Bose 321 GS HOME User Manual [it]

Bose® 3•2•1 and 3•2•1 GS Home Entertainment Systems
Manuale di istruzioni
Informazioni sulla sicurezza
Italiano
I media center AV3-2-1 e AV3-2-1 GS devono essere utilizzati solo con sistemi di diffusori amplificati PS3-2-1 o PS3-2-1 (modulo Acoustimass
AVVERTENZA:
Per ridurre il rischio di incendio o di scosse elettriche, evitare di esporre
®
).
il sistema a pioggia o umidità.
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSA
ELETTRICA NON APRIRE
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA
ELETTRICA, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO
(O LA PARTE POSTERIORE). L’INTERNO CONTIENE PARTI
NON SOSTITUIBILI DALL’UTENTE. RIVOLGERSI
A TECNICI QUALIFICATI
Questi segnali di ATTENZIONE sono presenti sul fondello del media center del sistema di home entertainment 3•2•1 e sul pannello posteriore del modulo Acoustimass:
Il simbolo del fulmine con la punta a freccia all’interno di un triangolo equilatero mette in guardia l’utente contro “tensioni pericolose” non isolate all’interno del telaio del sistema, di entità tale da presentare un potenziale pericolo di scossa elettrica.
Il simbolo del punto esclamativo racchiuso all’interno di un triangolo equilatero, che appare sul sistema, rimanda l’utente alla lettura delle importanti istruzioni di uso e manutenzione contenute in questo manuale.
ATTENZIO NE:
Per evitare scosse elettriche, occorre inserire a fondo il polo largo
della spina nell’apertura larga della presa.
ATTENZIO NE:
Non collocare candele accese o altre sorgenti di fiamme libere
sull’apparecchio.
Prodotto laser di Classe 1
Il lettore DVD contenuto nel media center è classificato come PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 secondo la norma EN60825-1:1994 + A11. L’etichetta CLASS 1 LASER PRODUCT è apposta sul fondello del media center.
ATTENZIO NE:
L’uso di controlli o regolazioni o l’esecuzione di procedure diverse da quelle specificate nel presente documento può determinare l’esposizione a radiazioni pericolose. Il lettore DVD deve essere regolato o riparato solo da personale di assistenza adeguatamente qualificato.
Pile
Le pile usate devono essere smaltite correttamente, attenendosi alle normative locali. Non bruciarle.
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT
Pile
Leggere questa guida per l’utente
Seguire scrupolosamente le indicazioni riportate in questa guida, che consentono di configurare e utilizzare correttamente il sistema e sfruttare appieno tutte le funzionalità avanzate di cui dispone. Conservare la guida per l’utente quale riferimento per il futuro.
©2004 Bose Corporation. Nessuna parte di questo documento può essere riprodotta, modificata, distribuita o usata in altro modo senza previa autorizzazione scritta della Bose Corporation o della Bose S.p.A.
.
2
Dove trovare...
Informazioni sulla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Sommario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Impostazione del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sommario
Prima di iniziare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Scelta di dischi compatibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Convenzioni utilizzate in questo manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Glossario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Informazioni importanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Disimballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Individuazione dei numeri di serie del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Collocazione dei componenti del sistema di home entertainment 3•2•1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Collocazione del media center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Collocazione dei diffusori 3•2•1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Collocazione del modulo Acoustimass. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Al termine dell’impostazione del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Collegamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Cavi supplementari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Collegamento dei diffusori 3•2•1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Collegamento del modulo Acoustimass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Collegamento delle antenne in dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Antenna FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Antenna AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Collegamento di una radio FM via cavo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Collegamento del televisore al media center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
S-video come collegamento alternativo al televisore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Disattivazione degli altoparlanti interni del televisore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Collegamento del televisore e del videoregistratore al media center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Se il televisore è dotato di jack di uscita audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Se il televisore non è dotato di jack di uscita audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Collegamento finale alla rete elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Installazione delle pile del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Collegamento di altre sorgenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Indicazione per il collegamento di altri componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Collegamento di un registratore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Collegamento di altre apparecchiature di riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Collegamento di componenti audio digitali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Accensione del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Il telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Controlli POWER (accensione) e MUTE (soppressione audio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Controlli SOURCE (sorgente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Controlli SOURCE (sorgente) e MENU (menù) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Controlli PLAYBACK (riproduzione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Il telecomando avanzato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Controlli avanzati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Programmazione del telecomando avanzato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Il media center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Pannello di controllo e pulsanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Indicatori sul display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Menù su schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Accedere al menu Impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Uscire dal menù Impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Italiano
Appendix
3
Sommario
Italiano
Appendix
Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Accensione e spegnimento del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Prima di utilizzare il DVD per la prima volta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Caricamento e riproduzione di un DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Operazioni principali con i DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Utilizzo della funzione Controllo genitori per limitare la visione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Sottomenù Controllo genitori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Comportamento specifico dei DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Opzioni di riproduzione DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Caricamento e riproduzione di un CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Operazioni principali con i CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Modifica delle impostazioni CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Uso del timer sleep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Uso della radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Sintonizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Memorizzazione delle stazioni preferite come preset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Selezione di un preset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Modifica delle impostazioni FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Modifica delle impostazioni AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Riproduzione di altre sorgenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Modifica delle impostazioni per le altre sorgenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Impostazioni del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Regolazione del suono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Individuazione delle impostazioni audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Menù Impostazioni audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Individuazione delle impostazioni del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Menù Impostazioni sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Sottomenù Impostazioni DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Riferimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Manutenzione del sistema 3•2•1 o 3•2•1 GS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Pulizia del media center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Pulizia dei diffusori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Pulizia dei dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Sostituzione delle pile del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Risoluzione dei problemi relativi al telecomando avanzato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Assistenza tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A1
Codici di impostazione per il cavo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A1
Codici di impostazione per il satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A3
Codici di impostazione per il televisore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A8
4
Prima di iniziare
Introduzione
Grazie per avere acquistato il sistema di home entertainment Bose® 3•2•1 o 3•2•1 GS, che, in un’apparecchiatura audio domestica con un cospicuo contenuto tecnologico, sposa un’elevatissima qualità del suono all’eleganza e alla semplicità. La tecnologia di elaborazione dei segnali proprietaria di Bose alla base dei sistemi 3•2•1 offre una più ampia immagine sonora con le sorgenti stereofoniche ed entusiasmanti effetti cinematografici con i programmi codificati surround. Nonostante queste caratteristiche avanzate, il nuovo sistema è costituito da pochi componenti semplici e rapidi da installare, che consentono di trarre immediato beneficio dalle sue prestazioni.
