toepasselijke gedeelte van de National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, en/of de National Fire
Alarm Code, ANSI/NFPA 72, zoals toepasselijk. De bedradingsmethode en afscheiding
dienen zodanig te geschieden dat deze de werking van de luidspreker niet belemmeren.
WAARSCHUWING:
installatie begint.
WAARSCHUWING:
luchtbehandeling.
Lees de gebruikershandleiding helemaal door voordat u begint. Overweeg vervolgens uw
ervaring met het gebruik van het gereedschap en met het treffen van de
voorzorgsmaatregelen waarnaar hier wordt verwezen.
WAARSCHUWING:
garanties voor uw luidsprekers ongeldig.
Als u twijfels hebt of u deze installatie kunt verrichten, dient u een professionele installateur te
raadplegen. U kunt het werk beschrijven en een prijsopgave aanvragen voordat u een
installateur inhuurt.
Kleine markeringstekens richten uw aandacht op het gereedschap dat u nodig hebt voor
de volgende stap.
Tips
bieden ideeën om het werk gemakkelijker te maken en u te helpen om fouten te vermijden.
De installatie dient plaats te vinden in overeenstemming met het
Raadpleeg plaatselijke bouwverordeningen voordat u met deze
Dit product is niet bestemd voor gebruik in plenumruimtes met
Als u nalaat de instructies in deze handleiding te volgen, maakt dit alle
Gebruik deze instructies alleen bij houten frameconstructies of
soortgelijke constructies.
Elke luidspreker vereist 20,5 cm horizontale ruimte en 35,6 cm verticale ruimte binnen
de wand of het plafond, plus minimaal 10,5 cm diepte vanaf de voorkant van de
wandplaat die maximaal 2,5 cm dik is.
Bose beveelt aan om deze luidsprekers uitsluitend in een houten frame of een
soortgelijke constructie te installeren waarbij er genoeg ruimte tussen de balk is, zoals
bij constructies in een wand of plafond van 3,8 x 8,9 cm of 3.8 x 14 cm. De instructies in
deze handleiding gelden specifiek alleen voor dit soort installatie.
Opmerking:
plafonds.
Deze luidsprekers zijn niet bestemd voor installatie in gemetselde muren of
De serienummers bevinden zich middenachter op elk van de Virtually Invisible® 191
luidsprekers.
Serienummers:_________________________________ en _________________________________
Naam van dealer:
Telefoonnummer van dealer:__________________________ Aankoopdatum: ________________
Het wordt aanbevolen om uw bewijs van aankoop en de garantiekaart bij uw
gebruiksaanwijzing te bewaren.
3
Introductie
Rechthoekig
luidsprekerframe
Voorkant van
luidspreker
Luidsprekerkast
Klemschroeven
Rechthoekig rooster
Schroeven voor luidsprekerframe
Klemmen
Voordat u begint...
Figuur 1
De omvang en de vorm van
de luidsprekerkast, zoals
verzonden met het
rechthoekige frame
bevestigd
Zorg dat u deze handleiding zorgvuldig doorleest voordat u begint te snijden. U dient
namelijk heel wat factoren in overweging te nemen wanneer u een locatie voor uw
luidsprekers selecteert.
Hartelijk dank voor uw keuze om de Bose® Virtually Invisible® 191 luidsprekers in uw ruimte te
installeren. Dankzij de innovatieve constructie en het geavanceerde ontwerp kunnen deze
luidsprekers een geweldige Bose-kwaliteit leveren ondanks hun kleine formaat.
De Virtually Invisible® 191 luidspreker bevatten een Articulated Array®-luidsprekerconfiguratie
die het heldere, levensechte geluid en de gelijkmatige spreiding leveren die bekend staan als
de Bose Stereo Everywhere
®
luidsprekerprestatie.
Dat wat deze luidspreker beter maakt, maakt hem tevens anders
De Virtually Invisible® 191 luidsprekers nemen erg weinig wandruimte in als ze geïnstalleerd
zijn. Wat u niet meteen kunt zien, is het geavanceerde kastontwerp, getoond in Figuur 1. Dit
ontwerp zorgt voor een voorspelbare goede prestatie, wanneer de luidsprekers geïnstalleerd
zijn, ongeacht het formaat en de vorm van de wandruimte. Dit helpt tevens te voorkomen dat
luidsprekergeluid andere ruimtes binnendringt, een veelvoorkomend probleem met
conventioneel geïnstalleerde luidsprekers.
