
Mémorisation de stations préréglées
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 20 stations AM et 20 stations FM à l’aide de votre télécommande 3•2•1. Vous pouvez ainsi sélectionner rapidement vos stations favorites.
1. Sélectionnez votre station favorite.
2. Vous pouvez également appuyer sur la touche Enter du media center pour enregistrer la
station sélectionnée sur le premier numéro de préréglage disponible.
38
OU Saisissez un chiffre sur la télécommande à l’aide des touches numériques. Pour les
numéros compris entre 1 et 9, appuyez sur le chiffre désiré et maintenez-le enfoncé. Pour les numéros compris entre 10 et 20, appuyez sur le premier chiffre, puis immédiatement sur le second et maintenez celui-ci enfoncé.
Le nouveau numéro de préréglage s’affiche brièvement à l’écran du media center.
Remarque : L’enregistrement d’une station dans un préréglage remplace la station précédemment enregistrée dans ce préréglage.
Suppression d’un préréglage
1. Activez la station préréglée.
2. Appuyez sur la touche 0 de la télécommande et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le
media center affiche un message indiquant que le préréglage a été effacé.
Page 39
English FrançaisEspañol
Utilisation du système de lecture intelligente uMusic™.
Pour être en mesure d’écouter de la musique stockée et d’utiliser le système de lecture intelligente uMusic, vous devez d’abord enregistrer des pistes de CD dans votre media center. Pour découvrir l’impact du système de lecture uMusic, il est conseillé de commencer par enregistrer une dizaine de disques.
Remarque : Votre système est conçu pour stocker des pistes de CD courants uniquement. Par conséquent, il ne permet pas de stocker des pistes MP3 ou le contenu de DVD. Si un disque inapproprié est inséré dans le tiroir disque lorsque vous appuyez sur la touche Store, le media center affiche un message d’erreur pour indiquer que le stockage du disque en question est impossible.
Stockage de CD
1. Commencez par choisir 10 CD parmi vos disques préférés.
Eject
2. Appuyez sur la touche Eject du media center pour ouvrir le tiroir disque.
3. Placez un CD audio dans le tiroir disque.
4. Appuyez de nouveau sur Eject pour fermer le tiroir disque.
Store
5. Appuyez sur Store sur le media center.
FONCTIONNEMENT
FONCTIONNEMENT
Figure 24
Exemple d’affichage du media center pendant le stockage d’un CD
• Le transfert prend environ 5 minutes par disque. Pendant le stockage d’un CD, l’afficheur du media center (Figure 24) indique le pourcentage effectué.
• Pour interrompre le stockage, vous pouvez à tout moment appuyer sur la touche Eject. Pour reprendre le stockage du même disque, refermez le tiroir et appuyez de nouveau sur la touche Store.
CD 47% STOCKÉ
STOCKAGE
6. Lorsque le message CD AUDIO STOCKÉ apparaît sur l’afficheur du media center, ouvrez le le tiroir et retirez le CD.
7. Répétez ces étapes pour chaque CD.
Planification de la durée de stockage de vos CD
• Prévoyez environ 5 minutes pour copier les pistes de chaque CD.
• Le stockage de 10 disques nécessite environ une heure, en comptant le temps d’insertion et de retrait des CD.
• Après le transfert du contenu d’un CD, le système doit traiter les pistes pour optimiser le stockage. Après le stockage de plusieurs CD, si le media center affiche le message OCCUP TRAITEMENT CD, vous devez attendre la fin du traitement. Vous pouvez éteindre votre système pour lui permettre de stocker les CD plus rapidement.
• Pour 10 CD, le système nécessite environ 6 heures de traitement s’il a été éteint.
• Si vous possédez une importante collection de CD, prévoyez d’effectuer cette opération en plusieurs sessions.
39
Page 40
FONCTIONNEMENT
EnglishFrançais Español
Lecture de musique stockée
• Appuyez sur la touche Stored de la télécommande pour sélectionner la source de musique
stockée (et mettre le système en marche, s’il est éteint) Le système uMusic lecture de la musique stockée en se basant sur la dernière présélection et le dernier mode de lecture utilisés. Le media center affiche des informations (Figure 25) sur la piste qui est en cours de lecture.
débute la
Figure 25
Exemple d’affichage par le media center des informations sur la piste
FONCTIONNEMENT
Source audio Temps écoulé Numéro de présélection
STOCKÉ 2:06
1 Ma musique
Nom du préréglage dans le système uMusic (Voir la section « Pour donner un nom à une présélection » page 44).
STOCKÉ 3:26
P1
UMUSIC
Mode de lecture
P1
Rolling Stones
Artiste
STOCKÉ 3:26
P1
Wild Horses
Titre de la mélodie
OU
STOCKÉ 3:26
PISTE 3/10
Numéro de la piste Nombre de pistes
sur le CD
• Pour écouter une autre présélection, appuyez sur la touche correspondante (1 à 9) de la télécommande.
• Appuyez sur la touche Pausepour interrompre la lecture de la sélection en cours.
• Appuyez de nouveau sur Pause ou appuyez sur Play pour reprendre la lecture d’une sélection mise sur pause.
P1
CD : 152
Numéro du CD
40
Page 41
English FrançaisEspañol
FONCTIONNEMENT
• Appuyez sur la touche Stop pour arrêter la lecture d’une sélection. Appuyez ensuite une nouvelle fois sur Play pour reprendre la lecture à l’endroit où vous l’avez interrompue.
• Appuyez à deux reprises sur la touche Stop. Appuyez ensuite sur Play pour débuter la lecture au début de la piste.
FONCTIONNEMENT
•Appuyez sur Track pour écouter une autre piste.
•Appuyez sur Track pour passer à une piste précédente.
Remarque : Appuyez sur Track ou Seek pour sauter une piste et enregistrer une évaluation négative pour cette piste. Reportez-vous à la section « Classification de la musique » page 42.
•Appuyez sur Seek pour passer à la piste suivante.
• Durant les deux premières secondes de lecture, appuyez sur la touche Seek pour passer à la piste précédente. Après 2 secondes de lecture, maintenez enfoncée la touche Seek pour revenir au début de la piste en cours de lecture.
• Maintenez enfoncée la touche Seek ou Seek pour reculer ou avancer au sein d’une piste.
Figure 26
Exemple d’affichage d’informations
• Appuyez sur la touche Info pour afficher les informations sur la piste en cours de lecture, sur le media center et sur le téléviseur (Figure 26) s’il est allumé.
Informations sur la piste – Almost Blue
Almost Blue/Elvis Costello (3:07)
Genre : Rock / Pop
CD n° 7
Piste 10 de
The Best of Elvis Costello & the Attractions (1985)
by Elvis Costello
Data by All Music Guide ®2004 AEC One Stop Group, Inc.
Présélection 1 – Ma musique
Piste 10 de CD7 Temps écoulé - 00:01 / 03:07
Remarque : Pour plus d’informations sur la modification des paramètres de la source de musique stockée, reportez-vous à la section « Menu de configuration CD stockés » page 50.
41
Page 42
FONCTIONNEMENT
FONCTIONNEMENT
EnglishFrançais Español
Classification de la musique
Lorsque vous commencez à écouter votre musique stockée, le système uMusic™ ignore ce que vous aimez écouter le plus, si bien que le système commence par lire toutes les pistes de votre catalogue. Pendant que vous écoutez la musique, vous pouvez donner une évaluation à chaque enregistrement pour permettre au système d’apprendre ce que vous aimez écouter.
Pendant la lecture d’une piste, vous pouvez indiquer au système si vous aimez ou non ce que vous entendez :
• Appuyez sur la touche d’évaluation – pour indiquer au système que vous n’aimez pas ce que vous entendez. La lecture de la piste actuelle s’arrête alors et le système sélectionne la piste suivante. L’utilisation de la touche d’évaluation – permet de donner à cette piste, ainsi qu’aux pistes semblables, une priorité moindre dans la présélection en cours.
• Appuyez sur la touche d’évaluation + pour indiquer au système que vous aimez beaucoup ce que vous entendez. La lecture de cette piste se poursuit. L’utilisation de la touche d’évaluation + permet de donner à cette piste, ainsi qu’aux pistes semblables, une priorité plus élevée dans la présélection en cours.
Une évaluation est également enregistrée si vous sautez une piste ou écoutez une piste en entier. Toutefois, l’effet de l’appui sur une touche d’évaluation est plus important que ces deux actions.
Vous pouvez aussi donner une évaluation de pistes à partir du catalogue musical. Reportez­vous à la section « Évaluation de musique stockée dans l’écran du catalogue » page 47.
Modes de lecture de la musique stockée
• Appuyez sur la touche uMusic pour revenir dans le mode de lecture uMusic à partir des modes Encore, CD#, Playlist ou Whole CD.
• Appuyez sur la touche Encore si la piste en cours de lecture est vraiment adaptée à votre goût du moment, et si vous souhaitez écouter d’autres enregistrements du même type dans votre musique stockée. Après avoir lu les autres pistes similaires, le système de lecture uMusic reprend au début.
• Appuyez sur la touche CD#, puis saisissez immédiatement un numéro de CD, pour écouter l’un de vos CD stockés. Pendant la lecture d’un CD, le numéro de celui-ci apparaît dans la partie droite de l’afficheur du media center.
• Appuyez brièvement sur la touche Playlist pour écouter les pistes que vous avez ajoutées à votre liste de lecture. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Utilisation de la liste de lecture » page 45.
• Appuyez sur la touche Whole CD pour écouter, dans l’ordre, toutes les pistes du CD qui contient la piste qui est actuellement en cours de lecture. À la fin de la lecture de ce CD, le système de lecture uMusic reprend au début.
Lecture aléatoire et à répétition
Les fonctions de lecture aléatoire et à répétition ne sont disponibles que dans les modes CD#, Playlist et Whole CD.
42
• Appuyez sur la touche Shuffle pour écouter les pistes dans un ordre aléatoire. Le message ACCÈS ALÉAT. s’affiche sur le media center.
• Appuyez de nouveau sur Shuffle pour désactiver le mode de lecture aléatoire.
•Appuyez sur Repeat pour écouter à nouveau une piste. Le message RÉPÉTER PISTE s’affiche sur le media center.
• Appuyez à nouveau sur la touche Repeat pour réécouter la totalité du disque ou de la liste de lecture. Le message RÉPÉTER DISQUE s’affiche sur le media center.
• Appuyez de nouveau sur Repeat pour désactiver le mode de lecture à répétition.
Page 43
English FrançaisEspañol
FONCTIONNEMENT
• Pour répéter la lecture d’un CD en lisant ses pistes en ordre aléatoire, appuyez sur la touche Shuffle, puis sur la touche Repeat.Le message RÉPÉT ACCÈS AL DISQ s’affiche sur le media center.
Effacement de musique stockée
Si vous décidez de ne jamais écouter une piste stockée dans le système, vous pouvez l’effacer de façon permanente de votre collection de musique stockée.
1. Appuyez sur la touche System de la télécommande.
2. Sélectionnez l’option CD stockés, puis appuyez sur la touche Enter.
3. Sélectionnez l’option CD n°, puis appuyez sur la touche Enter.
4. Choisissez le numéro du CD qui contient la piste à effacer et appuyez sur la touche Enter.
5. Sélectionnez l’option Piste, puis appuyez sur la touche Enter.
6. Choisissez le nom de la piste à effacer, puis appuyez sur la touche Enter.
7. Sélectionnez l’option Action sur la piste, puis appuyez sur la touche Enter.
8. Sélectionnez l’option Supprimer la piste, puis appuyez sur la touche Enter.
9. Le message de confirmation « Souhaitez-vous vraiment supprimer définitivement cette
piste du système » apparaît. Choisissez l’option Oui, puis appuyez sur la touche Enter.
FONCTIONNEMENT
Figure 27
Exemple d’affichage par le media center du numéro de présélection
10. Appuyez sur Exit pour quitter le menu système.
Utilisation des présélections uMusic
Le système uMusic gère jusqu’à neuf ensembles de préférences regroupés dans des présélections. Ces neuf présélections permettent de définir diverses préférences musicales, soit pour les différents membres d’une famille, soit pour des occasions spéciales. Vous pouvez indiquer un nom pour chaque présélection, afin de mieux vous rappeler de son contenu.
Pour sélectionner un préréglage uMusic
1. Appuyez sur la touche Stored.
2. Appuyez sur l’une des touches 1 à 9 de la télécommande pour sélectionner la
présélection de votre choix. Un P suivi du chiffre indiqué s’affiche sur le media center pour confirmer votre choix.
STOCKÉ 2:06
P3
PISTE 1/2 5
Remarque : Lorsque vous utilisez le système uMusic pour la première fois, la présélection 1 est automatiquement sélectionnée.
3. Le système uMusic commence à lire la musique en fonction des évaluations positives et
négatives que vous avez enregistrées pour cette présélection. Vous pouvez continuer à noter la musiue en cours de lecture, à l’aide des touches d’évaluation + et –.
43
Page 44
FONCTIONNEMENT
Figure 28
Menu Système – media center (options).
FONCTIONNEMENT
Pour donner un nom à une présélection
1. Appuyez sur la touche System.
2. Choisissez les options du Media Center (Figure 28).
0HGLD FHQWHU
6pOHFWLRQQH]0HGLD&HQWHUSRXUUpJOHUOHVRSWLRQV V\VWqPHVXLYDQWHV 
/XPLQRVLWpGDIILFKDJH /DQJXHGDIILFKDJH 6RXUFHRSWLTXH (VSDFHPHQWFDQDX[WXQHU &RGHGHVDOOH%RVHOLQN 3UpVpOHFWLRQVX0XVLF 5HVWDXUDWLRQGHVUpJODJHVGXVLQH
EnglishFrançais Español
naviguer
sélectionner
3. Sélectionnez Présélection uMusic , puis appuyez sur la touche Enter.
4. Choisissez une présélection, puis appuyez sur la touche Enter.
5. Sélectionnez Action de présélection uMusic , puis appuyez sur la touche Enter.
6. Sélectionnez l’option Modifier le nom, puis appuyez sur la touche Enter.
7. Saisissez le nom de la présélection. Pour toutes instructions sur l’utilisation de l’écran de
modification, voir la section « Utilisation de l’écran de modification » page 56.
8. Choisissez l’option Te rm i né dans le coin supérieur droit de l’écran, puis appuyez sur la
touche Enter.
9. Appuyez sur Exit pour quitter le menu système.
44
Page 45
English FrançaisEspañol
FONCTIONNEMENT
Utilisation de la liste de lecture
Vous pouvez créer une liste de lecture de mélodies spécifiques pour des occasions spéciales, par exemple pour une fête. La liste de lecture peut contenir autant de pistes que vous en avez stockées dans votre media center.
Pour ajouter à la liste de lecture la piste en cours de lecture
Appuyez sur la touche Playlist et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le message AJOUTÉE À LIST LECT s’affiche sur le media center.
Pour écouter la liste de lecture
Appuyez brièvement sur Playlist. Les pistes sont lues dans l’ordre dans lequel elles figurent dans la liste. Appuyez sur la touche uMusic pour interrompre la liste de lecture et retourner en mode de lecture uMusic.
Pour savoir comment répéter la lecture d’une piste ou lire les pistes en ordre aléatoire, consultez la section « Lecture aléatoire et à répétition » page 42.
Pour supprimer une piste de la liste de lecture
Pendant l’écoute de la piste en mode Playlist, appuyez sur la touche Playlist et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le message SUPPRIMÉE s’affiche sur le media center. La piste est supprimée de la liste de lecture, mais elle n’est pas effacée du système.
Pour ajouter des mélodies à la liste de lecture par piste, album, artiste ou genre
1. Appuyez sur la touche Library.
2. Utilisez les touches de navigation pour parcourir votre collection de musique stockée.
Reportez-vous à la section « Recherche de musique stockée » page 46.
3. Sélectionnez la piste, l’album, l’artiste ou le genre à ajouter.
4. Appuyez sur la touche Playlist et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le message
PISTE >> LISTE LECT ou ALBUM>>LISTE LECT s’affiche sur le media center. Sur votre téléviseur, l’écran Catalogue musical indique également qu’une piste ou un ou plusieurs albums ont été ajoutés à la liste de lecture.
FONCTIONNEMENT
Pour supprimer toutes les pistes de la liste de lecture
Avant de créer une nouvelle liste de lecture, il peut être plus facile d’effacer tout le contenu de la liste de lecture actuelle.
1. Appuyez sur la touche System.
2. Choisissez les options du Media Center. Appuyez sur Enter.
3. Sélectionnez Action de présélection uMusic. Appuyez sur Enter.
4. Choisissez Effacer la liste de lecture. Appuyez sur Enter.
5. Appuyez sur Exit pour quitter le menu système.
45
Page 46
FONCTIONNEMENT
Figure 29
FONCTIONNEMENT
Écran du catalogue musical
EnglishFrançais Español
Recherche dans le catalogue musical
Dans l’écran du catalogue musical, vous pouvez faire une recherche dans votre collection par genre, artiste, album ou piste.
Recherche de musique stockée
1. Appuyez sur la touche Library. L’écran du catalogue musical (Figure 29) apparaît sur
votre téléviseur. Ces informations s’affichent aussi sur l’écran du media center (Figure 30).
Liste des éléments
Récapitulatif
des
sélections
Catalogue musical
Genre : -Tous les genres -
Artiste : -Tous les artistes -
Album : - Tous les albums-
Piste : - Toutes les pistes-
97 albums / 0 pistes (0 minutes) sélectionnées.
Présélection 1
Présélection actuelle
Sélection
Figure 30
Exemple de catalogue affiché sur lécran du media center.
Gauche/Droite Filtrer la sélection par genre. Cette action filtre les sélections disponibles.
naviguer
sélectionner
détails
2. Utilisez les touches de navigation de la télécommande pour rechercher de la musique
par Genre, Artiste, Album ou Piste. Utilisez les touches de direction haut/bas pour sélectionner un élément dans la liste. Utilisez les touches de direction gauche/droite pour changer la sélection.
3. Sélectionnez la piste ou l’album à écouter, puis appuyez sur la touche Enter pour
débuter la lecture. À la fin de cette opération, le système de lecture uMusic™ sélectionne à nouveau des mélodies.
4. Appuyez sur la touche Exit pour quitter le catalogue musical.
Artiste :
Tous les artistes
CATALOGUE
46
Page 47
English FrançaisEspañol
Figure 31
Exemple d’indicateur d’évaluation dans l’écran du catalogue
FONCTIONNEMENT
Évaluation de musique stockée dans l’écran du catalogue
Vous pouvez enregistrer un niveau d’évaluation pour toute musique trouvée dans le catalogue après une recherche par genre, artiste, album ou piste. Effectuez tout d’abord une recherche dans l’écran du catalogue. Lorsque le résultat de la recherche est sélectionné, appuyez sur la touche d’évaluation – ou + de la télécommande. L’écran confirme votre nouvelle classification (Figure 31).
Sélection à laquelle vous donnez une note positive ou négative
Confirmation d’une évaluation (+ ou – indique si vous avez donné une valeur positive ou négative à la sélection)
Catalogue musical
Genre : -Tous les genres -
Artiste : Washington, Grover Jr.
Album : - Tous les albums-
Piste : + Caught a Torch of Your Love
97 albums / 0 pistes (0 minutes) sélectionnées.
1 piste éval. (+) ds présélection 1
naviguer
Présélection 1
sélectionner
détails
FONCTIONNEMENT
Enregistrement du système pour obtenir des mises à jour des informations musicales
Lorsque vous stockez le contenu de vos CD, le système extrait des informations à partir d’un catalogue musical intégré. Ce catalogue comporte 30 caractéristiques pour chaque CD (style, ambiance, artistes, principales influences, musiciens, etc.) Ces informations sont à la base du fonctionnement du système de lecture intelligente uMusic.
Pour vous permettre de disposer d’un catalogue musical actualisé, Bose produit à intervalles réguliers un disque de mise à jour du système.. Pour recevoir les futures mises à jour, n’oubliez pas d’enregistrer votre système en remplissant la carte d’enregistrement de votre système et en l’envoyant à Bose. (Comme indiqué sur cette carte, vous avez également la possibilité d’enregistrer votre produit sur l’Internet.
47
Page 48
MODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES
Utilisation des menus de configuration
Lorsque vous regardez une vidéo ou que vous écoutez de la musique, vous pouvez effectuer de rapides ajustements qui vous permettent de mieux profiter de votre système. Pour ce faire, chaque source du système possède son propre menu Configuration, qui comporte les fonctions appropriées à la source sélectionnée.
Pour afficher les menus de configuration
Vous pouvez afficher le menu de configuration des différentes sources sur l’écran de télévision (Figure 32), ainsi que sur l’écran de votre media center (Figure 33).
1. Allumez votre téléviseur et sélectionnez l’entrée TV correspondant à votre système 3•2•1
GSX.
2. Appuyez sur une touche de sélection de source sur la télécommande 3•2•1.
3. Appuyez sur la touche Settings afin d’afficher le menu Configuration correspondant à la
source sélectionnée.
Si la liste des éléments du menu est trop longue pour s’afficher entièrement à l’écran, une petite flèche vers le haut ou vers le bas vous indique que vous devez faire défiler le menu afin d’afficher les autres éléments.
