Bose® 3•2•1 and 3•2•1 GS Home Entertainment Systems
Bedienungsanleitung
Page 2
Sicherheitshinweise
Die Media Center AV3-2-1 und AV3-2-1 GS dürfen nur mit den Aktivlautsprechersystemen
PS3-2-1 oder PS3-2-1 (Acoustimass
WARNUNG:
Um Brände und Stromschläge zu vermeiden, darf dieses Gerät weder Regen
®
Modul) verwendet werden.
noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
VORSICHT
VORSICHT
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
VORSICHT! ZUR VERMEIDUNG VON ELEKTRISCHEM SCHLAG
SCHLAG DIE GEHÄUSEVORDER- ODER -RÜCKSEITE
NICHT ABNEHMEN. GERÄT ENTHÄLT KEINE VOM BENUTZER
Deustch
ZU WARTENDEN TEILE. WARTUNG NUR VON
QUALIFIZIERTEM SERVICEPERSONAL VORNEHMEN LASSEN.
Diese Sicherheitshinweise befinden sich an der Unterseite des 3•2•1 Home Entertainment
System Media Centers sowie auf der Rückseite des Acoustimass Moduls:
Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck weist den
Benutzer auf das Vorhandensein einer nicht isolierten gefährlichen elektrischen
Spannung innerhalb des Systemgehäuses hin, so dass die Gefahr von
Stromschlägen besteht.
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck, wie es am System
angebracht ist, soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und
Wartungsanweisungen in dieser Bedienungsanleitung aufmerksam machen.
ACHTUNG:
Um die Gefahr von Stromschlägen zu vermeiden, stecken Sie den breiten
Kontakt des Steckers vollständig in den breiten Schlitz.
ACHTUNG:
Stellen Sie keine brennenden Kerzen und kein offenes Licht auf das Gerät.
Klasse 1 Laser Produkt
Der im Media Center integrierte DVD-Player ist ein
KLASSE 1 LASER PRODUKT gemäß EN 60825-1:1994 +
A11. Der Hinweis KLASSE 1 LASER PRODUKT befindet sich
auf der Unterseite des Media Centers.
ACHTUNG:
Bei unsachgemäßem Gebrauch besteht die Gefahr, dass Strahlung aus dem
Gerät austritt. Reparatur- und Wartungsarbeiten am DVD-Player müssen von qualifiziertem
Kundendienstpersonal durchgeführt werden.
Batterien
Leere Batterien müssen getrennt entsorgt werden und gehören nicht
in den Hausmüll. Verbrennen Sie keine Batterien.
CLASS 1LASER PRODUCT
KLASSE 1LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1LASER APPARAT
Batterien
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung
aufmerksam durch
Beachten Sie sorgfältig die Hinweise in dieser Anleitung. Sie unterstützt Sie beim Aufbau und
ordnungsgemäßen Betrieb des Systems und seiner modernen Funktionen. Bewahren Sie die
Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.
Wir danken Ihnen für den Kauf des Bose® 3•2•1 bzw. 3•2•1 GS Home Entertainment-System,
das eine außergewöhnliche Klangqualität besitzt und dessen verbesserte Audio-Anlage einfach
zu bedienen ist. Aufgrund der von Bose entwickelten Signalverarbeitungstechnologie bietet das
3•2•1-System ein verbessertes räumliches Klangbild von Stereoaufnahmen und eindrucksvolle
Filmeffekte in Surround-Qualität. Das aus wenigen Teilen bestehende System kann ohne
großen Aufwand aufgebaut werden, so dass Sie das System schon nach kurzer Zeit nutzen
können.
Das System besteht aus folgenden Komponenten:
• MW/UKW-Tuner und DVD-/CD-Player, die in einer kleinen Konsole integriert sind
• Kleine, bequem aufstellbare Regal-Lautsprecher und ein Acoustimass
• Einfach zu bedienende Infrarot-Fernbedienung
• Eingangsbuchsen an der Konsole zum Anschluss weiterer Audiogeräte (wie Videorekorder,
Auswahl kompatibler DVDs und CDs
Der in das 3•2•1 Media Center integrierte DVD-/CD-Player kann folgende, durch
entsprechende Logos gekennzeichnete DVDs/CDs abspielen:
•Video-DVDs
•Audio-CDs
• CD-Rs und CD-RWs
•MP3 auf CD
Überprüfen der Kompatibilität der Regionalcodes
Damit eine DVD mit einem DVD-Player wiedergegeben werden kann, müssen deren Regionalcodes übereinstimmen. Diese Codes sind den jeweiligen Landesregionen zugeordnet,
in denen Player und DVD verkauft werden. Das 3•2•1 Home Entertainment-System besitzt
einen Regionalcode, der mit jenem der DVDs übereinstimmen muss. Der Benutzer kann den
Regionalcode des 3•2•1 Home Entertainment-Systems nicht ändern. Darum sollte das System in der Landesregion erworben werden, in der es verwendet wird.
Überprüfen Sie den Regionalcode auf dem Karton des 3•2•1 Home Entertainment-Systems
oder auf der Unterseite des Media Centers, das in dem Karton geliefert wird. Erwerben Sie
nur DVDs mit diesem Regionalcode. Der Regionalcode ist auf der DVD oder deren Hülle
vermerkt. Beispiel: Eine DVD der Region 1 trägt folgendes Zeichen:
mit attraktiver Optik zur Aufstellung auf dem Fußboden
DSS-Spieler, CD-Wechsler oder Kassettenrekorder)
Einführung
®
Bassmodul
Deutsch
MP3-Wiedergabe
Um mit dem 3•2•1-System oder dem 3•2•1 GS Home Entertainment System kompatibel
zu sein, müssen CDs mit MP3-Dateien die folgenden Kriterien erfüllen: 1) Alle Tracks müssen
in einer abgeschlossenen Sitzung gebrannt sein; 2) Das Datenträgerformat muss ISO 9660
entsprechen; 3) Jeder Dateiname muss auf „.mp3“ enden und darf keine weiteren Punkte
enthalten; 4) Obwohl das System keine ID3-Tag-Informationen anzeigt, kann das System
möglicherweise keine Dateien mit Tags ab ID3 (ID3v1) erkennen.
Text in der vorliegenden Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung bezieht sich auf die Tasten der Fernbedienung und an der
Vorderseite des Media Centers, auf Menüobjekte, die auf dem Bildschirm des Fernsehers
angezeigt werden sowie auf Statusanzeigen, die auf dem Anzeigefeld des Media Centers
angezeigt werden. Folgendes dient zur besseren Unterscheidung:
Tastenbezeichnungen sind fett gedruckt. Ist eine Taste nur durch ein Symbol gekennzeichnet,
so ist dieses abgedruckt.
Auf dem Fernsehbildschirm angezeigte Meldungen
Linien gekennzeichnet.
Elemente der
Wichtige Richtlinien für ein fehlerfreies Funktionieren Ihres Home Entertainment-Systems
(und der zusätzlichen Komponenten) sind mit grau unterlegtem Hintergrund aufgeführt.
MEDIA CENTER-ANZEIGE
sind fett und in Großbuchstaben gedruckt.
sind fett gedruckt und mit zwei
5
Page 6
Einführung
Glossar
D – Logo für Dolby® Digital, einem Codierverfahren für Reproduktion der Tonwahrnehmung,
das von Dolby Laboratories entwickelt wurde. Dolby Digital ist das gebräuchlichste Verfahren
zum Codieren von Tonmaterial für DVD-Video.
Composite Video – ein einziges Videosignal, das Helligkeits-, Farb- und Synchronisationsinformationen enthält. Beispiele für Composite-Video-Systeme sind NTSC und PAL.
Dolby* – eine Quelle der Technologie zum Codieren von Tonmaterial.
Dolby Digital (auch 5.1 genannt) – ein Tonformat mit Surround Sound und mehreren Kanälen,
das auf DVDs verwendet wird.
Deutsch
– dieses Logo steht für Dolby Digital.
DTS – ein Tonformat mit Surround Sound und mehreren Kanälen, das auf DVDs
verwendet wird.
– dieses Logo steht für DTS.
DVD – Abkürzung für Digital Video Disc oder Digital Versatile Disc. Die Speicherung von Ton,
Bild und Daten basiert auf optischen Datenträgern mit 12 and 8 cm Durchmesser.
DVD-Video – Standard zum Speichern und Wiedergeben von Bild und Ton mittels DVDROM-Datenträgern; basiert auf MPEG-Video, Dolby Digital und MPEG-Audio sowie weiteren
herstellereigenen Datenformaten.
Format – die Form eines rechteckigen Fernsehbildes, ausgedrückt im Verhältnis von Breite
zu Höhe. Unser Standardfernsehbild ist (in der Terminologie der TV-Branche ausgedrückt)
vier Einheiten breit und drei Einheiten hoch bzw. hat das Format 4:3 (vier zu drei). Die beiden
aktuellen Standard-Fernsehformate sind 4:3 und 16:9.
IR – Abkürzung für Infrarot. Bezieht sich auf Fernbedienungen, die zum Senden und
Empfangen einen Infrarot-Lichtstrahl verwenden.
Kapitel – Unterteilung eines DVD-Videotitels. Technisch als Teil eines Titels bezeichnet
(part of title, PTT).
Letterbox – das Projektionsformat von Spielfilmen ist oft 16:9, das Format von Fernsehgeräten
hingegen ist 4:3. Daher ist es inzwischen üblich, Filme ins Videoformat mit schwarzen Rändern
an der Ober- und Unterseite des Fernsehbildes zu übertragen. Das Filmbild wird im „Letterbox“Format innerhalb des Videos wiedergegeben.
*Dolby und das Dolby Digital-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories. Hergestellt in Lizenz von Dolby Laboratories.
Vertraulich und unveröffentlicht. 1992-1997 Dolby Laboratories. Alle Rechte vorbehalten.
Die Urheberschutztechnologie dieses Produkts ist durch Patente in den USA urheberrechtlich geschützt und ist geistiges Eigentum
der Macrovision Corporation und anderer Rechteinhaber. Die Verwendung der Urheberschutztechnologie muss von Macrovision
Corporation genehmigt sein und ist auf private und andere begrenzte Zwecke beschränkt, soweit nicht anderweitig von Macrovision
Corporation genehmigt. Reverse Engineering und Demontage sind untersagt.
„DTS“ und „DTS Digital Surround“ sind Warenzeichen von Digital Theater Systems, Inc.
Audiokomprimierung MPEG Layer-3 in Lizenz von Fraunhofer IIS und THOMSON multimedia.
Technologie und geistiges Eigentum von Cirrus Logic in diesem Produkt sind durch Gesetze in den USA und internationale
Lizenzvereinbarungen urheberrechtlich geschützt. Die Verwendung dieser urheberrechtlich geschützten Technologie ist begrenzt
und darf ausschließlich im Rahmen der in diesem Produkt integrierten Schaltungen von Cirrus Logic erfolgen. Reverse Engineering
und Demontage sind untersagt.
6
Page 7
Einführung
MPEG – Art der Datenkomprimierung zum Speichern von Ton- und Bildmaterial
auf Datenträgern.
MP3 – Toncodierverfahren; steht für MPEG-1 Layer III. Dies ist ein komprimiertes Tonformat,
das eine Speicherung von mehreren Stunden Musik auf einer einzigen CD ermöglicht.
NTSC – Abkürzung für National Television System Committee. Bezeichnung für eine USamerikanische Organisation, die das amerikanische Schwarzweiß- und Farbfernsehverfahren
entwickelte.
PAL – Abkürzung für Phase Alternate Line. Dies ist eines von mehreren Composite-VideoSystemen. Das PAL-Format ist in Westeuropa weit verbreitet.
PCM – komprimierte, digitale Darstellung eines Analogsignals. Form des digitalen Tonsignals,
das sowohl für CD als auch für Laserdisc verwendet wird. Das Signal besteht aus einem
seriellen Datenstrom, der zur Übertragung oder Aufnahme codiert wird. PCM wird auch für
viele andere Arten der seriellen Datenkommunikation verwendet.
S-Video – Videoschnittstellen-Standard, bei dem Helligkeits- und Farbsignale getrennt
übertragen werden; als Anschluss ist ein 4-poliger Mini-DIN-Steckverbinder gebräuchlich.
S-Video wird auch als Y/C bezeichnet und ist qualitativ deutlich besser als Composite Video,
da kein Filter zum Trennen der Signale benötigt wird. Die meisten hochwertigen Fernsehgeräte
besitzen Eingänge für S-Video.
Titel – nummerierte Elemente des Inhalts der DVD, welcher mehr nur den Film selbst
umfassen kann.
Track – einzelner Aufnahmeabschnitt auf einem Tonträger.
Deutsch
Für Ihre Unterlagen
Die Seriennummern befinden sich auf der Unterseite des Media Centers und auf der Unterseite
des Acoustimass
Kundendienst wenden.
Media Center-Seriennummer: ________________________________________________________
Acoustimass Modul-Seriennummer: __________________________________________________
Name des Vertragshändlers: _________________________________________________________
Telefon des Vertragshändlers: ____________________ Kaufdatum: ________________________
Bewahren Sie die Kaufquittung und die Produktregistrierungskarte zusammen mit dieser
Bedienungsanleitung auf.
®
Moduls. Halten Sie Ihre Seriennummer bereit, wenn Sie sich an den Bose®-
7
Page 8
Systemeinrichtung
Auspacken
Packen Sie das System vorsichtig aus. Bewahren Sie sämtliches Verpackungsmaterial auf;
damit kann das System für einen späteren Transport optimal geschützt werden. Überprüfen
Sie, ob alle in Abbildung 1 gezeigten Teile mitgeliefert wurden.
Abbildung 1
Deutsch
Inhalt des Versandkartons
Der Versandkarton
enthält eines dieser Kabel:
120 V-Netzkabel
115/230 V-Netzkabel
mit Adapter
Verwenden Sie das System nicht, falls Sie den Eindruck haben, dass Teile davon beschädigt
sind. Setzen Sie sich unverzüglich mit Bose oder einem autorisierten Bose
®
-Vertragshändler
in Verbindung. Eine Liste mit Kontaktinformationen finden Sie im Versandkarton.
WARNUNG:
Bewahren Sie Plastikbeutel außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um
Erstickungsgefahr durch unsachgemäße Verwendung zu vermeiden.