Nederlands
4
Uitpakken
5
1
/
2
" (14 cm
)
8
1
/
1
6
" (20.5 cm
)
14
1
/
2
" (36.9 cm
)
TA
PE
HER
E
TAPE
HE
RE
TAPE
HER
E
WHITE CUT OUT AREA
W
H
ITE C
U
T O
U
T
A
RE
A
Pilot Hole
W
A
R
N
IN
G: Make sure the spot chosen is safe for cutting. Do not cut through
surfaces that have hazards, such as electrical wiring, conduits or plumbing,
concealed behind them. If you are not sure, consult a professional installer
before you proceed.
DO NOT
CUT AROUND
GRAY AREA
English & Translations
W
A
R
N
I
N
G
:
Make sure the spot chosen is safe for cutting. Do not cut through surfaces that have hazards, such as electrical
wiring, conduits or plumbing, concealed behind them. If you are not sure, consult a professional installer before you proceed.
W
A
R
N
I
N
G
:
Make sure the spot chosen is safe for
drilling. Do not cut through surfaces that have hazards
concealed behind them, such as electrical wiring,
conduits or plumbing. If you are not sure, consult a
professional installer before you proceed.
W
A
R
N
I
N
G
:
Make sure the spot chosen is safe for
drilling. Do not cut through surfaces that have hazards
concealed behind them, such as electrical wiring,
conduits or plumbing. If you are not sure, consult a
professional installer before you proceed.
W
A
R
N
I
N
G
:
Make sure the
spot chosen is safe for
drilling. Do not cut through
surfaces that have hazards
concealed behind them,
such as electrical wiring,
conduits or plumbing. If you
are not sure, consult a
professional installer before
you proceed.
W
A
R
N
I
N
G
:
Make
sure the spot chosen
is safe for drilling. Do
not cut through
surfaces that have
hazards concealed
behind them, such
as electrical wiring,
conduits or
plumbing. If you are
not sure, consult a
professional installer
before you proceed.
W
A
R
N
I
N
G
:
Make sure the spot chosen is safe
for drilling. Do not cut through surfaces that have
hazards concealed behind them, such as
electrical wiring, conduits or plumbing. If you
are not sure, consult a professional installer
before you proceed.
W
A
R
N
I
N
G
:
Make sure the spot
chosen is safe for drilling. Do not cut
through surfaces that have hazards
concealed behind them, such as
electrical wiring, conduits or plumbing.
If you are not sure, consult a
professional installer before you
proceed.
9" (22.9 cm
)
TAPE
HERE
T
r
a
n
s
l
a
t
i
o
n
s
b
e
l
o
w
TAPE
H
ER
E
TA
PE
H
ERE
DO NOT
CUT AROUND
GRAY AREA
DO NOT
CUT AROUND
GRAY AREA
DO NOT
CUT AROUND
GRAY AREA
DO NOT
CUT AROUND
GRAY AREA
DO NOT
CUT AROUND
GRAY AREA
DO NOT
CUT AROUND
GRAY AREA
DO NOT
CUT AROUND
GRAY AREA
T
A
P
E
H
E
R
E
WHITE CUT OUT AREA
WHITE CUT OUT AREA
Pilot Hole
W
A
R
N
I
N
G
:
Make sure the spot chosen is safe for cutting.
Do not cut through surfaces that have hazards, such as
electrical wiring, conduits or plumbing, concealed behind
them. If you are not sure, consult a professional installer
before you proceed.
DO NOT
CUT AROUND
GRAY AREA
W
A
R
N
IN
G
: Make sure the spot chosen is safe for cutting. Do not cut through surfaces that have hazards, such as electrical
wiring, conduits or plumbing, concealed behind them. If you are not sure, consult a professional installer before you proceed.
W
A
R
N
IN
G
: Make sure the spot chosen is safe for
drilling. Do not cut through surfaces that have hazards
concealed behind them, such as electrical wiring,
conduits or plumbing. If you are not sure, consult a
professional installer before you proceed.