Il sistema comprende:
• Sintonizzatore AM/FM e lettore DVD/CD integrati in una console di piccole dimensioni
• Piccoli diffusori da libreria semplici da posizionare e un gradevole modulo Acoustimass
da pavimento
• Telecomando ad infrarossi di semplice utilizzo
• Jack di ingresso per il collegamento di altre sorgenti (ad esempio videoregistratore,
ricevitore satellitare, cambia CD, registratore a nastro)
Scelta di dischi compatibili
Il lettore DVD/CD integrato nel media center 3•2•1 è in grado di riprodurre i seguenti tipi di dischi, contrassegnati dai relativi loghi:
•DVD video
•CD audio
•CD-R e CD-R/W
•MP3 su CD
Verifica della compatibilità del codice regionale
Affinché un lettore e un disco DVD siano compatibili, è necessario che abbiano lo stesso codice regionale. Questi codici vengono assegnati in base alla nazione in cui il lettore ed il disco sono stati venduti. Anche il codice regionale associato al sistema di home entertainment 3•2•1 deve corrispondere ai dischi DVD. Il codice regionale del sistema di home entertainment 3•2•1 non può essere modificato dall’utente. Pertanto, il sistema deve essere acquistato nella regione in cui verrà utilizzato.
Verificare il codice regionale apposto sull’imballo del sistema di home entertainment 3•2•1 o sul fondello del media center contenuto nella confezione. Assicurarsi poi di scegliere solo dischi DVD sulla cui etichetta o copertina sia riportato lo stesso codice regionale. Ad esempio, un disco DVD della regione 1 deve recare il marchio che segue:
®
Italiano
Riproducibilità di MP3
Per essere compatibili con il sistema di home entertainment 3•2•1 o 3•2•1 GS, gli MP3 devono soddisfare i seguenti criteri: 1) Tutte le tracce devono essere masterizzate in un’unica sessione chiusa; 2) Il formato del disco deve essere ISO9660; 3) Ciascun file deve avere estensione “.mp3” e nel nome del file non devono essere presenti altri punti; 4) Anche se sul sistema non sono presenti informazioni sul contrassegno ID3, è possibile che i file con contrassegni superiori a ID3 (ID3v1) non vengano riconosciuti dal sistema.
Convenzioni utilizzate in questo manuale
Nelle presenti istruzioni sono citate le denominazioni dei pulsanti presenti sul telecomando e sul pannello frontale del media center, nonché le voci di menù che appaiono sullo schermo del televisore e gli indicatori di stato visualizzati sul display del media center. Per agevolare la comprensione:
I nomi dei pulsanti sono scritti in grassetto. Se ad un pulsante è associato solo un simbolo, verrà utilizzato tale simbolo.
I messaggi visualizzati sullo schermo
al di sopra e al di sotto. Le scritte sul DISPLAY DEL MEDIA CENTER sono riportate in grassetto e con caratteri maiuscoli.
Ogni volta che verranno fornite indicazioni importanti per ottenere prestazioni ottimali dal sistema di home entertainment (e relativi componenti aggiuntivi), esse saranno racchiuse in un riquadro grigio.
sono scritti in grassetto ed evidenziati con una riga
5
Introduzione
Italiano
Glossario
D – Logo registrato di Dolby® Digital, un sistema di codifica audio percettiva sviluppato da Dolby Laboratories. Dolby Digital è il più diffuso metodo di codifica audio per il DVD­Video.
Capitolo – Nell’ambito dei DVD-Video, indica una sezione di un titolo. La definizione tecnica è PTT.