4. Appuyez sur Exit pour quitter le menu de configuration.
EnglishFrançais Español
Figure 32
Exemple d’affichage du menu Configuration sur
MODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURC-
l’écran du téléviseur
Nom de la source
FM
Nom de l’élément du menu
Mode de sortie : Auto
Éléments du menu
Zone de sélection
Aide à la navigation. Indique quelles touches utiliser.
Remarque : Toutes les modifications effectuées dans le menu Configuration affiché sur l’écran du téléviseur apparaîtront également sur l’écran d’affichage du media center.
Sur l’écran d’affichage du media center, les éléments de menu apparaissent et disparaissent lorsque vous utilisez les touches de défilement vers le haut ( ) et vers le bas ( ) de la télécommande.
Paramètre
Figure 33
Exemple d’affichage du menu Configuration sur l’écran du media center
48
>MODE DE SORTIE : Auto
MINUTERIE SOMMEIL : Inactif
CONFIGURATION
Page 49
English FrançaisEspañol
MODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES
Pour effectuer des modifications dans les menus de configuration
Que vous utilisiez l’écran du téléviseur ou celui du media center pour modifier les paramètres, les mêmes instructions s’appliquent.
Vous pouvez également appliquer la procédure précédente pour rétablir les réglages d’origine (par défaut). Procédez ainsi si le résultat de la modification apportée ne vous convient pas ou si vous avez accidentellement apporté une modification non souhaitée. Les réglages par défaut pour chaque source sont indiqués dans les tableaux de menu figurant sur les pages suivantes.
1. Allumez votre téléviseur et sélectionnez l’entrée TV correspondant à votre système 3•2•1
GSX.
2. Appuyez sur une touche de sélection de source sur la télécommande 3•2•1.
3. Appuyez sur la touche Settings afin d’afficher le menu Configuration correspondant à la
source sélectionnée.
4. À l’aide des flèches vers le bas ( ) et vers le haut ( ), sélectionnez l’élément de menu
que vous souhaitez modifier.
5. Appuyez sur la flèche vers la droite ( ) pour sélectionner le paramètre de l’élément de
menu.
6. Appuyez sur les flèches vers le haut ( ) ou vers le bas ( ) pour modifier le paramètre.
MODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURC-
Figure 34
Modification du mode de sortie du tuner FM
FM
Mode de sortie : Auto
L’élément de menu Mode de sortie a été sélectionné en appuyant sur la flèche vers le bas.
7. Appuyez sur Enter ou sur la flèche vers la gauche ( ) pour mémoriser le paramètre
choisi.
8. Appuyez sur Exit pour quitter le menu de configuration.
La Figure 34 illustre la modification du mode de sortie du tuner FM, avec changement du paramètre Auto en Stéréo.
FM
Mode de sortie : Auto
Le paramètre a été sélectionné en appuyant sur la flèche vers la droite.
FM
Mode de sortie : Stéréo
Le paramètre a été modifié de Auto à Stéréo en appuyant sur la flèche vers le haut ou vers le bas.
Remarque : Pour rétablir les réglages par défaut de toutes les fonctions, choisissez l’option
Restauration des réglages d’usine dans le menu Système, dans les options Media Center. Cette option restaure tous les réglages d’usine par défaut pour la source. Elle restaure
également le paramètre Traitement audio sur Automatique (dans la catégorie Audio du menu Système).
49
Page 50
MODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES
Menu de configuration CD stockés
Pour afficher le menu Configuration des CD stockés, appuyez sur la touche Stored de la télécommande. Appuyez ensuite sur Settings. Appuyez sur Exit pour effacer le menu de l’écran.
Élément Nom Paramètres
Réglage par défaut
EnglishFrançais Español
Description
Présélection uMusic
Mode de lecture (indicateur)
Minuterie sommeil
Menu de configuration du tuner FM/AM
MODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURC-
Pour afficher le menu Configuration du tuner FM/AM, appuyez sur la touche FM-AM de la télécommande. Appuyez ensuite sur Settings. Appuyez sur Exit pour effacer le menu de l’écran.
Élément Nom Paramètres
Mode de sortie (uniquement en FM)
1 à 9, ou noms 1 (ou dernier
sélectionné)
Library, Encore, CD n°, Playlist, Whole CD, Shuffle, Repeat
10-90 minutes Inactif Le système est désactivé après
Auto, Stéréo, Mono
uMusic Indicates le mode de lecture
Réglage par défaut
Auto Permet d’écouter en stéréo ou en
Indique la présélection actuelle et permet de la modifier.
uMusic actuel. Non réglable dans le menu Configuration.
la durée définie.
Description
mono des programmes diffusés en stéréo.
Infos RDS (uniquement en FM et sur certains systèmes)
Minuterie sommeil
Inactif, Actif Inactif Permet d’afficher des
informations sur la station et le programme diffusé (fournies par le système RDS, Radio Data System).
Inactive, 10 à 90 minutes
Inactif Met le système hors tension une
fois écoulé le délai choisi. Choisissez Inactive pour désactiver la minuterie.
50
Page 51
English FrançaisEspañol
Menu de configuration CD
Pour afficher le menu de configuration CD, appuyez sur la touche CD-DVD de la télécommande lors de la lecture d’un CD. Appuyez ensuite sur Settings. Appuyez sur Exit pour effacer le menu de l’écran.
MODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES
Élément Nom Paramètres
Piste __ sur __ Permet de sélectionner une piste du
Minuterie sommeil
Menu de configuration DVD
Pour afficher le menu de configuration DVD, appuyez sur la touche CD-DVD de la télécommande lors de la lecture d’un DVD vidéo. Appuyez ensuite sur la touche Settings. Appuyez sur Exit pour effacer le menu de l’écran.
Élément Nom Paramètres
Égalisation cinéma* Actif, Inactif Actif Optimise la balance des graves et des aigus pour les
Compression de niveau*
Décodage mono* Actif, Inactif Actif Active les circuits de décodage mono Videostage
Actif, Inactif Actif Ajuste le volume pour maintenir l’intelligibilité des
Inactive, 10 à 90 minutes
Réglage par défaut
Réglage par défaut
Inactif Met le système hors tension une fois
Description
films.
dialogues. Empêche certains sons de recouvrir les autres.
afin de convertir le son mono (sur un seul canal) en son pseudo-Surround.
Description
disque en cours de lecture.
écoulé le délai choisi. Choisissez Inactive pour désactiver la minuterie.
®
5,
MODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURC-
Heure _:_ _ 0:00 Affiche la durée écoulée du DVD en cours de lecture.
Permet également d’accéder à un moment spécifique du film en saisissant une nouvelle valeur de temps.
Titre __ sur __ Permet de sélectionner un titre du DVD en cours de
lecture selon le numéro spécifié. Certains DVD ne permettent pas l’accès direct aux titres.
Chapitre _____ Permet de sélectionner un chapitre du DVD en cours de
lecture selon le numéro spécifié. Certains DVD ne permettent pas l’accès direct aux chapitres.
Piste audio Dépend du
disque
Langue de sous­titrage
Angle de caméra 1 sur ____ Permet de sélectionner l’un des angles de caméra
Dépend du disque
Permet de choisir une des pistes audio disponibles sur le disque en cours de lecture.
Permet de sélectionner l’une de langues de sous-titrage disponibles (uniquement si le disque en propose).
disponibles (uniquement si le disque en propose).
51
Page 52
MODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES
Élément Nom Paramètres
Répéter AB A, B Répète une section du DVD, après définition des points
Réglage par défaut
EnglishFrançais Español
Description
de début et de fin. Pour commencer :
1. Avancez ou reculez vers l’endroit du DVD où vous voulez que la section commence.
2. Appuyez sur Enter.
3. Rendez-vous à l’endroit où vous voulez qu’elle se
termine.
4. Appuyez sur Enter.
Se répète jusqu’à ce que vous appuyiez sur la touche Settings.
Minuterie sommeil Inactive, 10 à
Inactif Met le système hors tension une fois écoulé le délai
90 minutes
*Disponible uniquement lorsque le paramètre Traitement audio est défini sur Réglage utilisateur. Reportez-vous à la section « Options audio » page 58 pour plus d’informations.
Menu de configuration TV, CBL-SAT et AUX
MODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURC-
Les réglages ci-dessous affectent les programmes de télévision, même si la source est VCR, CBL/SAT ou AUX. Ces sources ne disposent pas de menus distincts.
Les éléments Égalisation cinéma, Compression de niveau et Décodage mono apparaissent dans le menu uniquement si le paramètre Traitement audio est défini sur Réglage utilisateur. Le paramètre Traitement audio se trouve dans le menu Système, dans la catégorie Audio.
Élément Nom Paramètres
Égalisation
Actif, Inactif Actif Optimise la balance des graves et des
cinéma*
Compression
Actif, Inactif Actif Ajuste le volume pour maintenir
de niveau*
choisi. Choisissez Inactive pour désactiver la minuterie.
Réglage par défaut
Description
aigus pour les films.
l’intelligibilité des dialogues. Empêche certains sons de recouvrir les autres.
52
Décodage mono*
Actif, Inactif Actif Active les circuits de décodage mono
Videostage
®
5 afin de convertir le son mono (son sur un canal) en son pseudo-Surround.
Dolby Digital 1+1**
1, 2, Les Deux
1 Lit le contenu audio de la piste sonore
sélectionnée. Le contenu de la deuxième piste
sonore peut correspondre à une autre langue, par exemple.
Minuterie sommeil
Inactive, 10 à 90 minutes
Inactif Met le système hors tension une fois
écoulé le délai choisi. Choisissez Inactive pour désactiver la minuterie.
*Disponible uniquement lorsque le paramètre Traitement audio est défini sur Réglage utilisateur. Reportez-vous à la section « Options audio » page 58 pour plus d’informations.
** Disponible uniquement lorsqu’un signal Dolby Digital 1+1 est détecté.
Page 53
English FrançaisEspañol
Utilisation du menu Système
Les modifications apportées aux options du système sont généralement apportées une fois pour toutes. Si votre système fonctionne comme vous le souhaitez, il est inutile d’y apporter des changements. Dans certains cas, toutefois, des changements sont requis pour rendre le système entièrement compatible avec les options d’installation sélectionnées,
Pour modifier des options dans le menu Système
Contrairement aux menus de configuration des sources, le menu Système s’affiche uniquement sur l’écran de votre téléviseur.
1. Allumez votre téléviseur et sélectionnez l’entrée TV correspondant à votre système 3•2•1 GSX.
2. Appuyez sur la touche System de la télécommande 3•2•1. Le menu Système (Figure 35) apparaît sur l’écran de votre téléviseur.
Remarque : Le fait d’accéder au menu Système entraîne la mise en pause de tout DVD ou CD vidéo en cours de lecture.
MODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME
MODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME
Figure 35
Exemple de menu Système
Catégories d’options
Liste des options système pour la catégorie sélectionnée
&'
VWRFNp
9LGpR$XGLR 0HGLD
FHQWHU
6pOHFWLRQQH]$XGLRSRXUUpJOHUFHVRSWLRQVV\VWqPH
&RPSHQVDWLRQGHVJUDYHV
7pOpFRP
PDQGH
'9'
&RPSHQVDWLRQGHVDLJXV 7UDLWHPHQWDXGLR 1LYHDX[GHQWUpH
Aide à la navigation. Indique quelles touches utiliser.
naviguer
sélectionner
3. À l’aide des flèches de direction droite ( ) et gauche ( ), sélectionnez l’une des catégories d’options (CD stocké, Audio, Vidéo, Media center, Télécommande ou Verrouillage DVD).
4. Appuyez sur Enter ou sur la flèche vers le bas ( ) pour sélectionner une catégorie d’options.
5. À l’aide des flèches vers le bas ( ) et vers le haut ( ), sélectionnez l’option système que vous souhaitez modifier.
6. Appuyez sur la flèche vers la droite ( ) pour afficher les paramètres de l’option système.
7. Appuyez sur les flèches vers le haut ( ) ou vers le bas ( ) pour modifier le paramètre.
8. Appuyez sur Enter ou sur la flèche vers la gauche ( ) pour mémoriser le paramètre
choisi.
9. Appuyez sur Exit pour quitter le menu système.
53
Page 54
MODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME
Options CD stockés
Appuyez sur la touche System de la télécommande. Un aperçu des fonctions du menu CD stockés apparaît. Appuyez sur la flèche dirigée vers le bas pour accéder à un écran actif comportant des sous-menus.
Remarque : Cette option est disponible dans le menu Système uniquement lorsque les pistes d’au moins un CD ont été stockées dans le système. Pour plus d’informations sur le stockage de CD, reportez-vous à la section « Stockage de CD » page 39.
Figure 36
Catégorie CD stockés
&'
VWRFNp
EnglishFrançais Español
6pOHFWLRQQH]&'VWRFNpVSRXUUpJOHUFHVRSWLRQVV\VWqPH
&'Q $FWLRQVXUOH&' /HFWXUHGX&' *HQUH $OEXP 3LVWH
MODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME
$FWLRQVXUODSLVWH
naviguer
Options CD stockés Paramètres Description
CD n°
(Indicateur uniquement)
Action sur le CDRecharger les informations sur le
1 [par défaut] ou numéro du CD sélectionné
CD [par défaut] Supprimer le CD
Affiche les réglages du CD avec le numéro correspondant dans le système. Change lorsque la sélection du CD change. Ne peut pas être modifié.
Remplace les modifications de l’utilisateur par les informations de la base de données.
Nécessite une confirmation. Supprime ensuite toutes les informations relatives à ce CD.
sélectionner
Lecture du CD Automatique [par défaut]
Lier toutes les pistes Ne pas lier toutes les pistes
54
Lit les pistes liées dans l’ordre du CD, par exemple les différents mouvements d’une symphonie.
Lit les pistes ensemble et dans l’ordre uniquement Ne lit pas toujours les pistes dans l’ordre et ensemble.
Page 55
English FrançaisEspañol
Options CD stockés Paramètres Description
MODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME
Genre Rock/Pop, Classique, Jazz,
Musique électronique, Musique du monde, Latino, Country, Hip Hop/Rap, Musique vocale, Gospel/Musique religieuse, Blues, Bandes originales, Folk/Bluegrass, New Age, Reggae, Musique d’ambiance, Enfants, Sketch/ Comédie, Vacances, Autres
Album Spécifique au CD. Permet d’afficher l’écran de modification** sur le téléviseur, pour
Artiste* Spécifique au CD. Permet d’afficher l’écran de modification** sur le téléviseur, pour
Classer l’artiste en*
Piste Spécifique au CD. Permet de sélectionner une piste du CD. Action sur la
piste
Spécifique au CD. Permet d’afficher l’écran de modification** sur le téléviseur, pour
Modifier [par défaut] Supprimer la piste
*N’apparaît pas dans tous les menus. ** Reportez-vous à la section « Utilisation de l’écran de modification » page 56.
Identifie le type de musique sur le CD. Reclassifie le genre du CD sélectionné.
modifier les informations sur l’album.
modifier les informations sur l’artiste.
modifier la façon dont le nom de l’artiste apparaît.
L’option Modifier affiche l’écran de modification sur le téléviseur.
Un message vous demande de confirmer la sélection. Sur confirmation, la piste actuelle et toutes ses informations sont supprimées.
MODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME
55
Page 56
MODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME
Utilisation de l’écran de modification
L’écran de modification (Figure 37) permet de modifier ou de remplacer les informations musicales fournies par le système. Il apparaît lorsque vous sélectionnez un élément de menu pouvant être modifié, soit dans les options CD stocké (page 54), soit dans le menu Catalogue (page 46).
EnglishFrançais Español
Figure 37
Exemple d’écran de modification
MODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME
Curseur
Ligne de texte
Caractères
alphabétiques
Chiffres et
symboles
Caractères
spéciaux
Mozart, Wolfgang Amadeus_
Effacer Espace
Sélectionnez « Effacer » pour corriger une erreur. Sélectionnez « Terminé » lorsque vous avez fini.
naviguer sélectionner
Terminé
Majuscules
Bouton Terminé : Désactive
l’affichage de l’écran de modification et réaffiche le menu système.
Jeu de caractères sélectionné
Si vous sélectionnez un élément de menu pouvant être modifié, le texte apparaît dans la ligne de texte dans l’écran de modification. Pour modifier le texte, sélectionnez des caractères dans l’un des jeux de caractères alphabétique, numérique ou spécial. Utilisez les touches de direction vers le haut, vers le bas, vers la gauche et vers la droite pour accéder à un caractère, et appuyez sur Enter pour l’insérer dans la ligne de texte. Lorsque vous avez terminé, sélectionnez Te rm in é et appuyez sur la touche Enter pour faire disparapitre l’écran de modification.
56
Pour effacer des lettres sur la ligne de texte :
Les caractères sont effacés de droite à gauche à partir de la position du curseur.
1. Sélectionnez Effacer.
2. Appuyez sur Enter pour effacer la dernière lettre figurant sur la ligne de texte.
3. Appuyez sur Enter jusqu’à ce que vous ayez effacé tous les caractères indésirables.
Pour entrer un nouveau texte ou en ajouter à un texte existant :
Les nouveaux caractères sont insérés à la position du curseur.
1. Placez le curseur sur le caractère souhaité et appuyez sur Enter.
2. Placez le curseur sur le caractère suivant et appuyez sur Enter.
Page 57
English FrançaisEspañol
MODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME
Pour insérer un espace entre des mots :
Les espaces s’affichent à droite du dernier caractère de la ligne de texte.
1. Sélectionnez l’option Espace, puis appuyez sur la touche Enter.
2. Sélectionnez le premier caractère du mot suivant et appuyez sur la touche Enter.
Pour saisir une lettre majuscule :
La première lettre d’une nouvelle ligne de texte s’affiche automatiquement en majuscule. Les autres caractères sont ensuite automatiquement en minuscules, sauf si vous utilisez la fonction Majuscules.
1. Sélectionnez l’option Majuscules, puis appuyez sur la touche Enter. Notez que le jeu de caractèes alphabétiques est maintenant en majuscules.
2. Sélectionnez le caractère suivant et appuyez sur Enter.
3. Sélectionnez Majuscules et appuyez à nouveau sur la touche Enter si vous souhaitez
que le caractère suivant soit en minuscule.
Pour entrer un numéro ou un symbole :
1. Sélectionnez le jeu de caractères des chiffres et symboles.
2. Sélectionnez le chiffre ou le symbole désiré et appuyez sur la touche Enter.
MODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME
Pour saisir un caractère spécial, une voyelle accentuée par exemple :
1. Sélectionnez le jeu de caractères spéciaux.
2. Sélectionnez les caractères spéciaux souhaités et appuyez sur la touche Enter.
Pour enregistrer le texte :
• Sélectionnez l’option Te r mi né , puis appuyez sur la touche Enter.
Pour annuler toutes les modifications apportées :
Pour annuler les modifications des informations sur le CD, vous pouvez remplacer votre saisie par les informations d’origine qui ont été stockées dans votre système.
1. Appuyez sur la touche System de la télécommande.
2. Sélectionnez
3. Sélectionnez l’option
Action sur le CD.
Recharger les informations sur le CD, puis appuyez sur la touche
Enter.
4. Appuyez sur Exit.
57
Page 58
MODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME
Options audio
Les options audio affectent le son délivré par le système.
Remarque : Il peut être utile d’écouter une source audio lors de la modification des options audio. Certains changements sont immédiatement perceptibles et donc utiles pour régler précisément vos sélections.
Figure 38
Options système de la catégorie Audio
EnglishFrançais Español
$XGLR
6pOHFWLRQQH]$XGLRSRXUUpJOHUFHVRSWLRQVV\VWqPH 
&RPSHQVDWLRQGHVJUDYHV &RPSHQVDWLRQGHVDLJXV 7UDLWHPHQWDXGLR 1LYHDX[GHQWUpH
MODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME
naviguer
sélectionner
Options audio Paramètres Description
Compensation des graves 0 [par défaut]
– 14 à + 14 :
Reproduction normale des basses fréquences. Reproduction des basses fréquences réduite (–) ou
augmentée (+).
Compensation des aigus 0 [par défaut]
– 14 à + 14 :
Reproduction normale des hautes fréquences. Reproduction des hautes fréquences réduite (–) ou
augmentée (+).
Traitement audio Automatique
Traitement Bose
[par défaut] Personnalisé
Options de traitement (Égalisation cinéma, Compression de niveau, Décodage mono) disponibles dans les menus de configuration des sources.
Niveaux d’entrée : Niveau dentrée analogique TV Niveau d’entrée numérique TV
Normal [par défaut] –6, –3, +3, +6
Niveau de signal standard (force). Augmente ou diminue le niveau du signal (réglable pour
s’adapter aux niveaux des autres appareils audio).
Niveau dentrée analogique CBL/SAT Niveau d’entrée numérique CBL/SAT Niveau dentrée analogique AUX Niveau d’entrée numérique AUX
Remarque : Vous pouvez régler les niveaux d’entrée des appareils audio externes de façon à ce qu’ils correspondent aux niveaux FM et CD internes du système.