W
A
R
N
IN
G
: Make sure the spot chosen is safe for
drilling. Do not cut through surfaces that have hazards
concealed behind them, such as electrical wiring,
conduits or plumbing. If you are not sure, consult a
professional installer before you proceed.
W
A
R
N
IN
G
: Make
sure the spot chosen
is safe for drilling. Do
not cut through
surfaces that have
hazards concealed
behind them, such
as electrical wiring,
conduits or
plumbing. If you are
not sure, consult a
professional installer
before you proceed.
W
A
R
N
IN
G
: Make sure the spot
chosen is safe for drilling. Do not cut
through surfaces that have hazards
concealed behind them, such as
electrical wiring, conduits or plumbing.
If you are not sure, consult a
professional installer before you
proceed.
T
A
P
E
H
E
R
E
T
ran
sla
tio
n
s b
e
lo
w
T
A
P
E
H
E
R
E
English & English & TTranslationsranslations
T
A
P
E
H
E
R
E
W
A
R
N
IN
G
: Make
sure the spot chosen
is safe for drilling. Do
not cut through
surfaces that have
hazards concealed
behind them, such
as electrical wiring,
conduits or
plumbing. If you are
not sure, consult a
professional installer
before you proceed.
W
A
R
N
IN
G
: Make
sure the spot chosen
is safe for drilling. Do
not cut through
surfaces that have
hazards concealed
behind them, such
as electrical wiring,
conduits or
plumbing. If you are
not sure, consult a
professional installer
before you proceed.
W
A
R
N
IN
G
: Make sure the spot
chosen is safe for drilling. Do not cut
through surfaces that have hazards
concealed behind them, such as
electrical wiring, conduits or plumbing.
If you are not sure, consult a
professional installer before you
proceed.
TAPE
HERE
TAPE
HERE
DO NOT
CUT AROUND
GRAY AREA
DO NOT
CUT AROUND
GRAY AREA
DO NOT
CUT AROUND
GRAY AREA
DO NOT
CUT AROUND
GRAY AREA
DO NOT
CUT AROUND
GRAY AREA
DO NOT
CUT AROUND
GRAY AREA
DO NOT
CUT AROUND
GRAY AREA
Rechthoekige
luidsprekerroosters
Rechthoekige
sjabloon
Ronde luidsprekerroosters
Ronde
luidsprekerframes
Ronde
sjabloon
Rechthoekige
verfafscherming
Ronde verfafscherming
Luidsprekerkabel**
Stevige draad (zoals
een kleerhanger) die
56 cm lang is
Houtboor
Waterpas*
Kruiskopschroe-
vendraaier
Scherp
potlood
Fretzaag****
Oogbescherming
Afplaktape***
Kniptang/
draadstripper
Rolmaat
*Een waterpas wordt alleen aangeraden als u luidsprekers in een wand installeert.
**Specificaties voor luidsprekerkabel worden verschaft in “Luidsprekerkabel gebruiken,”
beginnend op pagina 11.
***Afplaktape of ander lichthechtend plakband dat de verf of het behang niet beschadigt.
****Snijgereedschap – voor gipsplaat: een fretzaag, zaag voor gipsplaat, slijptol, figuurzaag of voor
pleisterwerk: een decoupeerzaag of een slijptol.
Pneumatische
drilboor
Voorbereiding
Pak de luidsprekers voorzichtig uit. Bewaar al het verpakkingsmateriaal, aangezien dit de
veiligste manier biedt om de luidsprekers te transporteren indien noodzakelijk. Als er een deel
van de luidspreker beschadigd lijkt te zijn, dient u beide luidsprekers niet te gebruiken. Neem
onmiddellijk contact op met Bose of uw Bose®-dealer. Zie de adreslijst die bij de doos is
ingesloten voor contactinformatie.
Controleer of de doos alle onderdelen bevat die getoond worden in Figuur 2.
Opmerking:
luidspreker te vinden. Noteer de nummers op uw garantiekaart en in de ruimte “Ter notering” op
pagina 3.