Dolby* – Tecnologia di codifica di una sorgente audio. Dolby Digital (detto anche 5.1) – Tipo di formato audio surround multicanale utilizzato per i
dischi.
– Il logo rappresentativo di DTS.
DTS – Tipo di formato audio surround multicanale utilizzato per i dischi.
– Il logo rappresentativo di DTS.
DVD – Acronimo di Digital Video Disc or Digital Versatile Disc, il sistema di memorizzazione audio/video/dati basato su dischi ottici da 12 e 8 cm.
DVD Video – Standard per la memorizzazione e la riproduzione di audio e video su dischi DVD-ROM basato sul formato video MPEG ed audio Dolby Digital, MPEG e su altri formati proprietari.
Formato immagine – La forma dell’immagine rettangolare su un televisore. È espressa come rapporto tra la larghezza e l’altezza dell’immagine. L’immagine TV standard, secondo la terminologia impiegata nel settore, è larga 4 unità ed alta 3. Questo formato è detto 4:3 (quattro terzi). I due formati televisivi standard attualmente in uso sono 4:3 e 16:9.
IR – Acronimo di infrarosso. Si riferisce al tipo di telecomando che invia/riceve comandi con un raggio di luce infrarossa.
Letterbox – Il formato immagine delle pellicole proiettate nelle sale cinematografiche è spesso 16:9, anziché 4:3 come nella maggior parte dei televisori. Pertanto, sempre più spesso i film vengono trasformati in video con l’inserimento di una banda nera sopra e sotto l’immagine. L’immagine risultante sullo schermo viene chiamata “letterbox” (cassetta per le lettere).
Video composito – Un unico segnale video contenente informazioni su luminanza, colore e sincronizzazione. NTSC e PAL sono esempi di sistemi video compositi.
*Dolby e il simbolo doppia-D sono marchi registrati di Dolby Laboratories. Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.
Versioni riservate non pubblicate. 1992-1997 Dolby Laboratories. Tutti i diritti riservati. Questo prodotto include una tecnologia di protezione del copyright protetta mediante rivendicazione di alcuni brevetti USA e di altri
diritti di proprietà intellettuale di Macrovision Corporation e di altri detentori di diritti. L’utilizzo di tale tecnologia di protezione del copyright deve essere autorizzato da Macrovision Corporation ed è inteso solo per uso domestico e per altri usi limitati, salvo diversa autorizzazione di Macrovision Corporation. Sono vietati la retroingegnerizzazione e il disassemblaggio.
“DTS” e “DTS Digital Surround” sono marchi registrati di Digital Theater Systems, Inc. La tecnologia di compressione audio MPEG Layer-3 è concessa in licenza da Fraunhofer IIS e THOMSON multimedia. Questo prodotto include tecnologie protette da copyright e altri diritti di proprietà intellettuale detenuti da Cirrus Logic, Inc.
ed è soggetto a protezione del copyright negli Stati Uniti, nonché ad altre limitazioni di licenza e protezioni. Questa tecnologia coperta da copyright può essere utilizzata unicamente con i circuiti integrati Cirrus Logic presenti in questo prodotto. Sono vietati
6
Introduzione
la retroingegnerizzazione e il disassemblaggio.
MPEG – Tipo di compressione dati utilizzato per la memorizzazione di audio e video su disco. MP3 – Audio MPEG-1 Layer III. Si tratta di un formato audio compresso che consente di
registrare molte ore di musica su un unico CD. NTSC – Acronimo di National Television System Committee, l’ente che ha sviluppato i sistemi
televisivi americani in bianco e nero e a colori. PAL – Acronimo di Phase Alternate Line, uno dei molti sistemi video compositi. Il formato PAL
è ampiamente diffuso nell’Europa occidentale. PCM – Rappresentazione non compressa e codificata in forma digitale di un segnale analogico.
Si tratta della forma del segnale audio digitale utilizzato sia per i CD, sia per i Laserdisc. È un flusso seriale di dati che viene codificato per la trasmissione o la registrazione. La tecnologia PCM è utilizzata anche per molti altri tipi di trasmissioni dati seriali.
S-video – Standard di interfaccia video in cui i segnali di luminanza e crominanza sono trasmessi separatamente, in genere su un connettore mini-DIN a quattro pin. Detto anche Y/C. La qualità dello S-video è decisamente superiore rispetto a quella del video composito, in quanto non richiede un filtro comb per separare i segnali. La maggior parte dei televisori di fascia alta è dotata di ingressi S-video.
Titolo – Elementi numerati presenti in un DVD, che possono includere altri contenuti oltre al film stesso.
Traccia – Singole selezioni registrate su un nastro o disco audio.
Italiano
Informazioni importanti
I numeri di serie sono apposti sul fondo del media center e sul retro del modulo Acoustimass®. Prima di contattare il centro di Assistenza Tecnica della Bose di serie.
Numero di serie del media center: ___________________________________________________ Numero di serie del modulo Acoustimass: ____________________________________________ Nome del rivenditore: ______________________________________________________________ Telefono del rivenditore: __________________________ Data di acquisto: __________________ Si consiglia di conservare lo scontrino fiscale e la scheda di registrazione del prodotto
insieme con questa guida.