®
standard appliqué.
58
Page 59
English FrançaisEspañol
Options vidéo
Figure 39
Options système de la catégorie Vidéo
MODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME
Les options vidéo affectent la qualité de l’image sur votre téléviseur.
9LGpR
6pOHFWLRQQH]9LGpRSRXUUpJOHUFHVRSWLRQVV\VWqPH 
5DSSRUWGpFUDQ79 '9'pFUDQODUJH &RQQHFWHXUYLGpR 6WDQGDUGYLGpR 1LYHDXQRLUYLGpR %DOD\DJHSURJUHVVLI
naviguer
sélectionner
Options vidéo Paramètres Description
Rapport décran TV Normal [par défaut]
Écran large
DVD écran large Modifié [par défaut]
Non modifié
Rapport d’écran 4:3. Rapport d’écran large 16:9.
Modifié [par défaut]. Non modifié.
MODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME
Connecteur vidéo* Composite + S-Video
[par défaut] Composante
Standard vidéo NTSC [par défaut]
PAL
Niveau noir vidéo Normal [par défaut]
Étendu
Balayage progressif**
Inactif [par défaut] Actif
* Élément non modifiable indiquant le type de connexion détecté automatiquement par le système.
** S’affiche uniquement lorsque le paramètre Connecteur vidéo est défini sur Composante (NTSC uniquement).
Identifie le type de connexion vidéo réalisée sur le panneau arrière du media center.
Correspond aux écrans NTSC (norme US). Correspond aux écrans PAL (norme européenne).
Niveau de noir généralement approprié aux écrans de télévision. Augmente le niveau de noir de l’écran. Approprié pour certains
téléviseurs. L’image à l’écran prend le style standard.
L’image à l’écran prend le style avancé (si disponible sur le téléviseur).
59
Page 60
MODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME
Options du media center
Les options de la catégorie Media center affectent le fonctionnement général du système.
Figure 40
Options système de la catégorie Media center
0HGLD
FHQWHU
6pOHFWLRQQH]0HGLD&HQWHUSRXUUpJOHUOHVRSWLRQV V\VWqPHVXLYDQWHV 
/XPLQRVLWpGDIILFKDJH /DQJXHGDIILFKDJH 6RXUFHRSWLTXH (VSDFHPHQWFDQDX[WXQHU &RGHGHVDOOH%RVHOLQN 5HVWDXUDWLRQGHVUpJODJHVGXVLQH
EnglishFrançais Español
MODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME
Options du media center
Luminosité
Paramètres Description
4 [par défaut]
daffichage
1 (plus sombre) à 4 (plus lumineux)
Langue daffichage English [par défaut]
Dansk, Deutsch, Espanol, Français, Italiano, Nederlands, Svenska
Source optique Aucune [par défaut]
TV, CBL/SAT, AUX
Espacement canaux tuner
US [par défaut] Europe
Présélection uMusic 1 [par défaut]
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
Action de
Modifier le nom
présélection uMusic.
Effacer la liste de lecture
Effacer les niveaux
naviguer
sélectionner
Le media center affiche les zones claires avec une luminosité moyenne.
Assombrit ou éclaircit l’écran du media center. Les menus à l’écran s’affichent dans la langue
sélectionnée.
Aucun signal numérique reçu via le câble optique. Signal numérique reçu via le câble optique pour la source
sélectionnée. Espacement des canaux de stations de radio AM/FM
défini pour la norme de la région sélectionnée.
La présélection sélectionnée à laquelle est appliquée une action de présélection uMusic.
Ouvre un écran de modification permettant de (re)nommer les présélections uMusic sélectionnées.
Supprime toutes les pistes de la liste de lecture du système.
Supprime tous les évaluations stockées associées à la présélection uMusic sélectionnée.
Code de salle Bose link*
Restauration des réglages d’usine
60
B [par défaut] C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N ou O
Non Oui
Affecte un code de salle à votre système 3•2•1 GSX lorsqu’il est connecté à un réseau Bose
Conserve les paramètres actuels du système. Restaure les paramètres d’usine par défaut.
** S’affiche uniquement lorsqu’une source Bose® link est connectée.
®
.
Page 61
English FrançaisEspañol
Options de la télécommande
Les options de la catégorie Télécommande vous permettent de programmer votre télécommande pour contrôler les autres appareils audio connectés à votre système.
Figure 41
Options système de la catégorie Télécommande
6pOHFWLRQQH]7pOpFRPPDQGHSRXUUpJOHUFHVRSWLRQV V\VWqPH 
0DUTXHGH79 &RGH79 $SSDUHLO&%/ 0DUTXH&%/x6$7 &RGHGDSSDUHLO&%/ $SSDUHLO$8; 0DUTXHGDSSDUHLO$8; &RGHGDSSDUHLO$8;
x
6$7
x
6$7
MODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME
7pOpFRP
PDQGH
MODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME
naviguer
sélectionner
Options de la télécommande Paramètres Description
Marque de TV Marque Fournit une liste de marques de téléviseurs contrôlables à l’aide de la
télécommande 3•2•1.
Code TV Code Fournit la liste des codes d’appareils disponibles pour la marque de
téléviseur sélectionnée.
Appareil CBLxSAT Câble, Satellite Identifie lequel de ces deux appareils est connecté à l’entrée
CBL-SAT.
Appareil CBLxSAT Marque Fournit une liste de marques de récepteurs câble/satellite contrôlables
à l’aide de la télécommande3•2•1.
Code d’appareil CBLxSAT
Appareil AUX Magnétoscope,
Code Fournit la liste des codes d’appareils disponibles pour la marque de
récepteur câble/satellite sélectionnée. Identifie lequel de ces deux appareils est connecté à l’entrée AUX.
Graveur de DVD
Marque dappareil AUX
Marque Fournit une liste de marques de magnétoscopes et de graveurs de
DVD contrôlables à l’aide de la télécommande3•2•1.
Code dappareil AUX Code Fournit la liste des codes d’appareils disponibles pour la marque de
magnétoscope ou de graveur de DVD sélectionnée.
Remarque : Pour identifier la marque et le code d’appareil correspondant à chaque élément connecté et contrôlé par le système 3•2•1 GSX, reportez-vous à la section « Codes d’appareils en page A-1 ».
Remarque : Après avoir programmé la télécommande pour contrôler les périphériques audio/ vidéo à partir du menu System, appuyez une fois sur le bouton System pour parcourir les options de ce menu.
61
Page 62
MODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME
Options de verrouillage DVD
Les options de la catégorie Verrouillage DVD vous permettent de restreindre le visionnage des DVD vidéo en fonctions de certains classements. Pour activer cette fonction, vous devez définir un niveau de restriction et créer un mot de passe dans la section Verrouillage DVD du menu Système.
Figure 42
Options système de la catégorie Verrouillage DVD
6pOHFWLRQQH]9HUURXLOODJH'9'SRXUUpJOHUFHVRSWLRQV V\VWqPH 
9HUURXLOODJHGLVTXHVQRQpYDOXpV 9HUURXLOODJHGLVTXHVpYDOXpVDXGHVVXVGH *HVWLRQGHVPRWVGHSDVVHGHV'9'
EnglishFrançais Español
'9'
MODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME
naviguer
Options de verrouillage DVD Paramètres Description
Verrouillage disques non évalués
Verrouillage disques évalués au-dessus de
Gestion des mots de passe des DVD
Inactif Actif
Aucune restriction appliquée aux DVD non évalués. Limite l’accès aux titres non évalués lorsqu’un mot de passe est défini.
1 à 8 Empêche le visionnage des disques dont la classification est
supérieure au chiffre sélectionné lorsqu’un mot de passe est défini.
_ _ _ _ Crée un nouveau code à quatre chiffres pour limiter l’accès aux films
en fonction de leur classification.
Définition d’un mot de passe et d’un niveau de restriction
Le mot de passe empêchera le visionnage non autorisé de DVD dont la classification est supérieure au niveau de restriction que vous avez défini. Vous pouvez choisir parmi 8 niveaux correspondant à la classification établie par l’association Motion Picture Association of America (MPAA). Reportez-vous à la section « Système de classification de la MPAA (Motion Picture Association of America) » page 63.
1. Allumez votre téléviseur et sélectionnez l’entrée TV correspondant à votre système 3•2•1 GSX.
sélectionner
62
2. Appuyez sur la touche System de la télécommande 3•2•1.
3. À l’aide des touches de direction droite ( ) et gauche ( ), sélectionnez la catégorie
Verrouillage DVD.
4. Appuyez sur Enter ou sur la flèche vers le bas ( ).
Remarque : Si vous utilisez la catégorie Verrouillage DVD pour la première fois, saisissez un mot de passe à quatre chiffres. Saisissez-le ensuite une deuxième fois pour confirmer.
Page 63
English FrançaisEspañol
MODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME
5. Saisissez votre mot de passe à quatre chiffres.
6. À l’aide de la touche de direction vers le bas ( ), faites défiler le menu jusqu’à l’option
Verrouillage disques évalués au-dessus de.
7. Appuyez sur la flèche vers la droite ( ) pour afficher les paramètres disponibles.
8. Appuyez sur les flèches vers le haut ( ) ou vers le bas ( ) pour sélectionner le
paramètre souhaité.
9. Appuyez sur Enter ou sur la flèche vers la gauche ( ) pour mémoriser le paramètre choisi.
10. Appuyez sur Exit pour quitter le menu Configuration.
Système de classification de la MPAA (Motion Picture Association of America)
Réglage parental
8 Aucune 7 NC-17 Public adulte 6 R Public averti 5 Public adolescent averti 4 PG-13 Public adolescent 3 PG Public préadolescent 2Enfants
Classification MPAA
Restriction
MODIFICATION DES OPTIONS DU SYSTÈME
1 G Tout public
Exemple : Si vous choisissez de régler le contrôle parental sur 4, vous empêchez l’accès aux vidéos dont la classification est supérieure à PG-13. Ces dernières ne pourront être visualisées qu’après la saisie du mot de passe.
Ce mot de passe permet également d’éviter que le paramètre de niveau de restriction ne soit modifié sans autorisation. autorisation.
63
Page 64
ENTRETIEN DU SYSTÈME
Nettoyage
Nettoyage du media center
• Pour nettoyer les surfaces extérieures du media center, utilisez uniquement un chiffon doux
et sec.
• N’utilisez pas d’aérosols à proximité du système. N’utilisez pas de solvants, de produits
chimiques, ni de liquides de nettoyage contenant de l’alcool, de l’ammoniac ou des substances abrasives.
• Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans les ouvertures.
Nettoyage des enceintes
• Nettoyez la surface des enceintes avec un chiffon doux et humide. Vous pouvez utiliser un
produit à vitres sans ammoniac sur un chiffon doux pour la finition.
• N’utilisez pas d’aérosols à proximité des enceintes. N’utilisez pas de solvants, de produits
chimiques, ni de liquides de nettoyage contenant de l’alcool, de l’ammoniac ou des substances abrasives.
ENTRETIEN DU SYSTÈME
• Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans les ouvertures.
EnglishFrançais Español
Figure 43
Entretien des disques
Nettoyage des disques
• Manipulez les disques par les bords afin d’éviter de laisser des traces de doigts ou de les
rayer (Figure 43a).
• Pour effacer les tâches ou les empreintes de la surface d’un disque, utilisez un chiffon
doux, sec et non pelucheux. Procédez par mouvements droits, en partant du centre du disque vers les bords (Figure 43b). N’utilisez pas de produits chimiques. Ils risqueraient d’endommager le disque.
• Ne faites pas de mouvements circulaires pour nettoyer le disque (Figure 43c).
• N’écrivez pas sur la surface du disque et n’y fixez pas d’étiquette.
• Pour réduire l’exposition à la poussière et à la saleté, replacez les disques dans leur boîtier
après utilisation. Rangez chaque disque dans son boîtier et conservez-le dans un endroit sec, à l’abri de la lumière directe du soleil et de la chaleur.
a.
b.
c.
64
Page 65
English FrançaisEspañol
Remplacement des piles de la télécommande
ATTENTION : Veillez à vous débarrasser de vos piles usagées conformément aux
réglementations locales. Ne les incinérez pas.
• Faites glisser le couvercle du compartiment à piles pour l’ouvrir (Figure 44).
• Localisez les repères de polarité (+ et -) situés à l’intérieur du boîtier et positionnez les piles
en conséquence. Veillez à remplacer les deux piles.
• Remettez le couvercle en place.
Figure 44
Insertion des piles
(2) piles AA (IEC R6)
ENTRETIEN DU SYSTÈME
ENTRETIEN DU SYSTÈME
+
Accessoires
Figure 45
Accessoires pour enceintes
Couvercle du
compartiment
à piles
Les enceintes des systèmes Bose® 3•2•1 GSX sont compatibles avec des accessoires de fixation Bose, notamment avec les supports muraux UB-20, les pieds de sol UFS-20 et les pieds de table UTS-20 (Figure 45). Bose propose également des adaptateurs de câbles permettant de faire passer les câbles d’enceintes dans les murs.
Pour plus d’informations ou pour commander des fixations, socles ou adaptateurs de câbles, veuillez contacter votre revendeur Bose agréé ou Bose directement. Reportez-vous à la liste d’adresses incluse dans le carton d’emballage.
Supports muraux UB-20
Pied de table US-T20
+
Pieds de sol UFS-20
65
Page 66
DÉPANNAGE
Tableau de dépannage
Problème Mesure corrective
EnglishFrançais Español
Le système ne fonctionne pas du tout.
Impossible d’éjecter le
DÉPANNAGE
disque.
Aucun son n’est émis. • Augmentez le volume.
• Assurez-vous que le système est sous tension. Essayez d’appuyer sur la touche On-Off et le bouton On-Off du media center.
• Vérifiez que le câble du module Acoustimass est correctement connecté à la fois au media center et au module Acoustimass.
• Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement connecté au module Acoustimass et correctement inséré dans une prise secteur murale en état de marche.
• Vérifiez que vous avez sélectionné une source (CD/DVD, AM/FM, etc.).
• Débranchez le cordon d’alimentation du module Acoustimass de la prise secteur pendant une minute, puis reconnectez-le. Cette opération permet au système de se réinitialiser. Après avoir rebranché le cordon d’alimentation, attendez que le message « BOSE 3•2•1 » apparaisse sur l’écran d’affichage du media center.
• Mettez le système hors tension.
• Débranchez le cordon d’alimentation du module Acoustimass de la prise secteur pendant une minute, puis reconnectez-le. Cette opération permet au système de se réinitialiser.
• Avant de mettre le système sous tension, appuyez sur la touche Eject du media center et maintenez-la enfoncée.
• Vérifiez si le mot MUTE (silence) apparaît sur l’écran d’affichage. Si tel est le cas, appuyez sur la touche Mute de la télécommande pour rétablir le son.
• Vérifiez que vous avez appuyé sur la touche correspondant à la source à écouter de la télécommande. Si vous avez sélectionné une source en appuyant sur la touche Source du media center, vous devez appuyer sur la touche correspondant à cette nouvelle source sur la télécommande afin de pouvoir la contrôler à l’aide de la télécommande.
• Vérifiez que le câble du module Acoustimass et le câble d’enceintes sont correctement insérés dans les prises respectives du media center et que le connecteur multi-broches situé à l’autre extrémité est correctement inséré dans le connecteur du module Acoustimass.
• Vérifiez les branchements des enceintes.
• Désactivez le media center pendant 10secondes, puis rallumez-le.
• Vérifiez les branchements des appareils audio externes. Assurez-vous de sélectionner la source correspondant à l’entrée souhaitée.
• Vérifiez que le disque est bien en place, l’étiquette vers le haut, dans le tiroir CD.
• Connectez les antennes FM et AM.
• Débranchez le cordon d’alimentation du module Acoustimass de la prise secteur pendant une minute, puis connectez-le à nouveau. Cette opération permet au système de se réinitialiser.
• Si vous utilisez une connexion audio numérique optique, vérifiez que la prise optique est bien affectée à la source appropriée dans le menu Système.
• Vérifiez que le contrôle du volume n’est pas en position minimum sur votre téléviseur.
• Vérifiez les paramètres de niveau d’entrée pour chaque appareil connecté, dans le menu Système.
®
Le son fonctionne, mais aucune image ne s’affiche.
La télécommande fonctionne mal ou pas du tout.
66
• Assurez-vous que la télévision est allumée.
• Lors de la lecture d’un DVD ou d’une autre source vidéo, assurez-vous que votre téléviseur est réglé sur l’entrée vidéo appropriée.
• Vérifiez les piles et leur polarité (+ et –). Reportez-vous à la section « Remplacement des piles de la télécommande » page 65.
• Vérifiez que vous avez appuyé sur la touche correspondant à la source à écouter de la télécommande. Si vous avez sélectionné une source en appuyant sur la touche Source du media center, vous devez appuyer sur la touche correspondant à cette nouvelle source sur la télécommande afin de pouvoir la contrôler à l’aide de la télécommande.
• Pointez la télécommande vers le media center.
Page 67
English FrançaisEspañol
Problème Mesure corrective
DÉPANNAGE
La radio ne fonctionne pas. ou la réception est mauvaise.
• Assurez-vous que les antennes sont correctement connectées.
• Placez l’antenne AM à au moins 50 cm du media center.
• Réglez la position de l’antenne pour améliorer la réception.
• L’antenne AM doit être en position verticale.
• Éloignez les antennes de la télévision ou de tout autre équipement électronique.
• Il se peut que vous vous trouviez dans une zone de faible couverture.
Impossible de lire un DVD ou un CD.
• Vérifiez si le symbole de lecture est allumé sur l’écran.
• Après avoir appuyé sur la touche CD/DVD, attendez quelques secondes avant d’appuyer sur Play (lecture).
• Assurez-vous que le disque est correctement positionné (étiquette dirigée vers le haut).
• Éjectez le disque et essayez de le charger à nouveau.
• Le disque est peut-être sale ou poussiéreux. Nettoyez-le. Reportez-vous à la section « Nettoyage des disques » page 64.
• Le CD est peut-être abîmé. Essayez un autre disque.
• Assurez-vous que les numéros de zone du lecteur et du DVD sont identiques. Reportez-vous à la section « Vérification de la compatibilité des disques avec votre zone », page 5.
La réception FM est
• Réglez la position de l’antenne pour réduire les interférences.
mauvaise. Le son est mauvais. • Assurez-vous que les câbles des enceintes ne sont pas endommagés et que les
branchements sont corrects.
• Diminuez le niveau de sortie des appareils audio externes connectés au media center.
• Diminuez le paramètre de niveau d’entrée pour l’appareil connecté dans le menu Système.
DÉPANNAGE
L’image apparaît en noir et blanc, ou déformée.
Vous avez oublié votre mot de passe
Le message « - Pas d’info sur titre – » s’affiche sur le media center si vous utilisez la source CD stockés
Le message « OCCUP TRAITEMENT CD » s’affiche sur le media center et je ne peux plus stocker de CD
Service client
• Vérifiez les branchements des câbles vidéo.
• Vérifiez également le réglage du standard vidéo et modifiez-le si nécessaire (NTSC ou PAL). Reportez-vous à la section « Options vidéo » page 59.
• Saisissez le mot de passe 2673 pour déverrouiller l’accès au DVD.
• Le système uMusic fait appel à un catalogue d’informations musicales pour identifer et classifier les CD que vous stockez. Il est donc possible qu’un CD récent ne figure pas dans ce catalogue. Pour recevoir les mises à jour des informations musicales, n’oubliez pas d’enregistrer votre système.
• Saisissez les informations manuellement dans l’écran de modification (page 56).
• Lorsque vous stockez un CD, les pistes sont d’abord copiées dans une zone tampon qui peut contenir jusqu’à 10 CD. Ce message apparaît si cette zone tampon est saturée. Attendez 30 minutes et essayez à nouveau.
Pour obtenir une aide supplémentaire afin de résoudre vos problèmes, contactez le service client de Bose
®
. Consultez la liste d’adresses incluse dans le carton d’emballage.
