Bose 321 GSX User Manual [de]

3•2•1® GSX SERIES III
DVD HOME ENTERTAINMENT SYSTEM
Brugervejledning Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisningen
Svenska Polski Italiano Magyar DanskSuomi Deutsch
Nederlands
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
Beachten Sie sorgfältig die Hinweise in dieser Anleitung. Diese Anleitung unterstützt Sie bei der Einrichtung und beim ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts und seiner modernen Funktionen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.
WARNUNG: Um Brände und Stromschläge zu vermeiden, darf dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
WARNUNG: Schützen Sie das Gerät vor tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten, und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße (z. B. Vasen) auf das Gerät oder in die Nähe des Geräts. Wie bei allen elektronischen Geräten dürfen niemals Flüssigkeiten ins Innere gelangen. Dadurch kann es zu Fehlfunktionen oder Bränden kommen.
Die Sicherheitshinweise befinden sich an der Unterseite des 3•2•1® Home Entertainment System Media Centers sowie auf der Rückseite des Acoustimass
ACHTUNG: Um die Gefahr von Stromschlägen zu vermeiden, stecken Sie den breiten Kontakt des Steckers vollständig in den breiten Schlitz.
ACHTUNG: Stellen Sie keine brennenden Kerzen oder ähnliches auf das Gerät oder in die Nähe des Geräts.
®
-Moduls:
Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck weist den Benutzer auf nicht isolierte, gefährliche elektrische Spannung innerhalb des Systemgehäuses hin. Es besteht die Gefahr von Stromschlägen!
Das Ausrufezeichen innerhalb des gleichseitigen Dreiecks macht den Anwender auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in diesem Benutzerhandbuch aufmerksam.
Klasse 1 Laser-Produkt
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT
Dieser CD-Player ist ein LASER-PRODUKT DER KLASSE 1 gemäß EN 60825-1:1994+A1+A2, IEC60825-1:1993+A1+A2.
ACHTUNG: Bei unsachgemäßem Gebrauch besteht die Gefahr, dass aus dem Gerät Strahlung austritt. Reparatur- und Wartungsarbeiten am DVD-Player müssen von qualifiziertem Kundendienstpersonal durchgeführt werden.
Class B Emissions Limits
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der Canadian Interference-Causing Equipment Regulations (Class B).
Batterien
Leere Batterien müssen getrennt entsorgt werden und gehören nicht in den Hausmüll. Verbrennen Sie keine Batterien.
Dieses Produkt entspricht den Bestimmungen der EMV-Richtlinie 2004/108/EG und der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG. Die vollständige Konformitätserklärung ist einsehbar unter www.Bose.com/static/compliance/index.html.
Weitere Sicherheitshinweise
Weitere
Wichtige Sicherheitshinweise
Versandkarton.
finden Sie auf einem Hinweisblatt im
ii
Nederlands
SvenskaPolskiItalianoMagyarDansk SuomiDeutsch
INHALT
EINFÜHRUNG 2
Bevor Sie beginnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Für Ihre Unterlagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Auspacken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
AUFSTELLEN 6
1 Systemkomponenten aufstellen . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 Anschluss der Lautsprecher an das Modul . . . . . . . 8
3 Modul an das Media Center anschließen. . . . . . . . . 10
4 Systemvideo an das Fernsehgerät anschließen. . . . 12
5 Kabelanlage oder andere Komponenten
anschließen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
So schließen Sie andere Komponenten an . . . . . . . 19
So bekommen Sie Digitalaudio von
der Komponente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Videoweiterleitung verwenden . . . . . . . . . . . . . . . 21
6 Audio vom Fernsehgerät anschließen (als Option) . . . 22
7 UKW- und MW-Antennen anbringen . . . . . . . . . . . . 25
8 Modul an eine Steckdose anschließen. . . . . . . . . . . 28
9 Fernbedienung zur Steuerung von
Fernsehgerät und Komponenten einrichten . . . . . . . 30
Batterien der Fernbedienung einsetzen . . . . . . . . 30
Fernbedienung für das Fernsehgerät einrichten . . 31
Andere Komponenten steuern . . . . . . . . . . . . . . . 32
ERSTMALIGE VERWENDUNG 33
DVD verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEN 34
Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Power-Taste und Tasten für die Quelle . . . . . . . 35