Dit is een goed tijdstip om de serienummers op de achterkant van elke
Figuur 2
Inhoud van de doos:
• 2 luidsprekers met
rechthoekige frames
bevestigd
• 2 rechthoekige
luidsprekerroosters
• 1 rechthoekige
verfafscherming
• 1 rechthoekige sjabloon
• 2 ronde luidsprekerframes
• 2 ronde
luidsprekerroosters
• 1 ronde verfafscherming
• 1 ronde sjabloon
Figuur 3
Vereiste artikelen om de
luidsprekers volgens de
instructies te installeren
Luidsprekers
Andere benodigd gereedschap
IJzerwaren om de luidspreker aan een wand of plafond te bevestigen worden bevestigd aan
de luidspreker geleverd. U hebt echter allerlei ander gereedschap nodig om het oppervlak
voor te bereiden op het installeren van de luidsprekers (Figuur 3).
Nederlands
5
Voorbereiding
Draag de juiste kleding voor deze taak en gebruik een doek of ander materiaal om het gebied
te beschermen tegen puin. Hoe en waar u uw luidsprekers wilt installeren bepaalt de
noodzaak voor ander optioneel gereedschap.
Optionele items:
• Een draadtrekker om luidsprekerkabel achter wandplaat aan te leggen
• Een stevig kruk of ladder om de luidsprekers boven uw hoofd te installeren
• Handschoenen en bescherming voor uw mond, neus en ogen als u met isolatie werkt
De vorm bepalen voor uw luidsprekers
Het ontwerp van uw Virtually Invisible® 191 luidsprekers maakt ze geschikt voor installatie in
een wand of in een plafond. U hebt de keuze tussen een rechthoekig of rond rooster – het
gedeelte dat zichtbaar is wanneer de luidspreker geïnstalleerd is. Overweeg welke vorm het
best werkt voor de locatie die u voor de luidsprekers hebt gekozen.
Als u de ronde vorm prefereert, kunt u de rechthoekige frames gemakkelijk verwijderen en
vervangen door de ronde frames die in de doos worden geleverd. U kunt dit nu doen of
wachten totdat u zeker weet of elke luidspreker past. U dient de wijziging echter te maken
voordat u de luidsprekers in de wand of het plafond steekt.
Opmerking:
glijdt en buiten uw bereik. Verwijder het frame niet terwijl de luidspreker zich in de wand
bevindt.
Het lipje van het luidsprekerframe voorkomt dat de luidspreker achter de wand
Figuur 4
Het rechthoekige frame
vervangen door het ronde
frame
Nederlands
Als u de ronde frames kiest, dient u de ronde sjabloon te gebruiken die in de doos wordt
geleverd. Een ronde verfafscherming wordt tevens meegeleverd mocht u de luidspreker
willen verven.
Uw wandtype overwegen en de juiste aanpak voor de installatie
Als u in ruimte werkt die vooraf bedraad is met afgewerkte frames van staande balken van
3,8 x 8,9 cm bedekt met wandplaat, raadpleegt u “Installatiestappen,” beginnend op
pagina 15. Deze instructies zijn bestemd voor installatie van de luidsprekers met een rond of
rechthoekig rooster, in een wand of plafond.
Als uw installatie anders is, dient u de informatie hieronder zoals van toepassing te gebruiken.
6
Voorbereiding
Accessoires die kunnen helpen
Bij installatie in een verlaagd plafond
plafondbalken) biedt Bose een optionele kit voor verlaagde plafonds (productcodenr. 031355)
voor twee luidsprekers. Dit beschermt de plafondtegels tegen het dragen van het gewicht van
de luidsprekers. Instructies zijn bij de kit ingesloten.
Voor installatie in een nieuwe constructie
031353) voor twee luidsprekers. Het is bestemd voor gebruik nadat de balken gebouwd zijn
en voordat de wandplaat wordt toegevoegd om een plaats te reserveren voor de luidspreker
en aan te geven waar het gat in de wandplaat moet worden gemaakt. Het beschermt de
wandplaat tevens door extra ondersteuning te bieden voor de klemmen die de luidspreker
aan de wand bevestigen. Instructies zijn bij de kit ingesloten.
Voor meer informatie of om accessoires te bestellen, dient u contact op te nemen met uw
®
-dealer. U kunt ook rechtstreeks contact met Bose opnemen m.b.v. de adresinformatie
Bose
die bij de doos is ingesloten.