67
Page 68
INFORMATIONS TECHNIQUES
EnglishFrançais Español
Puissance nominale
États-Unis/Canada : 120 V 50/60 Hz 300 W International : 220 à 240 V 50/60 Hz 300 W Bi-tension: 115/230V 50/60Hz 300W
Entrées audio
AUX - Left, Right (gauche, droite - analogique) ; D (numérique)
CBL-SAT - L, R (gauche, droite - analogique) ; D (numérique)
TV - L, R (gauche, droite - analogique) ; D (numérique) Optical (optique) - SPDIF numérique, assignable
Sorties audio
Module Acoustimass®– SPDIF
Entrées vidéo
C (composite) - Norme NTSC ou PAL S-Video
Sorties vidéo
C (composite) - Norme NTSC ou PAL S-Video Component (composantes) Y, Pb, Pr
Température ambiante maximum
104 °F (45 °C)
Dimensions
Media center : 3¼"H x 13¾"L x 10"P
(8,3 cm x 34,9 cm x 25,4 cm)
1
Télécommande : 1 "H x 2½"L x 9"P
3•2•1 Enceintes GSX : 2½"H x 5½"L x 4"P
Module Acoustimass : 14½"H x 8¾"L x 19 "P
8
(3,0 cm x 6,5 cm x 22,9 cm)
(6,4 cm x 14 cm x 10,5 cm)
(36,7 cm x 22,2 cm x 48,5 cm)
Poids
Media center : 3,0 kg Enceintes GSX : 0,45 kg chacune Module Acoustimass : 10,6 kg
Finition
Media center : polymère Enceintes : polymère Module Acoustimass : polymère
1
8
Antennes
FM 75: - antenne FM externe AM - antenne AM externe
68
Page 69
English FrançaisEspañol
ACCORD DE LICENCE DE LUTILISATEUR FINAL
IMPORTANT : À LIRE ATTENTIVEMENT : Cet accord de licence est un document contractuel entre vous, l’utilisateur final (désigné sous l’appellation « Utilisateur final » ou « Vous ») et Bose Corporation (désigné sous l’appellation « Bose »). Il porte sur l’utilisation de la technologie, du logiciel et des données (désignés sous l’appellation « Technologie ») appartenant à Bose, ses vendeurs et ses bailleurs, qui sont contenus dans ce matériel audio vidéo (désigné sous l’appellation « Système »). Dès lors que vous retirez ce Système de son emballage, vous reconnaissez être lié par les termes du présent accord de licence. Si vous êtes en désaccord avec un des termes mentionnés dans le présent document, NE RETIREZ PAS CE SYSTÈME DE SON EMBALLAGE. Renvoyez le Système emballé à Bose Corporation afin d’être intégralement remboursé.
La Technologie contenue dans ce Système est protégée par les lois et les traités internationaux de protection des droits d’auteurs et de propriété intellectuelle. Elle n’est pas vendue, mais concédée sous licence. Cet accord de licence vous autorise à utiliser cette Technologie uniquement sur ce Système Bose. Vous ne devez PAS transférer, prêter, distribuer, préparer des programmes dérivés, reconstituer la logique, décompiler ou désassembler la Technologie sans autorisation légale expresse autorisant ce type d’activité. Vous acceptez d’utiliser cette Technologie et ce Système dans un but uniquement personnel et non commercial.
La Technologie contient un logiciel qui Vous permet d’obtenir des informations relatives à la musique (désignées sous l’appellation « Données ») fournies par votre vendeur, notamment des noms, des artistes, des pistes et des titres. Vous devez utiliser ces Données uniquement dans le cadre des fonctions prévues pour l’Utilisateur final de cette Technologie. Vous acceptez de ne pas donner, copier, transférer ou transmettre de telles Données à une partie tierce. VOUS ACCEPTEZ DE NE PAS UTILISER NI EXPLOITER LES DONNÉES À L’EXCEPTION DES DROITS EXPRÉSSEMENT FORMULÉS DANS LE PRÉSENT DOCUMENT.
Bose garantit ce Système conformément aux dispositions de la carte de garantie fournie avec ce Système. À L’EXCEPTION DES DROITS EXPRÉSSEMENT FORMULÉS DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, BOSE, SES VENDEURS ET SES BAILLEURS REJETTENT TOUTE GARANTIE, EXPRESSE, IMPLICITE ET LÉGALE LIÉE À LA TECHNOLOGIE, Y COMPRIS MAIS SANS SE LIMITER AUX GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE, DE NON VIOLATION DES DROITS DES PARTIES TIERCES ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS, BOSE, SES VENDEURS ET SES BAILLEURS NE PEUVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES INDIRECTS, PARTICULIEURS, FORTUITS OU SECONDAIRES RÉSULTANT DE L’UTILISATION OU DE L’INADÉQUATION À UTILISER CETTE TECHNOLOGIE. EN AUCUN CAS, BOSE NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DIFFÉRENTS DOMMAGES.
Aucun élément de la Technologie ne doit être exporté ou réexporté en violation des dispositions sur les exportations des États-Unis ou de toute autre juridiction applicable. Toute tentative visant à prêter sa licence à autrui, donner ou transférer un de ces droits, devoirs ou obligations ci­dessous sera nulle. Cet Accord est régi par et interprété selon les lois du Commonwealth of Massachusetts, indépendamment de tout conflit des principes de la loi.
VOUS RECONNAISSEZ AVOIR LU ET COMPRIS CET ACCORD ET ACCEPTEZ LES TERMES QUI S’Y RAPPORTENT. VOUS RECONNAISSEZ ÉGALEMENT QUE CET ACCORD CONSTITUE UNE DÉCLARATION COMPLÈTE ET EXCLUSIVE DE L’ACCORD ENTRE VOUS ET BOSE ET QU’IL ANNULE TOUTE PROPOSITION OU ACCORD PRÉALABLE, ÉCRIT OU ORAL, AINSI QUE TOUTE AUTRE COMMUNICATION PORTANT SUR LE CONTENU DE CET ACCORD.
Vous acceptez que la licence non exclusive permettant d’utiliser la Technologie sera résiliée si vous violez ces restrictions. Si votre licence est résiliée, vous acceptez de cesser toute utilisation de la Technologie et des Données. Tous les droits liés à la Technologie, notamment les droits de propriété, sont réservés à Bose, ses vendeurs et ses bailleurs. Vous acceptez que les vendeurs et les bailleurs de Bose puissent faire respecter leurs droits conformément à cet Accord directement en leur nom propre.
69
Page 70
Device Codes Códigos de instalación Codes de configuration
TV
Television Televisor Télévision
888................... 0264, 0412
A-Mark .............. 0003
A.R. Systems....... 0374, 0455
Abex ................. 0032
Accent............... 0009
Acec ................. 0012
Acura ................ 0009
Adcom .............. 0284
Addison ............. 0092, 0108,
Admiral .............. 0087, 0093,
Advent............... 0519, 0761,
Adventura........... 0046
Adyson .............. 0032, 0216,
Agashi ............... 0216, 0217,
AGB ................. 0516
Agef.................. 0087
Aiko.................. 0009, 0092,
Aim .................. 0037, 0072,
Aiwa ................. 0701, 0705,
0653
0163, 0264, 0463
0779, 0783, 0807, 0815, 0817, 0842, 1933
0217
0264
0216, 0217, 0264
0706, 0753
0848, 1904, 1910, 1914
Akai................... 0009, 0030,
Akiba ................. 0037, 0218,
Akito.................. 0037, 0272
Akura................. 0009, 0037,
Alaron ................ 0179, 0216
Alba .................. 0009, 0036,
Albatron.............. 0700, 0843
Alfide ................. 0672
Allorgan.............. 0206, 0217,
Allstar ................ 0037
Ambassador ........ 0177
America Action ..... 0180
Amplivision.......... 0217, 0370,
Ampro................ 0751
Amstrad.............. 0009, 0037,
Anam................. 0003, 0009,
Anam National ...... 0055, 0250,
Anglo................. 0009, 0264
Anhua ................ 0051
0035, 0037, 0072, 0163, 0178, 0191, 0208, 0216, 0217, 0218, 0264, 0284, 0361, 0371, 0377, 0412, 0433, 0448, 0473, 0480, 0516, 0548, 0556, 0581, 0602, 0606, 0631, 0672, 0696, 0702, 0708, 0714, 0715, 0729, 0745, 0753, 0806, 0812, 1537, 1903
0282, 0294, 0455
0218, 0264, 0282, 0412, 0493, 0668, 0714
0037, 0163, 0216, 0218, 0235, 0247, 0355, 0371, 0418, 0443, 0487, 0581, 0668, 1037
0294
0400
0171, 0177, 0218, 0264, 0354, 0371, 0412, 0433, 0516, 0581, 0648, 1037
0180, 0250, 0628, 0700, 0861
0650
Anitech .............. 0009, 0037,
Ansonic.............. 0009, 0104,
AOC.................. 0003, 0009,
............. 0858
Aolingpu Aolinpike
Apex Digital......... 0748, 0765,
Apollo................ 0473
Arc En Ciel .......... 0109, 0196,
Arcam................ 0216, 0217
Archer ............... 0003
Ardem ............... 0037, 0714
Aristona ............. 0012, 0037,
Arthur Martin........ 0163, 0400
ASA .................. 0070, 0087,
Asberg............... 0037, 0102
Asora ................ 0009
Astra ................. 0037
Asuka................ 0217, 0218,
Atlantic .............. 0037, 0206,
Atori.................. 0009
Auchan .............. 0163, 0400
Audinac ............. 0180
Audiosonic.......... 0009, 0037,
Audioton ............ 0217, 0264,
Audiovox ............ 0003, 0092,
Autovox ............. 0087, 0206,
Awa .................. 0009, 0011,
............ 0264, 0412
0282
0292, 0370, 0428, 0668
0030, 0060, 0092, 0093, 0108, 0178, 0179, 0180, 0451
0767, 0879, 1943
0198, 0399, 0501
0556
0104
0264
0216, 0259
0109, 0217, 0218, 0264, 0337, 0370, 0374, 0428, 0486, 0714, 0715
0370, 0428, 0486
0180, 0451, 0623, 0802, 0875, 1937
0217, 0247
0036, 0108, 0157, 0216, 0217, 0264, 0374, 0606
Axion ................. 1937
Axxent................ 0009
Baihe ................. 0009, 0264,
Baile .................. 0001, 0009,
.................. 0072, 0073,
Baird
Bang & Olufsen
Baohuashi ........... 0264, 0412
Baosheng............ 0009, 0817
Barco................. 0380
Basic Line ........... 0009, 0037,
Bastide............... 0217
Baur .................. 0037, 0303,
Baysonic............. 0180, 0236,
Bazin ................. 0217
Beaumark............ 0178
Beijing................ 0001, 0009,
Beko.................. 0037, 0370,
Bell & Howell ........ 0016, 0154
Beon.................. 0032, 0037,
Berthen .............. 0668
Best .................. 0337
Bestar ................ 0037, 0370,
Bestar-Daewoo ..... 0374
Binatone ............. 0217
Black Diamond...... 0614, 1037
Black Panther ....... 0102
Black Star ........... 0247
Blacktron ............ 0282
Blackway ............ 0218, 0282
Blaupunkt............ 0036, 0170,
0412
0374, 0661
0190, 0193, 0208, 0217
..... 0087, 0565
0217, 0218, 0282, 0339, 0374, 0455, 0556, 0668
0361, 0505, 0512, 0535, 0554
0463
0208, 0226, 0264, 0374, 0412, 0661, 0812, 0817, 0821
0418, 0486, 0606, 0714, 0715, 1037
0418
0374
0191, 0195, 0200, 0327, 0328, 0455, 0535, 0554
Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration
A-1
Page 71
TV
Blue Sky ............ 0037, 0218,
Blue Star ............ 0282
Bondstec............ 0247
Boots ................ 0009, 0217,
BPL .................. 0037, 0282
Bradford............. 0180
Brandt ............... 0109, 0196,
Brandt Electronic .. 0109, 0501
Brinkmann .......... 0037, 0418,
Brionvega........... 0087
Britannia ............ 0216, 0217
Broksonic ........... 0003, 0236,
Bruns ................ 0087
BSR.................. 0163, 0294
BTC.................. 0218
Bush................. 0009, 0036,
Caihong ............. 0009, 0817
Cailing............... 0748
Candle............... 0030, 0046,
Canton .............. 0218
Capsonic............ 0264
Carad................ 0610, 0668,
Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration
Carena .............. 0037, 0455
Carnivale............ 0030
Carrefour............ 0036, 0070
Carver ............... 0054, 0170
Cascade ............ 0009, 0037
Casio ................ 0037
Cathay............... 0037
CCE.................. 0037, 0217
Celebrity ............ 0000
Celera ............... 0765
0282, 0455, 0487, 0556, 0668, 0714, 0715, 1037, 1254
0272
0198, 0335, 0399, 0501, 0560, 0625
0486, 0519, 0668, 1237
0463, 1905, 1911, 1929, 1935, 1938
0037, 0208, 0217, 0218, 0235, 0264, 0272, 0282, 0284, 0294, 0355, 0361, 0371, 0374, 0487, 0519, 0556, 0581, 0614, 0617, 0668, 0698, 0714, 1037, 1237, 1900
0056, 0186
1037
Celestial ............. 0767, 0819,
Centrex .............. 0780, 0826
Centrum ............. 1037
Centurion ............ 0037
Century .............. 0087, 0238,
CGE .................. 0074, 0084,
Changcheng ........ 0001, 0009,
Changfei ............. 0009, 0374,
Changfeng .......... 0264, 0412,
Changhai ............ 0009, 0817
Changhong.......... 0009, 0156,
Chengdu............. 0009, 0817
Ching Tai............. 0003, 0009,
Chun Yun............ 0000, 0003,
Chunfeng ............ 0009, 0264
Chung Hsin.......... 0033, 0036,
Chungfeng .......... 0412
Chunsun ............. 0009, 0817
Cimline............... 0009, 0218
Cinema .............. 0672
Cineral ............... 0092, 0451
Citizen ............... 0030, 0039,
City ................... 0009
Clarion ............... 0180
Clarivox .............. 0037, 0070
Clatronic ............. 0009, 0037,
Clayton .............. 1037
CMS.................. 0216
CMS Hightec........ 0217
Colt................... 1906
Concerto............. 0056
Concorde
0820, 0821
0247
0247, 0370, 0418
0051, 0264, 0374, 0412, 0661, 0817
0817
0696, 0753, 0817
0264, 0508, 0519, 0765, 0767, 0783,0807, 0817, 0820, 0821, 0827, 0848, 1028, 1910
0092, 0179
0009, 0033, 0092, 0179, 0180, 0700, 0843
0053, 0108, 0180
0046, 0056, 0060, 0092, 0186, 0280, 0451, 0535, 1928
0102, 0217, 0218, 0247, 0264, 0370, 0371, 0579, 0714
............ 0009
Condor
.............. 0009, 0037,
Conia ................ 0754
Conic ................ 0032
Conrac............... 0808
Conrowa 0009, 0145,
Contec............... 0009, 0036,
Continental Edison. 0109, 0196,
Cosmel .............. 0009, 0037,
Craig................. 0180
Crosley .............. 0054, 0074,
Crown ............... 0009, 0037,
Crown Mustang .... 0672
CS Electronics...... 0216, 0218,
CTC .................. 0247
Curtis Mathes ...... 0016, 0030,
CXC.................. 0180
Cybertron ........... 0218
D-Vision ............. 0037
Daenyk .............. 0179, 0672
Daewoo ............. 0003, 0009,
Dainichi.............. 0216, 0218
Dansai ............... 0009, 0032,
Dansette............. 0412
Dantax............... 0714, 0715
Dawa ................ 0037
0247, 0264, 0282, 0370, 0411, 0418
0156, 0264, 0412, 0696, 0698, 0753,1170
0037, 0157, 0180, 0216
0198, 0399, 0487, 0501
0337
0084, 0087, 0247
0039, 0053, 0180, 0208, 0339, 0370, 0412, 0418, 0486, 0487, 0579, 0606, 0672, 0712, 0714, 0715
0247
0039, 0047, 0051, 0054, 0056, 0060, 0093, 0145, 0154, 0166, 0451, 0466, 0702, 1147, 1347, 1919
0030, 0032, 0037, 0039, 0056, 0092, 0108, 0154, 0170, 0178, 0180, 0217, 0218, 0374, 0451, 0499, 0556, 0623, 0628, 0634, 0661, 0672, 0700, 1661, 1902, 1909, 1921, 1928
0035, 0036, 0037, 0208, 0216, 0217
Dayton ............... 0009
Daytron .............. 0009, 0037,
Dayu.................. 0374, 0661
De Graaf ............. 0208, 0227,
DEC .................. 0795
Decca ................ 0033, 0037,
Deitron ............... 0374
Denko ................ 0264
Denon ................ 0145, 0511
Denver ............... 0037
DER................... 0190, 0193
Desmet............... 0009, 0037,
Diamant.............. 0037
Diamond ............. 0009, 0264,
Digatron.............. 0037
Digiline ............... 0668
Digital Life ........... 0780, 0872
Digitor ................ 0037
Dixi ................... 0009, 0037,
DL..................... 0848
Domeos.............. 0668
Domland ............. 0394
Dongda .............. 0009
Donghai .............. 0009
Drean................. 0037
DTS................... 0009
Dual .................. 0037, 0217,
Dual Tec.............. 0217
Dumont .............. 0017, 0070,
Durabrand ........... 0003, 0171,
Dux ................... 0012, 0037
Dwin.................. 0720, 0774
Dynatron ............. 0012, 0037
E-Elite ................ 0218
ECE................... 0037
Edison-Minerva ..... 0487
Elbe................... 0217, 0238,
Elbe-Sharp .......... 0516
Electroband ......... 0000
Elekta................. 0009, 0264
0374
0548
0072, 0217, 0272, 0516, 0621
0087
0698, 0825
0087
0259, 0303, 0394, 0519, 0807, 1137, 1237
0087, 0102
0178, 0180, 0463
0259, 0292, 0411, 0435, 0516, 0610, 0630
A-2
Page 72
Elektra............... 0017, 1661
ELG.................. 0037
Elin................... 0009, 0037,
Elite .................. 0218
Elman................ 0102
Elta................... 0009, 0264
Emco ................ 0247
Emerson ............ 0037, 0038,
Emperor............. 0282
Envision ............. 0030, 0813
Enzer ................ 0753
Epson ............... 0833, 0840
Erres................. 0012, 0037
ESC.................. 0037, 0217
Ether................. 0003, 0009,
Etron................. 0001, 0009,
Eurofeel ............. 0217, 0264
Euroman ............ 0037, 0216,
Europa............... 0037
Europhon ........... 0102, 0217,
Expert ............... 0163, 0206,
Exquisit.............. 0037, 0247
Feilang .............. 0009
Feilu ................. 0009, 0817
Feiyan ............... 0264, 0412
Feiyue ............... 0009, 0817
Fenner............... 0009, 0374
Ferguson............ 0037, 0053,
Fidelity............... 0037, 0163,
Filsai ................. 0217
Finlandia ............ 0072, 0163,
0104, 0361, 0448, 0548
0039, 0070, 0087, 0154, 0171, 0177, 0178, 0179, 0180, 0236, 0247, 0280, 0282, 0361, 0370, 0371, 0463, 0486, 0623, 0714, 1905, 1909, 1911, 1928, 1929, 1944
0030
0163
0217, 0264, 0370
0516
0259, 0400
0073, 0109, 0190, 0192, 0193, 0238, 0335, 0548, 0560, 0625
0193, 0216, 0264, 0361, 0371, 0412, 0512
0208, 0346, 0548
Finlux................. 0037, 0070,
Firstar ................ 0009, 0033,
Firstline .............. 0009, 0037,
Fisher ................ 0036, 0045,
Flint................... 0037, 0072,
Forgestone .......... 0193
Formenti ............. 0037, 0087,
Fortress.............. 0087, 0093
Fraba................. 0037, 0370
Friac.................. 0009, 0037,
Frontech ............. 0009, 0163,
Fujitsu................ 0009, 0072,
Fujitsu General...... 0009, 0186,
Funai ................. 0171, 0179,
Furi ................... 0145, 0264,
Futuretech........... 0180
Galaxi ................ 0037
Galaxis............... 0037, 0370
Ganxin ............... 0817
Gateway ............. 1755, 1756
GBC.................. 0009, 0218,
GE .................... 0021, 0027,
Geant Casino ....... 0400