Tasten für Menü und Navigation . . . . . . . . . . . . 36
Wiedergabe-Taste und numerische Tasten . . . . 37
Aufnahmetaste und Tasten A, B, C
(nicht in Europa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Farbige Tasten (nur in Europa) . . . . . . . . . . . . . . 38
®
uMusic
Media Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
CD/DVD-Fach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
-Tasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
BEDIENUNG 40
Video-Disc oder CD abspielen . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Wiedergabeoptionen auswählen . . . . . . . . . . . . . 40
Discs reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Disc-Kompatibilität überprüfen . . . . . . . . . . . . . . 42
Für DVDs: Kindersicherung einstellen . . . . . . . . . 42
Kennwort wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Beschränkungsstufe festlegen . . . . . . . . . . . . . 43
Einstufungen der MPAA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
iii
Svenska Polski Italiano Magyar DanskSuomi Deutsch
Nederlands
Wiedergabe von Kabelanlage oder
anderer Komponente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Audioverzögerung anpassen . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Digitalaudio von einer Quelle . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Andere Optionen wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Radio hören . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Vorauswahlen erstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Sender von einer Vorauswahl entfernen . . . . . . . . 46
LEISTUNG ANPASSEN 47
Systemfunktionen ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
So rufen Sie das Systemmenü auf . . . . . . . . . . . . 47
Neue Optionen auswählen . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Sprachauswahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Audio-Optionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Video-Optionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Media Center-Optionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Neue Einstellungen wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
So rufen Sie das Einstellungsmenü auf . . . . . . . . 54
Einstellungsoptionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
REFERENZ 60
Batterien der Fernbedienung austauschen . . . . . . . 60
Schutz des Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Media Center reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Lautsprecher reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Eingeschränkte Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
LIZENZVEREINBARUNG FÜR ENDANWENDER 70
COPYRIGHT UND LIZENZSCHUTZ 71
iv
Svenska Polski Italiano Magyar DanskSuomi Deutsch
Nederlands
EINFÜHRUNG
Bevor Sie beginnen
Vielen Dank, dass Sie sich für ein 3•2•1® DVD Home Entertainment System entschieden haben. Die von
®
Bose
entwickelte Signalverarbeitungstechnologie im 3•2•1 System sorgt für verbesserte Räumlichkeit von Stereoaufnahmen und starke Kinoeffekte bei Surround­Sound-Quellen.
Systemfunktionen:
• Kleine, bequem aufstellbare Regal-Lautsprecher
• Versteckt aufstellbares Acoustimass
• Integrierter DVD/CD-Player und UKW/MW-Tuner
• Fernbedienung und Media Center-Steuerungen
• HDMI-Videoverbindung zum Fernsehgerät
• Audioeingänge für drei Komponenten
• Sprache Ihrer Wahl für Textanzeigen
• Neue Möglichkeiten, Ihre Lieblingsmusik zu hören mit
dem intelligenten Wiedergabesystem uMusic
®
-Modul
®
Was ist uMusic?
Dieses System beinhaltet bahnbrechende Bose­Technologie, die Folgendes ermöglicht:
• Speichern Sie Ihre Lieblingsmusik in einem Archiv, das ungefähr 200 Stunden Musik (ca. 200 CDs) umfassen kann.
• Übermitteln Sie dem System, welche Titel Sie mögen oder nicht so gerne mögen. Das System spielt dann automatisch die Musik ab, die Sie am liebsten hören.
2
Nederlands
SvenskaPolskiItalianoMagyarDansk SuomiDeutsch
EINFÜHRUNG
Für Ihre Unterlagen
Wenn Sie das System auspacken, suchen Sie auf der Rückseite des Acoustimass Unterseite des Media Centers nach den Seriennummern.
Acoustimass-Modul­Seriennummer
®
-Moduls und auf der
Es wird empfohlen, dass Sie nun die Seriennummern des Systems auf den Zeilen unten und auf der Produktregistrierungskarte notieren. Sie benötigen sie möglicherweise später, wenn Sie sich einmal an den
®
Bose
-Kundendienst wenden müssen.