(2x) Modell 3•2•1 Lautsprecher
Acoustimass
Modul
Gummifüße
Antennenfuß
Media Center
MW-Antenne
®
Batterien
– oder –
(2x) 3•2•1 Gemstone
Lautsprechergruppen
Fernbedienung
Gummifüße
Kurzanleitung
TM
220 V-Netzkabel
230 V-Netzkabel
240 V-Netzkabel
Bedienungsanleitung
Demo-CD
Stereokabel
UKW-Antenne
Modulkabel
Videokabel
Lautsprecherk
abel
UKW-Verbindungskabel
(nur PAL)
Produkt-Seriennummern notieren
Wir empfehlen, dass Sie sich nun die Seriennummern notieren, die Sie auf der Unterseite
des Media Centers und des Acoustimass
die Produktregistrierungskarte im dafür vorgesehenen Bereich auf Seite 7 ein.
®
Moduls finden. Tragen Sie diese Nummern in
8
Page 9
Systemeinrichtung
Aufstellen der 3•2•1 Home Entertainment-Systemkomponenten
Halten Sie sich bei der Wahl des Aufstellungsorts für die Komponenten des 3•2•1 Home
Entertainment Systems an die folgenden Empfehlungen. Beachten Sie, dass alle
Systemkomponenten an das Media Center angeschlossen werden. Das Acoustimass
wird als einzige Systemkomponente an eine Steckdose angeschlossen.
Hinweis:
sind jedoch bei Ihnen andere Aufstellvarianten praktischer und liefern den gewünschten Klang.
Aufstellen des Media Centers
ACHTUNG:
Produkt an einem Ort auf, an dem gute Ventilation gewährleistet ist, um den zuverlässigen
Betrieb des Geräts sicherzustellen und es gegen Überhitzung zu schützen. Stellen Sie das
Gerät beispielsweise nicht auf ein Bett, ein Sofa oder eine ähnliche Unterlage, die die
Lüftungsöffnungen blockieren könnte. Stellen Sie das Gerät nicht in ein geschlossenes System
wie z. B. ein Bücherregal oder einen Schrank, bei dem der Luftstrom zu den Lüftungsöffnungen
behindert wird.
• Stellen Sie das Media Center an einem Ort auf, an dem das DVD/CD-Fach auf der
Vorderseite ungehindert geöffnet werden kann.
• Stellen Sie das Media Center nahe genug am Acoustimass Modul und den Lautsprecher
auf, damit die Länge der Kabel beim Anschließen ausreicht.
• Stellen Sie das Media Center nahe genug an zusätzlichen Audioquellen (TV, Tapedeck,
Videorekorder) auf, damit die Länge der Kabel beim Anschließen ausreicht.
Aufstellen der 3•2•1 Lautsprecher
Durch die Wahl eines geeigneten Aufstellungsorts für die Lautsprecher kommen
die Surroundeffekte des 3•2•1 Home Entertainment Systems optimal zur Geltung.
Stellen Sie die beiden Lautsprecher entweder auf das Fernsehgerät oder links und rechts
davon auf (Abbildung 2). Platzieren Sie beide Lautsprecher ungefähr auf gleicher Höhe.
Hinweis:
auf bzw. neben dem Fernsehgerät zu verhindern.
Abbildung 2
Aufstellung von Media
Center und 3•2•1 oder
3•2•1 GS Lautsprechern
in einem Home
Entertainment-Rack
Mit diesen Empfehlungen erreichen Sie die beste Systemleistung. Unter Umständen
Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen nicht blockiert sind. Stellen Sie das
Die Lautsprecher sind magnetisch abgeschirmt, um Interferenzen bei Aufstellung
Mindestens 1 Meter
Linker
Lautsprecher
Rechter
Lautsprecher
®
Modul
Deutsch
Maximal 1 Meter
Maximal 1 Meter
Media
Center
Videorekorder
Stellen Sie die Lautsprecher maximal 1 Meter vom TV-Bildschirm auf. Wenn Sie die
Lautsprecher weiter als 1 Meter vom Fernsehgerät entfernt aufstellen, kann der Eindruck
entstehen, dass der Ton vom Bild losgelöst ist.
Falls Sie ein Regal oder ein Home Entertainment-Rack verwenden, stellen Sie die
Lautsprecher ganz vorne auf
.
Wenn Sie die Lautsprecher zu weit hinten in einem
geschlossenen Raum aufstellen, kann sich dies auf die Tonqualität insgesamt sowie
auf Klangeffekte von Filmen auswirken.
Die Lautsprecher müssen mindestens 1 Meter voneinander entfernt aufstellt werden,
um einen optimalen Surround Sound-Effekt zu erreichen.
9
Page 10
Systemeinrichtung
Abbildung 3
Empfohlene Aufstellung
für 3•2•1 und 3•2•1 GS
Lautsprecher (geradeaus
Deutsch
zum Hörbereich zeigend,
nicht im Winkel)
Abbildung 4
Empfohlene Ausrichtung
der Lautsprecher (BoseLogo korrekt ablesbar,
nicht angewinkelt oder
verkehrt herum)
WARNUNG:
Die Unterlage für die Lautsprecher muss stabil und eben sein. Achten Sie auf
einen festen Stand. Bei einer glatten Unterlage (Marmor, Glas, poliertes Holz) können die
Lautsprecher durch Erschütterungen leicht verrutschen. Bringen Sie die kleineren der beiden
Gummifüße an der Unterseite der Lautsprecher an, wenn Sie diese auf einer ebenen Unterlage
aufstellen. Zusätzliche Gumifüße (Teilenummer 178321) erhalten Sie vom Bose
®
Kundendienst.
Eine Liste mit Kontaktinformationen finden Sie im Versandkarton.
Achten Sie darauf, dass alle 3•2•1 bzw. 3•2•1 GS Lautsprecher geradeaus zum Hörbereich
zeigen. Stellen Sie die Lautsprecher nicht in einem Winkel auf (Abbildung 3).
Hinweis:
Wenn Sie einen oder beide Lautsprecher in einem Winkel aufstellen, wird die
Systemleistung erheblich beeinträchtigt.
Die 3•2•1 und 3•2•1 GS Lautsprecher dürfen nur auf ihrer Unterseite aufgestellt werden,
so dass das Bose-Logo korrekt abzulesen ist (Abbildung 4).
10
Page 11
Abbildung 5
Lautsprecherzubehör
Systemeinrichtung
Lautsprecherzubehör
Die 3•2•1 und 3•2•1 GS Lautsprecher können auch mit optionalen Bose-Wandhalterungen,
Tisch- oder Wandstativen befestigt werden (Abbildung 5). Bestellinformationen finden Sie unter
„Zubehör“ auf Seite 46.
UFS-20
UB-20
Wandhalterung
UTS-20
Tischstativ
Zusätzliche Kabel
Wenden Sie sich an Bose, falls Sie zusätzliche oder längere Kabel benötigen. Eine Liste mit
Kontaktinformationen finden Sie im Versandkarton.
Bodenstativ
Deutsch
11
Page 12
Systemeinrichtung
Abbildung 6
1 m Abstand zwischen
Deutsch
Acoustimass Modul
und Fernsehgerät
Aufstellen des Acoustimass® Moduls
Beachten Sie die folgenden Empfehlungen bei der Wahl eines Aufstellorts für das
Acoustimass
Stellen Sie das Modul so auf:
• in Reichweite der Kabel zum Media Center und einer Steckdose
• an derselben Wand des Raums wie das Fernsehgerät und die Lautsprecher (Abbildung 6)
• mindestens 1 Meter vom Fernsehgerät entfernt, um Interferenzen durch das Modul
zu vermeiden, das nicht magnetisch abgeschirmt ist
®
Modul.
Mindestens
1 m
Abbildung 7
Empfohlene Ausrichtung
des Moduls
Befestigen Sie die mittelgroßen Gummifüße an der Unterseite des Moduls. Dadurch wird das
Gerät vor Kratzern geschützt, und die Stabilität verbessert sich.
ACHTUNG:
Das Acoustimass Modul erzeugt ein Magnetfeld. Dadurch werden Video- und
Audiokassetten sowie andere magnetische Medien zwar nicht direkt gefährdet; Sie sollten
diese Dinge jedoch nicht auf oder in die Nähe des Moduls stellen.
Halten Sie die Schallöffnung und die Lüftungsöffnungen frei:
• Wählen Sie einen praktischen Aufstellungsort (unter einem Tisch, hinter einem Sofa oder
Stuhl, durch Vorhänge verdeckt), an dem die Lüftungsöffnungen des Moduls jedoch nicht
blockiert werden.
• Richten Sie die Schallöffnung des Moduls zum Raum oder entlang der Wand. Dadurch
verhindern Sie, dass die Schallöffnung blockiert wird oder der Bass zu stark
wiedergegeben wird.
• Stellen Sie das Acoustimass Modul auf dessen Füße. Stellen Sie es nicht auf die Seite oder
eines der beiden Enden (Abbildung 7).
A
C
I
N
P
U
T
M
U
S
I
C
CE
N
T
E
R
ACHTUNG:
Die Öffnungen an der Rückseite des Moduls dürfen nicht blockiert werden, da
diese für die Belüftung der internen Bauteile sorgen.
12
Page 13
Abbildung 8
Systemaufstellung für
optimale Schallverteilung
Systemeinrichtung
Nach Abschluss des Systemeinrichtung
Wenn Sie Lautsprecher und Media Center wie empfohlen aufgestellt haben, können Sie sich
frei im Raum bewegen, sitzen oder zurücklehnen, ohne dass Ihnen auch nur der kleinste Ton
entgeht.
Deutsch
ACHTUNG:
Abschnitt über das Anschließen der Kabel.
Lesen Sie vor dem Anschluss des Systems an die Steckdose unbedingt den
13
Page 14
Systemeinrichtung
Anschließen der Kabel
Die Komponenten des 3•2•1 und 3•2•1 GS Home Entertainment Systems werden über das
Media Center mit speziellen Kabeln (im Lieferumfang enthalten) angeschlossen. Die Anschlüsse
an der Rückseite des Media Centers sind beschriftet (Abbildung 9), so dass Sie die Komponenten sofort korrekt verbinden können.
Abbildung 9
Anschlussleiste an
der Rückseite des
Media Centers
75
Deutsch
ACHTUNG:
Ω
FM
ANTENNA
Stecken Sie das Netzkabel des Systems erst in eine Steckdose, wenn alle
Komponenten angeschlossen sind.
Zusätzliche Kabel
Falls Sie zum Anschließen zusätzliche oder längere Kabel benötigen, wenden Sie sich an
Bose. Eine Liste mit Kontaktinformationen finden Sie im Versandkarton.
Anschließen der 3•2•1 Lautsprecher
1.Verbinden Sie den Einzelstecker des Lautsprecherkabels mit dem Anschluss SPEAKERS
an der Rückseite des Media Centers (Abbildung 10). Ziehen Sie die Schrauben auf beiden
Seiten des Steckers fest.
Abbildung 10
Lautsprecherkabel an das
Media Center anschließen
AUDIO INPUT
VIDEOIDEO 2AUX
LRL
D
OPTICAL
D
LRC
R
D
AM
LOOP
ANTENNA
VIDEO 1VIDEO 2AUX
LL
D
OPTICAL
R
AUDIO
VIDEO
VIDEO
INPUT
S
OUTPUT
OUTPUT
CSL
AUDIO INPUT
R
ACOUSTIMASS MODULE
R
D
D
SPEAKERS
LRC
S
VIDEO
INPUT
VIDEO
OUTPUT
AUDIO
OUTPUT
CSL
R
SPEAKERS
ACOUSTIMASS
MODULE
Abbildung 11
Linke und rechte Ader
des Lautsprecherkabels
auseinander ziehen
14
Lautsprecherkabel
2.Nehmen Sie die beiden Stecker am anderen Ende des Lautsprecherkabels, und
ziehen Sie die beiden Kabeladern so weit auseinander, bis Sie beide Lautsprecher
erreichen (Abbildung 11).
Page 15
Abbildung 12
Linken und rechten
Lautsprecher anschließen
Systemeinrichtung
3.Schließen Sie den mit LEFT (links) beschrifteten Stecker hinten am linken Lautsprecher
an (Abbildung 12).
4.Schließen Sie den mit RIGHT (rechts ) beschrifteten Stecker hinten am rechten
Lautsprecher an.
T
H
G
I
R
T
F
E
L
Deutsch
Hinweis:
Bei korrektem Anschluss bleibt zwischen Stecker und Lautsprecher ein kleiner Spalt
frei.
Position des linken und rechten Lautsprechers
Stellen Sie den linken Lautsprecher links vom Fernsehgerät auf (von Ihnen aus gesehen),
um optimale Surround Sound-Effekte zu erhalten. Stellen Sie den rechten Lautsprecher
rechts vom Fernsehgerät auf (ebenfalls von Ihnen aus gesehen; Abbildung 13).
Abbildung 13
Position des linken und
rechten Lautsprechers
LINKER
Lautsprecher
Anschließen des Acoustimass® Moduls
1.Suchen Sie auf der Rückseite des Acoustimass® Moduls den mit MEDIA CENTER
beschrifteten Anschluss. Verbinden Sie den rechtwinkligen Stecker (Abbildung 14)
des Modulkabels mit dem Anschluss MEDIA CENTER.
2.Suchen Sie auf der Rückseite des Media Centers den mit ACOUSTIMASS MODULE
beschrifteten Anschluss. Verbinden Sie das andere Ende des Modulkabels mit dem
Anschluss ACOUSTIMASS MODULE.
3.Ziehen Sie die Schrauben an beiden Enden des Modulkabels fest.
Abbildung 14
Acoustimass Modul an das
Media Center anschließen
AUDIO INPUT
L
R
IDEO 2AUX
VIDEO
INPUT
D
LRCSCSL
D
AUDIO
VIDEO
OUTPUT
OUTPUT
ACOUSTIMASS MODULE
R
SPEAKERS
RECHTER
Lautsprecher
AC INPUT
Modulkabel
WARNUNG:
Stecken Sie das Netzkabel des Acoustimass Moduls erst in eine Steckdose,
nachdem Sie alle anderen Systemverbindungen hergestellt haben.