0072, 0087, 0102, 0104, 0105, 0179, 0217, 0346, 0411, 0473, 0480, 0492, 0516, 0621, 0629, 0631, 0714, 0715
0236
0072, 0208, 0216, 0217, 0235, 0238, 0247, 0294, 0361, 0374, 0411, 0556, 0668, 0714, 1037
0047, 0072, 0087, 0104, 0154, 0157, 0208, 0217, 0303, 0370
0218, 0264, 0455, 0610
0216
0102, 0370, 0499
0217, 0247, 0264, 0448
0179, 0186, 0206, 0217, 0259, 0683, 0809, 0853
0206, 0217
0180, 0264, 0294, 0303, 0668, 1904
0412, 0817
0374
0030, 0047, 0051, 0055, 0092, 0093, 0178, 0180, 0282, 0451, 0560, 0625, 1147, 1347, 1447, 1454, 1907, 1917, 1919, 1922
GEC.................. 0037, 0043,
Geloso............... 0009, 0374
General .............. 0186, 0590
General Electric .... 0021, 0027,
General Technic .... 0009
Genesis.............. 0009, 0037
Genexxa............. 0009, 0037,
Giant ................. 0217
Gibralter ............. 0017, 0030
Gintai ................ 0354, 0721
Goldfunk ............ 0668
GoldHand ........... 0216
GoldStar............. 0001, 0030,
Gooding............. 0487
Goodmans .......... 0009, 0032,
Gorenje .............. 0370
GPM ................. 0218
Gradiente ........... 0053, 0056,
Graetz ............... 0163, 0339,
Gran Prix ............ 0648
Granada ............. 0037, 0045,
Grandin.............. 0009, 0037,
Grundig.............. 0009, 0036,
0072, 0163, 0217, 0361, 0516
0047, 0055
0163, 0218, 0412, 0493
0032, 0037, 0039, 0056, 0109, 0154, 0163, 0178, 0216, 0217, 0247, 0290, 0361, 0377, 0606, 0714, 0715, 1910, 1926
0035, 0036, 0037, 0072, 0179, 0217, 0218, 0235, 0264, 0335, 0360, 0371, 0374, 0480, 0487, 0499, 0516, 0556, 0560, 0579, 0630, 0634, 0661, 0668, 1037, 1900, 1909
0170
0361, 0371
0072, 0108, 0163, 0208, 0217, 0225, 0226, 0339, 0400, 0473, 0502, 0516, 0548, 0560
0163, 0282, 0374, 0455, 0579, 0610, 0668, 0714, 0715
0037, 0070, 0191, 0195, 0443, 0487, 0535, 0554, 0556, 0587, 0672, 0706, 0740, 1935
Grunpy ............... 0179, 0180
Haier.................. 0698, 0768,
Haihong.............. 0009
Haiyan................ 0264, 0412,
Halifax................ 0216, 0217,
Hallmark ............. 0178
Hampton............. 0216, 0217
Hanimex ............. 0218, 0294,
Hankook ............. 0030, 0056,
Hanseatic ............ 0009, 0037,
Hantarex ............. 0009, 0037,
Hantor................ 0037
Harley Davidson .... 0043, 0179,
Harman/Kardon..... 0054
Harvard .............. 0180
Harwood ............. 0009, 0032,
Hauppauge.......... 0037
Havermy ............. 0093
HCM.................. 0009, 0037,
Hello Kitty 0451
Hema................. 0009, 0217
Hifivox................ 0109, 0196,
Higashi ............... 0216
Highline .............. 0037, 0264
Hikona ............... 0218
Himitsu............... 0180, 0628,
Hinari ................. 0009, 0036,
Hisawa ............... 0218, 0282,
Hisense .............. 0009, 0145,
Hit..................... 0087
0779, 0869, 1017
0817
0264
1908
0178, 0180, 0628
0087, 0217, 0282, 0294, 0361, 0377, 0394, 0428, 0499, 0519, 0556, 0634, 0661, 0714, 0808, 1237
0102, 0238, 0516
1904
0037, 0412, 0487
0217, 0218, 0264, 0282, 0412, 0418
0198, 0399, 0501
0779
0037, 0179, 0218, 0235, 0264, 0294, 0355, 1908
0400, 0455, 0610, 0714
0156, 0227, 0508, 0696, 0748, 0753, 0821, 0848, 1170
Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration
A-3
Page 73
TV
Hitachi............... 0009, 0016,
Hitachi Fujian....... 0108, 0150,
Hitsu................. 0009, 0218
HMV ................. 0087, 0193
Hongmei ............ 0009, 0093,
Hongyan ............ 0264, 0412,
Hornyphone ........ 0012, 0037
Hoshai............... 0282
Hua Tun ............. 0009
Huafa ................ 0009, 0145
Huanghaimei ....... 0009
Huanghe ............ 0009, 0817
Huanglong .......... 0009
Huangshan ......... 0009, 0264,
Huanyu.............. 0216, 0227,
Huaqiang............ 0264, 0412
Huari................. 0145, 0264,
Huodateji............ 0051
Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration
Hygashi ............. 0216, 0217
Hyper ................ 0009, 0216,
Hypson.............. 0037, 0264,
Hyundai ............. 0803, 0849,
H÷her................ 0714
Iberia ................ 0037
ICE................... 0216, 0217,
................. 0216, 0218
ICeS
0027, 0030, 0032, 0036, 0037, 0038, 0039, 0043, 0044, 0056, 0072, 0092, 0105, 0108, 0109, 0145, 0151, 0156, 0157, 0163, 0165, 0178, 0179, 0186, 0194, 0196, 0198, 0217, 0225, 0227, 0473, 0480, 0481, 0492, 0499, 0508, 0516, 0548, 0563, 0578, 0629, 0634, 0719, 0744, 1037, 1045, 1137, 1145, 1170, 1225, 1256, 1481, 1904
0828
0264, 0817, 0848, 1910
0817
0412, 0817
0264, 0374, 0817, 0848, 1910
0412
0217, 0247
0282, 0400, 0455, 0668, 0714, 0715
0865
0218, 0264, 0371
Imperial
Imperial Crown ..... 0001, 0009,
Indiana ............... 0037
Infinity................ 0054
Ingelen ............... 0163, 0487,
Ingersoll.............. 0009
Inno Hit .............. 0009, 0072,
Innova................ 0037
Innovation ........... 0519, 1237
Inteq.................. 0017
Interbuy .............. 0037, 0247,
Interfunk ............. 0012, 0037,
Internal............... 0037
Intervision ........... 0009, 0037,
Irradio ................ 0009, 0037,
IRT.................... 0451, 0628,
Isukai................. 0037, 0218,
ITC.................... 0217
ITS.................... 0037, 0216,
ITT .................... 0163, 0179,
ITT Nokia ............ 0163, 0179,
ITV.................... 0037, 0247,
Janeil................. 0046
JBL ................... 0054
JCB................... 0000
Jean .................. 0003, 0009,
................... 0502
JEC
.............. 0037, 0074,
0084, 0196, 0247, 0370, 0418, 0630
0264, 0374, 0412, 0661
0610, 0714
0102, 0217, 0247, 0282, 0290, 0516
0264
0087, 0109, 0163, 0200, 0247, 0275, 0327, 0361, 0501, 0512
0102, 0217, 0218, 0247, 0264, 0282, 0377, 0394, 0448, 0455, 0486, 0487, 0519, 1237
0218, 0247, 0290, 0371
0698, 1661
0282, 0455
0218, 0264, 0282, 0371
0193, 0208, 0339, 0346, 0361, 0473, 0480, 0548, 0610
0208, 0339, 0346, 0361, 0473, 0480, 0548, 0606, 0610
0264, 0284, 0374
0036, 0051, 0092, 0156, 0179, 0236, 0721
Jensen
............... 0519, 0761,
Jiahua ............... 0051
Jialicai ............... 0009, 0264,
Jinfeng............... 0051, 0208,
Jinhai ................ 0848, 1910
Jinque ............... 0009, 0264,
Jinta.................. 0009, 0264,
Jinxing ............... 0009, 0037,
JMB.................. 0443, 0499,
Jocel................. 0712
Jubilee............... 0556
Juhua ................ 0264, 0412,
JVC .................. 0036, 0053,
Kaige ................ 0009, 0264,
Kaisui ................ 0009, 0037,
Kamp ................ 0216
Kangchong ......... 0848, 1910
Kangli................ 0001, 0009,
Kangyi ............... 0009, 0264,
Kapsch .............. 0104, 0163,
Karcher.............. 0264, 0282,
Kathrein ............. 0556
Kawa................. 0371
Kawasho ............ 0216
KB Aristocrat ....... 0163
KEC .................. 0180
Ken Brown .......... 0236, 0463
Kendo ............... 0037, 0102,
Kenia................. 0030
Kennedy............. 0163, 0206,
Kenwood............ 0030
0807, 0815, 0817, 1933
0412
0226, 0817
0412, 0817
0412, 0848, 1910
0054, 0145, 0156, 0264, 0556, 0698, 0817, 0821
0556, 0634
0817
0054, 0093, 0190, 0192, 0193, 0218, 0371, 0418, 0463, 0508, 0606, 0653, 0683, 1253, 1923
0412, 0817
0216, 0217, 0218, 0282, 0455
0264, 0374, 0661, 0817
0412
0206, 0361
0610, 0714, 0778
0235, 0247, 0411, 0428, 0519, 0610, 1237
0435
Kingsley.............. 0216
Kioto.................. 0054, 0556,
Kiton.................. 0037, 0668
KLH................... 0765, 0767
KLL ................... 0037
Kloss ................. 0024, 0046
Kneissel.............. 0037, 0238,
Kolin.................. 0033, 0036,
Kolster ............... 0102, 0247
Kongque ............. 0009, 0264,
Konka ................ 0037, 0218,
Kontakt............... 0487
Korpel ................ 0037
Korting ............... 0087
Kotron................ 0412
Koyoda............... 0009
Kraking............... 0238
Kriesler............... 0012
KTV ................... 0030, 0039,
Kuaile................. 0009, 0264,
Kuba Electronic..... 0303
Kulun ................. 0009
Kunlun................ 0051, 0208,
Kyoshu ............... 0032, 0412,
Kyoto................. 0032, 0163,
L&S Electronic ...... 0808
Lark................... 0386
LaSAT ................ 0486
Leader................ 0009
Lecson ............... 0037
Lemair................ 0032, 0411
Lenco ................ 0037, 0374
Lenoir ................ 0009
Lesa .................. 0247
Leyco................. 0037, 0072,
0706
0259, 0292, 0374, 0411, 0435, 0499, 0556, 0610
0053, 0108, 0180
0817
0371, 0418, 0628, 0632, 0638, 0641, 0703, 0707, 0714, 0754, 0779, 0795, 0816, 0817, 1957
0180, 0217, 0280
0412
0226, 0264, 0374, 0661, 0817
0418
0216, 0217
0264, 0294, 0579
A-4
Page 74
LG.................... 0001, 0003,
Liesenk & Tter ...... 0037
Liesenkotter ........ 0012, 0037,
Lifetec ............... 0009, 0037,
Lihua................. 0817
Lloyd's .............. 0001, 0009,
Lloytron ............. 0032
Loewe ............... 0037, 0087,
Logik................. 0001, 0011,
Logix................. 0668
Longjiang ........... 0264, 0412,
Luma ................ 0206, 0259
Lumatron............ 0037, 0073,
Lux May............. 0009, 0037,
Luxman ............. 0056, 0579
Luxor ................ 0163, 0179,
LXI ................... 0047, 0054,
M & S................ 0054
M Electronic ........ 0009, 0037,
Madison............. 0037
Magnadyne ......... 0087, 0102,
Magnafon ........... 0102, 0216,
Magnasonic ........ 1913, 1928
Magnavox........... 0011, 0020,
0030, 0032, 0037, 0038, 0039, 0056, 0060, 0108, 0109, 0178, 0442, 0556, 0606, 0644, 0698, 0700, 0714, 0715, 0856, 1178, 1934
0327, 0328
0218, 0374, 0519, 0668, 1037, 1137, 1237
1904
0136, 0292, 0512, 0516, 0633, 0655, 0790, 1790
0016, 0033, 0193, 0371, 0698
0817
0163, 0206, 0217, 0259, 0264
0581
0194, 0208, 0217, 0290, 0361, 0473, 0480, 0548, 0631
0154, 0156, 0178
0104, 0105, 0109, 0163, 0217, 0346, 0374, 0480
0247, 0516
0516
0024, 0030, 0036, 0054, 0179, 0186, 0187, 0386, 0706, 0780, 1254, 1454, 1904, 1913, 1931, 1944
Magnin............... 1907
Magnum ............. 0037, 0648,
Majestic.............. 0016
Mandor .............. 0264
Manesth ............. 0035, 0037,
Manhattan........... 0037, 0668,
Marantz .............. 0030, 0037,
Marelli................ 0087
Mark.................. 0009, 0037,
Masuda .............. 0009, 0037,
Materin............... 0858
Matsui................ 0009, 0011,
Matsushita .......... 0051, 0250,
McMichael........... 0043
Mediator ............. 0012, 0037
Medion............... 0037, 0512,
Megapower ......... 0700
Megas................ 0610
Megatron ............ 0003, 0145,
Meile ................. 0264, 0412,
Melectronic.......... 0009, 0037,
Melvox ............... 0400
Memorex ............ 0009, 0016,
Memphis............. 0337
0714, 0715
0217, 0235, 0264, 0294
0778, 1037
0054, 0412, 0556, 0704, 0854, 0855, 1154
0216, 0217, 0374, 0714, 0715
0217, 0218, 0264, 0371
0033, 0035, 0036, 0037, 0072, 0163, 0177, 0191, 0195, 0208, 0217, 0235, 0272, 0294, 0335, 0354, 0355, 0371, 0433, 0443, 0455, 0487, 0516, 0556, 0579, 0714
0650
0556, 0668, 0698, 0808, 1037, 1137, 1437, 1900
0178
0817, 0848, 1910
0104, 0105, 0163, 0216, 0217, 0247, 0346, 0374, 0411, 0480, 0492, 0512, 0634, 0661
0056, 0060, 0150, 0154, 0178, 0179, 0250, 0463, 1037, 1911, 1920, 1924, 1926, 1927
Mercury ............. 0001, 0009,
Mermaid............. 0037
Metronic............. 0625
Metz ................. 0037, 0087,
MGA ................. 0030, 0150,
Micromaxx .......... 0037, 0630,
Microstar ............ 0808
Midland.............. 0017, 0032,
Minato ............... 0037
Minerva.............. 0070, 0108,
Minoka .............. 0037, 0412
Minutz ............... 0021
Mirror ................ 1900
Mistral Electronics . 0193
Mitsubishi ........... 0030, 0033,
Mivar................. 0216, 0217,
Monaco ............. 0009
Monivision .......... 0700, 0843
Morgan's ............ 0037
Motorola............. 0055, 0093
MTC ................. 0030, 0056,
MTEC................ 0032
Mudan ............... 0009, 0051,
Multibroadcast ..... 0193
Multistandard....... 0102
Multitec.............. 0037, 0486,
Multitech ............ 0009, 0037,
Murphy .............. 0039, 0163,
Musikland ........... 0218, 0247
0037
0275, 0367, 0388, 0447, 0535, 0554, 0587, 0668, 0746
0178, 0218, 1907
0668, 0808, 1037
0039, 0047, 0051
0487, 0516, 0535, 0554
0036, 0037, 0056, 0087, 0093, 0108, 0150, 0154, 0178, 0179, 0180, 0236, 0250, 0354, 0512, 0535, 0556, 0817, 0836, 0868, 1037, 1250, 1917
0290, 0291, 0292, 0516, 0609
0060, 0216, 0370, 0512
0208, 0226, 0264, 0412, 0817
0668, 1037
0102, 0180, 0216, 0217, 0247, 0264, 0486
0216
Myryad ............... 0556
NAD .................. 0156, 0178,
Naiko ................. 0037, 0606
Nanbao .............. 0009, 0264,
Nansheng............ 0264, 0412,
NAT................... 0214, 0226
National .............. 0051, 0055,
NEC .................. 0009, 0011,
Neckermann......... 0037, 0087,
NEI.................... 0037, 0337,
Nesco ................ 0179, 0247
Netsat ................ 0037
Network.............. 0032, 0337
Neufunk.............. 0009, 0037,
New Tech ............ 0009, 0037,
New World........... 0218
Newave .............. 0009, 0092,
Nicamagic ........... 0216
Nikkai................. 0009, 0032,
Nikko ................. 0030, 0092,
Nikon ................. 0848, 1910
Noblex ............... 0037, 0154,
Nobliko............... 0070, 0102,
Nogamatic........... 0109, 0196,
Nokia ................. 0163, 0179,
0361, 0866
0412, 0848, 1910
0817
0208, 0214, 0226, 0227, 0508
0030, 0036, 0046, 0051, 0053, 0056, 0154, 0156, 0165, 0170, 0178, 0186, 0217, 0264, 0374, 0412, 0455, 0497, 0499, 0508, 0603, 0704, 0817, 1170, 1270, 1704
0191, 0200, 0247, 0327, 0370, 0411, 0418, 0505, 0554, 0556
0371
0218, 0556, 0610, 0714
0217, 0448, 0556
0093, 0178, 0721
0035, 0036, 0037, 0072, 0216, 0217, 0218, 0264, 0337
0178
0264
0216
0399, 0501
0208, 0339, 0346, 0361, 0374, 0473, 0480, 0548, 0606, 0610, 0631, 1912
Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration
A-5
Page 75
TV
Norcent.............. 0748, 0824
Nordic ............... 0217
Nordmende......... 0037, 0109,
Normerel ............ 0037
Novak ............... 0012
Novatronic.......... 0037, 0105,
NTC.................. 0092
NU-TEC ............. 0698
Oceanic ............. 0163, 0208,
Odeon ............... 0264
Okano ............... 0009, 0037,
Omega .............. 0264
Omni................. 0780
Onking 0280
Onwa ................ 0102, 0180,
Opera................ 0037
Optimus............. 0154, 0166,
Optonica ............ 0093, 0165
Orbit ................. 0037
Orion................. 0011, 0037,
Orline ................ 0037, 0218
Ormond ............. 0668, 1037
Orsowe.............. 0516
Osaki ................ 0032, 0037,
Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration
Osio.................. 0037, 0290
Oso .................. 0218
Osume .............. 0032, 0036,
Otto Versand ....... 0036, 0037,
0195, 0196, 0198, 0399, 0501, 0560, 0714
0374
0361, 0400, 0473, 0548
0072, 0370
0218, 0371, 0433, 0581, 0602
0250, 0650, 1913, 1924, 1927
0102, 0177, 0179, 0235, 0236, 0294, 0355, 0412, 0443, 0463, 0516, 0556, 0655, 0714, 1905, 1911, 1929, 1954
0072, 0217, 0218, 0264, 0272, 0355, 0374, 0412, 0493, 0556
0037, 0072, 0157, 0218
0093, 0109, 0191, 0217, 0226, 0235, 0247, 0294, 0303, 0361, 0505, 0512, 0535, 0554, 0556
Pacific................ 0519, 0556,
Pael .................. 0216
Palladium............ 0037, 0247,
Palsonic ............. 0001, 0037,
Panama.............. 0037, 0217,
Panasonic ........... 0037, 0051,
Panavision........... 0037, 0411
Panda ................ 0009, 0051,
Pathe Cinema....... 0163, 0216,
Pathe Marconi ...... 0109, 0196,
Pausa ................ 0009
Penney............... 0003, 0021,
Perdio................ 0037, 0072,
Perfekt ............... 0037
Pershin............... 0400
Phase ................ 0032
Philco ................ 0020, 0030,
Philex ................ 0193
Philharmonic ........ 0217
0714, 0807, 1037, 1137, 1237
0370, 0411, 0418, 0519, 0630, 0655, 1137, 1237
0072, 0217, 0218, 0264, 0284, 0377, 0418, 0448, 0698, 0773, 0779
0247, 0264
0054, 0055, 0108, 0163, 0208, 0214, 0226, 0227, 0250, 0361, 0367, 0508, 0516, 0548, 0650, 1210, 1310, 1410, 1650, 1651, 1919, 1924, 1927, 1930, 1941, 1946, 1947
0208, 0226, 0264, 0412, 0508, 0698, 0706, 0780, 0817, 0821, 0826, 0848, 1910
0238
0198, 0399, 0501
0027, 0030, 0032, 0039, 0047, 0051, 0056, 0060, 0156, 0178, 1347, 1907, 1919, 1926
0163, 0216, 0282
0032, 0037, 0054, 0056, 0074, 0084, 0087, 0145, 0178, 0180, 0186, 0247, 0370, 0418, 0463, 0628, 0774, 1661, 1911
Philips ............... 0000, 0009,
Phoenix.............. 0037, 0087,
Phonola ............. 0012, 0037,
Pilot .................. 0030, 0039,
Pioneer .............. 0011, 0037,
Pionier ............... 0370, 0486
Plantron ............. 0009, 0037,
Playsonic............ 0217, 0714,
Policom.............. 0109, 0501
Polytron ............. 0282, 0697
Poppy ............... 0009
Portland ............. 0039, 0092,
Powerpoint.......... 0037, 0487
Prandoni-Prince.... 0361, 0516
Premier .............. 0009, 0264
Prima ................ 0009, 0264,
Princeton............ 0700, 0717
Prinz ................. 0072, 0194,
Prism ................ 0051
Profex................ 0009, 0163,
Profi.................. 0009
Profitronic........... 0037, 0102
Proline ............... 0012, 0037,
Proscan ............. 0047, 1347,
Prosco............... 0156
Prosonic............. 0037, 0214,
0012, 0017, 0020, 0024, 0027, 0030, 0032, 0037, 0043, 0051, 0054, 0056, 0087, 0092, 0108, 0178, 0186, 0187, 0193, 0200, 0238, 0361, 0374, 0554, 0556, 0570, 0690, 0721, 0774, 1154, 1454, 0499