®
, prendere nota del numero
7
Impostazione del sistema
Disimballaggio
Estrarre delicatamente il sistema dall’imballo. Conservare tutto il materiale di imballaggio, che costituisce il metodo più sicuro per trasportare il sistema. Assicurarsi che il sistema includa le parti illustrate nella Figura 1.
Figura 1
Contenuto dell’imballo
Nella confezione è
presente uno di
questi cavi:
Italiano
Cavo di alimentazione
Cavo di alimentazione
115/230 V
con adattatore
120 V
Se una parte del sistema risulta danneggiata, non tentare di collegarla. Informare immediatamente la Bose
®
o il rivenditore Bose autorizzato di zona. Per contattare
direttamente la Bose, consultare l’elenco di indirizzi allegato a questa documentazione.
AVVERTENZA:
Per evitare rischi di soffocamento, tenere i sacchetti di plastica fuori dalla
portata dei bambini.
(2) Diffusori modello 3•2•1
Modulo
Acoustimass
Piedini in gomma
Supporto antenna
Media center
Antenna AM
®
Pile
oppure
(2) Diffusori 3•2•1
Gemstone
TM
Telecomando
installazione
Guida di
Piedini in gomma
rapida
Cavo di alimentazione
220 V
Cavi di alimentazione
230 V
Cavo di alimentazione
240 V
Cavo video
Cavo stereo
Cavo del modulo
Cavo diffusori
Antenna FM
Connettore FM
(solo PAL)
Guida per
l’utente
Disco
dimostrativo
Individuazione dei numeri di serie del prodotto
Prima di procedere, è consigliabile individuare i numeri seriali sulla base del media center edel modulo Acoustimass e nell’apposito spazio a pagina 7.
®
. Copiare tali numeri sulla scheda di registrazione del prodotto
8
Impostazione del sistema
Collocazione dei componenti del sistema di home entertainment 3•2•1
Scegliere una posizione per i componenti del sistema di home entertainment 3•2•1 tenendo conto delle indicazioni che seguono. Tenere presente che tutti i componenti del sistema verranno collegati al media center. Il modulo Acoustimass verrà collegata a una presa di corrente.
Nota:
sebbene queste indicazioni consentano di ottimizzare le prestazioni del sistema, è comunque possibile variare la disposizione dei componenti per assecondare il proprio gusto ed ottenere l’effetto audio che più si gradisce.
Collocazione del media center
ATTENZIO NE:
ottimale del prodotto e impedirne il surriscaldamento, collocarlo in una posizione e in un luogo tali da non impedirne la corretta ventilazione. Ad esempio, non collocarlo su un letto, un divano o altra superficie analoga che potrebbe ostruire le aperture di ventilazione. Non inserirlo in un sistema a incasso, ad esempio una libreria o un armadio che potrebbe bloccare il flusso dell’aria nelle aperture di ventilazione.
• Collocare il media center in modo che il cassetto porta dischi situato sul pannello anteriore
possa aprirsi senza incontrare alcun ostacolo.
• Assicurarsi che il media center venga collocato abbastanza vicino al modulo Acoustimass
e ai diffusori da poter collegare i cavi.
• Assicurarsi che eventuali apparecchi aggiuntivi (TV, lettore di cassette, videoregistratore)
si trovino a una distanza tale da consentire il collegamento dei cavi necessari.
Non ostruire le aperture di ventilazione. Per assicurare un funzionamento
®
è l’unica parte del sistema che
Italiano
Figura 2
Collocazione del media center e dei diffusori 3•2•1 o 3•2•1 GS in un mobile rack
Collocazione dei diffusori 3•2•1
Collocando i diffusori nella posizione corretta, sarà possibile ottenere gli effetti audio surround per i quali il sistema di home entertainment 3•2•1 è stato progettato.
Posizionare i due diffusori sul televisore o ai lati dello schermo alla stessa distanza (Figura 2). Tenere entrambi i diffusori approssimativamente alla stessa altezza.
Nota:
I diffusori sono schermati magneticamente per impedire interferenze con il cinescopio del televisore sul quale o accanto al quale sono collocati.
1 metro minimo
Diffusore sinistro
1 metro al
massimo
VCR
Media center
Diffusore destro
1 metro al massimo
Collocare i diffusori a non più di 1 metro di distanza dai lati dello schermo TV. Collocando i diffusori a più di 1 metro del televisore, è possibile che il suono risulti sfalsato rispetto all’immagine.
Se si utilizza una libreria o un mobile rack, collocare i diffusori a filo del bordo anteriore del ripiano
.
La loro collocazione in posizione arretrata e in un’area chiusa può modificare
negativamente la qualità complessiva del suono e alterare gli effetti audio. I diffusori devono essere collocati ad almeno 1 metro di distanza l’uno dall’altro per
ottimizzare l’effetto surround.