MEDIA CENTER
15
Page 16
Systemeinrichtung
L
R
VIDEO
A
OPTICAL
75
Ω
FM
ANTENNA
AM
LOOP
ANTENNA
D
Anschließen der mitgelieferten Antennen
Auf der Rückwand des Media Centers können Sie eine MW- und eine UKW-Antenne
anschließen (Abbildung 15). Wickeln Sie die Kabel der beiden Antennen ab, um den
besten Empfang zu erzielen.
Hinweis:
verwenden. Außenantennen sollten jedoch nur von qualifiziertem Fachpersonal angeschlossen
werden. Beachten Sie die mitgelieferten Sicherheitshinweise zum Umgang mit Antennen.
Abbildung 15
MW- und UKW-Antenne
anschließen
Deutsch
Antenne
Anstelle der beiden mitgelieferten Antennen können Sie auch eine Außenantenne
UKW-
Antenne
MW-
UKW-
Verbindungskabel
(nur PAL
ANTENNA
75
FM
Ω
AM
LOOP
ANTENNA
AUDIO INPUT
VIDEOIDEO 2 AUX
LRL
D
OPTICAL
R
D
LRCSCSL
D
SPEAKERS
AUDIO
VIDEO
VIDEO
OUTPUT
OUTPUT
INPUT
MODULE
ACOUSTIMASS
R
UKW-Antenne
Verbinden Sie den Antennenstecker mit der UKW-Antennenbuchse an der Rückseite des
Media Centers. Fächern Sie die Antenne am anderen Ende auf, und suchen Sie die Position
mit dem besten UKW-Empfang. Halten Sie einen möglichst großen Abstand zum Media
Center und den anderen Komponenten ein.
ACHTUNG:
Verbinden Sie das UKW-Verbindungskabel nicht mit einer Steckdose.
MW-Antenne
1.Verbinden Sie den Antennenstecker mit der MW-Antennenbuchse an der Rückseite
des Media Centers.
2.Stellen Sie die MW-Schleifenantenne mindestens 50 cm vom Media Center und
mindestens 1,2 m vom Acoustimass
®
Modul entfernt auf. Richten Sie die Schleife
für optimalen MW-Empfang aus.
3.Gehen Sie anhand der Anweisungen zur MW-Schleifenantenne vor, um die Antenne
auf dem mitgelieferten Fuß aufzustellen bzw. an der Wand zu befestigen.
Anschließen von Kabelradio
Über den TV-Kabelanschluss können Sie neben Kabelfernsehen auch UKW-Kabelradio
empfangen. Der Anschluss erfolgt über die externe UKW-Buchse auf der Rückseite des
Media Centers. Weitere Informationen zum Thema Kabelradio erhalten Sie von Ihrem
Kabelanbieter.
Hinweis:
damit nur die UKW-Radiosignale, nicht jedoch die TV-Signale zum Media Center übertragen
werden. Wenden Sie sich bei Fragen an Ihren Kabelanbieter.
Für den Empfang von Kabelradio wird ein Splitter zur Signaltrennung benötigt,
16
Page 17
Anschließen des Fernsehgeräts an das Media Center
Systemeinrichtung
Hinweis:
Wenn Sie das 3•2•1 Home Entertainment System mit einem Fernsehgerät und
einem Videorekorder verwenden möchten, überspringen Sie diesen Abschnitt, und lesen Sie
„Anschließen des Fernsehgeräts und Videorekorders an das Media Center“ auf Seite 19.
Hinweis:
Falls Ihr Fernsehgerät keinen Audioausgang hat, siehe „Ihr Fernsehgerät besitzt
keine Audioausgänge“ auf Seite 21.
1.Verbinden Sie ein Ende des mitgelieferten gelben Videokabels mit dem Anschluss
VIDEO OUTPUT an der Rückseite des Media Centers (Abbildung 16).
2.Verbinden Sie das andere Ende des gelben Videokabels mit einem Videoeingang
an Ihrem Fernseher.
Notieren Sie sich den verwendeten Videoeingang
Die meisten Fernsehgeräte haben mehrere Videoeingänge (z. B.: Video 1, AV 1 oder Aux).
Merken Sie sich den Namen des Videoeingangs, an den Sie das gelbe Videokabel
anschließen. Sie müssen später diesen Videoeingang am Fernsehgerät wählen, um eine
DVD wiedergeben zu können. Siehe „Wahl des richtigen Videoeingangs am Fernsehgerät“
weiter unten.
3.Suchen Sie die mit AUDIO INPUT markierten Anschlüsse am Media Center. Unter der
Beschriftung AUDIO INPUT befinden sich die Anschlüsse VIDEO 1, VIDEO 2 und AUX.
4.Schließen Sie das mitgelieferte Stereokabel an das Media Center an. Stecken Sie
dazu den weißen Stecker in den Anschluss VIDEO 1 (L) und den roten Stecker in
den Anschluss VIDEO 1 (R).
5.Schließen Sie das andere Ende des Stereokabels an das Fernsehgerät an. Stecken Sie
dazu den weißen Stecker in den Anschluss AUDIO OUTPUT (L) und den roten Stecker in
den Anschluss AUDIO OUTPUT (R).
Deutsch
Abbildung 16
Anschließen des
Fernsehgeräts an
das Media Center
AUDIO INPUT-Anschlüsse
Stereokabel
(rot und weiß)
75
ANTENNA
AUDIO INPUT
VIDEO 1VIDEO 2AUX
D
AM
Ω
FM
LOOP
ANTENNA
OPTICAL
LRL
R
D
LRC
D
Videokabel (gelb)
AUDIO
VIDEO
VIDEO
OUTPUT
INPUT
S
VIDEO
IN
OUTPUT
CSL
ACOUSTIMASS MODULE
R
AUDIO
OUT
SPEAKERS
L
R
Wahl des richtigen Videoeingangs am Fernsehgerät
Um eine DVD wiedergeben zu können, muss Ihr Fernsehgerät Signale vom richtigen
Videoeingang empfangen.
Bei den meisten Fernsehgeräten gibt es eine TV/VIDEO-, INPUT- oder AUX IN-Taste zur
Wahl des Videoeingangs. Wenn das Fernsehgerät eingeschaltet ist, wird normalerweise
„VIDEO 1“, „VIDEO 2“, oder „AUX“ in einer Ecke des Bildschirms angezeigt. Dies entspricht
dem ausgewählten Videoeingang.
Wenn Sie eine DVD wiedergeben möchten, müssen Sie nach Einschalten des Fernsehgeräts
den Videoeingang wählen, an den Sie das gelbe Videokabel angeschlossen haben. Hinweise
zur Auswahl des richtigen Videoeingangs finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres
Fernsehgeräts.
17
Page 18
Systemeinrichtung
S-Video als alternative Anschlussmöglichkeit an das Fernsehgerät
Ein S-Video-Eingang, mit dem viele Fernsehgeräte ausgestattet sind, liefert ein qualitativ
höherwertiges Bild als die in Abbildung 16 auf Seite 17 gezeigte Composite Video-Verbindung.
Um diese alternative Anschlussmöglichkeit zu nutzen, verbinden Sie das Fernsehgerät über
ein S-Video-Kabel mit dem Anschluss S-VIDEO OUTPUT am Media Center. Dieses Kabel
können Sie über einen Bose Vertragshändler oder den Elektronikfachhandel erwerben.
Deutsch
Hinweis:
Eingang. Diese Geräte sind nicht mit DVD-Playern kompatibel. Um dennoch einen DVDPlayer anschließen zu können, benötigen Sie bei diesen Fernsehgeräten einen HF-Modulator
(erhältlich im Elektronikfachhandel).
Hinweis:
verwenden, müssen Sie auch für den Anschluss der anderen Komponenten (Fernsehgerät,
Videorekorder usw.) an das System S-Video verwenden.
Bei einigen älteren Fernsehgeräten fehlt ein Composite Video- oder S-Video-
Wenn Sie zum Anschluss einer Set-Top-Box an das Media Center S-Video
Ausschalten der internen Lautsprecher des Fernsehgeräts
Schalten Sie die internen Lautsprecher des Fernsehgeräts aus, wenn Sie den Fernsehton über
das 3•2•1 Home Entertainment System wiedergeben. Verwenden Sie das Bildschirmmenü am
Fernsehgerät, um die Einstellung INTERNE LAUTSPRECHER auf AUS zu stellen. (Weitere
Informationen entnehmen Sie der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.)
Hinweis:
Lautsprechern die Lautstärke des Fernsehgeräts um 75-100 % erhöhen, damit der Ton des
3•2•1 Home Entertainment Systems gehört werden kann. (Weitere Informationen entnehmen
Sie der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.)
Falls Ihr Fernsehgerät nicht über eine Option zum Ausschalten der internen Lautsprecher
verfügt, stellen Sie die Lautstärke so gering wie möglich ein.
Bei einigen Modellen müssen Sie unter Umständen bei ausgeschalteten internen
18
Page 19
Systemeinrichtung
Anschließen des Fernsehgeräts und Videorekorders an das Media Center
Systemeinrichtung
Es gibt zwei Möglichkeiten zum Anschließen des Fernsehgeräts und Videorekorders an das
Media Center. Stellen Sie zunächst fest, ob an Ihrem Fernsehgerät Audioausgänge vorhanden
sind. Nehmen Sie dazu ggf. die Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts zu Hilfe.
Ihr Fernsehgerät besitzt Audioausgänge
Wenn Ihr Fernsehgerät Audioausgänge besitzt, können Sie den Fernsehton direkt an
das 3•2•1 Home Entertainment System weiterleiten.
1.Verbinden Sie ein Ende des mitgelieferten gelben Videokabels mit dem Anschluss VIDEO
OUTPUT an der Rückseite des Media Centers (Abbildung 17).
2.Verbinden Sie das andere Ende des gelben Videokabels mit einem Videoeingang
Ihres Fernseher.
Notieren Sie sich den verwendeten Videoeingang
Die meisten Fernsehgeräte haben mehrere Videoeingänge (z. B.: Video 1, AV 1 oder Aux).
Merken Sie sich den Namen des Videoeingangs, an den Sie das gelbe Videokabel
anschließen. Sie müssen später diesen Videoeingang am Fernsehgerät wählen, um eine
DVD wiedergeben zu können. Siehe „Wahl des richtigen Videoeingangs am Fernsehgerät“
auf Seite 20.
3.Suchen Sie die mit AUDIO INPUT markierten Anschlüsse am Media Center. Unter der
Beschriftung AUDIO INPUT befinden sich die Anschlüsse VIDEO 1, VIDEO 2 und AUX.
4.Verbinden Sie das mitgelieferte Stereokabel mit dem Media Center. Stecken Sie dazu
den weißen Stecker in den Anschluss VIDEO 1 (L) und den roten Stecker in den
Anschluss VIDEO 1 (R).
5.Verbinden Sie das andere Ende des Stereokabels mit dem Fernsehgerät. Stecken Sie
dazu den weißen Stecker in den Anschluss AUDIO OUT (L) und den roten Stecker in den
Anschluss AUDIO OUT (R).
Deutsch
Abbildung 17
Anschluss von
Fernsehgerät und
Videorekorder an das Media
Center bei Fernsehgeräten
mit Audioausgang
AUDIO INPUT-Anschlüsse
VIDEO 1VIDEO 2AUX
D
75
AM
Ω
FM
LOOP
ANTENNA
ANTENNA
OPTICAL
Stereokabel
(rot und weiß)
LRL
AUDIO INPUT
D
D
R
Videokabel (gelb)
AUDIO
VIDEO
VIDEO
OUTPUT
OUTPUT
INPUT
LRCSCSL
ACOUSTIMASS MODULE
R
SPEAKERS
(falls vorhanden)
VIDEOINAUDIO
OUT
Set-Top-Box
Videorekorder
L
R
Vorhande
nes Kabel
Vorhande
nes Kabel
19
Page 20
Systemeinrichtung
Deutsch
Wahl des richtigen Videoeingangs am Fernsehgerät
Um eine DVD wiedergeben zu können, muss Ihr Fernsehgerät Signale vom richtigen
Videoeingang empfangen.
Bei den meisten Fernsehgeräten gibt es eine TV/VIDEO-, INPUT- oder AUX IN-Taste zur
Wahl des Videoeingangs. Wenn das Fernsehgerät eingeschaltet ist, wird normalerweise
„VIDEO 1“, „VIDEO 2“, oder „AUX“ in einer Ecke des Bildschirms angezeigt. Dies entspricht
dem ausgewählten Videoeingang.
Wenn Sie eine DVD wiedergeben möchten, müssen Sie nach Einschalten des Fernsehgeräts
den Videoeingang wählen, an den Sie das gelbe Videokabel angeschlossen haben. Hinweise
zur Auswahl des richtigen Videoeingangs finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres
Fernsehgeräts.
Ausschalten der internen Lautsprecher des Fernsehgeräts
Schalten Sie die internen Lautsprecher des Fernsehgeräts aus, wenn Sie den Fernsehton über
das 3•2•1 Home Entertainment System wiedergeben. Verwenden Sie das Bildschirmmenü am
Fernsehgerät, um die Einstellung INTERNE LAUTSPRECHER auf AUS zu stellen. (Weitere
Informationen entnehmen Sie der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.)
Hinweis:
Lautsprechern die Lautstärke des Fernsehgeräts um 75-100 % erhöhen, damit der Ton des
3•2•1 Home Entertainment Systems gehört werden kann. (Weitere Informationen entnehmen
Sie der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.)
Bei einigen Modellen müssen Sie unter Umständen bei ausgeschalteten internen
Falls es bei Ihrem Fernsehgerät keine Möglichkeit gibt, die internen Lautsprecher
auszuschalten, passen Sie die Lautstärke des 3•2•1 Home Entertainment Systems
und die des Fernsehgeräts an, bis Sie den gewünschten Klang erhalten.
20
Page 21
Systemeinrichtung
Ihr Fernsehgerät besitzt keine Audioausgänge
Falls Ihr Fernsehgerät keine Audioausgänge besitzt, müssen Sie den Ton über eine sekundäre
Quelle (z. B. einen Videorekorder) zum 3•2•1 Home Entertainment System führen. Für diese Art
der Verbindung benötigen Sie ein zusätzliches Videokabel (erhältlich im Elektronikfachhandel).