Wees voorzichtig bij het snijden door pleisterwerk
Bij wandconstructies van pleisterwerk
het pleisterwerk barst:
• Nadat u een omtrek hebt getekend van het gat dat gesneden dient te worden, brengt u tape
rond de omtrek aan en gebruikt u een scherp blad om ondiepe sneden te maken op de
plaats waar het gat zal zijn.
• Bik vervolgens het pleisterwerk uitsluitend binnen de omtrek af totdat u het latwerk eronder
blootlegt.
• Snij vervolgens heel voorzichtig door het latwerk. Als u een elektrische decoupeerzaag
gebruikt kunt u dit snel doen maar het is wel riskant. Wij bevelen u aan een handzaag te
gebruiken en voorzichtig te werk te gaan om het omringende pleisterwerk niet te
beschadigen.
(waarbij de tegels zijn geïnstalleerd onder de
biedt Bose een pre-installatiekit (productcodenr.
dient u extra voorzichtig te zijn om te voorkomen dat
Nederlands
Installatie in een ruimte die vooraf bedraad is
Een installatie is het gemakkelijkst als de ruimte van te voren is bedraad tijdens de
constructie. In dat geval zal de aannemer de luidsprekerkabel binnen gemakkelijk bereik van
de bestemde luidsprekerplaatsen hebben achtergelaten.
Bepalen of de ruimte vooraf bedraad is
Als u niet zeker weet of uw ruimte vooraf bedraad is of niet weet waar de kabels zich
bevinden, dient u de tekeningen van de architect voor uw ruimte te controleren of de
aannemer te bellen.
WAARSCHUWING:
voorkomen dat u deze beschadigt als u in de wand boort of snijdt.
In een ideale situatie kunt u nadat u het luidsprekergat hebt gesneden eenvoudigweg in het
gat reiken om de kabel die de aannemer heeft geïnstalleerd te vinden.
Wat te doen als de ruimte niet vooraf bedraad is
In dit geval dient u luidsprekerkabel vanaf de receiver of versterker aan te leggen door de
wand naar het gebied dat u gekozen hebt om de luidsprekers te installeren.
Als u dit nog niet eerder gedaan hebt, dient u goed te begrijpen wat voor stappen u moet
verrichten om dit te bereiken. Het kan ook helpen om een kennis te vragen u te helpen bij
deze stap.
Informatie over het aanleggen van luidsprekerkabel in een nieuwe constructie wordt verschaft
in “Voordat de wandplaat wordt gemonteerd,” beginnend op pagina 13.
Voor het aanleggen van luidsprekerkabel in afgewerkte wanden, raadpleegt u “Als de wanden
al zijn afgewerkt,” beginnend op pagina 13.
Het is belangrijk om te weten waar de bedrading zich bevindt om te
7
Voorbereiding
Installeren in een buitenwand
Als u ervoor gekozen hebt deze luidsprekers in een buitenwand te installeren (aangrenzend
aan de buitenkant van uw huis) zult u ongetwijfeld isolatie aantreffen achter de wandplaat. Dit
kan de installatie moeilijker maken, aangezien u de plooibare isolatie moet afknippen en uit de
weg moet drukken. U dient oogbescherming en handschoenen te dragen als u met isolatie
die vezelglas bevat werkt.
WAARSCHUWING:
de wand te snijden.
Isolatie verhindert tevens uw gebruik van een geleidegat om de omvang van de ruimte achter
de wandplaat te testen. Een dergelijke test wordt aanbevolen om te zorgen dat de ruimte
groot genoeg is om een gat voor de luidspreker uit te snijden.
Speciale overwegingen in regio’s met een koud klimaat
Bij installatie in buitenwanden in regio’s waar de buitentemperaturen dagenlang onder het
vriespunt kunnen vallen, kan het gebruik van een luchtbevochtiger ertoe leiden dat er zich
condensatie ophoopt binnenin de luidsprekers. Dit is nog problematischer als de luidsprekers
ondersteboven zijn geïnstalleerd.
Als u de luidsprekers in een buitenwand moet installeren, dient u als volgt te werk te gaan:
• Installeer de luidsprekers niet ondersteboven.
• Laat wat isolatie tussen de luidsprekers en de buitenwand.
• Zet de luchtbevochtiger niet te hoog, vooral wanneer de buitentemperaturen onder het
vriespunt zijn.