9
Impostazione del sistema
Figura 3
Posizione consigliata per i diffusori 3•2•1 e 3•2•1 GS, rivolti in avanti verso l’area d’ascolto e non orientati ad angolo
Italiano
Figura 4
Orientamento consigliato per i diffusori, con il logo Bose dritto, non ad angolo né capovolti
AVVERTENZA:
Posizionare i diffusori su una superficie stabile e piana. Le vibrazioni possono causare lo spostamento dei diffusori, soprattutto se collocati su superfici lisce, come marmo, vetro o legno molto levigato. Se si collocano i diffusori su una superficie piana, fissare alla loro base il set più piccolo di piedini in gomma fornito in dotazione. Per ordinare altri piedini in gomma (codice articolo 178321), contattare il servizio clienti Bose
®
. Per contattare la Bose, consultare
l’elenco di indirizzi allegato alla documentazione.
Ciascun diffusore 3•2•1 o 3•2•1 GS deve essere rivolto in avanti verso l’area di ascolto. Non collocare i diffusori in posizione angolata (Figura 3).
Nota:
L’orientare uno o entrambi i diffusori verso il centro dell’area di ascolto o in direzione
opposta comporta un degrado significativo delle prestazioni del sistema.
I diffusori 3•2•1 e 3•2•1 GS sono progettati per poggiare solo sulla superficie inferiore, con il logo Bose in alto a destra (Figura 4).
10
Figura 5
Accessori per i diffusori
Impostazione del sistema
Accessori per i diffusori
I diffusori 3•2•1 e 3•2•1 GS possono essere montati anche su accessori opzionali Bose, quali staffe, supporti da tavolo o supporti da pavimento (Figura 5). Per informazioni sulle procedure d’ordine, fare riferimento alla sezione “Accessori” a pagina 46.
Supporto da
Staffa da parete UB-20
Supporto da tavolo UTS-20
Cavi supplementari
Per contattare la Bose al fine di ordinare cavi aggiuntivi o più lunghi, consultare l’elenco di indirizzi allegato alla documentazione.
pavimento UFS-20
Italiano
11
Impostazione del sistema
Figura 6
Distanza di 1 metro tra il modulo Acoustimass e il televisore
Italiano
Collocazione del modulo Acoustimass
®
Tenere presenti le seguenti indicazioni per la collocazione del modulo Acoustimass.
Deve essere collocato:
• alla portata dei cavi per il collegamento al music center e di una presa di corrente di rete CA
• nella stessa parte della stanza in cui si trovano il televisore ed i diffusori (Figura 6)
• ad almeno 1 metro di distanza dal televisore, per evitare interferenze con il modulo, che non
è schermato magneticamente
1 m
minimo
Figura 7
Orientamento consigliato per il modulo
Fissare alla base del modulo i piedini in gomma di medie dimensioni. I piedini in gomma assicurano una migliore stabilità e protezione da graffi.
ATTENZIO NE:
Il modulo Acoustimass genera un campo magnetico. Sebbene non costituisca un pericolo immediato per i nastri video ed audio o altri supporti magnetici, non è comunque opportuno conservare questi oggetti proprio sopra o vicino al modulo.
Evitare di coprire la porta d’accordo e le feritoie di ventilazione:
• Scegliere una posizione che soddisfi le esigenze estetiche e funzionali (sotto un tavolo,
dietro una poltrona, una sedia o una tenda), assicurandosi comunque che le aperture di ventilazione del modulo non siano ostruite.
• Orientare la porta (il foro) del modulo verso l’interno della stanza o parallela ad un muro.
In questo modo, si è certi che il flusso d’aria attraverso la porta non venga ostacolato e che il modulo riproduca la corretta quantità di basse frequenze.
• Appoggiare il modulo Acoustimass sui relativi piedini. Non coricarlo su un lato e non
appoggiarlo su una delle due estremità (Figura 7).
A C I N P U T
M U S I C
C E N T E R
ATTENZIO NE:
Non ostruire le aperture nella parte posteriore del modulo, che assicurano
la ventilazione dei circuiti presenti all’interno.
12
Figura 8
Collocazione del sistema per una copertura ottimale
Impostazione del sistema
Al termine dell’impostazione del sistema
Una volta collocati i diffusori e il media center secondo le istruzioni, ci si potrà permettere il lusso di sedersi, anche in posizione sdraiata, e muoversi ovunque nella stanza, senza perdere una nota.
Italiano
ATTENZIO NE:
ai collegamenti.
Prima di collegare il sistema all’alimentazione, leggere la sezione relativa
13
Impostazione del sistema
Collegamenti
I componenti dei sistemi di home entertainment 3•2•1 e 3•2•1 GS sono collegati mediante il media center utilizzando gli appositi cavi forniti con il sistema. I jack sul retro del media center sono contrassegnati da etichette (Figura 9) per consentire di far funzionare “al primo colpo” tutte le apparecchiature collegate.
Figura 9
Pannello collegamenti sul retro del media center
ATTENZIO NE:
completato il collegamento di tutti i componenti.
Italiano
Cavi supplementari
Qualora si rendessero necessari cavi audio aggiuntivi o più lunghi per effettuare questi collegamenti, contattare la Bose. A questo scopo, consultare l’elenco di indirizzi allegato alla documentazione.
Collegamento dei diffusori 3•2•1
1. Inserire l’estremità del cavo dei diffusori dotata di un singolo connettore nel connettore SPEAKERS sul pannello posteriore del media center (Figura 10). Serrare le viti sui due lati del connettore.