1.Verbinden Sie ein Ende des mitgelieferten gelben Videokabels mit dem Videoausgang
des Videorekorders.
2.Verbinden Sie das andere Ende des mitgelieferten gelben Videokabels mit dem Anschluss
VIDEO INPUT an der Rückseite des Media Centers.
3.Suchen Sie die mit AUDIO INPUT markierten Anschlüsse am Media Center. Unter der
Beschriftung AUDIO INPUT befinden sich die Anschlüsse VIDEO 1, VIDEO 2 und AUX.
4.Verbinden Sie das Stereokabel mit dem Media Center. Stecken Sie dazu den weißen
Stecker in den Anschluss VIDEO 1 (L) und den roten Stecker in den Anschluss VIDEO 1 (R).
5.Verbinden Sie das andere Ende des Stereokabels mit dem Videorekorder. Stecken Sie
dazu den weißen Stecker in den Anschluss AUDIO OUT (L) und den roten Stecker in den
Anschluss AUDIO OUT (R).
6.Verbinden Sie den Anschluss VIDEO OUTPUT am Media Center über ein zweites
Videokabel mit dem Videoeingang des Fernsehgeräts.
Notieren Sie sich den verwendeten Videoeingang
Die meisten Fernsehgeräte haben mehrere Videoeingänge (z. B.: Video 1, AV 1 oder Aux).
Merken Sie sich den Namen des Videoeingangs, an den Sie das gelbe Videokabel
anschließen. Sie müssen später diesen Videoeingang am Fernsehgerät wählen, um eine
DVD wiedergeben zu können. Siehe „Wahl des richtigen Videoeingangs am Fernsehgerät“
auf Seite 22.
Deutsch
Abbildung 18
Anschluss von
Fernsehgerät und
Videorekorder an das Media
Center bei Fernsehgeräten
ohne Audioausgang
AUDIO INPUT-Anschlüsse
VIDEO 1VIDEO 2AUX
LRL
D
75
AM
Ω
FM
LOOP
ANTENNA
ANTENNA
OPTICAL
Stereokabel
(rot und weiß)
AUDIO INPUT
D
LRCSCSL
R
D
Videokabel (gelb)
Set-Top-Box
(falls vorhanden)
VIDEO
AUDIO
VIDEO
VIDEO
OUTPUT
INPUT
OUTPUT
R
SPEAKERS
ACOUSTIMASS MODULE
Videokabel (gelb)
AUDIO
OUT
OUT
Videorekorder
L
R
VIDEO
IN
Vorhandenes
Kabel
21
Page 22
Systemeinrichtung
Deutsch
Wahl des richtigen Videoeingangs am Fernsehgerät
Um eine DVD wiedergeben zu können, muss Ihr Fernsehgerät Signale vom richtigen
Videoeingang empfangen.
Bei den meisten Fernsehgeräten gibt es eine TV/VIDEO-, INPUT- oder AUX IN-Taste zur
Wahl des Videoeingangs. Wenn das Fernsehgerät eingeschaltet ist, wird normalerweise
„VIDEO 1,“ „VIDEO 2,“ oder „AUX“ in einer Ecke des Bildschirms angezeigt. Dies entspricht
dem ausgewählten Videoeingang.
Wenn Sie eine DVD wiedergeben möchten, müssen Sie nach Einschalten des Fernsehgeräts
den Videoeingang wählen, an den Sie das Videokabel angeschlossen haben. Hinweise zur
Auswahl des richtigen Videoeingangs finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres
Fernsehgeräts.
Hinweis:
und 3•2•1
Bestimmte TV/Video-Kombigeräte funktionieren eventuell nicht mit dem Bose 3•2•1
GS
Home Entertainment System. Weitere Informationen finden Sie in der
Bedienungsanleitung des TV/Video-Kombigeräts.
Hinweis:
Für optimale Klangwiedergabe wird ein Stereo- oder Hi-Fi-Videorekorder benötigt.
Falls Ihr Videorekorder nur einen Audioausgang hat und nicht die Bezeichnung Stereo oder
Hi-Fi trägt, besitzen Sie einen Mono-Videorekorder und benötigen ein Y-Adapterkabel
(erhältlich im Elektronikfachhandel), um das Audiosignal zum Media Center zu führen. Wählen
Sie dann die Einstellung „Mono-Decodierung“ (siehe „Menü „Audio-Set-Up““ auf Seite 40),
damit Ihr Fernsehgerät Surround Sound-Effekte simuliert. Andernfalls können Sie über beide
Lautsprecher nur Mono-Klang hören.
Netzanschluss herstellen
ACHTUNG:
Spannungsumschalter an der Rückseite des Acoustimass Moduls auf die richtige Spannung
(115 V oder 230 V) für Ihr Gebiet, bevor Sie das Netzkabel in die Steckdose stecken. Wenden
Sie sich an Ihren Stromversorger, falls Sie die richtige Spannung für Ihr Gebiet nicht kennen.
Verbinden Sie zum Schluss den kleinen Stecker des Netzkabels mit dem durch „AC INPUT“
gekennzeichneten Anschluss des Moduls. Stecken Sie den anderen Stecker des Netzkabels
in eine Steckdose (Abbildung 19).
Abbildung 19
Netzkabel anschließen
Gilt nur für Modelle mit zwei Betriebsspannungen – Stellen Sie den
Stroman-
schlussbuchse
Netzschalter*
AC INPUT
MUSIC CENTER
Spannungsum
-schalter**
22
*Nur bei 220-240 V Modellen;**Nur bei Modellen mit 115/230 V und Spannungsumschalter.
Hinweis:
Gilt nur für 220-240 V-Modelle – Schalten Sie am Acoustimass Modul den POWERSchalter ein ( l ).
Page 23
Einlegen von Batterien in die Fernbedienung
1.Öffnen Sie die Batteriefach-Abdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung
(Abbildung 20).
2.Legen Sie die zwei mitgelieferten 1,5 V-Batterien vom Typ AA (IEC-R6) ein (siehe
Abbildung). Achten Sie beim Einsetzen der Batterien darauf, dass die Plus- (+) und
Minus-Markierungen (–) an den Batterien und im Batteriefach übereinstimmen.
3.Schließen Sie die Batteriefach-Abdeckung wieder.
Hinweis:
Batterien austauschen.
Wenn die Fernbedienung ausfällt oder deren Reichweite nachlässt, müssen Sie die
Systemeinrichtung
Deutsch
Abbildung 20
Batterien einlegen
Batteriefach-Abdeckung
Anschließen von anderen Quellen
Das 3•2•1 Home Entertainment System bietet ein Home Entertainment-Erlebnis in hoher
Qualität und gleichzeitig eine unkomplizierte Bedienung. Dennoch bleiben Sie flexibel genug
und können weitere Komponenten in verschiedenen Konfigurationen anschließen.
Bitte lesen und beachten Sie die folgenden wichtigen Empfehlungen, wenn Sie Ihr 3•2•1
Home Entertainment System mit anderen Komponenten verwenden möchten.
Empfehlungen für den Anschluss von anderen Komponenten
• Sie können das Audiosignal von bis zu drei Komponenten (einschließlich dem Fernsehgerät)
direkt an das Media Center über die Eingänge VIDEO 1, VIDEO 2 und AUX an der Rückseite
anschließen.
• Jeder Eingang bietet Buchsen für analoge Audiosignale (links und rechts) sowie eine
Koaxial-Buchse für digitale Audiosignale. Der Eingang VIDEO 1 bietet zusätzlich einen
optischen Eingang für digitale Audiosignale.
_
+
+
AA-Batterien (IEC-R6)
_
• Bei den Anschlüssen VIDEO 1 und VIDEO 2 ist Film-EQ automatisch eingestellt. Wenn
Sie eine Videoquelle an den AUX-Eingang anschließen, können Sie dennoch Film-EQ
für den Ton im Bildschirmmenü „Einstellungen“ aktivieren.
• Für den Anschluss des Audiosignals einer Komponente an die Eingänge des Media Centers
gilt:
- Verwenden Sie Standard-Cinch-Kabel.
- Der rote Stecker muss mit dem rechten Kanal (R) und der weiße (oder schwarze)
Stecker mit dem linken Kanal (L) verbunden werden.
• Weitere Einzelheiten über die Videoverbindung zwischen Videorekorder und Fernsehgerät
können Sie den Bedienungsanleitungen dieser Geräte entnehmen.
Hinweis:
Die Empfehlungen in dieser Bedienungsanleitung stellen grundlegende Hinweise für
den Anschluss externer Geräte an das System dar. Die Anweisungen und die verwendeten
Begriffe für diese externen Geräte können je nach Hersteller davon abweichen. Lesen Sie in der
Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts nach, um sich vor dessen Anschluss über die
richtige Verwendung zu vergewissern.
23
Page 24
Systemeinrichtung
Abbildung 21
Erweiterte analoge und
digitale Verbindungen über
S-Video-Pass-Through zum
Media Center
Media CenterAnschlüsse
VIDEO
INPUT
C
4
S
ANTENNA
AUDIO INPUT
VIDEO 1VIDEO 2AUX
D
LRL
D
75
AM
Ω
FM
LOOP
ANTENNA
OPTICAL
1
LRCSCSL
D
R
234 5
AUDIO
VIDEO
VIDEO
OUTPUT
INPUT
OUTPUT
ACOUSTIMASS MODULE
R
SPEAKERS
Deutsch
S-Video-
VIDEO 1
D
L
1
OPTICAL
R
Ausgang
S-Video
Out
Output
Audio
Video
Left
Input
Right
DIGITAL
AUDIO OUT
Videorek
order
Set-Top-Box
VIDEO 2
D
L
2
R
Input
Output
Video
Audio
Left
Right
ANT IN
ANT OUT
Ausgang
Fernsehgerät
ANT IN
ANT OUT
Kabelsignal
zum
Ausgang
zum
Fernsehgerät
TV
CD-Wechsler
Audio
Left
AUX
Digitaler Audio-
L
3
R
VIDEO
OUTPUT
5
ausgang
C
S
DIGITAL
AUDIO OUT
Input
Output
ANT IN
Right
ANT OUT
S-Video
In
S-Video-
Eingang
Audio
LVideo
Antenna
R
Antennen-
Kabeleingang
24
Page 25
Abbildung 22
AUDIO OUTPUT-Eingang
Systemeinrichtung
Anschließen von Aufnahmegeräten
Auf der Rückseite des Media Centers befinden sich durch AUDIO OUTPUT gekennzeichnete
Audioausgänge zum Anschluss von Audioaufnahmegeräten wie z. B. einem Kassettendeck
(Abbildung 22).
Abbildung 23
AUX-Eingang
75
FM
ANTENNA
AUDIO INPUT
VIDEO IVIDEO 2AUX
D
AM
Ω
LOOP
ANTENNA
OPTICAL
LRL
D
D
R
LRC
VIDEO
INPUT
S
VIDEO
OUTPUT
AUDIO
OUTPUT
CSL
R
SPEAKERS
ACOUSTIMASS
MODULE
Stereokabel
RECORD
INPUT
L
R
Videorekorder oder Kassettendeck
Anschließen von weiteren Wiedergabegeräten
Andere Wiedergabegeräte (z. B. einen Audio-CD-Wechsler) können Sie am Eingang „AUX“
auf der Rückseite des Media Centers anschließen (Abbildung 23).
75
FM
ANTENNA
AUDIO INPUT
VIDEO IVIDEO 2AUX
D
AM
Ω
LOOP
ANTENNA
OPTICAL
LRL
D
D
R
LRC
VIDEO
INPUT
S
VIDEO
OUTPUT
AUDIO
OUTPUT
CSL
R
SPEAKERS
ACOUSTIMASS
MODULE
Deutsch
AUDIO
OUT
L
R
CD-Wechsler oder
Kassettendeck
Anschließen von digitalen Audiokomponenten
Ihre Audiokomponenten verfügen möglicherweise über einen digitalen Ausgang. In diesem Fall
können Sie einen optischen Ausgang mit der Buchse OPTICAL am Eingang VIDEO 1 INPUT
bzw. einen Koaxial-Ausgang mit den koaxialen Buchsen der Eingängen VIDEO 1, VIDEO 2 oder
AUX an der Rückseite des Media Centers verbinden. Verwenden Sie hierzu ein optisches bzw.
ein Koaxialkabel.
Hinweis:
externen Komponenten dekodieren.
Die digitalen Audioeingänge dieses Systems können keine DTS-Bitstreams von
25
Page 26
Bedienelemente, Anzeigen, Menüs
Einschalten des Systems
Sie können das System auf der Fernbedienung mit der Taste On/Off oder an der Oberseite
des Media Centers mit der Taste Power ein- und ausschalten. Sie können auch auf der
Fernbedienung die Taste einer beliebigen Quelle drücken. Hierdurch wählen die Quelle aus
und schalten gleichzeitig das System ein.
Wenn Sie die Anweisungen im Abschnitt „Einrichtung“ dieser Anleitung befolgt haben,
können Sie das Media Center einschalten, indem Sie auf der Fernbedienung die Taste
Video 1 drücken.
Um eine an das Media Center angeschlossene Komponente einzuschalten, verwenden Sie
die Fernbedienung oder den Netzschalter der betreffenden Komponente oder die verbesserte
Deutsch
Fernbedienung, die im Lieferumfang des 3•2•1 GS-Systems und ausgewählter 3•2•1Systeme enthalten ist.
Fernbedienung
Hinweis:
Fernseher oder Videorekorder nicht ein- oder ausgeschaltet werden. Mit der verbesserten
Fernbedienung (im Lieferumfang des 3•2•1
enthalten) ist dies jedoch möglich, indem die Fernbedienung die entsprechenden Signale
nach einem Lernprozess simuliert. Weitere Informationen zur verbesserten Fernbedienung
finden Sie unter „Verbesserte Fernbedienung“ auf Seite 28.
Zu Ihrem 3•2•1-System gehört eine verbesserte oder eine 3•2•1-Fernbedienung.
Hinweis:
nachstehend beschriebene 3•2•1-Fernbedienung.
Die Tasten der Fernbedienung sind entsprechend den Funktionen angeordnet. Andere Tasten
am Media Center dienen zur Nutzung der nachstehend beschriebenen Bedienelemente.