Acoustimass-Modul-Seriennummer: ________________________________________________
Media Center-Seriennummer: _______________________________________________
Name des Fachhändlers: ________________________________________________
Telefon des Fachhändlers: ________________________________________________
Kaufdatum: ________________________________________________
Media Center-Seriennummer
Bewahren Sie die Kaufquittung und die Garantie­informationen (auf der Produktregistrierungskarte) zusammen mit dieser Bedienungsanleitung auf.
3
Svenska Polski Italiano Magyar DanskSuomi Deutsch
EINFÜHRUNG
Nederlands
Auspacken
Packen Sie das System vorsichtig aus. Bewahren Sie sämtliches Verpackungsmaterial auf; damit kann das System für einen späteren Transport optimal geschützt werden. Überprüfen Sie, ob Ihr System die abgebildeten Teile enthält.
WARNUNG: Bewahren Sie Plastikbeutel außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um Erstickungsgefahr zu vermeiden.
Sie können die Kästchen neben den Teilen, die Sie überprüft haben, abhaken.
Verwenden Sie das System nicht, falls Sie den Eindruck haben, dass Teile davon beschädigt sind. Setzen Sie sich gleich mit Bose oder einem autorisierten Bose Vertragshändler in Verbindung. Eine Liste mit Kontaktinformationen finden Sie im Versandkarton.
®
-
Media Center
4
Lautsprecher
Acoustimass®-Modul
Nederlands
SvenskaPolskiItalianoMagyarDansk SuomiDeutsch
EINFÜHRUNG
Fernbedienung und Batterien Gummifüße für das
Acoustimass
®
-Modul
Gummifüße für Lautsprecher Installations-Disc
Lautsprecherkabel Acoustimass-Modul-kabel Acoustimass-Modul-Netzkabel Stereo-Audiokabel
HDMI-Videokabel Composite-Videokabel MW-Antenne und Ständer UKW-Antenne
5
Svenska Polski Italiano Magyar DanskSuomi Deutsch
Nederlands
AUFSTELLEN
Systemkomponenten
1
Dafür brauchen Sie:
aufstellen
Media Center
Lautsprecher
Acoustimass
®
-Modul
Auf dem Bild unten sehen Sie eine der vielen Möglichkeiten, wie Sie das 3•2•1 können.
1
m
o
w
d
e
e
n
r
i
g
e
r
1
m
o
d
e
r
m
e
h
r
Linker
Lautsprecher
Rechter
Lautsprecher
®
-System aufstellen
1
m
o
d
m
e
e
r
h
r
Details finden Sie in den Schritten 1 bis 6.
6
Nederlands
SvenskaPolskiItalianoMagyarDansk SuomiDeutsch
AUFSTELLEN
1. Befestigen Sie auf der Unterseite der einzelnen Lautsprecher jeweils einen Satz der kleinen Gummifüße.
2. Stellen Sie den linken und rechten Lautsprecher folgendermaßen auf:
• mit mindestens 1 Meter Abstand voneinander
• nicht weiter als 1 Meter vom Fernsehbildschirm entfernt
• an der Vorderkante eines Regals
• in gerader Linie (nicht in einem Winkel) zum Zuhörbereich gewandt
3. Befestigen Sie die großen Gummifüße an den Beinen des Acoustimass
®
-Moduls.
4. Stellen Sie das Acoustimass-Modul folgendermaßen auf:
• an derselben Wand des Raums wie die Lautsprecher und Ihr Fernsehgerät
• mindestens 1 Meter vom Fernsehgerät entfernt, um Störungen auf dem Bildschirm zu vermeiden
• ungefähr 80 cm von Audio- oder Videokassetten entfernt, um magnetische Schäden an den Bändern zu vermeiden
• aufrecht, nicht auf der Seite liegend und nicht auf der Vorderseite oder auf der Rückseite
• mit der Vorderseite nach außen oder entlang einer Wand, um eine ausgeglichene Leistung zu erzielen
• versteckt unter einem Tisch, hinter einem Sofa oder Sessel oder hinter Vorhängen
• NICHT in einem Schrank, auf einem Bett, auf einem Sofa oder auf einer Oberfläche, die die Lüftungsöffnungen verdecken könnte
ACHTUNG: Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen auf der Unterseite und der Rückseite des Moduls.