Figura 10
Collegamento del cavo dei diffusori al media center
AUDIO INPUT
VIDEO IDEO 2 AUX
LRL
D
OPTICAL
R
75
FM
ANTENNA
AUDIO INPUT
VIDEO 1 VIDEO 2 AUX
L L
D
AM
LOOP
ANTENNA
OPTICAL
R
D
R
D
LRC
S
VIDEO INPUT
VIDEO
OUTPUT
AUDIO
OUTPUT
CSL
R
SPEAKERS
ACOUSTIMASS
MODULE
Non collegare il sistema musicale alla presa di corrente CA prima di avere
AUDIO
VIDEO
VIDEO
LRC
INPUT
S
D
D
OUTPUT
OUTPUT
CSL
ACOUSTIMASS MODULE
R
SPEAKERS
Figura 11
Divisione dei trefoli sinistro e destro del cavo dei diffusori
14
Cavo diffusori
2. Afferrare i due connettori all’estremità opposta del cavo dei diffusori e dividere i due trefoli del cavo per un tratto sufficiente per raggiungere ciascun diffusore (Figura 11).
Figura 12
Collegamento dei diffusori sinistro e destro
Figura 13
Collocazione dei diffusori sinistro e destro
Impostazione del sistema
3. Inserire il connettore contrassegnato dall’etichetta LEFT (sinistra) nel jack sul retro del diffusore sinistro (Figura 12).
4. Inserire il connettore contrassegnato dall’etichetta RIGHT (destra) nel jack sul retro del diffusore destro.
T
H
IG
R
Nota:
il collegamento, se corretto, presenterà un piccolo spazio vuoto tra il connettore ed il
pannello del diffusore.
Collocazione dei diffusori sinistro e destro
Per ottenere effetti surround ottimali, assicurarsi che il diffusore sinistro si trovi alla sinistra dello schermo TV e posizionare il diffusore destro alla destra del televisore osservandolo da davanti (Figura 13).
Diffusore LEFT
(sinistro)
Diffusore RIGHT
(destro)
T
F
E
L
Italiano
Collegamento del modulo Acoustimass
1. Individuare il jack contrassegnato dall’etichetta MEDIA CENTER sul retro del modulo Acoustimass. Inserire il connettore ad angolo retto (Figura 14) del cavo del modulo nel jack contrassegnato dall’etichetta MEDIA CENTER.
2. Individuare il jack con etichetta ACOUSTIMASS MODULE (modulo Acoustimass) sul pannello posteriore del media center. Inserire l’estremità opposta del cavo del modulo nel jack ACOUSTIMASS MODULE.
3. Serrare a fondo le due viti alle estremità del cavo del modulo.
Figura 14
Collegamento del modulo Acoustimass al media center
AUDIO INPUT
VIDEO IDEO 2 AUX
LRL
D
OPTICAL
R
D
LRCSCSL
D
AUDIO
VIDEO
VIDEO
OUTPUT
INPUT
OUTPUT
ACOUSTIMASS MODULE
R
SPEAKERS
®
Cavo del modulo
AC INPUT
MEDIA CENTER
AVVERTENZA:
Collegare il cavo di alimentazione del modulo Acoustimass alla presa
di corrente solo dopo avere completato tutti gli altri collegamenti del sistema.
15
Impostazione del sistema
L
R
VIDEO
A
OPTICAL
75
FM
ANTENNA
AM
LOOP
ANTENNA
D
Collegamento delle antenne in dotazione
Sul pannello posteriore del media center sono presenti i jack per le antenne AM e FM (Figura 15). Srotolare i cavi delle due antenne per ottimizzare la ricezione.
Nota:
Al posto delle due antenne fornite è possibile utilizzare un’antenna per esterni. Per aggiungere un’antenna per esterni, rivolgersi a un’installatore qualificato. Seguire le istruzioni per la sicurezza fornite con l’antenna.
Figura 15
Inserimento delle antenne AM e FM
Antenna
Italiano
Antenna
FM
AM
Connettore FM
(solo PAL)
ANTENNA
75
FM
D
AM
LOOP
ANTENNA
AUDIO INPUT
VIDEO IDEO 2 AUX
LRL
OPTICAL
R
D
LRCSCSL
D
SPEAKERS
AUDIO
VIDEO
VIDEO
OUTPUT
OUTPUT
INPUT
MODULE
ACOUSTIMASS
R
Antenna FM
Inserire il connettore nel jack per l’antenna FM sul pannello posteriore del media center. Allargare i due rami dell’antenna all’estremità opposta del cavo e spostarli per trovare la ricezione FM ottimale. Estendere l’antenna il più lontano possibile dal media center e da altre apparecchiature esterne.
ATTENZIO NE:
non collegare il connettore FM del cavo ad una presa di corrente CA.
Antenna AM
1. Inserire il connettore nel jack per l’antenna AM sul media center.
2. Spostare l’antenna circolare il più lontano possibile dal media center (non meno di 50 cm)
®
e ad almeno 1,2 metri dal modulo Acoustimass
. Provare ad orientarla per ottimizzare la
ricezione AM.