Mit der 3•2•1-Fernbedienung und dem Media Center können Komponenten wie
GS
-Systems und ausgewählter 3•2•1-Systeme
Die Grundfunktionen der verbesserten Fernbedienung sind dieselben wie für die
Bedienelemente POWER (Netz) und MUTE (Stummschaltung)
Schaltet das System ein bzw. aus.
Wechselt zwischen Stummschaltung und normaler Systemlautstärke.
Bedienelemente SOURCE (Quelle)
Schaltet das System ein und wählt den eingebauten CD-/DVD-Player aus.
Wechselt auf normale Systemlautstärke.
26
Schaltet das System ein und wählt AUX als Audioquelle.
Wechselt auf normale Systemlautstärke.
Schaltet das System ein und wählt Video 1 als Audioquelle.
Wechselt auf normale Systemlautstärke.
Schaltet das System ein und wählt Video 2 als Audioquelle.
Wechselt auf normale Systemlautstärke.
Schaltet das System mit dem zuletzt gewählten MW-Sender ein und wählt
den eingebauten Tuner aus.
Wechselt auf normale Systemlautstärke.
Schaltet das System mit dem zuletzt gewählten UKW-Sender ein und wählt
den eingebauten Tuner aus.
Wechselt auf normale Systemlautstärke.
Page 27
Bedienelemente, Anzeigen, Menüs
Bedienelemente SOURCE (Quelle) und MENU (Menü)
Wechselt zum Sender mit der nächsthöheren bzw.
nächstniedrigeren UKW-/MW-Empfangsfrequenz.
Wählt in einem Bildschirmmenü das vorige bzw. nächste
Objekt aus.
Sucht vorwärts bzw. rückwärts nach dem nächsten Radiosender
mit klarem Empfang.
Ändert in einem Bildschirmmenü die Einstellung eines gewählten
Menüobjekts.
Wechselt in Untermenüs. Überträgt auch spezielle Einstellungen,
Auswahloptionen oder Einträge in Verbindung mit anderen Tasten.
Zeigt das Menü der eingelegten DVD an, wenn die DVD
dies ermöglicht.
Wechselt zu den Bildschirmmenüs des Systems Bose 3•2•1 oder
beendet diese, sofern der richtige Videoeingang des Fernsehgeräts
gewählt ist. (Siehe „Wahl des richtigen Videoeingangs am Fernsehgerät“ auf Seite 17.)
Springt zum nächsten bzw. vorhergehenden DVD-Kapitel,
vorgewählten Radiosender oder CD-Track.
Deutsch
Erhöht bzw. verringert die Systemlautstärke.
+ Wechselt auf normale Systemlautstärke. Erhöht die Lautstärke.
– Verringert die Systemlautstärke, während das System
stummgeschaltet ist.
1203
456
789
Mit jeder Taste können Sie auf entsprechend nummerierte DVDKapitel, CD-Tracks oder vorgewählte Radiosender zureifen.
Ergänzen Sie beim Eingeben der Zahlen 1 bis 9 eine Null vor der
jeweiligen Zahl, damit das System schnellstmöglich reagiert.
Bedienelemente PLAYBACK (Wiedergabe)
Beendet die Wiedergabe des DVD-/CD-Players; behält nur bei
DVDs vorübergehend die Position bei, an der die Wiedergabe
gestoppt wurde. Wenn Sie erneut auf Stop drücken, kehrt der
Player an den Anfang der DVD-/CD zurück.
Hält die Wiedergabe des DVD-/CD-Players vorübergehend an.
Bricht nach 20 Minuten die Wiedergabe ab.
Startet die Wiedergabe des DVD-/CD-Players.
Sucht vorwärts bzw. rückwärts nach DVD-Kapiteln, CD-Tracks
oder dem nächsten Radiosender mit klarem Empfang.
Gibt Audio-CD-Tracks (jedoch nicht DVD-Kapitel) in verschiedener
Reihenfolge wieder. Drücken Sie diese Taste erneut, um diese
Betriebsart zu beenden.
Wiederholt CD, CD-Track, DVD-Kapitel oder DVD-Titel, bis die
Taste erneut gedrückt wird.
27
Page 28
Bedienelemente, Anzeigen, Menüs
Verbesserte Fernbedienung
Mit der verbesserten Fernbedienung lässt sich nach entsprechender Programmierung auch der
Fernseher und/oder die Kabel-/Satellitenanlage steuern. Informationen zum separaten Kauf dieser
Fernbedienung entnehmen Sie der Liste mit Kontaktinformationen, die im Lieferumfang des
Systems enthalten ist.
Hinweis:
umfassen einige zusätzliche Merkmale.
Die auf der vorhergehenden Seite beschriebenen Menütasten haben dieselben Funktionen
wie die des Kabel-/Satelliten-Anleitungsmenüs Ihres Fernsehers. Jedoch hat die
Lautstärketaste dieser Fernbedienung keinen Einfluss auf die Lautstärke des Fernsehers.
Verbesserte Bedienelemente
Deutsch
(im Lieferumfang des 3•2•1 GS-Systems und ausgewählter 3•2•1-Systeme enthalten)
Die Funktionen der Fernbedienung sind auf den Seiten 26 und 27 beschrieben und
Schaltet den Fernseher ein bzw. aus.
Schaltet nicht die Kabel-/Satellitenanlage ein bzw. aus.
Wählt den Fernseher als Quelle.
Schaltet das Kabel-/Satelliten-Anleitungsmenü ein bzw. aus.
Beendet das angezeigte Menü der Kabel-/Satellitenanlage.
Kehrt zum zuvor gewählten Fernseh- bzw. Kabel-/Satellitenkanal zurück.
Gibt den gewählten Kanal ein.
Ändert die Wahl des Eingangssignals am Fernseher.
28
Programmiert die verbesserte Fernbedienung zur Steuerung des
Fernsehers und der Kabel-/Satellitenanlage.
Programmieren der verbesserten Fernbedienung
Den vierstelligen Einrichtungscode für Ihre Kabel-/Satellitenanlage imfinden Sie im Anhang
am Ende dieser Bedienungsanleitung.
Hinweis:
einen anderen Code, falls nach der Programmierung die Leistung der Fernbedienung
abnimmt oder der Funktionsumfang eingeschränkt ist.
Hinweis:
blinkt, ist ein Fehler aufgetreten. Warten Sie sieben Sekunden, bis keine Signalisierung mehr an
der Fernbedienung angezeigt wird, und beginnen Sie erneut mit dem Programmieren.
So richten Sie die Steuerung des Fernsehers ein
1.Schalten Sie das 3•2•1-System und den Fernseher ein.
2.Drücken Sie die Tasten Program und TV On/Off, und halten Sie diese drei Sekunden lang
3.Geben Sie den vierstelligen Einrichtungscode des Fernsehers ein.
4.Drücken Sie einmal die Taste Program, um den Programmiervorgang abzuschließen.
So richten Sie die Steuerung der Kabel-/Satellitenanlage ein
1.Schalten Sie das 3•2•1-System und die Kabel-/Satellitenanlage ein.
2.Drücken Sie die Tasten Program und Guide, und halten Sie diese drei Sekunden lang gedrückt.
3.Geben Sie den vierstelligen Einrichtungscode der Kabel-/Satellitenanlage ein.
4.Drücken Sie einmal die Taste Program, um den Programmiervorgang abzuschließen.
Hinweis:
bezieht sich die Kanalsteuerung standardmäßig auf diese Anlage. Um die Kanalauswahl
wieder direkt über den Fernseher vorzunehmen, müssen Sie die programmierten Codes
löschen und die Fernsehkanäle einprogrammieren.
Hinweis:
erfahren Sie unter "Besondere Hinweise zur verbesserten Fernbedienung" auf Seite 46..
Unter Umständen funktioniert mehr als ein Code bei Ihrem Produkt. Probieren Sie
Wenn die Fernbedienung während des Programmierens mehrmals in schneller Folge
gedrückt. Daraufhin leuchten die Source-Tasten der Fernbedienung und signalisieren, dass Sie
sich im Programmiermodus befinden.
Die Fernbedienung blinkt einmal auf und signalisiert,dass der Programmiervorgang erfolgreich
abgeschlossen wurde. Um dies zu prüfen, schalten Sie mit der Fernbedienung auf verschiedene
Fernsehkanäle um.
Daraufhin leuchten die Source-Tasten der Fernbedienung und signalisieren, dass Sie sich im
Programmiermodus befinden.
Die Fernbedienung blinkt einmal auf und signalisiert, dass der Programmiervorgang erfolgreich
abgeschlossen wurde. Um dies zu prüfen, schalten Sie mit der Fernbedienung auf verschiedene
Kabelkanäle um.
Nachdem die Fernbedienung für die Kabel-/Satellitenanlage programmiert ist,
Wie Sie programmierte Codes löschen oder den programmierten Code überprüfen,
Page 29
Media Center
Bedienelemente, Anzeigen, Menüs
Auf der Oberseite des Media Center befindet sich ein Bedienfeld. An der Vorderseite befindet
sich ein DVD-/CD-Fach sowie ein Anzeigebereich, welcher den aktuellen Status des
Systems anzeigt.
Bedienfeld und Tasten
Auf dem Bedienfeld des Media Center befinden sich acht Tasten. Die Tastenfunktionen
stehen auch über die Fernbedienung zur Verfügung.
TM
r
c
e
u
o
e
m
u
l
Vo
r
e
w
o
P
S
Schaltet das System ein bzw. aus.
S
k
i
p
/
S
c
a
n
S
t
o
p
/
E
j
e
c
t
Deutsch
Abbildung 24
Alle der möglichen Symbole,
die je nach aktuellem Status
des Systems angezeigt
werden können
Erhöht/verringert die Lautstärke. Durch Drücken der Taste
+ wird
das System auf normale Lautstärke geschaltet.
Wechselt von einer gewählten Quelle zu nächsten.
Wählt das vorhergehende/nächste DVD-Kapitel bzw.
den vorhergehenden/nächsten CD-Track oder sucht den
vorhergehenden/nächsten Radiosender mit klarem Empfang.
In der Betriebsart MW oder UKW: Tippen Sie auf die Taste, um einen
Radiosender zu suchen; halten Sie die Taste gedrückt, um einen
Sender einzustellen.
In der Betriebsart CD/DVD: Tippen Sie auf die Taste, um Tracks
oder Kapitel zu überspringen; halten Sie die Taste gedrückt, um
nach Tracks oder Kapiteln zu suchen.
Öffnet/schließt das DVD-/CD-Fach.
Anzeigefelder
Wenn das System eingeschaltet wird, leuchtet die Anzeige des Media Centers auf, um den
aktuellen Systemstatus anzuzeigen. Nicht alle der unten gezeigten Anzeigefelder leuchten
gleichzeitig auf (Abbildung 24). Die Anzeige verändert sich mit jeder von Ihnen vorgenommenen
Einstellung oder Auswahl.
CD-/DVD-Wiedergabe gewählt
CD-/DVD-Wiedergabe
unterbrochen
DVD-Titel
gewählt
Vorgewählter
Radiosender
TITLE
PRESET
gewählt
Nummer der
Voreinstel-
lung oder
SHUFFLESTEREO
DVD
REPEAT DISC REPEAT TRACK
CD
des Titels
CD-Wiedergabe-Anzeigen
(Die gewählte Quelle wird in einem gerahmten Feld angezeigt.)
CD-Track
gewählt
DVD-Kapitel
gewählt
TRACKSLEEP
DVD-Kamera-
winkel gewählt
ANGLECHAPTER
MOVIE EQ
VIDEO 1VIDEO 2AUX
Quellenanzeigen
Einstellungsmodus
gewählt
Einschlafautomatik gewählt
SETTINGS
RDS
8-stellige Anzeige
RDS-Anzeige
FMAM
(nur für Europa)
Film-EQ-Modus
UKW-
Stereoempfan
gsanzeige
gewählt
29
Page 30
Bedienelemente, Anzeigen, Menüs
Bildschirmmenüs
Wenn der Fernseher und das 3•2•1- bzw. 3•2•1 GS Home Entertainment-System
eingeschaltet sind, können Sie Menüs verwenden, die auf dem Bildschirm des Fernsehers
angezeigt werden, um unter den Audio- und Video-Optionen zu wählen.
So greifen Sie auf das Menü „Einstellungen“ zu
Stellen Sie sicher, dass der richtige Videoeingang des Fernsehers eingestellt ist, bevor Sie
beginnen. Weitere Informationen finden Sie unter „Wahl des richtigen Videoeingangs am
Fernsehgerät“ auf Seite 17.
Das Media Center und der Fernseher müssen eingeschaltet sein. Drücken Sie auf der
Deutsch
Fernbedienung die Taste Settings. Es wird ein Menü mit Objekten angezeigt, die sich auf
die aktuell gewählte Quelle beziehen. Wenn Sie beispielsweise während der DVD-Wiedergabe
die Taste Settings drücken, wird ein Menü ähnlich zu dem in Abbildung 25 gezeigten Menü
angezeigt.
So verlassen Sie das Menü „Einstellungen“
Drücken Sie erneut die Taste Settings. Das Bildschirmmenü wird ausgeblendet.
Abbildung 25
Elemente der
Bildschirmmenüs
Titelzeile - zeigt den Namen des aktuellen Menüs oder Untermenüs
an (die aktuell ausgewählte Quelle steht in Klammern).
Menüobjekte - in diesem Bereich
werden quellenbezogene Einstellungen
und Untermenüs angezeigt.
Ausgewähltes Menüobjekt - Menüobjekte
werden mit den Tune- Pfeiltasten (nach oben
unten) ausgewählt (markiert).
Einstellungen (DVD)
DVD-Wiedergabeoptionen
Einschlafautomatik: Aus
DVD-Status:
Audio-Set-Up
System-Set-Up
Untermenü - dieses Symbol zeigt an, dass für diese
Auswahl ein Untermenü zur Verfügung steht.
Um das Untermenü aufzurufen, drücken Sie die
Taste Enter.
Optionen zur Wiedergabe und Anzeige der aktuellen DVD
Objekt wählen
Zum Untermenü
30
Beschreibung des Menüobjekts - beschreibt
das ausgewählte Menüobjekt.