Als u denkt dat de isolatie achter de wand asbest bevat,
Zoek een andere locatie voor de luidsprekers.
dient u niet in
Besluiten waar u de luidsprekers wilt plaatsen
Hoe en waar u de luidsprekers gebruikt is tevens van invloed op de installatieprocedure.
Overweeg de onderstaande opties en volg de instructies in de handleiding die van toepassing
zijn op uw keuzes:
• Hoe gebruikt u de luidsprekers?
– voor stereogeluid voor in de ruimte of zithoek of
– als de voorste luidsprekers van een Home Cinema of
Nederlands
– als surround sound luidsprekers achter uw kijkgebied
• Op wat voor soort oppervlak installeert u de luidsprekers?
– een wand of plafond
– als het een wand is, is het dan een binnenwand (aangrenzend aan een andere kamer) of
buitenwand (aangrenzend aan de buitenkant van het huis)
– in afgewerkte of nieuwe constructie
– indien afgewerkt bestaat de constructie uit pleisterwerk of wandplaat
8
Figuur 5
1,5 m
Aanzicht van plafond van
onderen gezien
Achterkant van
ruimte
Voorkant
van ruimte
(b)
Wandluidsprekers richten
voor gebruik als voorste
luidsprekers bij een Home
Cinema
Voorbereiding
Het algemene wandgebied voor één luidspreker selecteren
Terwijl u besluit waar u elk luidsprekerrooster wilt plaatsen, dient u rekening te houden met de
volgende richtlijnen:
WAARSCHUWING:
halogeenlampen, ventilatieroosters, kachels of andere apparaten (inclusief versterkers) die
warmte produceren.
• De twee luidsprekers dienen minimaal 1,5 m van elkaar vandaan geplaatst te worden.
• Bij luidsprekers die in een wand worden geïnstalleerd en stereogeluid voor in de kamer
verschaffen of Home Cinema surround sound van achteren, dient u de luidsprekers zodanig
te installeren dat ze zich 1,2 tot 1,8 m van de grond bevinden voor de beste prestatie.
• Geen van beide luidsprekers dient zijwaarts in een wand geïnstalleerd te worden; de kast
dient zich boven of onder de bovenkant van de luidspreker te bevinden.
•Voor in de wand geïnstalleerde Home Cinema luidsprekers voorin de ruimte, dient u de
luidsprekers op een horizontale lijn met het midden van het videoscherm te installeren
(Figuur 5).
Installeer de luidsprekers niet in de buurt van warmtebronnen, zoals
Figuur 6
Luidsprekers in het plafond
richten voor de beste
dekking (a) voor stereo of
(b) voor Home Cinema
(voor en surround)
Nederlands
• Bij installatie in een plafond dient u op de richting van de luidsprekerkast te letten voor de
beste stereoprestatie (Figuur 6a) of voor Home Cinema (Figuur 6b).
(a)
Aanzicht van plafond van onderen gezien
• Richtlijnen voor de hoogte van luidsprekers die in een wand worden geïnstalleerd, zijn niet
van toepassing op installaties in het plafond.
9
Voorbereiding
English & TT
ranslations
English & TT
ranslations
Figuur 7
Sjabloon voor rechthoekige
(linkse) of ronde (rechtse)
luidsprekers
• Elke luidsprekerkast strekt zich uit tot
in de wand of het plafond
, zoals getoond in het grijze
NIET SNIJDEN gebied van de sjabloon (Figuur 7) en onder het rooster. De luidsprekerkast
kan omhoog of omlaag worden geplaatst.
Opmerking:
In koude klimaten waar een luchtbevochtiger wordt gebruikt, dient u de
luidspreker niet ondersteboven in een buitenwand te installeren om problemen met
condensatie te voorkomen.
Laat genoeg ruimte boven en onder het gat dat u tekent zodat u een uitwijkmogelijkheid
hebt mocht het gebied onder uw geleidegat niet geschikt zijn voor de luidsprekerkast.
TAPE
WARNING: Make sure the spot chosen is safe for cutting. Do not cut through
HERE
surfaces that have hazards, such as electrical wiring, conduits or plumbing,
concealed behind them. If you are not sure, consult a professional installer
before you proceed.
WARNING: Make sure the spot chosen is safe for cutting. Do not cut through surfaces that have hazards, such as electrical
wiring, conduits or plumbing, concealed behind them. If you are not sure, consult a professional installer before you proceed.