0216, 0486
0087, 0193, 0216
0712
0038, 0109, 0163, 0166, 0361, 0428, 0486, 0512, 0679, 0760, 0866
0264
0715
0374
0303, 0412, 0519, 0761, 0783, 0807, 0815, 0817, 1933
0361
0361
0072, 0411, 0625, 0630, 0634
1447, 1922
0216, 0217, 0370, 0371, 0374, 0579, 0668, 0714
Protech............... 0009, 0037,
Proton................ 0001, 0003,
ProVision............. 0037, 0556
Pulsar ................ 0017
Pye ................... 0012, 0037,
Pymi .................. 0009
Qingdao.............. 0051, 0208,
Quadra Vision ....... 0400
Quadral .............. 0218
Quasar ............... 0009, 0051,
Quelle ................ 0011, 0037,
Questa ............... 0032, 0036
R-Line ................ 0037
Radialva.............. 0218, 0337
Radiola............... 0012, 0037,
Radiomarelli ......... 0037, 0087,
RadioShack ......... 0030, 0032,
Radiotone............ 0009, 0037,
Rank.................. 0070
Rank Arena .......... 0036, 0753,
Ranser ............... 0001
RBM.................. 0070
RCA .................. 0000, 0030,
0102, 0217, 0247, 0264, 0337, 0418, 0486, 0668
0009, 0030, 0039, 0178, 0466, 0644
0087, 0374, 0412, 0554, 0556
0226, 0264, 0412, 0817
0055, 0165, 0247, 0250, 0650, 1919, 1924
0070, 0074, 0084, 0104, 0200, 0327, 0328, 0361, 0505, 0512, 0535, 0554, 0668
0217, 0556
0516
0037, 0039, 0047, 0056, 0154, 0165, 0178, 0180, 1904, 1920
0264, 0412, 0428, 0579, 0648, 0668
0796
0038, 0047, 0051, 0060, 0090, 0092, 0093, 0178, 0560, 0618, 0625, 0679, 0702, 1047, 1147, 1247, 1347, 1447, 1454, 1547, 1907, 1917, 1919, 1922, 1948, 1953, 1958
A-6
Page 76
Realistic ............. 0030, 0032,
Recor ................ 0037, 0418
Rectiligne ........... 0037
Rediffusion.......... 0036, 0346,
Reflex................ 0037, 0668,
Relisys............... 0865
Reoc................. 0714
Revox................ 0037
Rex .................. 0163, 0206,
RFT .................. 0037, 0072,
Rhapsody ........... 0216
Roadstar ............ 0009, 0037,
Robotron............ 0087
Rowa ................ 0009, 0037,
Roxy ................. 0448
Royal Lux ........... 0335, 0370,
Runco ............... 0017, 0030,
Ruyi.................. 0227, 0817
Saba................. 0087, 0109,
Saccs................ 0238
Sagem............... 0455, 0610
Saige ................ 0009, 0817
Saisho ............... 0009, 0011,
Saivod............... 0037, 1037
Sakan................ 0163
Salora ............... 0163, 0194,
Salsa................. 0335
Sambers ............ 0102, 0290,
Sampo .............. 0009, 0030,
0039, 0056, 0154, 0165, 0178, 0180
0361, 0548
1037
0259, 0264, 0411
0087, 0264, 0428
0218, 0264, 0282, 0418, 1037
0216, 0264, 0587, 0698, 0712, 0748, 0817
0412
0497, 0603
0163, 0196, 0198, 0250, 0335, 0361, 0399, 0501, 0516, 0548, 0560, 0625
0033, 0177, 0217, 0235, 0264, 0354,0516
0208, 0290, 0361, 0480, 0516, 0519, 0548, 0621, 0807, 1237
0516
0032, 0036, 0039, 0092, 0093, 0154, 0171, 0178, 0650, 0700, 0721, 1755
Samsung ............ 0009, 0030,
Samsux .............. 0039
Sandra ............... 0216, 0217
Sanjian............... 0264, 0412
Sansei................ 0451
Sansui................ 0037, 0371,
Santon ............... 0009
Sanyo ................ 0011, 0036,
Sanyuan ............. 0009, 0093,
SBR .................. 0012, 0037,
Schaub Lorenz...... 0361, 0374,
Schneider............ 0012, 0037,
Scotch ............... 0178
Scotland ............. 0163
Scott ................. 0178, 0179,
Sears................. 0047, 0054,
Seaway .............. 0634
Seelver............... 1037
0032, 0037, 0039, 0056, 0060, 0072, 0090, 0092, 0093, 0154, 0156, 0163, 0178, 0179, 0208, 0216, 0217, 0226, 0264, 0290, 0370, 0448, 0519, 0556, 0587, 0618, 0644, 0702, 0766, 0774, 0812, 0814, 0817, 0821, 1060, 1237, 1903
0455, 0463, 0602, 0655, 0706, 0727, 0729, 0861, 1904, 1911, 1929
0045, 0072, 0088, 0104, 0108, 0145, 0154, 0156, 0157, 0180, 0208, 0216, 0217, 0227, 0264, 0280, 0339, 0370, 0412, 0508, 0721, 0799,1154, 1907
0817
0043, 0193
0486, 0548, 0606, 0714
0163, 0217, 0218, 0247, 0259, 0303, 0361, 0371, 0394, 0519, 0556, 0648, 0668, 0714, 1037, 1137, 1237, 1904
0180, 0236
0056, 0154, 0156, 0171, 0178, 0179, 1904, 1926
SEG.................. 0009, 0036,
SEI ................... 0037, 0087,
Sei-Sinudyne ....... 0037, 0087,
Seleco ............... 0163, 0206,
Semivox ............. 0180, 0236,
Semp ................ 0156, 1356
Sencora ............. 0009
Sentra ............... 0035
Serie Dorada........ 0030, 0056,
Serino................ 0093, 0455,
Shancha............. 0264, 0412,
Shanghai ............ 0009, 0208,
Shaofeng............ 0145, 0227,
Sharp ................ 0009, 0030,
Sharper Image...... 1950
Shen Ying ........... 0003, 0009,
Shencai.............. 0009, 0145,
Sheng Chia ......... 0009, 0033,
Shenyang ........... 0009, 0264,
Sherwood ........... 0009
Shintoshi ............ 0037
Shivaki............... 0037, 0178,
Shorai................ 0179, 0294
Siam ................. 0037
Siarem ............... 0087, 0102,
Siemens ............. 0032, 0037,
Siera ................. 0012
0037, 0102, 0216, 0217, 0218, 0264, 0668, 1037, 1437
0102, 0163, 0177, 0206, 0294, 0516
0102, 0206, 0294, 0516
0259, 0264, 0346, 0371, 0411, 0435
0463
0156, 0178
0610
0817
0226, 0264, 0412, 0817, 0848, 1910
0817
0032, 0036, 0039, 0053, 0093, 0157, 0165, 0186, 0193, 0200, 0256, 0294, 0386, 0491, 0516, 0650, 0688, 0689, 0720, 0760, 0851, 1193, 1917
0092, 0179
0264, 0412
0093, 0179, 0236
0696, 0753, 0817
0443
0516
0157, 0191, 0195, 0200, 0327, 0328, 0535, 0554
Siesta ................ 0370
Signature ............ 0016
Silva .................. 0037, 0216,
Silver ................. 0036, 0179,
Simpson ............. 0186, 0187
Singer ................ 0009, 0037,
Sinudyne............. 0037, 0087,
SKY................... 0037
Skygiant ............. 0180
Skysonic ............. 0696, 0753
Skyworth............. 0009, 0037,
SLX ................... 0668
Smaragd ............. 0487
Solavox .............. 0032, 0037,
Sonawa .............. 0218
Songba............... 0009
Soniko................ 0037
Sonitron.............. 0208, 0217,
Sonneclair ........... 0037
Sonoko............... 0009, 0037,
Sonolor............... 0163, 0208,
Sontec ............... 0009, 0037,
Sony.................. 0000, 0011,
Sound & Vision...... 0102, 0218,
Soundesign.......... 0178, 0179,
Soundwave.......... 0032, 0037,
Sowa ................. 0036, 0051,
Spectra .............. 0009
Spectricon........... 0003
Squareview.......... 0171
Ssangyong .......... 0009, 0032
0361, 0648
0361, 0455, 0715
0087, 0102, 0335, 0435, 1537
0102, 0163, 0177, 0206, 0235, 0294, 0361, 0516
0264, 0696, 0698, 0727, 0748, 0753, 0817
0072, 0163, 0361, 0548
0339, 0370
0217, 0264, 0282
0282, 0361, 0400, 0505, 0548
0294, 0370
0036, 0037, 0102, 0111, 0157, 0353, 0505, 0650, 0834, 1010, 1100, 1505, 1651, 1904, 1925
0374
0180, 0186
0418, 0715
0060, 0092, 0156, 0178, 0226
Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration
A-7
Page 77
TV
SSS.................. 0180
Stag.................. 0032
Staksonic ........... 0009
Standard ............ 0009, 0037,
Starlite............... 0009, 0037,
Stenway............. 0218, 0282
Stern................. 0163, 0206,
Strato................ 0009, 0037,
Studio Experience . 0843
Sunkai ............... 0294, 0355,
Sunstar.............. 0009, 0037,
Sunwood............ 0037
Superla.............. 0516
Supersonic ......... 0208
SuperTech .......... 0009, 0037,
Supra ................ 0009, 0039,
Supre-Macy ........ 0046
Supreme ............ 0000
Susumu ............. 0218, 0335
Sutron ............... 0009
SVA .................. 0587, 0748,
Sydney .............. 0216, 0217
Sylvania ............. 0020, 0030,
Symphonic.......... 0171, 0180,
Synco................ 0000, 0036,
Sysline............... 0037
Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration
Sytong............... 0216
T + A................. 0447
T+A .................. 0447
Tacico ............... 0009, 0092,
Tactus ............... 0272
Tai Yi ................. 0009
Ta is h an .............. 0009, 0374,
Tandberg ............ 0367
Ta nd y ................ 0039, 0072,
0217, 0218, 0374, 1037
0180, 0264
0259, 0411
0264
0455, 0487, 0610
0264, 0371, 0579
0216, 0218, 0556
0056, 0178
0768, 0865, 0870, 0871, 0872
0054, 0171, 1931, 1944
1904, 1913
0060, 0092, 0093, 0178, 0451
0178, 0179
0817
0093, 0163, 0217, 0218
Ta sh i ko ............... 0032, 0033,
Ta tu n g................ 0003, 0009,
TCL................... 0412, 0698,
TCM.................. 0714, 0808
Teac .................. 0009, 0037,
Te c.................... 0009, 0037,
Tech Line ............ 0037, 0668
Techica............... 0218
Technics ............. 0051, 0250,
TechniSat ............ 0556, 0655
Technol Ace ......... 0179
Techview............. 0847
Techwood ........... 0003, 0051,
Tecnimagen ......... 0556
Teco .................. 0009, 0036,
Tedelex............... 0009, 0208,
Te k .................... 0795
Te kn i ka ............... 0016, 0039,
Teleavia .............. 0109, 0196,
Telecor ............... 0037, 0163,
Te le f un k en ........... 0037, 0056,
0036, 0043, 0092, 0163, 0216, 0217, 0650, 0721
0011, 0036, 0037, 0051, 0054, 0055, 0060, 0072, 0154, 0156, 0217, 0272, 0502, 0516, 0621, 0629, 1156, 1356, 1756
0727, 0806, 0826, 1035
0170, 0171, 0178, 0217, 0264, 0282, 0412, 0418, 0455, 0512, 0668, 0686, 0698, 0706, 0712, 0714, 0721, 0755, 1037, 1437, 1668, 1724, 1755, 1904, 1909, 1913, 1932, 1949
0217, 0247, 0259, 0337
0650
0056
0051, 0092, 0093, 0178, 0218, 0264, 0280, 0653
0217, 0418, 0606, 1537
0054, 0056, 0060, 0092, 0150, 0179, 0180, 0186
0399, 0501
0217, 0218, 0259, 0284, 0394
0073, 0074, 0084, 0101, 0109, 0196, 0262, 0335, 0346, 0486, 0501, 0625, 0698, 0702, 0712
Telefusion ........... 0037
Te le g a zi .............. 0037, 0163,
Telesonic ............ 0037
Te le s t ar .............. 0009, 0037,
Teletech ............. 0009, 0037,
Te le t o n ............... 0036, 0186,
Televideon........... 0163, 0216
Te le v i ew ............. 0037
Televiso.............. 0400
Te mc o ............... 0294
Tempest ............. 0009
Tennessee........... 0037
Tensai ................ 0009, 0037,
Tenson............... 0009
Te ra .................. 0030, 0466
Te vi o n ................ 0037, 0648,
Te xe t ................. 0009, 0216,
Thomas.............. 1904
Thomson ............ 0037, 0109,
Thorn ................ 0035, 0036,
Thorn-Ferguson .... 0073, 0190,
Tiane................. 0093, 0817
TMK.................. 0056, 0177,
TNCi ................. 0017
To bo ................. 0009, 0264,
To ka i ................. 0009, 0037,
To ka i d o .............. 1037
To ky o ................ 0035, 0216,
To ma s h i ............. 0218, 0282
To ng g u an g .......... 0264, 0412
0218, 0259, 0264, 0284
0579
0247, 0337, 0668, 1037
0206, 0217, 0259
0104, 0105, 0217, 0218, 0247, 0294, 0371, 0374, 0377, 0715
0668, 0714, 1137
0217, 0218, 0374
0196, 0198, 0335, 0399, 0501, 0560, 0625, 1447
0037, 0072, 0073, 0074, 0084, 0104, 0109, 0190, 0192, 0193, 0238, 0272, 0335, 0361, 0499, 0502, 0505, 0512, 0535
0192, 0193, 0238, 0499
0178
0412, 0748
0072, 0163, 0217, 0337, 0374, 0448, 0668
0303, 0448
To ng t el ............... 0780
To ph o us e ............ 0180
To sh i ba ............... 0009, 0035,
Totevision ............ 0039
Towada............... 0217
To yo d a ............... 0009, 0264,
Tr ak to n ............... 0009, 0217,
Trans Continens .... 0037, 0217,
Tr an so ni c ............ 0009, 0037,
Transtec.............. 0216
Tr ia d .................. 0556
Trical.................. 0157
Trident................ 0217, 0516
Tr is ta r................. 0193, 0218,
Tr iu mp h .............. 0177, 0243,
Ts os c hi ............... 0282
Tu nt ex ................ 0009, 0030,
TVS ................... 0463
TVTEXT 95........... 0556
Uher .................. 0037, 0206,
Ultra .................. 0192
Ultravox .............. 0037, 0087,
Unic Line............. 0037, 0455
United ................ 0037, 0714,
Universal............. 0027
0036, 0060, 0070, 0093, 0102, 0109, 0145, 0154, 0156, 0195, 0217, 0227, 0243, 0264, 0412, 0502, 0508, 0618, 0644, 0650, 0698, 0702, 0718, 0767, 0821, 0832, 0845, 1156, 1256, 1356, 1508, 1656, 1704, 1918, 1935, 1936, 1945
0371
0264
0668, 1037
0264, 0418, 0455, 0512, 0587, 0698, 0712
0264
0346, 0516, 0556
0092
0303, 0374, 0418, 0480, 0486
0102, 0216, 0247
0715
A-8
Page 78
Universum .......... 0009, 0011,
Univox............... 0037, 0087,
V Inc. ................ 0864, 1756
V7 .................... 1755
Vector Research ... 0030
Vestel ................ 0037, 0217,
Vexa ................. 0009, 0037
Vibrant............... 0272
Victor ................ 0036, 0053,
Videologic........... 0216, 0218
Videosat............. 0247
VideoSeven......... 1755
VideoSystem ....... 0037
Videotechnic........ 0217
Vidikron ............. 0054
Vidtech .............. 0036, 0178
Viewsonic ........... 0857, 0864,
Viking ................ 0046
Visiola ............... 0216
Vision ................ 0032, 0037,
Vistar ................ 0206
Vortec ............... 0037
Voxson .............. 0087, 0163,
Waltham............. 0037, 0109,
Wards ............... 0000, 0016,
Warumaia ........... 0374, 0661
0032, 0036, 0037, 0070, 0072, 0074, 0084, 0104, 0105, 0109, 0157, 0170, 0177, 0200, 0217, 0247, 0264, 0290, 0294, 0327, 0328, 0346, 0361, 0370, 0411, 0418, 0473, 0480, 0492, 0501, 0505, 0512, 0519, 0535, 0554, 0631, 0668, 0807, 1037, 1237, 1437, 1901
0163, 0337
0556, 0668, 1037
0250, 0650, 0653
1755
0072, 0217, 0264
0178, 0418
0217, 0418, 0668
0017, 0020, 0021, 0024, 0027, 0030, 0047, 0051, 0054, 0055, 0056, 0060, 0111, 0154, 0156, 0165, 0166, 0178, 0179, 0180, 0186, 0187, 0866, 1147, 1156, 1347, 1356
Watson............... 0009, 0037,
Watt Radio .......... 0102, 0216
Waycon .............. 0156
Wega ................. 0036, 0037,
Weipai................ 0009
Weltblick ............. 0217
Wharfedale .......... 0037, 0519,
White Westinghouse 0037, 0186,
Winco ................ 0412
Windsor.............. 0668
Windstar ............. 0282, 0337
Wintel ................ 0714
Xenius................ 0661
Xiahua................ 0009, 0264,
Xianghai ............. 0009
Xiangyang ........... 0264, 0412
Xiangyu .............. 0009
Xihu .................. 0264, 0412,
Xinaghai ............. 0412
Xingfu ................ 0009
Xinghai............... 0264
Xinrisong............. 0848, 1910
XLogic ............... 0860
Xrypton .............. 0037
Xuelian ............... 0848, 1910
Ya ma ha .............. 0030, 0769,
Ya mi sh i .............. 0037, 0217,
Yapshe ............... 0250
Yingge ............... 0009
Yo ka n ................ 0037
Yo ko .................. 0009, 0037,
Yongbao ............. 0848, 1910
Yonggu............... 0009
Yo rx .................. 0218
Youlanasi ............ 0817
Yo us i da .............. 0009, 0848,
Yuh ang ............... 0009
Zanela................ 0238
0163, 0218, 0394, 0519, 0579, 0668, 1037, 1237, 1437
0087
0556, 0807, 1237
0216, 0337, 0463, 0623, 1909
0412, 0698, 0773, 0779, 0817
0817
0833, 0839
0218, 0282, 0455
0216, 0217, 0218, 0247, 0264, 0339
1910
Zanussi .............. 0206, 0264
Zenith................ 0016, 0017,
Zenor ................ 0339
Zhuhai ............... 0009, 0374
Zonda................ 0003, 0698,
0092, 0178, 0463, 1904, 1909, 1911, 1929
0779
LCD
LCD TV LCD TV TV avec écran LCD
Audiovox 0180, 0802,
Envision 0813 Hyundai 0849 LG 0856, 1178 Manhattan 0778 Marantz 0855 Panasonic 0650, 1941 Philips 1454 RCA 0047, 1958 Samsung 0766, 0814 Sharp 0093 SVA 0587, 0870,
Sylvania 0171 Techview 0847 Toshiba 0845, 1656 V Inc. 0864 Viewsonic 0857, 0864
............
.............
.............
....................
..........
..............
...........
...............
..................
............
................
..................
.............
............
..............
.................
...........
0875, 1937
0871
PLTV
Plasma TV TV de plasma TV avec écran à plasma
..................
Akai 0708, 0812
.............
Albatron 0843 Chun Yun 0843 Conrac 0808 Daewoo 0451, 0661 Digital Life 0872 Fujitsu 0683, 0809,
Gateway 1755, 1756
............
...............
.............
...........
...............
.............
0853
Hanseatic 0808 Hitachi 1481 Hyundai 0803, 0865 L&S Electronic 0808 LG 0037, 0056,
Marantz 0704 Medion 0808 Micromaxx 0808 Microstar 0808 Mitsubishi 0836 Monivision 0843 NEC 0704, 1704 Norcent 0824 Panasonic 0250, 0650 Philips 0690 Pioneer 0679, 0760 Relisys 0865 Sampo 1755 Sharp 0093 Sony 0000 Studio Experience 0843 SVA 0865 Tatung 1756 TCL 1035 TCM 0808 Teac 0755, 1755 Toshiba 0650, 1704 V Inc. 1756 V7 1755 VideoSeven 1755 Viewsonic 1755 Xenius 0661 Zenith 0178
............
................
..............
......
....................
..............
...............
...........
.............
............
...........
..................
..............
...........
................
...............
...............
...............
.................
..................
...................
................
...................
..................
..................
...............
.................
.....................
..........
............
................
................
0178, 0856
..
CAB
Cable box Receptor de cable Terminal câble
ABC .................. 0003, 0008,
Alcatel................ 0896
Americast............ 0899
Amstrad.............. 1222
Austar ................ 0012, 0276
Bell & Howell ........ 0014
Bell South
............ 0899
0011, 0013, 0014, 0017, 0237
Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration
A-9
Page 79
CAB
Birmingham Cable Communications...