Steuerelemente - zeigt die Tasten der Fernbedienung
an, die im angezeigten Menü verwendbar sind.
Statusanzeigebereich - zeigt bei
Auswahl eines Statusobjekts
Statusinformationen an.
So wählen Sie ein Menüobjekt aus
Verwenden Sie die Tasten Tune oder , Seek oderund Enter der
Fernbedienung (wie auf Seite 27 beschrieben), um durch diese Menüs zu blättern und
Auswahloptionen zu aktivieren wie auf Abbildung 25 gezeigt.
Page 31
Abbildung 26
Änderung einer EinstellungBeispiel
Bedienelemente, Anzeigen, Menüs
So ändern Sie eine Einstellung
DVD-Wiedergabeoptionen (1 von 2)
Titel:1 von 3
Kapitel:1 von 19
Titeldauer:00:23:02
Zeitanzeige:Vergangen
Bewegungssteuerung: 1x Wiedergabe
Audio-Track:Englisch D 5.1
Kamerawinkel:1 von 1
Weiter...
Wählt einen Audio-Track für die aktuelle DVD.
Deutsch
Abbildung 27
DVD-Status - Beispiel
Objekt
wählen
So überprüfen Sie den Systemstatus
Einstellung
ändern
Einstellungen
DVD-Wiedergabeoptionen
Einschlafautomatik:
DVD-Status:
Audio-Set-Up
System-Set-Up
Zeigt Informationen zur aktuellen Quelle an.
Objekt wählen
DVD
Wiedergabe
DVD-Titel
Titel 1 von 13
Kapitel 1 von 5
Titel gesamt 0:00:00
Audio-Track EnglischD
5.1 Kanal
Untertitel Aus
Freigabestufe: 8
Regionalcode: 1
31
Page 32
Bedienung
System ein- und ausschalten
Sie können das System anhand der Fernbedienung mit der Taste On/Off oder an der Oberseite des Media Centers mit der Netztaste ein- und ausschalten. Nach dem Einschalten mit
einer der Tasten wird die zuletzt wiedergegebene Quelle automatisch gewählt.
Sie können auch auf der Fernbedienung die Taste einer beliebigen Quelle drücken. Hierdurch
schalten Sie das System ein und wählen gleichzeitig die Quelle aus.
Vor der ersten Inbetriebnahme
Vor der ersten Inbetriebnahme:
Deustch
• Überprüfen Sie die Kindersicherung (siehe „Verwendung der Kindersicherung“ auf Seite 34).
• Machen Sie sich mit der Fernbedienung des Systems vertraut, siehe Erläuterungen
auf Seite 26.
• Stellen Sie sicher, dass die Regionalcodes von DVD-Player und DVD übereinstimmen (siehe
Erläuterungen auf Seite 5). Überprüfen Sie den Regionalcode am Media Center-Etikett oder
am Versandkarton.
• Kontrollieren Sie die Codierung der DVD auf die erforderlichen Merkmale. Beispiel: Zur
Anzeige von Untertiteln eines Films müssen die entsprechenden Untertitel auf der DVD
vorhanden sein.
Wahl des richtigen Videoeingangs am Fernsehgerät
Um eine DVD wiedergeben zu können, muss Ihr Fernsehgerät Signale vom richtigen
Videoeingang empfangen.
Die meisten Fernsehgeräten haben eine TV/VIDEO-, INPUT- oder AUX IN-Taste zur Wahl
des Videoeingangs. Wenn das Fernsehgerät eingeschaltet ist, wird normalerweise „VIDEO 1,“
„VIDEO 2,“ oder „AUX“ in einer Ecke des Bildschirms angezeigt. Dies entspricht dem
ausgewählten Videoeingang.
Wenn Sie eine DVD wiedergeben möchten, müssen Sie nach Einschalten des Fernsehgeräts
den Videoeingang wählen, an den Sie das Videokabel angeschlossen haben.
Hinweise zur Auswahl des richtigen Videoeingangs finden Sie in der Bedienungsanleitung
Ihres Fernsehgeräts.
DVD einlegen und Wiedergabe starten
1.Schalten Sie das Fernsehgerät ein.
2.Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste CD/DVD, um das Media Center
einzuschalten.
3.Drücken Sie auf dem Bedienfeld des Media Center die Taste Stop/Eject .
4.Legen Sie die DVD in das geöffnete Fach des Media Centers ein.
32
5.Drücken Sie erneut die Taste Stop/Eject, um das Fach zu schließen.
Die DVD wird normalerweise automatisch abgespielt. Ist dies nicht der Fall, drücken
Sie auf der Fernbedienung die Taste Play .
Page 33
Grundfunktionen im DVD-Betrieb
Funktion:Auf der Fernbedienung:
Bedienung
Wiedergabe einer
DVD unterbrechen
DVD beendenDrücken Sie auf Stop.
Zum nächsten/vorherigen
Kapitel wechseln
Kapitel wiederholenDrücken Sie während der Wiedergabe des Kapitels
Im Film vorwärts oder
rückwärts suchen
DVD-Fach öffnenDrücken Sie auf Stop/Eject, um die DVD-Wiedergabe
Drücken Sie auf Pause.
Drücken Sie auf Chapter nach oben/unten
auf Repeat.
Drücken Sie auf Scan oder , und halten Sie die
Tas te ge dr ück t.
zu beenden. Drücken Sie die Taste erneut, um das Fach zu
öffnen.
Deustch
33
Page 34
Bedienung
Deustch
Verwendung der Kindersicherung
Mit der Kindersicherung können Sie die Wiedergabe von DVDs einschränken.
Die acht Stufen der Kindersicherung entsprechen den Freigabebeschränkungen auf DVDs
und den Standard-Freigabebeschränkungen für Kinofilme gemäß MPAA (Motion Picture
Association of America). Die Freigabestufen reichen von 1 (keine Beschränkung) bis 8 (höchste
Beschränkung). Siehe nachstehend aufgeführte DVD-Freigabestufen.
Sie können die Kindersicherung aktivieren, indem Sie ein Passwort im System speichern.
Sobald Sie eine Freigabestufe der Kindersicherung aktiviert haben, können DVDs mit einer
höheren als der von Ihnen gewählten Stufe nicht mehr abgespielt werden. Die Einstellung
der Kindersicherung kann nur unter Verwendung eines Passwortes geändert werden.
Weitere Informationen zur Handhabung der Kindersicherung finden Sie unter „Menü ‘SystemSet-Up’ aufrufen“ auf Seite 42.
Untermenü für die Kindersicherung
Das Untermenü für die Kindersicherung enthält Optionen zum Einschränken des Zugriffs
auf bestimmte DVDs.
Auswahl:Optionen:Auswirkung der Einstellung:
Titel ohne Altersfreigabe
einschränken:
Passwort ändern:– – – –Führt Optionen zum Anlegen eines neuen Passworts oder zum
Zulässige
Freigabestufen:
Ein
Verhindert bei festgelegtem Passwort die Wiedergabe von Filmen
ohne Altersfreigabe.
Aus
Filme ohne Altersfreigabe können abgespielt werden.
Ändern einesvorhandenen Passworts auf. Passwörter können
nicht gelöscht werden.
Falls Sie Ihr Passwort vergessen, siehe „Fehlersuche“ auf Seite 46.
1 bis 8*Verhindert Zugriff auf DVDs mit Altersfreigaben oberhalb der
festgelegten Grenze. Freigabestufe 1 bedeutet, dass nur DVDs mit
der Freigabestufe „Allgemein“ (ohne Beschränkung) abgespielt
werden können. Freigabestufe 8 bedeutet, dass keine
Beschränkungen festgelegt sind und jede DVD abgespielt werden
kann.
DVD-Freigabestufen
Allgemeine Beschreibung
der FreigabestufenMPAA-Freigabestufe
*8 Ohne Altersfreigabe
(höchste Beschränkung)
7 Nur für ErwachseneNC-17
6 HeranwachsendeR
5 Jugendliche
34
4 TeenagerPG-13
3 KinderPG
2 Fast alle
1 Allgemein (keine Beschränkung)G
DVD-spezifisches Verhalten
Sobald Sie während der Wiedergabe eines Films ein Merkmal aus einem Optionsmenü
auswählen, kann der Film unterbrochen werden oder vor oder zurück springen. Dieses
Verhalten hängt von der abgespielten DVD ab und ist kein Hinweis auf ein Systemproblem.
Page 35
DVD-Wiedergabeoptionen
Bedienung
Einstellungen (DVD)
DVD-Wiedergabeoptionen
Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste Settings, während sich das System in
der Betriebsart DVD befindet, um auf die hier gezeigten Optionen zuzugreifen. Weitere
Informationen zu Änderungen, die Sie an den Einstellungen vornehmen können, finden
Sie in den Abschnitten „Toneinstellungen“ und „Systemeinstellungen“ dieser Anleitung.
Einstellungen: DVDWiedergabeoptionen (1 von 2)
Titel:
Kapitel:
Titeldauer:
Zeitanzeige:
Bewegungssteuerung:
Audio-Track:
Kamerawinkel:
Weiter...
Auswahl:DVD-Optionen: Auswirkung der Einstellung:
Titel:
Kapitel:
Titeldauer:
Zeitanzeige:
1 von n Wählt den Filmtitel mit Hilfe der Nummerntasten.
1 von n Wählt das Filmkapitel mit Hilfe der Nummerntasten.
h:mm:ss Wechselt zur betreffenden Zeit/Stelle im Film.
Vergangen
Zeigt die Wiedergabedauer des Films an der DVD-Statusanzeige
und an der Media Center-Anzeige an.
Verbleibend
Zeigt die verbleibende Wiedergabedauer des Films an der DVDStatusanzeige und an der Media Center-Anzeige an.
Bewegungssteuerung:
<<Scan/ <<4x/ <<2x/
Pause/ Play1x/ 2x>>/
Wählt Richtung (vorwärts oder rückwärts) und Geschwindigkeit
der DVD-Wiedergabe.
4x>>/ Scan>>
Audio-Track:
Kamerawinkel:
Weiter...
Zurück...
Untertitel:
1 Englisch 5.1 Kanal
2 Lang2,
3 usw.
1 von max. Wählt einen der verfügbaren Kamerawinkel der DVD.
Auswahl Zeigt weitere Menüobjekte an.
Auswahl Zeigt die vorhergehenden Menüobjekte an.
Ein
Wählt aus den Tonwiedergabespuren der DVD aus. Zusätzliche
Tonwiedergabespuren können verschiedene Sprachen oder
alternative Tonwiedergabe-formate enthalten.
Zeigt Untertitel (sofern vorhanden) am unteren Rand des
Bildschirms an.
Aus
Blendet Untertitel aus. Weitere Informationen zu Autom. Untertitel
finden Sie auf Seite 43.
Untertitelsprache:
AB Wiederhol
Lang1/Lang2, usw. Wählt eine der Sprachen zur Anzeige der Untertitel aus.
Auswahl Wiederholt einen angegebenen Abschnitt eines Films nach einem
der folgenden Bedienschritte:
•Drücken Sie am Anfang des Abschnitts, den Sie wiederholen
möchten, auf Enter.
•Springen Sie vorwärts oder rückwärts zu einer anderen Stelle
im Film.
•Drücken Sie erneut auf Enter.
Die Wiedergabe wird beendet, wenn Sie auf Enter, Play oder
Stop drücken.
Deustch
Einstellungen:
DVD-Wiedergabeoptionen (2 von 2)
Zurück...
Untertitel:
Untertitelsprache:
AB Wiederhol
35
Page 36
Bedienung
CD einlegen und Wiedergabe starten
1.Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste CD/DVD.
2.Drücken Sie auf dem Bedienfeld des Media Center die Taste Stop/Eject .
3.Legen Sie die Audio-CD in das geöffnete CD-Fach ein.
4.Drücken Sie erneut die Taste Stop/Eject, um das Fach zu schließen.
Die CD wird automatisch abgespielt. Ist dies nicht der Fall, drücken Sie die Taste Play.
Während der CD-Wiedergabe werden folgende Daten im Anzeigefenster des Media Centers
Deustch
angezeigt:
• Tracknummer
•Trackdauer
• Wiederholmodus oder Zufallsauswahlmodus
Grundfunktionen im CD-Betrieb
Funktion:Auf der Fernbedienung:
Wiedergabe einer CD unterbrechenDrücken Sie auf Pause.
Wiedergabe einer CD fortsetzenDrücken Sie erneut auf Pause oder
Play .
CD beendenDrücken Sie auf Stop .
Zum nächsten Track wechselnDrücken Sie auf Track nach oben.
Zum Anfang des aktuellen
Tracks wechseln
Zum vorherigen Track wechselnNachdem der Track einige Sekunden abgespielt
Vorwärts oder rückwärts suchen
Tracks in zufälliger Reihenfolge
wiedergeben
Wiedergabe in zufälliger
Reihenfolge abbrechen
Nachdem der Track einige Sekunden
abgespielt wurde, drücken Sie auf Track
nach unten.
wurde, drücken Sie zweimal auf Track
nach unten. Andernfalls drücken Sie einmal.
Drücken Sie auf Scan oder ,
und halten Sie die Taste gedrückt.
Drücken Sie nach Einlegen einer CD
auf Shuffle .
Drücken Sie in dieser Betriebsart erneut auf
Shuffle .
36
Page 37
CD-Einstellungen ändern
Drücken Sie in der Betriebsart CD auf die Taste Settings, um auf die hier gezeigten Optionen
zuzugreifen. Weitere Informationen zu Änderungen, die Sie an den Einstellungen vornehmen
können, finden Sie in den nachfolgenden Abschnitten „Toneinstellungen“ und „Systemeinstellungen“ der vorliegenden Anleitung
Auswahl:DVD-Optionen:Auswirkung der Einstellung:
Einschlafautomatik:Aus
mm:ss
Track:1 von nWählt den CD-Track nach Nummer aus.
Trackdauer:h:mm:ssWechselt zur betreffenden Zeit/Stelle im Track.
CD-StatusAuswahlZeigt Informationen zur CD-Quelle.
Audio-Set-UpAuswahlSiehe „Toneinstellungen“ auf Seite 40.
System-Set-UpAuswahlSiehe „Systemeinstellungen“ auf Seite 42.
Einschlafautomatik ausgeschaltet.