WARNING: Make sure the spot chosen is safe for
WHITE CUT OUT AREA
drilling. Do not cut through surfaces that have hazards
concealed behind them, such as electrical wiring,
conduits or plumbing. If you are not sure, consult a
professional installer before you proceed.
5 1/2" (14 cm)
WARNING: Make sure the
spot chosen is safe for
drilling. Do not cut through
surfaces that have hazards
concealed behind them,
such as electrical wiring,
conduits or plumbing. If you
are not sure, consult a
professional installer before
you proceed.
WARNING: Make sure the spot chosen is safe
for drilling. Do not cut through surfaces that have
hazards concealed behind them, such as
electrical wiring, conduits or plumbing. If you
are not sure, consult a professional installer
before you proceed.
TAPE
HERE
CUT AROUND
GRAY AREA
141/2" (36.9 cm)
9" (22.9 cm)
CUT AROUND
GRAY AREA
CUT AROUND
GRAY AREA
TAPE
CUT AROUND
HERE
GRAY AREA
DO NOT
DO NOT
DO NOT
DO NOT
8 1/16" (20.5 cm)
Translations below
WARNING: Make sure the spot chosen is safe for
drilling. Do not cut through surfaces that have hazards
concealed behind them, such as electrical wiring,
conduits or plumbing. If you are not sure, consult a
professional installer before you proceed.
Pilot Hole
English &
ranslations
WARNING: Make
sure the spot chosen
is safe for drilling. Do
not cut through
surfaces that have
hazards concealed
behind them, such
as electrical wiring,
conduits or
plumbing. If you are
not sure, consult a
professional installer
before you proceed.
WARNING: Make sure the spot
chosen is safe for drilling. Do not cut
through surfaces that have hazards
concealed behind them, such as
electrical wiring, conduits or plumbing.
If you are not sure, consult a
professional installer before you
proceed.
DO NOT
CUT AROUND
GRAY AREA
DO NOT
CUT AROUND
GRAY AREA
DO NOT
CUT AROUND
GRAY AREA
DO NOT
CUT AROUND
GRAY AREA
TAPE
HERE
WHITE CUT OUT AREA
TAPE
HERE
TAPE
HERE
OM TE SNIJDEN
Groot wit gebied
vertegenwoordig wat u
uit moet snijden voor de
voorkant van de
luidspreker.
Op de sjabloon rechts
geven kleine cirkels
buiten het witte gebied
extra gaten aan die alleen
nodig zijn voor ronde
luidsprekers.
NIET OM TE SNIJDEN
Het grote grijze gebied
geeft de ruimte aan die
achter de wand
gereserveerd dient te
worden voor de
luidsprekerkast.
Op de sjabloon rechts
geven de kleine grijze
lipjes tevens aan waar u
niet moet snijden.
WARNING: Make sure the spot chosen is safe for cutting.
Do not cut through surfaces that have hazards, such as
TAPE
electrical wiring, conduits or plumbing, concealed behind
HERE
them. If you are not sure, consult a professional installer
before you proceed.
WARNING: Make sure the spot chosen is safe for
drilling. Do not cut through surfaces that have hazards
concealed behind them, such as electrical wiring,
conduits or plumbing. If you are not sure, consult a
professional installer before you proceed.
WARNING: Make
sure the spot chosen
is safe for drilling. Do
not cut through
surfaces that have
hazards concealed
behind them, such
as electrical wiring,
conduits or
plumbing. If you are
not sure, consult a
professional installer
before you proceed.
DO NOT
CUT AROUND
GRAY AREA
DO NOT
CUT AROUND
GRAY AREA
Translations below
Pilot Hole
English &
ranslations
WARNING: Make sure the spot chosen is safe for
drilling. Do not cut through surfaces that have hazards
concealed behind them, such as electrical wiring,
conduits or plumbing. If you are not sure, consult a
professional installer before you proceed.
CUT AROUND
CUT AROUND
GRAY AREA
WARNING: Make sure the spot chosen is safe for cutting. Do not cut through surfaces that have hazards, such as electrical
wiring, conduits or plumbing, concealed behind them. If you are not sure, consult a professional installer before you proceed.