5. Stellen Sie das Media Center folgendermaßen auf:
• ohne Hindernisse vor der Vorderseite
• in der Nähe der Komponenten, die Sie anschließen möchten
6. Fahren Sie fort mit auf der nächsten Seite.
2
7
Svenska Polski Italiano Magyar DanskSuomi Deutsch
AUFSTELLEN
Nederlands
Anschluss der Lautsprecher an
2
Dafür brauchen Sie:
das Modul
Lautsprecherkabel
Lautsprecher
Acoustimass
®
-Modul
1. Beachten Sie die beiden Stecker an einem Ende des Lautsprecherkabels.
2. Trennen Sie die beiden Stecker, sodass jeweils einer einen Lautsprecher erreicht.
(Siehe mit Richtlinien zur Aufstellung.)
8
1
Nederlands
SvenskaPolskiItalianoMagyarDansk SuomiDeutsch
AUFSTELLEN
3. Stecken Sie jeden Stecker in den Anschluss am entsprechenden Lautsprecher.
Der mit RIGHT markierte Stecker ist für den Lautsprecher gedacht, der rechts neben dem Fernsehgerät steht.
4. Stecken Sie den verbleibenden Einzelstecker in den mit SPEAKERS gekennzeichneten Anschluss auf der Rückseite des Acoustimass
Befestigungsschrauben
®
-Moduls.
5. Ziehen Sie die Befestigungsschrauben mit der Hand fest, um den Stecker zu sichern.
ACHTUNG: Verbinden Sie das Acoustimass Modul nicht mit dem Netz, solange nicht alle anderen Komponenten vollständig angeschlossen sind.
6. Fahren Sie fort mit auf der nächsten Seite.
3
9
Svenska Polski Italiano Magyar DanskSuomi Deutsch
AUFSTELLEN
Nederlands
Modul an das Media Center
3
Dafür brauchen Sie:
anschließen
Kabel für Acoustimass® Modul
1. Beachten Sie den Pfeil oben auf dem mehrpoligen Stecker an jedem Ende des Acoustimass-Modul­Kabels.
Pfeil
Media Center
2. Achten Sie darauf, dass der Pfeil oben zu sehen ist, bevor Sie einen Stecker des Kabels einstecken.
Acoustimass-Modul
10
Nederlands
SvenskaPolskiItalianoMagyarDansk SuomiDeutsch
AUFSTELLEN
3. Stecken Sie diesen Stecker in den mit gekennzeichneten Anschluss auf der Rückseite
des Acoustimass
®
-Moduls.
Der Pfeil auf dem Stecker muss nach oben weisen, wenn Sie den Stecker anschließen.
4. Achten Sie auch am anderen Ende des Kabels darauf, dass der Pfeil auf der Oberseite des Steckers zu sehen ist.
5. Stecken Sie diesen Stecker in den mit Acoustimass Module gekennzeichneten Anschluss auf der Rückseite des Media Centers.
6. Fahren Sie fort mit auf der nächsten Seite.
4
11
Svenska Polski Italiano Magyar DanskSuomi Deutsch
4
Systemvideo an das Fernsehgerät anschließen
Dafür brauchen Sie ggf.:
HDMI- ODER Videokabel
Composite­Video-Kabel
Media Center
Fernsehgerät
AUFSTELLEN
Nederlands
Diese Verbindung ermöglicht Ihnen das Anzeigen von DVD und anderem Video vom 3•2•1 Fernsehgerät.
1. Wählen Sie das HDMI-Videokabel.
®
-System auf Ihrem
12
Nederlands
oder
TV mit HDMI
TV ohne
HDMI
auf Seite 14
auf Seite 15
SvenskaPolskiItalianoMagyarDansk SuomiDeutsch
AUFSTELLEN
2. Überprüfen Sie, ob Ihr Fernsehgerät über einen freien HDMI-Anschluss für VIDEO IN verfügt.
Dieser kann sich auf der Seite oder auf dem rückwärtigen Anschlussfeld des Fernsehgeräts befinden.
3. Befolgen Sie die entsprechenden Anleitungen für Ihr Fernsehgerät:
13
Svenska Polski Italiano Magyar DanskSuomi Deutsch
TV mit HDMI
5
AUFSTELLEN
1. Schließen Sie ein Ende des HDMI-Kabels an den HDMI-Anschluss des Fernsehgeräts an.
Richten Sie den Stecker passend zum Anschluss aus.