3. Seguire le istruzioni fornite con l’antenna circolare AM per fissarla all’apposita base o per
montarla a parete.
Collegamento di una radio FM via cavo
Alcuni fornitori di TV via cavo rendono disponibili segnali radio FM mediante i cavi che raggiungono le abitazioni. Questo collegamento viene realizzato attraverso il jack FM esterno posto sul pannello posteriore del media center. Per ottenere il collegamento a questo servizio, rivolgersi al fornitore di trasmissioni televisive.
Nota:
Assicurarsi che l’impianto radio via cavo includa un partitore di segnale TV/FM, affinché il media center riceva solo la banda radio FM e non la banda TV via cavo. Se necessario, contattare la società fornitrice del servizio.
16
Collegamento del televisore al media center
Nota:
Se il sistema di home entertainment 3•2•1 verrà utilizzato con un televisore e un videoregistratore, saltare questa sezione e passare a “Collegamento del televisore e del videoregistratore al media center” a pagina 19.
Nota:
Se il televisore non è dotato di jack di uscita audio, vedere “Se il televisore non è dotato di jack di uscita audio” a pagina 21.
1. Collegare un’estremità del cavo video in dotazione (giallo) al jack VIDEO OUTPUT
(uscita video) sul retro del media center (Figura 16).
2. Collegare l’altra estremità del cavo video (giallo) a uno dei jack di ingresso video
sul televisore.
Prendere nota del jack di ingresso video utilizzato
La maggior parte dei televisori dispone di diversi jack di ingresso video, ad esempio Video 1, Input 1 o Aux. Quando si collega il cavo video giallo a uno di questi jack, prendere nota del nome del jack prescelto. Per riprodurre un DVD, sarà necessario selezionare l’impostazione di ingresso video corrispondente sul televisore. Vedere la sezione “Selezione dell’ingresso video corretto sul televisore” riportata più avanti.
3. Individuare i jack AUDIO INPUT (ingresso audio) sul retro del media center. Nel gruppo
AUDIO INPUT sono presenti jack contrassegnati dalle etichette VIDEO 1, VIDEO 2 e AUX.
4. Collegare al media center il cavo stereo in dotazione inserendo il connettore bianco nel
jack VIDEO 1 (L) e il connettore rosso nel jack VIDEO 1 (R).
5. Collegare l’estremità opposta del cavo stereo al televisore inserendo il connettore bianco
nel jack AUDIO OUTPUT (L) e il connettore rosso nel jack AUDIO OUTPUT (R).
Impostazione del sistema
Italiano
Figura 16
Collegamento del televisore al media center
Jack AUDIO INPUT
Cavo stereo (rosso e bianco)
ANTENNA
75
FM
ANTENNA
D
AM
LOOP
OPTICAL
AUDIO INPUT
VIDEO 1 VIDEO 2 AUX
D
LRL
D
R
VIDEO
OUTPUT
INPUT
LRCSCSL
Cavo video (giallo)
VIDEOINAUDIO
SPEAKERS
AUDIO
VIDEO
OUTPUT
ACOUSTIMASS MODULE
R
OUT
L
R
Selezione dell’ingresso video corretto sul televisore
Per riprodurre un DVD, è necessario che il televisore sia impostato per la ricezione di segnali dal jack di ingresso video appropriato.
La maggior parte dei televisori dispone di un pulsante TV/VIDEO, INPUT o AUX IN per la selezione dell’ingresso video. Quando il televisore è acceso, in un angolo dello schermo TV compare solitamente la dicitura “VIDEO 1”, “VIDEO 2” o “AUX” per indicare l’ingresso video selezionato.
Prima di riprodurre un DVD, individuare il nome del jack di ingresso video (sul televisore) a cui è stato collegato il cavo video giallo, quindi accendere il televisore e selezionare l’ingresso video (sullo schermo) corrispondente al nome di tale jack. Se non si riesce a selezionare l’impostazione corretta per l’ingresso video sul televisore, consultare le istruzioni per l’uso del televisore.
17
Impostazione del sistema
Italiano
S-video come collegamento alternativo al televisore
Su molti televisori è presente un jack di ingresso S-video che offre un’immagine televisiva di qualità migliore rispetto a quella del collegamento video composito illustrato nella Figura 16 a pagina 17.
Per effettuare questo collegamento alternativo, inserire un’estremità di un cavo S-video nel televisore e l’estremità opposta nell’uscita S-VIDEO OUTPUT sul media center. Questo cavo può essere acquistato presso un rivenditore Bose o un negozio di elettronica.
Nota:
Alcuni televisori più datati, che dispongono solo di connettori per cavi TV standard, non offrono un ingresso video composito, né un ingresso S-video. Tali televisori non sono compatibili con alcun lettore DVD e richiedono l’utilizzo di un modulatore RF per questa connessione, reperibile presso molti negozi di elettronica.
Nota:
Se si utilizza un cavo S-video per collegare il ricevitore via cavo al media center, è necessario collegare tramite S-video anche tutti gli altri componenti del sistema, quali il televisore e il videoregistratore.