System ausschalten (nicht die Komponenten), wenn die Zeit
(01:00 bis 90:00 Minuten) abläuft.
.
Einschlafautomatik
Das System ist mit einer Einschlafautomatik ausgestattet. Diese kann so eingestellt werden,
dass sich das System nach 1 bis 90 Minuten Wiedergabe einer beliebigen Quelle abschaltet.
Diese Automatik wird über das Menü „Einstellungen“ aktiviert (siehe „Menü ‘System-Set-Up’
aufrufen“ auf Seite 42).
Bedienung
Deustch
Radio
Hinweis:
der Fernseher oder andere Audiogeräte abgeschaltet werden.
Drücken auf der Fernbedienung auf oder , um den Radio-Tuner auszuwählen.
Wenn das System ausgeschaltet ist, wird der zuletzt im Bandbereich gewählte Sender
eingeschaltet.
Beachten Sie, dass durch Systemsteuerelemente wie die Einschlafautomatik nicht
Sendereinstellung
Sie können einen Radiosender auf folgende Arten einstellen:
Funktion:Aktion:
Bandbereich wechselnDrücken Sie auf der Fernbedienung auf oder , um zum
gewünschten Bandbereich zu wechseln.
Nach Sendern mit klarem
Empfang suchen
Sender manuell einstellenDrücken Sie auf der Fernbedienung auf Tune oder .
Vorgewählten Sender
auswählen
Drücken Sie auf der Fernbedienung auf Seek oder , bis
das Radio zu suchen beginnt. Lassen Sie die Taste los, um
beim nächsten Sender mit klarem Empfang anzuhalten.
Um früher anzuhalten, drücken Sie kurz auf Seek oder.
Um erneut zu suchen, ohne die Taste zum Wechseln gedrückt
zu halten,drücken Sie erneut kurz auf Seek oder , sobald
der erste Suchvorgang abgeschlossen ist.
Drücken Sie auf Preset
oder
auf die entsprechende Nummer des Tastenfelds.
Befindet sich das System in der Betriebsart UKW oder MW und ist der Fernseher eingeschaltet,
können Sie auf die Optionen für den Bandbereich zugreifen, indem Sie auf der Fernbedienung
die Taste Settings drücken. Weitere Informationen zu Änderungen, die Sie an den Einstellungen
vornehmen können, finden Sie in den nachfolgenden Abschnitten „Toneinstellungen“ und
„Systemeinstellungen“ der vorliegenden Anleitung.
37
Page 38
Bedienung
Deustch
Speichern von bevorzugten Sendern
Sendern, die Sie regelmäßig hören, können Sie eine Auswahlnummer (1-25 im MWBandbereich und 1-25 im UKW-Bandbereich) zuweisen, um diese schneller einzustellen.
So stellen Sie einen Sender ein:
1.Drücken Sie auf der Fernbedienung auf Tune, Seek oder Scan, um den betreffenden
Sender einzustellen.
2.Drücken Sie auf Enter. Eine Auswahlnummer blinkt, während
auf der Media Center-Anzeige angezeigt wird.
3.Drücken Sie auf Enter, um den Sender unter der blinkenden Nummer zu speichern.
Hinweis:
möchten, müssen Sie zunächst den bereits zugewiesenen Sender löschen.
So löschen Sie einen Sender, der einer bestimmten Auswahlnummer zugewiesen ist:
1.Stellen Sie den vorgewählten Sender ein.
2.Drücken Sie auf Enter. Die Auswahlnummer blinkt, während
3.Drücken Sie auf Enter, um den Sender zu entfernen und so die Zuweisung zur
Wenn Sie den einer bestimmten Auswahlnummer zugewiesenen Sender ändern
auf der Media Center-Anzeige angezeigt wird.
Auswahlnummer aufzuheben. Nun kann unter dieser Nummer ein anderer Sender
gespeichert werden.
STORE?
ERASE?
(Speichern?)
(Löschen?)
Vorgewählten Sender auswählen
Vorgewählte Sender können mit der Fernbedienung oder über das Bildschirmmenü
eingestellt werden.
So wählen Sie einen gespeicherten Sender mit der Fernbedienung aus:
• Geben Sie auf der Fernbedienung die Nummer(n) für den vorgewählten Sender ein,
den Sie hören möchten.
• Drücken Sie auf Preset nach oben oder nach unten, um die Auswahlnummer zu ändern.
So wählen Sie einen gespeicherten Sender im Bildschirmmenü aus:
1.Drücken Sie auf der Fernbedienung auf oder , um UKW- oder MW-Empfang
zu wählen.
2.Drücken Sie auf . (Das Fernsehgerät muss eingeschaltet sein.)
3.Drücken Sie auf , und wählen Sie Auswahl
4.Drücken Sie auf oder , um zwischen den gespeicherten Sendern zu wechseln.
UKW-Einstellungen ändern
Auswahl:UKW-Optionen:Auswirkung der Einstellung:
Einschlafautomatik:Aus
mm:ss
Sender:
Auswahl:1 bis 25Stellt den vorgewählten Sender ein.
UKW-StatusAuswahlZeigt Informationen zur UKW-Quelle.
RDS-Info:
(nur für Europa)
Wiedergabe:Stereo
Audio-Set-UpAuswahlSiehe „Toneinstellungen“ auf Seite 40.
System-Set-UpAuswahlSiehe „Systemeinstellungen“ auf Seite 42.
----
Mono
Einschlafautomatik ausgeschaltet.
Einschlafautomatik schaltet das System aus, wenn die Zeit
(01:00 bis 90:00 Minuten) abgelaufen ist.
Stellt die Frequenz des betreffenden Senders ein.
Ein
RDS-Informationen werden auf der Anzeige des Media Centers angezeigt.
Aus
RDS-Informationen werden nicht auf der Anzeige des Media
Centers angezeigt.
Wiedergabe von UKW-Rundfunk in Stereo.
Wiedergabe von UKW-Rundfunk in Mono.
.
38
Page 39
MW-Einstellungen ändern
Auswahl:MW-Optionen: Auswirkung der Einstellung:
Bedienung
Einschlafautomatik:Aus
mm:ss
Sender:
Auswahl:1 bis 25
Nur verfügbar, wenn
in der Einstellung
ein MW-Sender
einhalten ist
MW-StatusAuswahl Zeigt Informationen zur MW-Quelle.
Audio-Set-UpAuswahl Siehe „Toneinstellungen“ auf Seite 40.
System-Set-UpAuswahl Siehe „Systemeinstellungen“ auf Seite 42.
----
Einschlafautomatik ausgeschaltet.
Einschlafautomatik schaltet das System aus, wenn die Zeit (01:00 bis
90:00 Minuten) abgelaufen ist. Siehe „Einschlafautomatik“ auf Seite 37.
Stellt die Frequenz des betreffenden Senders ein.
Stellt den vorgewählten Sender ein.
Wiedergabe anderer Quellen
Sie können eine beliebige, an das Media Center angeschlossene Komponente einschalten,
indem Sie Fernbedienung oder Bedienelemente der Komponente verwenden.
Durch Drücken auf AUX, Video 1 oder Video 2 auf der Fernbedienung des 3•2•1- oder 3•2•1
GS-Systems wird das System eingeschaltet und die Tonquelle für die Komponente gewählt.
Ein Tonträger muss eingelegt sein.
Verwenden Sie die Tasten Volume ▲ oder ▼ auf der Fernbedienung des 3•2•1- oder 3•2•1
GS-Systems oder am Media Center, um die Lautstärke des Systems zu erhöhen oder zu
verringern.
Verwenden Sie zum Steuern der Quelle deren Fernbedienung oder deren Bedienelemente
auf dem Bedienfeld. Informationen zu den Änderungen, die Sie vornehmen können, finden
Sie in der Bedienungsanleitung, die im Lieferumfang der Komponente enthalten ist.
Um mit einem angeschlossenen Kassettenrekorder aufzunehmen, starten Sie die Wiedergabe
der internen oder angeschlossenen Quelle (MW/UKW, CD oder AUX), die Sie aufnehmen
möchten. Hören Sie auf die Lautsprecher, um sicherzustellen, dass Sie die entsprechende
Quelle ausgewählt haben. Starten Sie die Aufnahme am Kassettenrekorder.
Deustch
Ändern der Einstellungen für sonstige Quellen
Auswahl:Optionen: Auswirkung der Einstellung:
Einschlafautomatik:Aus
Status von VID 1,
VID 2, AUX:
Audio-Set-UpAuswahl Siehe „Toneinstellungen“ auf Seite 40.
System-Set-UpAuswahl Siehe „Systemeinstellungen“ auf Seite 42.
Auswahl Zeigt Informationen zur angeschlossenen Quelle.
Systemeinstellungen
Die Systemeinstellungen können gegebenenfalls über die Menüs zur Systemeinstellung
verändert werden. Siehe „Menü ‘System-Set-Up’ aufrufen“ auf Seite 42.
mm:ss
Einschlafautomatik ausgeschaltet.
Einschlafautomatik schaltet das System aus, wenn die Zeit (01:00 bis
90:00 Minuten) abgelaufen ist. Siehe „Einschlafautomatik“ auf Seite 37.
39
Page 40
Toneinstellungen
Menü „Audio-Set-Up“ aufrufen
1.Schalten Sie das Media Center und Ihr Fernsehgerät ein.
2.Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste Settings. Ein Menü mit Einstellungen
für die aktuelle Quelle wird auf dem Bildschirm des Fernsehgeräts angezeigt.
3.Bewegen Sie sich mit der Taste Tun e in der Liste nach unten, und wählen Sie
Audio-Set-Up
4.Drücken Sie die Taste Enter. Daraufhin werden die Audioeinstellungen der aktuellen
Quelle angezeigt.
.
Deustch
Range Compression:Ein
Einstellungen (DVD)
Audio-Set-Up
Einstellungen:
Audio-Set-Up
Film-EQ:
Range Compression:
Mono-Decodierung:
Audio-Status:
Hochtonkomp:
Tieftonkomp:
Menü „Audio-Set-Up“
Einstellung:Optionen: Auswirkung der Einstellung:
Film-EQ:Ein Stellt die korrekte Entzerrung für einen Film ein.
Passt automatisch die Lautstärke an, damit leise Töne (insbesondere
Dialog) nicht von lauten Spezialeffekten wie z. B. Explosionen übertönt
werden. Diese Funktion ist voreingestellt, wenn Sie das System einschalten
und eine der Quellen DVD, VIDEO 1, VIDEO 2 oder AUX wählen.
Range Compression ist deaktiviert.
Aus
Wird nicht für UKW, MW und
CD angezeigt.
1 + 1:1 von n Ist oben nicht abgebildet. Zeigt an, dass eine Dolby 1+1-Tonspur
Mono-Decodierung:Ein
Audio-StatusAuswahl Zeigt Audio-Informationen des Systems an. Das Beispiel in Abbildung 28
40
wiedergegeben wird.
Schaltet automatisch das Bose® Videostage®-System zu, wenn ein Dolby
Digital-Datenstrom ein Mono-Programm enthält. Mit dieser Funktion kann
ein einkanaliges Programm so auf mehreren Lautsprechern wiedergegeben
werden, dass die Filmdialoge akustisch in der Bildschirmebene zu liegen
scheinen, während Musik und andere Geräusche räumlich wirken.
Mono-Decodierung ist deaktiviert.
Aus
auf Seite 41 zeigt den Audio-Status der DVD.
Page 41
Hochtonkomp:–15 bis +15 Vermindert (–) oder verstärkt (+) die Höhen.
Tieftonkomp:–15 bis +15 Vermindert (–) oder verstärkt (+) die Tiefen.
Abbildung 28
DVD Audio-Status
Räume mit wenig schallabsorbierendem Material (z. B. mit kahlen
Fußböden oder Wänden) können den Klang schrill oder klirrend
erscheinen lassen. Wenn Sie diese Einstellung auf einen negativen
Wert setzen (–1 bis –15), werden die Höhen vermindert.
Umgekehrt können Räume mit viel schallabsorbierendem Material (z. B.
mit Polstermöbeln, Auslegware und schweren Vorhängen) den Klang dumpf
erscheinen lassen. Vergrößern Sie den Abstand der Lautsprecher zu diesen
Materialien, um die Höhen zu verstärken. Sie können die Höhen auch
verstärken, indem Sie diese Einstellung auf einen positiven Wert setzen
(+1 bis +15).
Die Platzierung des Acoustimass
Tiefen. Die Tiefen werden verstärkt, wenn das Modul näher an eine Ecke
des Raums platziert wird. Die Tiefen werden dagegen vermindert, wenn
der Abstand zu den Raumecken vergrößert wird.
Sie können den Bass auch vermindern, indem Sie diese Einstellung auf
einen negativen Wert setzen (-1 bis -15). Um den Bass zu verstärken,
setzen Sie diese Einstellung auf einen positiven Wert (+1 bis +15).
Einstellungen: Audio-Set-Up
Film-EQ:Aus
Range Compression:Ein
Mono-Decodierung:
Audio
Lautstärke: 55
Stumm:Aus
Toneinstellungen
®
Moduls beeinflusst die Ausprägung der
Deustch
Audio-Status:
Hochtonkompensation: 0
Tieftonkompensation:0
Zeigt Info über Lautstärke und andere Einstellungen.
Wählt Objekt
41
Page 42
Systemeinstellungen
Menü „System-Set-Up“ aufrufen
1.Schalten Sie das Media Center und Ihr Fernsehgerät ein.
2.Drücken Sie die Taste Settings. Ein Menü mit Einstellungen für die aktuelle Quelle
wird auf dem Bildschirm des Fernsehgeräts angezeigt.
3.Bewegen Sie sich mit der Taste Tun e in der Liste nach unten, und wählen Sie
System-Set-Up
4.Drücken Sie die Taste Enter, und das Menü „System-Set-Up“ wird angezeigt.
Einstellungen (DVD)
Deustch
System-Set-Up
Einstellungen:
System-Set-Up
Display-Sprache:
.
DVD-Set-Up:
Videoformat: Status
Video-Schwarzpegel:
Wird nur nach Eingabe des
Passworts angezeigt.*
System-Set-Up: DVD-Set-Up
Autom. Untertitel:
DVD-Autoplay:
Format:
Bildformat:
Kindersicherung-Set-Up
Kindersicherung-Set-Up
Titel o. Rating einschränken:
Passwort ändern
Zulässige Ratings:
*Falls Sie Ihr Passwort vergessen, finden Sie weitere Informationen unter „Fehlersuche“
auf Seite 46.