Nederlands
2. Stecken Sie das ander e Ende dieses Kabels in den HDMI-Anschluss am Media Center.
3. Fahren Sie fort mit auf Seite 17
Hinweis: Wenn Sie diese HDMI-V erbindung verwenden, benötigen Sie das mitgelieferte gelbe Composite-Videokabel nicht.
Verwenden Sie KEINEN der beiden ONLY PASS-THROUGH­Anschlüsse auf der Rückseite des Media Centers für Video von einer Komponente. Weder S-Video- noch Composite-Signale können durch das HDMI-Kabel zum Fernsehgerät geleitet werden.
14
TV ohne HDMI
1. Beachten Sie den gelben Stecker an beiden Enden des Composite-Videokabels.
Gelb
Gelb
Hinweis: Möglicherweise verfügt Ihr Fernsehgerät über andere Arten von Videoanschlüssen, die eine höhere Auflösung als Composite bieten. Wenn Sie S-Video- oder Component-Anschlüsse verwenden, benötigen Sie die passenden Kabel. Diese Kabel erhalten Sie im Elektrofachhandel.
Nederlands
2. Schließen Sie das Composite-Videokabel an den gelben VIDEO IN-Anschluss am Fernsehgerät an.
Hinweis: Falls Ihr Fernsehgerät nur über einen Composite-Videoeingang verfügt, wird dieser möglicherweise bereits für eine andere Videokomponente verwendet. Sie können diese Komponente vom Fernsehgerät abtrennen und „Videoweiterleitung verwenden“ auf Seite 21 lesen.
SvenskaPolskiItalianoMagyarDansk SuomiDeutsch
AUFSTELLEN
15
Svenska Polski Italiano Magyar DanskSuomi Deutsch
Nederlands
AUFSTELLEN
3. Stecken Sie das andere Ende in den gelben Composite VIDEO OUT-Anschluss auf der Rückseite des Media Centers.
Hinweis: Wenn Sie diese Composite-Verbindung herstellen, können Sie den ONLY PASS-THROUGH­Anschluss am Media Center für Video von einer anderen Komponente verwenden. Weitere Informationen finden Sie unter „Videoweiterleitung verwenden“ auf Seite 21.
4. Fahren Sie fort mit auf der nächsten Seite.
5
16
Nederlands
SvenskaPolskiItalianoMagyarDansk SuomiDeutsch
AUFSTELLEN
Kabelanlage oder andere Komponenten
5
Dafür brauchen Sie:
anschließen
Stereo-Audiokabel
Media Center
Sie können eine andere Quelle, zum Beispiel eine Kabel- oder Satellitenanlage, über die 3•2•1 Lautsprecher anstatt über das Fernsehgerät hören.
Dafür benötigen Sie nur eine Audioverbindung. Lassen Sie das Video von der Komponente an das Fernsehgerät angeschlossen.
5. Wählen Sie das Audiokabel mit einem roten und einem weißen Stecker an jedem Ende.
Weißer Stecker
®
-
Ihre Kabelanlagen, Satellitenanlage oder andere Komponente
Roter Stecker
17
Svenska Polski Italiano Magyar DanskSuomi Deutsch
Nederlands
AUFSTELLEN
6. Überprüfen Sie, ob Ihre Kabel- oder Satellitenanlage über rote und weiße AUDIO OUT-Anschlüsse verfügt.
Ein rotes und weißes Kabel ist möglicherweise bereits an diese Anschlüsse angeschlossen (a) oder nicht (b).
a.
oder
b.
c. Wenn keine AUDIO OUT-Anschlüsse vorhanden
sind, fahren Sie fort mit auf Seite 22
6
3. Um die AUDIO OUT-Anschlüsse zu verwenden,
gehen Sie wie unter a oder b beschrieben vor.
a. Wenn bereits ein Audiokabel
angeschlossen ist
Trennen Sie das Kabel nur vom Fernsehgerät ab.
b. Wenn noch kein Audiokabel
angeschlossen ist
Schließen Sie das Kabel an Ihre Kabel- oder Satellitenanlage an. Achten Sie darauf, die Stecker in die gleichfarbigen Anschlüsse zu stecken (rot an rot und weiß an weiß).