Disattivazione degli altoparlanti interni del televisore
Quando l’audio televisivo è riprodotto dal sistema di home entertainment 3•2•1, gli altoparlanti del televisore devono essere disattivati. Utilizzare il menù su schermo del televisore per individuare l’impostazione INTERNAL SPEAKERS (altoparlanti interni) e selezionare OFF. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle istruzioni per l’uso del televisore.
Nota:
In alcuni modelli, quando gli altoparlanti interni del televisore sono spenti, può essere necessario aumentare del 75% - 100% il volume del televisore per riuscire a sentire l’audio del sistema di home entertainment 3•2•1. Per ulteriori informazioni, vedere le istruzioni per l’uso del televisore.
Se il televisore non dispone di un’opzione per la disattivazione degli altoparlanti interni, abbassare al minimo il volume del televisore.
18
Impostazione del sistema
Collegamento del televisore e del videoregistratore al media center
Il collegamento del televisore e del videoregistratore al media center può essere effettuato in due modi. Prima di procedere, verificare se il televisore è dotato di jack di uscita audio. In caso di necessità, fare riferimento alle istruzioni per l’uso del televisore.
Se il televisore è dotato di jack di uscita audio
Se nel televisore sono presenti jack di uscita audio, è possibile instradare direttamente l’audio del televisore al sistema di home entertainment 3•2•1.
1. Collegare un’estremità del cavo video in dotazione (giallo) al jack VIDEO OUTPUT
(uscita video) sul retro del media center (Figura 17).
2. Collegare l’altra estremità del cavo video (giallo) a uno dei jack di ingresso video
sul televisore.
Figura 17
Collegamento del televisore e del videoregistratore al media center utilizzando l’uscita audio del televisore
Prendere nota del jack di ingresso video utilizzato
La maggior parte dei televisori dispone di diversi jack di ingresso video, ad esempio Video 1, Input 1 o Aux. Quando si collega il cavo video giallo a uno di questi jack, prendere nota del nome del jack prescelto. Per riprodurre un DVD, sarà necessario selezionare l’impostazione di ingresso video corrispondente sul televisore. Vedere la sezione “Selezione dell’ingresso video corretto sul televisore” a pagina 20.
3. Individuare i jack AUDIO INPUT (ingresso audio) sul retro del media center. Nel gruppo
AUDIO INPUT sono presenti jack contrassegnati dalle etichette VIDEO 1, VIDEO 2 e AUX.
4. Collegare al media center il cavo stereo in dotazione inserendo il connettore bianco nel
jack VIDEO 1 (L) e il connettore rosso nel jack VIDEO 1 (R).
5. Collegare l’estremità opposta del cavo stereo al televisore inserendo il connettore bianco
nel jack Audio Out (L) e il connettore rosso nel jack Audio Out (R).
Ricevitore via cavo/
satellitare (se presente)
Cavo
Jack AUDIO INPUT
D
75
AM
FM
LOOP
ANTENNA
ANTENNA
OPTICAL
Cavo stereo (rosso e bianco)
AUDIO INPUT
VIDEO 1 VIDEO 2 AUX
LRL
R
D
D
Cavo video (giallo)
AUDIO
VIDEO
VIDEO
OUTPUT
OUTPUT
INPUT
LRCSCSL
ACOUSTIMASS MODULE
R
SPEAKERS
VIDEOINAUDIO
OUT
VCR
L
esistente
Cavo esistente
Italiano
R
19
Impostazione del sistema
Italiano
Selezione dell’ingresso video corretto sul televisore
Per riprodurre un DVD, è necessario che il televisore sia impostato per la ricezione di segnali dal jack di ingresso video appropriato.
La maggior parte dei televisori dispone di un pulsante TV/VIDEO, INPUT o AUX IN per la selezione dell’ingresso video. Quando il televisore è acceso, in un angolo dello schermo compare solitamente la parola “VIDEO 1”, “VIDEO 2” o “AUX” per indicare l’ingresso video selezionato.
Prima di riprodurre un DVD, individuare il nome del jack di ingresso video (sul televisore) a cui è stato collegato il cavo video giallo, quindi accendere il televisore e selezionare l’ingresso video (sullo schermo) corrispondente al nome di tale jack. Se non si riesce a individuare l’impostazione per l’ingresso video sul televisore, consultare le istruzioni per l’uso del televisore.
Disattivazione degli altoparlanti interni del televisore
Quando l’audio televisivo è riprodotto dal sistema di home entertainment 3•2•1, gli altoparlanti del televisore dovrebbero essere spenti. Utilizzare il menù su schermo del televisore per individuare l’impostazione INTERNAL SPEAKERS (altoparlanti interni) e selezionare OFF. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle istruzioni per l’uso del televisore.
Nota:
In alcuni modelli, quando gli altoparlanti interni del televisore sono spenti, può essere necessario aumentare del 75% - 100% il volume del televisore per riuscire a sentire l’audio del sistema di home entertainment 3•2•1. Per ulteriori informazioni, vedere le istruzioni per l’uso del televisore.
Se il televisore non dispone di un’opzione per la disattivazione degli altoparlanti interni, può essere necessario regolare il volume del sistema 3•2•1 e del televisore fino a trovare il livello più appropriato.
20
Loading...
+ 44 hidden pages