British Telecom..... 0003
Cable & Wireless... 1068
Cabletime ........... 0448, 0665
Clearmaster ........ 0883
ClearMax............ 0883
Comcrypt ........... 0443
Comtec.............. 0019
Comtronics ......... 0040
Contec .............. 0019
Coolmax ............ 0883
Daeryung............ 0008, 0277,
Decsat............... 0423
Digi .................. 0637
Director.............. 0476
Dumont.............. 0637
Everquest ........... 0040
Filmnet .............. 0443
Foxtel................ 1222
France Telecom .... 0451, 0817,
Funai................. 0019
Galaxi................ 0008
GE ................... 0237
Gehua ............... 0476
General Instrument 0003, 0011,
Golden Channel.... 1110
GoldStar ............ 0040, 0144
Hamlin............... 0009, 0020,
Hitachi............... 0011, 0014
HyperVision......... 0619
Jerrold............... 0003, 0011,
Kabelvision ......... 0003
Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration
LG.................... 0040, 0144
Macab............... 0817
Memorex............ 0000
MNET................ 0019, 0443
Motorola ............ 0276, 0476,
Mr Zapp............. 0817
Multichoice ......... 0019, 0443
MultiVision .......... 0012
Noos................. 0817
NTL .................. 1060, 1068
0276
0477, 0877, 1877
0896
0014, 0276, 0476, 0810
0273
0012, 0014, 0276, 0476, 0810
0810, 1106, 1254, 1376
NTL Cabletell ....... 0276
Oak................... 0019
Ono................... 1068
Optimus ............. 0021
Optus ................ 0276, 1060
Pace.................. 0237, 1060,
Panasonic ........... 0000, 0008,
Panther .............. 0637
Paragon.............. 0000
Philips................ 0013, 0286,
Pioneer............... 0144, 0533,
Pulsar ................ 0000
PVP Stereo Visual
Matrix ................
Quasar ............... 0000
RadioShack ......... 0883
RCA .................. 0021
Regal................. 0020, 0273,
Rembrandt .......... 0011
Runco ................ 0000
Sagem ............... 0817
Salora ................ 0000
Samsung ............ 0000, 0040,
Scientific Atlanta ... 0008, 0017,
Signal ................ 0040
Signature ............ 0011
SL Marx.............. 0040
Sony.................. 1006
Sprucer .............. 0021
Starcom.............. 0003, 0014
Stargate.............. 0040
Supercable .......... 0276
Supermax ........... 0883
Tadiran ............... 0040
Tele Danmark ....... 0619, 1016
Te le + 1 ................ 0443
Telepiu ............... 0443
Te le v ie w .............. 0040
Te le w es t ............. 1068
Thomson ............ 1110
Timeless ............. 0040
To co m ................ 0012, 0013
To rx ................... 0003
Toshiba .............. 0000
1068, 1877
0021, 0040, 0107
0317, 0619, 0817, 1305
0877, 1021, 1877
0003
0279
0144
0237, 0277, 0477, 0877, 1877
Trans PX ............. 0276
Tri- Vis io n ............ 1257
Tris ta r ................ 0883
TS .................... 0003
Tudi .................. 0286
United Cable........ 0003
US Electronics...... 0276
V2 .................... 0883
Viewmaster ......... 0883
Vision ................ 0883
Visiopass............ 0451, 0817
Vortex View ......... 0883
Zenith................ 0000, 0525,
0899
SAT
Satellite receiver Receptor de satélite Récepteur Satellite
@sat 1300 ABsat 0123, 0668,
ADB 1259 AGS 0668, 0710 Akai 0200 Akena 0668 Alba 0455, 0713 Allsat 0200, 1017,
Allsonic 0369 Alltech 0713 Alpha 0668 AlphaStar 0772 Altai 0396 Amitronica 0713 Ampere 0132, 0396 Amstrad 0132, 0345,
Anglo 0713 Ankaro 0369, 0713 AntSat 1017, 1083 Apollo 0455 Arcon 0834, 1043,
Asat 0200 ASLF 0713 AssCom 0853
0713, 0832
1043
0396, 0713, 0742, 0795, 0863, 0868, 0882, 0885, 1317, 1849
1075, 1205
Astacom 0668, 0710 Aston 0142, 1129,
Astra 0108, 0607,
Astrastar 0548 Astro 0133, 0173,
Athena 0668 Atlantic Telephone 0879 Atsat 1300 Aurora 0642, 0879 Austar 0497, 0642,
Avalon 0396 Axiel 0668, 0710 Axis 0369, 0834,
Beko 0455 Bentley Walker 1017 Best 0369 Blaupunkt 0173 Blue Sky 0713 Boca 0132, 0713,
Boston 0668, 0710 Brand Unknown 0132, 0299,
British Sky Broadcasting
Broco 0713 BskyB 1849 BT 0668, 0710 Bubu Sat 0713 Cambridge 0868 Canal Digital 0853 Canal Satellite 0853, 1339 Canal+ 0853 Century 0856 CERT 0108 Channel Master 0212 Chaparral 0053, 0209,
Cherokee 0123, 0710 Chess 0157, 0713,
CityCom 0115, 0299,
Clemens Kamphus 0396, 0834 Cobra 0396 Colombia 0132, 0668 Comag 0132, 1412
1261
0713
0369, 0548, 0607, 0658, 0868, 1099, 1100, 1317
0863, 0879, 1173, 1225, 1259
1111
0794
0713, 0742, 0834, 0885
1175, 1848, 1849
0216
1085
0607, 1176
A-10
Page 80
Condor 0369, 0607 Connexions 0396 Conrad 0115, 0369,
Crossdigital 1109 Cryptovision 0455, 0795 Cyrus 0200 D-box 0723, 0873,
Daeryung 0396 Daewoo 0713, 1111,
Daumling 0794 Delfa 0863 Deltasat 1075 Dgtec 1242, 1542 Digatron 1294 Digenius 0299, 1161 DigiQuest 0863 DigiSat 0868 DigitAll World 1227 Digiturk 1076 DirecTV 0099, 0247,
Discoverer 0605 Discovery 0668, 0710 Diseqc 0710 Dish Network
System
Dishpro 0775, 1005,
Distratel 0084, 0885,
DMT 1075 DNT 0200, 0396 Dream Multimedia 1237 Dune 0369 Echostar 0159, 0167,
Einhell 0132, 0713,
Elap 0713, 1129 Elsat 0713 Elta 0200, 0369 Emme Esse 0369, 0871 eMTech 1214
0607, 0868
1127
1296
0392, 0566, 0639, 0724, 0749, 0819,1076, 1109, 1142, 1392, 1442, 1443, 1444, 1639,1640, 1749, 1856
0775, 1005, 1170, 1505, 1775
1505, 1775
1205
0269, 0280, 0396, 0610, 0668, 0713, 0775, 0853, 0871, 1005, 1086, 1170, 1200, 1505, 1775
0794, 0868
Engel 0713, 1017 EP Sat 0455 Eurieult 0084, 0882,
Euro1 1278 Eurocrypt 0108, 0455 Europa 0607, 0863,
European 0794 Europhon 0132, 0299,
Eurosky 0115, 0132,
Eurostar 0115, 0607 Eutelsat 0713 Expressvu 0775, 1775 Fast 1901 Fenner 0157, 0369,
Ferguson 0455, 0711 Fidelity 0868 Finlandia 0108, 0455 Finlux 0108, 0455,
Flair Mate 0713 Force 1101, 1194 Force NO AS 1101, 1194 Fortec Star 1017, 1083 Foxtel 0497, 0879,
Fraba 0868 Fracarro 0668, 0871 Freecom 0868 Freesat 0882 Fresat 0885 FTEmaximal 0369, 0713,
Fuba 0108, 0115,
Galaxis 0115, 0369,
Garnet 1075 GbSAT 1214 GE 0566 General Instrument 0869 GF 0834, 1043 GF Star 1043 GOD Digital 0200 GOI 0775, 1775 Gold Box 0853 Goldbox 0292, 0853
0885
0868
0607
0299, 0369, 0607, 0868
0605, 0668, 0713
0573
1173, 1176, 1225
0863
0173, 0299, 0369, 0396, 0573, 1161
0834, 0853, 0863, 1101, 1111
Goldvision 1017 Gooding 0571 Goodmans 0455, 1246,
Gradiente 0856, 1487 Granada 0108, 0455 Grandin 0084 Grundig 0173, 0345,
Hanseatic 0605, 1099,
Hauppauge 1294 HDT 1011 Helium 0607 Hirschmann 0108, 0173,
Hitachi 0455, 0489,
Homecable 0238 Houston 0396, 0668 Hansel & Gretel 0132 HTS 0775, 1775 Hughes Network
Systems
Humax 0863, 1176 Huth 0132, 0607,
Hwalin 0885 Hyundai 1011, 1075 ID Digital 1176 IEEC 0605 Imex 0084 Indovision 1487 Ingelen 0396, 0882 Innova 0099 International 0132 Interstar 1017 Intervision 0607 InVideo 0871 IQ 0210 IQ Prism 0210 Irdeto Technology 0879 ISkyB 1487 Italtel 0871 ITT 0108 ITT Nokia 0455, 0573,
Janeil 0152
1284
0571, 0750, 0853, 0879, 1150, 1291, 1297, 1849
1100
0299, 0369, 0396, 0573, 0607, 0710,0868, 0882, 1085, 1111
0491, 0819, 1250
0749, 1142, 1442, 1443, 1444, 1749
0794, 1017, 1075, 1143
0723, 0873
JOK 0710 JVC 0492, 0571,
K-SAT 0713 Kamm 0713 KaTelco 1111 Kathrein 0114, 0115,
Kathrein Eurostar 0115 Kenwood 0853 Key West 0132, 0794 Kiton 0114 Klap 0668, 0710 Konig 0607 Koscom 0834, 1043 Kreiling 0114, 0249,
Kreiselmeyer 0173 L&S Electronic 0132, 0369,
Labgear 1296 LaSAT 0115, 0132,
Legend 0269 Lenco 0115, 0369,
Lenson 0868 LG 1075, 1226 Lifesat 0132, 0157,
Logix 1017, 1075 Lorenzen 0132, 0299,
Lupus 0369 Luxor 0108, 0345,
Magnavox 0722, 0724 Manata 0132, 0668,
Manhattan 0455, 0834,
Marantz 0200 Maspro 0173, 0571,
Matsui 0173, 0571,
Matsushita 0340, 0500 Max 0607 MB 0605 Mediacom 1206
0775, 1170, 1775
0123, 0173, 0200, 0249, 0658, 0713, 0742, 1057, 1221, 1224
0658
1043
0157, 0299, 0369, 0607
0607, 0713
0299, 0369, 0605, 0713, 1043
0607, 0742, 0794, 0867, 1161, 1294
0573, 0868
0710, 0713
1017, 1083
0713, 0750
0710
Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration
A-11
Page 81
SAT
MediaSat 0292, 0853,
Medion 0132, 0299,
Mega 0200 Memorex 0269, 0724 Metronic 0084, 0123,
Metz 0173 Micro 0607, 0713,
Micromaxx 0299, 0369 Microtec 0713 Minerva 0571 Mitsubishi 0455, 0491,
Morgan's 0132, 0200,
Motorola 0869 Multichoice 0642, 0879 Multitec 0157 Myryad 0200 Mysat 0713 NEC 0496, 1270 Netgem 1322 Netsat 0099, 1487 Neuhaus 0607, 0713,
Neusat 0713, 0834 Neveling 1161 Newton 0396 Next Level 0869 NextWave 1143, 1227 Nikko 0200, 0713 Nokia 0108, 0455,
Nordmende 0455
Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration
OctalTV 1505 Okano 0668 OnDigital 0133, 0241,
Opentel 1412 Optex 0834, 1043,
Optus 0879, 1143 Orbitech 0114, 0157,
Origo 0497 OSAT 0345
0868
0369, 0713, 1043, 1075
0713, 0885, 1205, 1215, 1282, 1283
0868
0749
0713, 0794
0834, 0868
0573, 0723, 0751, 0853, 0873, 1023, 1127, 1223, 1723
0751
1283
0548, 0834, 0868, 1099, 1100
Ouralis 1205 Oxford 0668 Pace 0123, 0200,
Pacific Satellite 0834 Packsat 0710 Palcom 0299, 1161 Palladium 0396, 0571,
Palsat 0157, 0868 Panasat 0615, 0879 Panasonic 0152, 0247,
Panda 0108, 0173,
Pansat 1011 Patriot 0132, 0668,
Paysat 0724 Philips 0099, 0133,
Phonotrend 0863, 1017,
Pioneer 0292, 0329,
Planet 0396, 0871 Polytron 0396 Preisner 0132, 0396,
Premiere 0292, 0853,
Prima 0795 Primacom 1111 Profile 0668, 0710 Promax 0455 Prosat 1173, 1225 Proscan 0392, 0566 Prosonic 0742 Pye 0571 Pyxis 0834 Quadral 0369, 0668,
Quelle 0115, 0299,
Radiola 0200
0241, 0455, 0497, 0720, 0791, 0795, 0853, 0867, 1175, 1323, 1423, 1487, 1849
0868
0340, 0455, 0500, 0701, 1304, 1320, 1849
0455, 0607, 0834
0710
0173, 0200, 0292, 0455, 0571, 0668,
0710, 0722, 0724, 0749, 0750, 0853, 0856, 1076,
1114, 1142, 1442, 1487, 1749
1200
0352, 0853
0794, 1101, 1317
0873
0710
0607, 0742
RadioShack 0869 Radix 0396, 0882,
RCA 0143, 0392,
Realistic 0052 Rebox 1214 Red Star 0369 RFT 0200 Roadstar 0713, 0853 Rover 0369, 0713 Saba 0115, 0607,
Sabre 0455 Sagem 0820, 1114,
Salora 0108 Samsung 0853, 0863,
Sanyo 0493, 1219 SAT 0868 Sat Control 1300 Sat Cruiser 1143 Sat Partner 0868 Sat Team 0713 Satcom 0605, 0607 SatCruiser 1143 Satec 0713, 0834 Satelco 0369 Satplus 0157 Satstation 1083 Schneider 0157, 0668,
Schwaiger 0132, 0157,
SCS 0115, 0299 Sedea Electronique 0132 Seemann 0396 SEG 0114, 0369,
Seleco 0871 Septimo 0885, 1205 Serino 0610 Sharp 0494 Siemens 0173 Silva 0299 Skantin 0713 SKR 0713
1317
0566, 0855, 1392
0710, 0885
1253, 1307
1017, 1109, 1206, 1243, 1244, 1276, 1293
0710, 1206, 1901
0605, 0607, 0863, 0885, 1075, 1083,1111
0605, 0742, 1075, 1087
SKY 0099, 0711,
Sky Television 1014 SKY+ 1175 Skymaster 0157, 0605,
Skymax 0200 Skyplus 1412 SkySat 0114, 0157,
SL 0132, 0742 SM Electronic 0157, 0713,
Smart 0115, 0132,
Sony 0163, 0292,
Star 1487 Star Choice 0869 Star Trak 0180 Starlite 0200 Strong 0132, 0369,
STS 0210 Sunny Sound 0369 Sunsat 0713 Sunstar 0132, 0369,
Supermax 1143 Supernova 1487 Tantec 0455 Ta rb s 1 2 25 Tatung 0455 TCL 1143 Teac 1225, 1227,
Tecatel 1200 TechniSat 0114, 0157,
Technosat 1143, 1206 Technowelt 0132, 0607 Techsan 1017 Techwood 0114 tekComm 1017 Telasat 0115, 0605,
Teleciel 1043 Telefunken 0710
0856, 1014, 1175, 1487, 1848, 1849, 1856
0713, 1075, 1085, 1200
0605, 0607, 0713
1200
0396, 0713, 0794, 0882, 1101, 1273, 1317
0294, 0639, 0853, 1639, 1640, 1849
0853, 0879, 1158, 1300
0642, 0794
1322
0396, 0455, 0548, 0863, 0868, 1099, 1100
0607
A-12
Page 82
Teleka 0396, 0607,
Telesat 0605 Telestar 0114, 0157,
Telesystem 0396 Teletech 0114 Televes 0132, 0455,
Televisa 1487 Te mp o 1 14 3 Tevion 0713 Thomson 0115, 0292,
Thorn 0455 Tioko 0132 Tivo 1142, 1442,
To ka i 0 2 00 Tonna 0455, 0668,
Topfield 1206, 1207 Toshiba 0082, 0455,
TPS 0820, 1253,
Tri as at 08 68 Triax 0114, 0115,
Turnsat 0713 Twinner 0713 UEC 0879 Uher 0157 UltimateTV 1392, 1640 Uniden 0052, 0074,
Unisat 0132, 0200 Universum 0114, 0115,
Van Hunen 1161 Variosat 0173 Vega 0369 Ventana 0200 Vestel 0114, 0742 VH-Sat 0299
0750, 0834, 0868
0868, 1099, 1100
0868, 1214
0392, 0455, 0607, 0668, 0710, 0711, 0713, 0820, 0853, 0885, 1046, 1198, 1291
1443, 1444
0713, 0834, 0868
0486, 0749, 0790, 1285, 1749
1307
0200, 0396, 0713, 0853, 0868, 1296,1317
0076, 0238, 0722, 0724, 0834
0173, 0299, 0571, 0607, 0742, 1087,1099
Viasat 1323 Victor 0492 Visiosat 0114, 0142,
Viva 0856 Voom 0869 Welltech 0157 Wetekom 0157, 0605,
Wewa 0455 Wisi 0173, 0299,
Worldsat 0114, 0123,
XCOM 0123, 0668,
Xcom Multimedia 0668 Xrypton 0369 Xsat 0123, 0668,
Yes 1487 Zehnder 0114, 0115,
Zenith 0856, 1856 Zinwell 1173, 1225 Zodiac 0396 Zwergnase 0794
0710, 0713, 1129
0868
0396, 0455, 0607, 0868
0668, 0710
0832
0713, 1323, 1849
0369, 0742, 1075, 1412
VCR
VCR VCR VCR
ABS .................. 1972
Accent ............... 0072
Admiral............... 0048, 0209
Adventura ........... 0000
Adyson............... 0072
Aiko .................. 0278
Aim ................... 0278
Aiwa.................. 0000, 0037,
Akai................... 0037, 0041,
Akiba ................. 0072
Akura................. 0072, 0271
0124, 0209, 0307, 0348, 0352, 0479
0106, 0240, 0315, 0352, 0642
Alba .................. 0000, 0072,
Alienware............ 1972
Allorgan ............. 0240
Allstar................ 0081
America Action ..... 0278
American High...... 0035
Amoisonic........... 0479
Amstrad ............. 0000, 0072,
Anam ................ 0037, 0162,
Anam National...... 0162, 0226,
Anitech .............. 0072
Ansonic.............. 0000
Aristona ............. 0081
ASA .................. 0037, 0081
Asha ................. 0240
Asuka................ 0037, 0038
Audiosonic.......... 0278
Audiovox ............ 0037, 0278
AVP .................. 0000, 0352
Awa .................. 0037, 0043,
Baird ................. 0000, 0041,
Bang & Olufsen..... 0499
Basic Line........... 0072, 0104,
Beaumark ........... 0240
Beko ................. 0104
Bell & Howell ....... 0104
Bestar ............... 0278
Black Diamond ..... 0642
Black Panther ...... 0278
Blaupunkt ........... 0034, 0081,
Blue Sky............. 0037, 0072,
Bondstec............ 0072
Brand Unknown.... 0104
Brandt ............... 0041, 0320,
Brandt Electronic .. 0041 Brandt Electronique 0041
Brinkmann .......... 0209, 0348
Broksonic ........... 0002, 0121,
Bush ................. 0000, 0072,
0081, 0209, 0278, 0315, 0348, 0352
0278
0226, 0240, 0278, 0480, 1037
1162, 1562
0278, 0642
0104, 0106
0278
0162, 0226
0209, 0278, 0348, 0352, 0480, 0642
0321
0184, 0209, 0348, 0479
0081, 0209, 0278, 0315, 0348, 0352
Calix .................. 0037
Canon ................ 0035
Carena ............... 0081, 0209
Carrefour............. 0045
Carver ................ 0081
Casio ................. 0000
Cathay ............... 0278
CCE .................. 0072, 0278
CGE .................. 0000, 0041
Changhong.......... 0048, 0081
Cimline ............... 0072
Cineral ............... 0278
Citizen................ 0037, 0278
Clatronic ............. 0000, 0072
Colt ................... 0072
Combitech........... 0352
Condor ............... 0278
Craig ................. 0037, 0047,
Crown ................ 0072, 0271,
Curtis Mathes ....... 0035, 0041,
Cybernex ............ 0240
CyberPower ......... 1972
Cyrus ................. 0081
Daewoo .............. 0045, 0046,
Dansai................ 0072, 0278
Dantax ............... 0352
Daytron .............. 0278
De Graaf ............. 0042, 0046,
Decca ................ 0000, 0041,
Deitron ............... 0278
Dell ................... 1972
Denko ................ 0072
Denon ................ 0042
Diamant.............. 0037
DirecTV .............. 0739
Domland ............. 0209
Dual .................. 0000, 0041,
Dumont .............. 0000, 0081,
Durabrand ........... 0038, 0039
Dynatech ............ 0000
Elbe................... 0038, 0278
Elcatech.............. 0072
0072, 0240, 0271
0278, 0480
0060, 0162, 0760
0104, 0209, 0278, 0352, 0637, 0642
0048, 0081, 0104, 0166
0067, 0081, 0209, 0352
0081, 0278, 0348
0104
Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration
A-13
Page 83
VCR
Electrohome........ 0037
Electrophonic....... 0037
Elin................... 0240
Elsay................. 0072
Elta................... 0072, 0278
Emerex .............. 0032
Emerson ............ 0000, 0002,
ESC.................. 0240, 0278
Etzuko............... 0072
Ferguson............ 0000, 0041,
Fidelity............... 0000, 0072,
Finlandia ............ 0000, 0037,
Finlux ................ 0000, 0042,
Firstline.............. 0037, 0043,
Fisher................ 0046, 0047,
Flint .................. 0209
Frontech ............ 0072
Fuji................... 0033, 0035
Fujitsu ............... 0000, 0045
Fujitsu General ..... 0037
Funai................. 0000, 0593,
Galaxi................ 0000
Galaxis .............. 0278
Garrard.............. 0000
Gateway ............ 1972
GE ................... 0035, 0048,
Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration
GEC ................. 0081
General.............. 0045
General Technic .... 0348
Genexxa ............ 0104
Go Video ............ 0432, 0526
GoldHand........... 0072
GoldStar ............ 0037, 0038,
0035, 0037, 0043, 0045, 0072, 0121, 0184, 0209, 0240, 0278, 0479, 0637, 1593
0278, 0320, 0321
0240, 0352, 0432
0042, 0043, 0046, 0048, 0081, 0104, 0106, 0166, 0226, 0384
0081, 0104
0045, 0072, 0209, 0278, 0348, 0480
0104
1593
0060, 0226, 0240, 0320, 0760
0209, 0226, 0480
Goodmans .......... 0000, 0037,
GPX .................. 0037
Gradiente............ 0000
Graetz................ 0041, 0104,
Granada ............. 0000, 0037,
Grandin .............. 0000, 0037,
Grundig .............. 0034, 0072,
Haaz.................. 0348
Hanimex ............. 0352
Hanseatic............ 0037, 0038,
Haojie ................ 0240
Harley Davidson .... 0000
Harman/Kardon..... 0038, 0081
Harwood............. 0072
HCM ................. 0072
Headquarter......... 0046
Hewlett Packard.... 1972
HI-Q .................. 0047
Hinari................. 0041, 0072,
Hisawa............... 0209, 0352
Hischito .............. 0045
Hitachi ............... 0000, 0037,
Hornyphone ......... 0081
Howard Computers 1972
HP .................... 1972
Hughes Network
Systems .............