18
Nederlands
SvenskaPolskiItalianoMagyarDansk SuomiDeutsch
AUFSTELLEN
4. Stecken Sie die Stecker am anderen Ende des Audiokabels in die CBL•SAT AUDIO IN-Anschlüsse am Media Center.
Weißer Stecker Roter Stecker
So schließen Sie andere Komponenten an
Zusätzlich zu Ihrer Kabel- oder Satellitenanlage können Sie eine zweite Komponente anschließen, zum Beispiel einen Videorecorder. Dafür benötigen Sie ein weiteres Audiokabel mit roten und weißen Steckern. Dieses erhalten Sie im Elektrofachhandel.
1. Dieses zusätzliche Kabel schließen Sie an den AUDIO OUT-Anschluss der Komponente an. Gehen Sie wie in den Schritten 1 bis 3 auf den vorherigen Seiten beschrieben vor.
2. Schließen Sie das andere Ende dieses Kabels an den Anschluss AUDIO IN AUX am Media Center des 3•2•1
®
-Systems an.
Weißer Stecker Roter Stecker
19
Svenska Polski Italiano Magyar DanskSuomi Deutsch
AUFSTELLEN
Nederlands
So bekommen Sie Digitalaudio von der Komponente
Für eine Komponenten, die bereits an das Media Center angeschlossen ist, können Sie auch eine digitale Audioverbindung herstellen.
Für dieses Audio höherer Qualität benötigen Sie ein Digitalaudiokabel, das mit Ihrer Komponente kompatibel ist. Diese Kabel erhalten Sie im Elektrofachhandel.
1. Sehen Sie nach, ob es sich bei dem Digitalanschluss der Komponenten um einen optischen Anschluss oder um einen Koaxialanschluss handelt.
Koaxial
Optisch
2. Achten Sie darauf, das richtige Kabel für diesen Anschluss zu verwenden.
Optisch oder Koaxial
Hinweis: Wenn Ihre Komponente sowohl über einen optischen als auch über einen Koaxial-Anschluss verfügt, verwenden Sie einen beliebigen davon, aber nicht beide.
3. Schließen Sie ein Ende des Digitalkabels an den digitalen AUDIO OUT-Anschluss der Komponente an.
Achten Sie darauf, dass das rote und weiße Kabel angeschlossen bleibt. Auf diese Weise können Sie das Audio auch hören, wenn das Programmaudio nicht digital ist oder das digitale Signal unterbrochen ist.
4. Suchen Sie den entsprechenden digitalen AUDIO IN-Anschluss mit der Kennzeichnung D am Media Center des Systems.
Si
e können folgende Verbindungen herstellen:
• bis zu 3 Koaxialverbindungen
• bis zu 2 Koaxialverbindungen und eine optische Verbindung
Hinweis: Der optische Anschluss des Media Centers ist werkseitig so eingestellt, dass er mit einer Kabel- oder Satellitenanlage verwendet werden kann. Wenn Ihre optische Komponente ein anderes Gerät ist, müssen Sie die Komponente in einem Bildschirm-Systemmenü auswählen. Lesen Sie dazu „Digitalaudio von einer Quelle“ auf Seite 45.
20
Nederlands
SvenskaPolskiItalianoMagyarDansk SuomiDeutsch
AUFSTELLEN
5. Schließen Sie das andere Ende des Digitalkabels an den entsprechenden AUDIO IN-Anschluss am Media Center an.
Im Beispiel ist nur eine optische digitale Verbindung dargestellt.
Videoweiterleitung verwenden
Dafür benötigen Sie ein weiteres Composite-Kabel oder zwei S-Video-Kabel, die Sie im Elektrofachhandel erhalten.
Sie können eine Weiterleitungsverbindung (Pass through) herstellen, wenn
• Sie eine Composite- oder S-Video-Verbindung zwischen dem Fernsehgerät und dem Media Center hergestellt haben (nicht HDMI oder Component)
UND
• Sie eine weitere Videokomponente über das Media Center an das Fernsehgerät anschließen möchten.
Achten Sie darauf, ein passendes Paar wie hier dargestellt zu verwenden:
Video ein von
Ihrer Komponente
Verwenden Sie NICHT einen der beiden ONLY PASS­THROUGH-Anschlüsse (links), wenn Sie eine HDMI­oder Component-Verbindung über VIDEO OUT TO TV hergestellt haben.