Passwort ändern
Passwort bestätigen
- - - -
42
Page 43
Menü „System-Set-Up“
Das Menü „System-Set-Up“ enthält Optionen für die Einrichtung des gesamten Systems.
Einstellung:Optionen: Auswirkung der Einstellung:
Systemeinstellungen
Display-Sprache: Englisch/Französisch/
Spanisch usw.
DVD-Set-Up:Auswahl Enthält eine Reihe von DVD-Optionen, z. B. zur Kindersicherung.
Videoformat:NTSC
Video-Schwarzpegel:Normal
Erweitert
Die Bildschirmmenüs werden in der gewählten Sprache angezeigt.
Stellt das Videoformat auf den US-Standard.
PAL
Stellt das Videoformat auf den in Europa verbreiteten Standard.
Stellt den Schwarzpegel so ein, dass dieser für die meisten
Fernsehgeräte geeignet ist.
Stellt einen Schwarzpegel ein, der besser für die DVD-Wiedergabe
geeignet ist.
Untermenü „DVD-Set-Up“
Das Untermenü „DVD-Set-Up“ enthält Optionen zum Betrieb des DVD-Players sowie
die Kindersicherung.
Einstellung:Optionen: Auswirkung der Einstellung:
Autom. Untertitel:Ein
DVD-Autoplay:Ein
Format:4:3
Bildformat:Panorama/Zoom-
Format
Letterbox
Kindersicherung-Set-UpAuswahlZugriff auf das Untermenü „Kindersicherung-Set-Up“.
Falls eine DVD über Untertitel verfügt, werden diese automatisch
angezeigt, wenn der Ton stummgeschaltet wird.
Aus
DVD-Untertitel werden nicht automatisch angezeigt.
DVDs werden nach dem Einlegen automatisch gestartet.
Aus
Die DVD-Wiedergabe beginnt nach dem Einlegen nicht
automatisch.
Das Format 4:3 für Standard-Fernsehgeräte wird angezeigt.
16:9
Das Format 16:9 für Breitformat-Fernsehgeräte wird angezeigt.
Die Bildgröße wird an ein Standard-Fernsehgerät angepasst, wenn
die DVD dies ermöglicht.
Das Bild wird im Letterbox-Format wiedergegeben (mit schwarzen
Balken oben und unten am Bildschirm), wenn die DVD diese
ermöglicht.
Wenn das Format
wird automatisch als „--“ angezeigt.
16:9 ist, entfällt die Einstellung Bildformat und
Deustch
43
Page 44
Referenz
Pflege Ihres 3•2•1 oder 3•2•1 GS Systems
Zur Pflege des Systems gehört die Gehäusereinigung, die Reinigung von CDs und DVDs und
der Austausch von Batterien der Fernbedienung.
Reinigung des Media Centers
• Verwenden Sie nur ein weiches, trockenes Tuch, um die Außenseite des Media Centers
zu reinigen.
• Verwenden Sie keine Sprühdosen. Verwenden Sie weder Lösungsmittel oder Chemikalien
noch Reinigungsmittel, die Alkohol, Ammoniak oder Polituren enthalten.
• Auf keinen Fall darf Feuchtigkeit ins Innere gelangen.
Reinigen der Lautsprecher
Deustch
Abbildung 29
Handhabung von DVDs
und CDs
• Wischen Sie die Lautsprechergehäuse mit einem weichen, feuchten Tuch ab. Zur Pflege der
Oberfläche können Sie einen ammoniakfreien Glasreiniger verwenden.
• Verwenden Sie keine Sprühdosen. Verwenden Sie weder Lösungsmittel oder Chemikalien
noch Reinigungsmittel, die Alkohol, Ammoniak oder Polituren enthalten.
• Auf keinen Fall darf Feuchtigkeit ins Innere gelangen.
• Die Gitter der Lautsprecher können bei Bedarf mit einem Staubsauger vorsichtig
abgesaugt werden.
Reinigen von DVDs und CDs
• Berühren Sie DVDs und CDs nur an den Rändern, um Beschädigungen und Fingerabdrücke
zu vermeiden (Abbildung 29a).
• Verwenden Sie ein weiches, flusenfreies und trockenes Tuch, um Staub und Fingerabdrücke
von der Oberfläche der DVDs und CDs zu entfernen. Wischen Sie in geraden Bewegungen
von der Mitte zum Rand (Abbildung 29b). Verwenden Sie keinerlei Chemikalien, um Beschädigungen der DVDs und CDs zu vermeiden.
• Vollführen Sie zur Reinigung keinesfalls kreisförmige Bewegungen auf der Oberfläche
(Abbildung 29c).
• Beschriften und bekleben Sie keinesfalls die Oberfläche von DVDs und CDs.
• Bewahren Sie DVDs und CDs zum besseren Schutz ausschließlich in geeigneten
Schutzhüllen auf. Bewahren Sie DVDs und CDs jeweils einzeln in einer Schutzhülle auf,
und vermeiden Sie direktes Sonnenlicht, extreme Temperaturen und Feuchtigkeit.
a.
b.c.
Abbildung 30
Batterien einlegen
44
Austausch von Batterien der Fernbedienung
Öffnen Sie die Batterieabdeckung (Abbildung 30).
Beachten Sie die Polung, und legen Sie die Batterien ein. Die Symbole + und – auf den
Batterien und im Batteriefach müssen übereinstimmen. Schließen Sie die Batterieabdeckung
wieder.
–
+
Batterie-
abdeckung
+
–
AA-Batterien (IEC-R6)
Page 45
Fehlersuche
ProblemLösung
System
reagiert nicht
DVD/CD
wird nicht
ausgegeben
Kein Ton• Erhöhen Sie die Lautstärke.
Ton, abe r
kein Bild
Fernbedienung
funktioniert
nicht oder nur
fehlerhaft
Kein oder
schlechter
Radioempfang
DVD oder CD
wird nicht
wiedergegeben
UKW-Sound ist
verzerrt
• Prüfen Sie, ob das System eingeschaltet ist.
• Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel fest mit dem Acoustimass
Steckdose verbunden ist.
• Es muss eine Quelle (CD/DVD, MW/UKW usw.) ausgewählt sein.
• Ziehen Sie den Netzstecker des Acoustimass Moduls für ca. eine Minute aus der Steckdose, und
schließen Sie ihn wieder an. Dadurch kann sich das System zurückstellen. Nach dem erneuten
Anschließen des Netzsteckers wird in der Anzeige des Media Centers „BOSE 321“ angezeigt.
• Schalten Sie das Gerät aus.
• Ziehen Sie den Netzstecker des Acoustimass Moduls für ca. eine Minute aus der Steckdose, und
schließen Sie ihn wieder an. Dadurch kann sich das System zurückstellen.
• Bevor Sie das Gerät wieder einschalten, halten Sie die Taste STOP/EJECT gedrückt.
• Prüfen Sie, ob MUTE (Stumm) angezeigt wird. Drücken Sie in diesem Fall auf die Taste Mute auf der
Fernbedienung, um die Stummschaltung aufzuheben.
• Vergewissern Sie sich, dass Modul- und Lautsprecherkabel fest in den Media Center-Buchsen und der
mehrpolige Stecker am anderen Ende fest in der Buchse des Acoustimass Moduls sitzt.
• Überprüfen Sie die Anschlüsse der Lautsprecher.
• Schalten Sie das Media Center aus, und warten Sie 10 Sekunden, bevor Sie das Gerät wieder
einschalten. Dadurch wird die Kommunikation zwischen dem Media Center und den Lautsprechern
wiederhergestellt.
• Überprüfen Sie, ob externe Komponenten angeschlossen sind. Vergewissern Sie sich, dass für jede
Quelle der korrekte Eingang gewählt ist.
• Vergewissern Sie sich, dass die CD/DVD korrekt (mit der Beschriftung nach oben) in das Fach eingelegt ist.
• Schließen Sie die UKW- bzw. MW-Antenne an.
• Ziehen Sie den Netzstecker des Acoustimass Moduls für ca. eine Minute aus der Steckdose, und
schließen Sie ihn wieder an. Dadurch kann sich das System zurückstellen.
• Überprüfen Sie, ob das Fernsehgerät eingeschaltet ist.
• Stellen Sie sicher, dass das Fernsehgerät auf TV/Video eingestellt ist, wenn Sie eine DVD oder andere
Videoquelle wiedergeben. Siehe „Notieren Sie sich den verwendeten Videoeingang“ auf Seite 17.
• Überprüfen Sie die Batterien und die Polarität (+ und –). Siehe „Austausch von Batterien der
Fernbedienung“ auf Seite 44.
• Richten Sie die Fernbedienung auf das Media Center.
• Stellen Sie sicher, dass die Fernbedienung korrekt programmiert ist. Siehe „Besondere Hinweise zur
verbesserten Fernbedienung“ auf Seite 46.
• Überprüfen Sie den korrekten Anschluss der Antennen.
• Der Abstand zwischen der MW-Antenne und dem Media Center muss mindestens 50 cm betragen.
• Ändern Sie die Position der Antenne, um den Empfang zu verbessern.
• Richten Sie die AM-Antenne senkrecht nach oben aus.
• Vergrößern Sie den Abstand zwischen Antennen und Fernsehgerät sowie anderen elektronischen
Geräten.
• Führen Sie eine Sendersuche durch, und stellen Sie einen Sender mit klarem Empfang ein.
• Prüfen Sie, ob das Symbol für die Wiedergabe angezeigt wird.
• Drücken Sie auf die CD/DVD-Taste, und warten Sie kurz, bevor Sie auf Play drücken.
• Die DVD/CD muss korrekt (mit der Beschriftung nach oben) eingelegt sein.
• Nehmen Sie die DVD/CD aus dem Fach, und legen Sie sie erneut ein.
• Auf der DVD/CD befindet sich möglicherweise Staub oder Schmutz. Reinigen Sie die DVD/CD. Siehe
„Reinigen von DVDs und CDs“ auf Seite 44.
• Möglicherweise ist die DVD/CD defekt. Verwenden Sie eine andere DVD/CD.
• Überprüfen Sie, ob die Regionalcodes von DVD und Player übereinstimmen. Siehe „Überprüfen der
Kompatibilität der Regionalcodes“ auf Seite 5.
• Ändern Sie die Position der Antenne, um den Empfang zu verbessern.
Referenz
®
Modul und einer funktionierenden
Deustch
45
Page 46
Referenz
ProblemLösung
Ton ist verzerrt• Stellen Sie sicher, dass die Lautsprecherkabel unbeschädigt und korrekt angeschlossen sind.
• Reduzieren Sie den Ausgangspegel aller externen Komponenten, die am Music Center angeschlossen
sind.
Bild ist
schwarzweiß
oder unruhig
Passwort
vergessen
• Überprüfen Sie die Videokabelverbindungen.
• Stellen Sie das richtige Videoformat ein (NTSC oder PAL). Siehe „Systemeinstellungen“ auf Seite 39.
• Geben Sie das Passwort 2673 zum Zugriff auf die Kindersicherung ein, und erstellen Sie ein neues
Passwort.
Besondere Hinweise zur verbesserten Fernbedienung
Deustch
Nach Entfernen der Kabel-/Satellitenanlage können Sie womöglich den Fernseher nicht mehr
steuern. Löschen Sie in diesem Fall die programmierten Codes und programmieren Sie den
Fernsehercode ein.
So löschen Sie Codes:
1.Halten Sie die Tasten Program und Guide gleichzeitig drei Sekunden lang gedrückt.
2.Geben Sie 977 ein.
3.Drücken Sie zum vollständigen Löschen der Codes die Taste Program.
Nach dem Löschen der Codes können Sie den Fernsehercode einprogrammieren. Siehe
"Programmieren der verbesserten Fernbedienung" auf Seite 28.
Kundendienst
Garantie
Zubehör
So prüfen Sie Codes:
1.Kabel-/Satellitenanlage: Halten Sie die Tasten Program und Guide gleichzeitig drei
Sekunden lang gedrückt.
2.Fernseher: Halten Sie die Tasten Program und TV ON-OFF gleichzeitig drei Sekunden
lang gedrückt.
3.Geben Sie 990 ein.
4.Drücken Sie die 1. Die erste Ziffer des Codes (normalerweise Null) leuchtet auf.
5.Drücken Sie die 2. Die zweite Ziffer des Codes leuchtet auf.
6.Drücken Sie die 3. Die dritte Ziffer des Codes leuchtet auf.
7.Drücken Sie die 4. Die vierte Ziffer des Codes leuchtet auf.
8.Drücken Sie zum Beenden die Taste Program
Weitere Hilfe zur Problembehandlung erhalten Sie beim Bose Kundendienst. Eine Liste
mit Kontaktinformationen finden Sie im Versandkarton.
Auf die Bose® 3•2•1 und 3•2•1 GS Home Entertainment Systems wird eine übertragbare
eingeschränkte Garantie gewährt. Einzelheiten zu den Garantiebedingungen finden Sie auf
der Garantiekarte, die dem System beiliegt. Füllen Sie bitte den Informationsteil der Karte
aus, und schicken Sie diese an Bose.
Die Bose Regal-Lautsprecher des 3•2•1 und 3•2•1 GS Systems sind mit Bose-Zubehörteilen
zur Befestigung kompatibel, z. B. mit den UB-20 Wandhalterungen, UFS-20 Bodenstativen
und den UTS-20 Tischstativen. Bose bietet außerdem Kabeladapter für die Durchführung von
Lautsprecherkabeln durch Wände an.
46
Wenden Sie sich an Ihren Bose-Vertragshändler, um die verbesserte Fernbedienung,
Befestigungshalter, Stative oder Kabeladapter zu bestellen bzw. weitere Informationen
dazu zu erhalten. Alternativ können Sie sich auch telefonisch an Bose wenden. Eine Liste
mit Kontaktinformationen finden Sie im Versandkarton.
Page 47
Technische Daten
Referenz
Spannungsversorgung
USA/Kanada: 120V, 60Hz, 300W
Gerät für zwei Betriebsspannungen: 115/230V,