Hypson .............. 0000, 0037,
H÷her ................ 0278
iBUYPOWER........ 1972
Imperial .............. 0000
Ingersoll.............. 0209, 0240
Inno Hit .............. 0072, 0240
Interbuy .............. 0037, 0072
Interfunk ............. 0081, 0104
Internal............... 0278, 0637
International ......... 0037, 0278
0072, 0081, 0209, 0278, 0348, 0352, 0637, 0642
0240
0042, 0046, 0048, 0081, 0104, 0226, 0240
0072, 0209, 0278
0081, 0226, 0320, 0347, 0348, 0352
0081, 0209
0209, 0240, 0278, 0352
0041, 0042, 0046, 0081, 0089, 0166, 0240
0042, 0739
0072, 0209, 0278, 0352, 0480
Intervision ........... 0000, 0209,
IR..................... 0041, 0042,
................ 0037, 0072,
Irradio
ITT
.................... 0041, 0046,
ITV ................... 0037, 0278
JBL................... 0278
Jensen............... 0041
JMB.................. 0209, 0348,
JVC .................. 0041, 0045,
Kaisui ................ 0072
Karcher.............. 0081, 0278
KEC .................. 0037, 0278
Kendo ............... 0072, 0106,
Kenwood............ 0038, 0041,
KIC................... 0000
Kimari................ 0047
Kioto ................. 0348
KLH .................. 0072
Kneissel ............. 0037, 0209,
Kodak................ 0035, 0037
Kolin ................. 0041, 0043
Korpel ............... 0072
Kuba ................. 0047
Kuwa................. 0226
Kyoto ................ 0072
Lenco................ 0278
Leyco ................ 0072
LG.................... 0037, 0038,
Lifetec ............... 0209, 0348
Lloyd's............... 0000
Loewe ............... 0037, 0081,
Logik................. 0072, 0106,
Lux May ............. 0072
Luxor ................ 0043, 0046,
LXI ................... 0037
M Electronic ........ 0000, 0038
Magnasonic......... 0278, 0593
0278
0045, 0047, 0072, 0081, 0104, 0106, 0209, 0226, 0240, 0348
0081
0104, 0106, 0240, 0384
0352
0067, 0081, 0384
0209, 0278, 0315, 0348
0067, 0384
0278, 0348, 0352
0042, 0045, 0209, 0480, 1037
0162, 1562
0209, 0240
0047, 0048, 0104, 0106, 0315
Magnavox ........... 0000, 0035,
Magnin ............... 0240
Manesth ............. 0045, 0072,
Marantz .............. 0035, 0038,
Mark.................. 0000, 0278
Marta ................. 0037
Master's ............. 0278
Matsui................ 0209, 0240,
Matsushita........... 0035, 0162,
Media Center PC ... 1972
Mediator ............. 0081
Medion ............... 0209, 0348,
MEI ................... 0035
Melectronic.......... 0000, 0037,
Memorex............. 0000, 0035,
Memphis............. 0072
Metronic ............. 0081
Metz .................. 0037, 0081,
MGA.................. 0043, 0240
MGN Technology ... 0240
Micormay ............ 0348
Micromaxx........... 0209
Microsoft............. 1972
Migros................ 0000
Mind.................. 1972
Minolta ............... 0042
Mitsubishi............ 0000, 0041,
Motorola ............. 0035, 0048
MTC .................. 0000, 0240
Multitec .............. 0037
Multitech............. 0000, 0072
Murphy............... 0000
Myryad ............... 0081
NAD .................. 0104
National .............. 0226
NEC .................. 0035, 0037,
0039, 0081, 0149, 0563, 0593
0081, 0209
0081, 0209
0348, 0352
0226, 1162
0352
0038
0037, 0039, 0046, 0047, 0048, 0104, 0162, 0209, 0240, 0307, 0348, 0479, 0569, 1037, 1048, 1162, 1262
0162, 0226, 0347, 0836, 1162, 1562
0043, 0048, 0067, 0081, 0480, 0642
0038, 0041, 0048, 0067, 0104, 0278
A-14
Page 84
Neckermann........ 0081
Nesco ............... 0000, 0072
Neufunk ............. 0209
Newave ............. 0037
Nikkai................ 0072, 0278
Nikko ................ 0037
Nikon ................ 0034
Noblex............... 0240
Nokia ................ 0041, 0042,
Nordmende......... 0041, 0067,
Northgate ........... 1972
NU-TEC ............. 0209
Oceanic ............. 0000, 0041,
Okano ............... 0072, 0209,
Olympus ............ 0035, 0226
Optimus............. 0037, 0048,
Orbit ................. 0072
Orion................. 0002, 0121,
Orson................ 0000
Osaki ................ 0000, 0037,
Osume .............. 0072
Otake ................ 0209
Otto Versand ....... 0081
Pace 0352
Pacific ............... 0000
Palladium ........... 0037, 0041,
Palsonic ............. 0000, 0072,
Panasonic........... 0035, 0162,
Pathe Cinema ...... 0043
Pathe Marconi...... 0041
Penney .............. 0035, 0037,
Pentax............... 0042
Perdio ............... 0000, 0209
Philco................ 0000, 0035,
0046, 0048, 0081, 0104, 0106, 0240, 0278, 0315
0320, 0321, 0384, 0494
0046, 0048, 0081, 0104, 0106
0278, 0315, 0348
0104, 0162, 0432, 0593, 1048, 1062, 1162, 1262
0184, 0209, 0348, 0352, 0479
0072
0072, 0209
0642
0226, 0616, 0836, 1062, 1162, 1262, 1562, 1662
0038, 0042, 0240
0038, 0072, 0209, 0226, 0479
Philips................ 0000, 0035,
Phonola.............. 0081
Pilot .................. 0037
Pioneer............... 0042, 0067,
Polk Audio........... 0081
Portland.............. 0278, 0637
Prinz.................. 0000
Profitronic ........... 0081, 0240
Proline ............... 0000, 0278,
Proscan.............. 0060, 0760
Prosco ............... 0278
Prosonic ............. 0209, 0278
Protec................ 0072
Protech .............. 0081
ProVision ............ 0278
Pulsar ................ 0039
Pye ................... 0081
Qisheng.............. 0060
Quarter............... 0046
Quartz................ 0046
Quasar ............... 0035, 0162,
Quelle ................ 0081
Radialva ............. 0037, 0048,
Radiola............... 0081
Radionette........... 0037
RadioShack ......... 0000, 0037,
Radix................. 0037
Randex .............. 0037
Rank.................. 0041
Rank Arena.......... 0041
RCA .................. 0000, 0035,
Realistic.............. 0000, 0035,
Reoc ................. 0348
ReplayTV ............ 0614, 0616
Rex ................... 0041, 0384
RFT ................... 0072
Ricoh................. 0034
Roadstar............. 0037, 0072,
Royal ................. 0072
0081, 0226, 0384, 0563, 0593, 0618, 0739, 1081, 1181
0081, 0162
0320, 0321, 0642
0278, 1162
0072, 0081
1037
0042, 0048, 0060, 0106, 0149, 0226, 0240, 0320, 0760, 0880
0037, 0046, 0047, 0048, 0104
0081, 0240, 0278
Runco ............... 0039
Saba ................. 0041, 0278,
Saisho ............... 0209, 0348
Salora................ 0043, 0046,
Sampo............... 0037, 0048
Samsung ............ 0045, 0240,
Sanky................ 0039, 0048
Sansei ............... 0048
Sansui ............... 0000, 0041,
Sanyo................ 0046, 0047,
Saville................ 0240, 0278,
SBR .................. 0081
Schaub Lorenz ..... 0000, 0041,
Schneider ........... 0000, 0037,
Scott................. 0043, 0045,
Sears ................ 0000, 0035,
Seaway.............. 0278
SEG.................. 0072, 0081,
SEI ................... 0081
Sei-Sinudyne ....... 0081
Seleco ............... 0037, 0041,
Semivox ............. 0045, 0209
Semp ................ 0045
Sentra ............... 0072
Setron ............... 0072
Sharp ................ 0037, 0048,
Shinco ............... 0000
Shintom ............. 0072, 0104
Shivaki............... 0037
Shogun .............. 0240
Siemens ............. 0037, 0046,
Siera ................. 0081
Silva.................. 0037
Silver................. 0278
0320, 0321, 0384, 0494
0104, 0106
0432, 0760, 1014
0067, 0072, 0106, 0209, 0271, 0348, 0479
0048, 0067, 0104, 0159, 0240
0352
0104, 0106, 0315, 0642
0042, 0072, 0081, 0240, 0278, 0352,
0121, 0184
0037, 0042, 0046, 0047, 0104
0240, 0278, 0637, 0642
0384
0209, 0569, 0848, 1048
0081, 0104, 0320, 0347
Singer ................ 0045, 0072,
Sinudyne............. 0081, 0209,
Smaragd ............. 0348
Sonic Blue ........... 0614, 0616
Sonneclair ........... 0072
Sonolor............... 0046
Sontec ............... 0037
Sony.................. 0000, 0032,
Soundwave.......... 0037, 0209
Ssangyong .......... 0072
Standard............. 0278
Stern ................. 0278
Strong................ 0271
STS................... 0042
Sunkai................ 0209, 0278,
Sunstar............... 0000
Suntronic ............ 0000
Sunwood ............ 0072
Supra................. 0037
Sylvania.............. 0000, 0035,
Symphonic .......... 0000, 0593,
Systemax ............ 1972
T+A ................... 0162
Tagar Systems ...... 1972
Ta is h o ................ 0209
Tandberg............. 0278
Ta nd y ................. 0000, 0104
Ta sh i ko ............... 0000, 0037,
Ta tu n g ................ 0000, 0041,
TCM .................. 0348
Teac .................. 0000, 0037,
Te c .................... 0072
Tech Line ............ 0072
Technics ............. 0035, 0162,
TechniSat ............ 0348
Teco .................. 0035, 0037,
Tedelex ............... 0037, 0348
0271
0352
0033, 0034, 0035, 0106, 0636, 1032, 1972
0348
0043, 0081, 0593, 1593
1593
0048, 0081, 0240
0043, 0045, 0048, 0067, 0081, 0209, 0348, 0352
0041, 0072, 0278, 0307, 0526, 0593, 0637, 0642
0226, 1162
0038, 0041, 0048
Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration
A-15
Page 85
VCR
Te kn i ka .............. 0000, 0035,
Teleavia.............. 0041
Te le f un k en .......... 0041, 0209,
Te le s ta r .............. 0037
Te le t ec h ............. 0000, 0072,
Tenosal .............. 0072
Te ns a i................ 0000, 0072,
Te vi o n ............... 0348
Te xe t ................. 0278
Thomas ............. 0000
Thomson............ 0041, 0060,
Thorn ................ 0037, 0041,
Tivo .................. 0618, 0636,
TMK ................. 0240
To ka i ................. 0037, 0041,
To pl i ne ............... 0348
To sh i ba .............. 0041, 0043,
Totevision ........... 0037, 0240
To uc h ................ 1972
Towada .............. 0072
Tri ad ................. 0278
Uher ................. 0240
Ultravox ............. 0278
Unitech.............. 0240
United Quick Star.. 0278
Universum .......... 0000, 0037,
Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration
Vector ............... 0045
Vector Research ... 0038
Victor ................ 0041, 0067,
Video Concepts.... 0045
Video Technic ...... 0000
Videomagic ......... 0037
Videosonic.......... 0240
Viewsonic ........... 1972
Villain ................ 0000
0037
0278, 0320, 0321, 0384, 0494
0278
0278
0067, 0278, 0320, 0321, 0384, 0494, 0722
0104
0722, 0739, 1503
0072, 0104
0045, 0067, 0081, 0352, 0384, 0432, 1008, 1503, 1972
0081, 0104, 0106, 0209, 0240, 0348
0384
Wards ................ 0000, 0033,
Watson............... 0081, 0352
Weltblick ............. 0037
Wharfedale .......... 0593
White Westinghouse 0072, 0209,
World ................. 0348
XR-1000 ............. 0000, 0035,
Ya ma ha .............. 0038, 0041
Ya mi sh i .............. 0072, 0278
Yo ka n ................ 0072
Yo ko .................. 0037, 0072,
Zenith ................ 0000, 0033,
ZT Group ............ 1972
ZX .................... 0209, 0348,
DVR
Digital Video Recorder (DVR) DVR Enregistreur audio numérique
ABS 1972
..................
Alienware 1972 CyberPower 1972
...................
Dell 1972 Gateway 1972 Hewlett Packard 1972 Howard Computers 1972
....................
HP 1972 iBUYPOWER 1972 Media Center PC 1972 Microsoft 1972
..................
Mind 1972 Northgate 1972 Panasonic 0616
................
Philips 0618, 0739 ReplayTV 0614, 0616 Sonic Blue 0614, 0616
..................
Sony 0636, 1972 Systemax 1972 Tagar Systems 1972 Thomson 0722
............
.........
.............
....
........
...
............
............
...........
............
...........
............
......
............
0035, 0038, 0039, 0042, 0045, 0046, 0047, 0048, 0060, 0072, 0081, 0149, 0240, 0760
0278, 0637
0072
0240
0034, 0039, 0209, 0479, 0637
0352
..................
Tivo 0618, 0636,
..............
Toshiba 1972
................
Touch 1972 Viewsonic 1972 ZT Group 1972
...........
............
0722, 0739
TVDVD
TV/DVD combination Combinación de TV/DVD Combinaison TV/DVD
...............
Advent 1933 Apex Digital 1943 Audiovox 1937 Axion 1937 Broksonic 1935 Bush 0698, 1037,
Daewoo 1902 Goodmans 1900 Grundig 1935 Jensen 1933 Konka 1957 Mirror 1900 Panasonic 1941 Prima 1933 RCA 1948, 1958 Samsung 1903 Sylvania 0171 Teac 1949 Toshiba 1935
.........
............
.................
...........
.................
.............
..........
..............
...............
................
................
................
..................
............
.............
..................
..............
1900
TVVCR
TV/VCR combination Combinación de TV/VCR Combinaison TV/VCR
.................
Aiwa 1904, 1910,
America Action 0180 Audiovox 0180 Broksonic 1905, 1911,
Citizen 1928 Colt 1906 Curtis Mathes 1919
............
...........
...............
..................
1914
.....
1929
......
..............
Daewoo 1909, 1921,
Emerson 0236, 1905,
Funai 1904 GE 1907, 1917,
GoldStar 1926 Goodmans 1909 Hanimex 1908 Harley Davidson 1904 Hinari 1908 Hitachi 1904 JVC 1923 LG 1934 Lloyd's 1904 Magnasonic 1913, 1928 Magnavox 1904, 1913,
Magnin 1907 Memorex 1920, 1924,
MGA 1907 Mitsubishi 1917 Nokia 1912 Optimus 1913, 1924,
Orion 1905, 1911,
Panasonic 1919, 1924,
Penney 1907, 1919,
Quasar 1919, 1924 RadioShack 1904, 1920 RCA 1907, 1917,
Sansui 1904, 1911,
Sanyo 1907 Schneider 1904 Sears 1904, 1926 Sharp 1917 Sony 1904, 1925 Sylvania 1931 Symphonic 1904, 1913 Teac 1904, 1909,
Thomas 1904 Toshiba 1918, 1936 White Westinghouse 1909 Zenith 1904, 1911,
.............
.................
....................
.............
...........
.............
.................
................
...................
....................
...............
.........
...........
...............
.............
..................
............
.................
..............
.................
...........
...............
...............
.........
..................
................
................
............
.................
.................
..................
..............
..........
..................
..............
...............
................
....
1928
1909, 1911, 1928, 1929
1919, 1922
1931
1926, 1927
1927
1929
1927, 1930
1926
1919, 1922
1929
1913, 1932
1929
A-16
Page 86
TVVCRDVD
R
o
TV/VCR/DVD combination Combinación de TV/VCR/DVD Combinaison TV/VCR/DVD
SATDVR
DBS/DVR combination Combinación de receptor de DBS/DV Combinaison récepteur DBS/DVR
DVDDVR
DVD/DVR combination Combinación de DVD/DVR Combinaison DVD/DVR
DTVA
DTVA DTVA DTVA
Akai 1903
..................
Broksonic 1938 Emerson 1944 Orion 1954 Panasonic 1946, 1947 RCA 1953 Sharp 1917 Sylvania 1944 To sh i ba 1 9 45
...........
............
.................
...........
..................
................
.............
..............
CABDVR
Cable/DVR combination Combinación de cable/DVR Combinaison Câble/DVR
Americast 0899 General Instrument 0476, 0810 Jerrold 0476, 0810 Motorola 0476, 0810,
Pace 0237, 1877 Pioneer 0877, 1877 Scientific Atlanta 0877, 1877 Sony 1006 Supercable 0276 Zenith 0899
...........
...............
............
.................
..............
...
.................
.........
................
1106, 1376
..................
@sat 1300
.................
Atsat 1300 British Sky
Broadcasting Canal Satellite 1339 Comag 1412 Digiturk 1076 Dream Multimedia 1237 Echostar 0610, 0775,
Euro1 1278 Expressvu 0775
...................
Fast 1901 Force NO AS 1194 GbSAT 1214 Grundig 1150 Hughes Network
Systems Humax 1176 Hyundai 1011
...................
JVC 1170 Kathrein 1221, 1224 Opentel 1412 Pace 1423 Panasonic 1320 Philips 1142, 1442 Proscan 0392 Radix 1317 RCA Rebox 1214 Sagem 1253, 1307 Schneider 1901 SKY 1175, 1848 Skyplus 1412 Sony 0639, 1640 Strong 1158, 1300 Topfield 1206
...................
TPS 1253, 1307 Zehnder 1075, 1412
........
...............
..............
.............
.................
...........
........
...............
..............
.............
...............
..............
..............
..............
..................
...........
................
..............
.................
...............
................
...............
............
..................
..............
..................
................
..............
..............
......
..
... 1392
1175
1170, 1505
1142, 1442, 1443, 1444
..................
RCA 0880
..............
Toshiba 1008, 1503
PROJ
Video projector Proyector de vídeo Projecteur vidéo
...............
Ampro 0751
.................
Dwin 0720, 0774
................
Epson 0833, 0840
..................
JVC 0683
..............
Marantz 1154 Mitsubishi 0868 NEC 0497 Panasonic 1310, 1410 RCA 0047 Runco 0497, 0603 Sanyo 0799 Sharp 0491, 0688,
Sony 0353, 0834 Toshiba 0832 Yamaha 0833, 0839 Zenith 0017
...........
..................
...........
..................
...............
................
................
.................
..............
..............
................
0689, 0851
..............
Daewoo 1296
..............
Grundig 1297 Hauppauge 1294 Labgear 1296 Netgem 1322 Nokia 1723 Pace 1323, 1423 Panasonic 1304, 1849 Rebox 1214 Teac 1227, 1322 Tr ia x 1 29 6
..........
..............
..............
.................
..................
...........
................
..................
..................
AMP
Audio amplifier/tuner Amplificador de audio/sintonizad Amplificateur audio/tuner
..................
Bose 1629
Device Codes•Códigos de instalación•Codes de configuration
A-17
Page 87
5%RVH&RUSRUDWLRQ7KH0RXQWDLQ
)UDPLQJKDP0$86$ $05HY&&0
Loading...