Video aus
an Ihr TV
Fahren Sie fort mit auf der nächsten Seite.
6
21
Svenska Polski Italiano Magyar DanskSuomi Deutsch
AUFSTELLEN
Nederlands
Audio vom Fernsehgerät anschließen (als Option)
6
Dafür brauchen Sie:
Audiokabel
Media Center
Fernsehgerät
Diese Verbindung müssen Sie bei einigen Konstellationen herstellen, um den TV-Sound über die 3•2•1 Lautsprecher zu hören.
Dies ist in folgenden Situationen der Fall:
• Ihre Kabelanlage verfügt nicht über rote und weiße AUDIO OUT-Anschlüsse.
• Sie sehen TV-Programme an, ohne die Kabel- oder Satellitenanlage zu verwenden.
• Sie schließen eine Videokamera oder Spielkonsole an das Fernsehgerät an.
Trifft keiner der oben genannten Punkte zu, fahren Sie fort mit auf Seite 25
Hinweis: Wenn Sie das mit dem System gelieferte Audiokabel bereits angeschlossen haben, benötigen Sie für diese Verbindung ein weiteres Kabel. Diese Kabel erhalten Sie im Elektrofachhandel.
7
®
-
22
Nederlands
SvenskaPolskiItalianoMagyarDansk SuomiDeutsch
AUFSTELLEN
1. Stecken Sie den roten und den weißen Stecker an einem Ende des Kabels in die AUDIO OUT­Anschlüsse am Fernsehgerät.
Weißer Stecker Roter Stecker
Achten Sie darauf, die Stecker in die gleichfarbigen Anschlüsse zu stecken (rot an rot und weiß an weiß).
Hinweis: Zusätzlich zu dieser Verbindung, können Sie eine digitale AUDIO OUT-Verbindung vom Fernsehgerät zum Media Center herstellen. Weitere Informationen finden Sie unter „So bekommen Sie Digitalaudio von der Komponente“ auf Seite 20.
Hinweis: Falls Ihr Fernsehgerät nicht über AUDIO OUT­Anschlüsse verfügt, können Sie das TV-Audio nicht an das 3•2•1
®
-System anschließen. Verwenden Sie in diesem Fall weiterhin die Lautsprecher des Fernsehgeräts für den Ton von Fernsehsendungen.
Das Audio von anderen Komponenten, die an das 3•2•1­Media Center angeschlossen sind, wird über die 3•2•1­Lautsprecher ausgegeben.
23
Svenska Polski Italiano Magyar DanskSuomi Deutsch
Nederlands
AUFSTELLEN
2. Stecken Sie den roten und den weißen Stecker am anderen Ende des Kabels in die AUDIO IN TV­Anschlüsse am Media Center.
Weißer Stecker Roter Stecker
Achten Sie darauf, die Stecker in die gleichfarbigen Anschlüsse zu stecken (rot an rot und weiß an weiß).
3. Stellen Sie die Lautsprecher des Fernsehgeräts mit der TV-Fernbedienung auf die niedrigste Lautstärke.
Auf diese Weise verhindern Sie den Echoeffekt, der auftritt, wenn Ton über Lautsprecher des Fernsehgeräts und über die Lautsprecher des
®
3•2•1
-Systems ausgegeben wird.
24
UKW- und MW­Antennen
7
Dafür brauchen Sie:
anbringen
UKW-Antenne
Nederlands
Für den Funkempfang von Radiosendungen verwenden Sie die mitgelieferten Antennen.
UKW:
1. Wählen Sie die FM-Antenne aus.
SvenskaPolskiItalianoMagyarDansk SuomiDeutsch
AUFSTELLEN
MW-Antenne und Ständer
Media Center
2. Schließen Sie den Antennenstecker an den UKW­Antennenanschluss (FM) an.
25
Svenska Polski Italiano Magyar DanskSuomi Deutsch
AUFSTELLEN
Nederlands
3. Legen Sie das Antennenkabel gerade aus und entfernen Sie die beiden Enden weit voneinander.
Eventuell müssen Sie die Enden in der Höhe anbringen und die Position anpassen, um einen klaren Empfang zu bekommen.
MW:
1. Wählen Sie die MW-Antenne und den Ständer aus.
26
Loading...
+ 78 hidden pages