WHITE CUT OUT AREA
WARNING: Make sure the spot
chosen is safe for drilling. Do not cut
through surfaces that have hazards
concealed behind them, such as
electrical wiring, conduits or plumbing.
If you are not sure, consult a
professional installer before you
proceed.
TAPE
HERE
DO NOT
CUT AROUND
GRAY AREA
DO NOT
CUT AROUND
GRAY AREA
TAPE
HERE
WARNING: Make
sure the spot chosen
is safe for drilling. Do
not cut through
surfaces that have
hazards concealed
behind them, such
as electrical wiring,
conduits or
plumbing. If you are
not sure, consult a
professional installer
before you proceed.
WARNING: Make sure the spot
chosen is safe for drilling. Do not cut
through surfaces that have hazards
concealed behind them, such as
electrical wiring, conduits or plumbing.
If you are not sure, consult a
professional installer before you
proceed.
DO NOT
GRAY AREA
DO NOT
TAPE
HERE
DO NOT
CUT AROUND
GRAY AREA
DO NOT
CUT AROUND
GRAY AREA
TAPE
HERE
WHITE CUT OUT AREA
TAPE
HERE
Nederlands
Figuur 8
Waarschuwingen tegen
onzichtbare gevaren zoals
(a) elektrische draden of (b)
afvoerbuizen achter de
wandplaat
WAARSCHUWING:
De luidsprekerkast is niet zichtbaar achter de wand of het plafond als
deze eenmaal geïnstalleerd is. Gebruik geen spijkers en snij of boor niet op dat
oppervlakgebied. Als u de luidsprekerkast met een scherp gereedschap doorboort zal dit
ernstige schade aan de luidspreker veroorzaken.
• Alle elektrische bedrading, ventilatiegaten en afvoerbuizen die zich in de wanden bevinden
dienen vermeden te worden (Figuur 8). Neem contact op met een professionele installateur
als u instructies nodig hebt om deze te vinden en te vermijden.
(a)
(b)
• Ultrasonic gereedschap kan u helpen om u ervan te vergewissen dat het luidsprekergat zich
minstens 12 cm van een balk of plafondbalk bevindt.
• De geselecteerde locatie dient op de hoogte te zijn die u wilt voor beide luidsprekers en
waar u een minimumafstand van 1,5 m tussen de luidsprekers kunt handhaven.
Met deze richtlijnen in gedachten dient u de volgende overwegingen te maken:
1.De locatie van de eerste luidspreker.
2.De locatie voor de tweede luidspreker.
3.Gebruik de verschafte sjabloon om zowel een geleidegat als de omtrek voor de voorkant
van de luidspreker te tekenen.
10
Luidsprekerkabel gebruiken
Voordat u kabel snijdt, dient u te schatten hoeveel kabel u nodig hebt voor elke luidspreker.
Meet de afstand van de receiver/versterker tot de plaats waar elke luidspreker wordt
geïnstalleerd om dit te doen. Houd er rekening mee als de kabel rond hoeken of door wanden
aangelegd dient te worden en laat minstens 36 cm kabel over om uit de wand te trekken om
de aansluitingen gemakkelijk te maken.
Opmerking:
om op de vloer te staan terwijl u de aansluitingen maakt.
Zorg dat u de juiste dikte kabel gebruikt, hetgeen wordt bepaald door de lengte van elk stuk.
Draadaanbevelingen
Gebaseerd op een maximum frequentieweergaveafwijking van ± 0,5 dB.
0,82 mm
Als u luidsprekers in het plafond installeert, geeft de extra kabel u meer vrijheid
DikteMaximumlengte
1,3 mm
2,1 mm
Voorbereiding
2
2
2
6 m
9 m
15 m
WAARSCHUWING:
Houd rekening met plaatselijke bouwverordeningen en
veiligheidsvoorschriften alvorens kabels door muren of onder vloeren te leggen. Neem indien
noodzakelijk contact op met een installateur van audio-/videoapparatuur of elektricien voor
deze informatie.
De kabel voorbereiden
U hebt
Luidsprekerkabel bestaat uit twee geïsoleerde draden. De isolatie rond de ene draad is
gemarkeerd (met een streep, kraag of ribbel) om hem als positief te identificeren. De andere
draad is negatief. Het is belangrijk om elke draad op de juiste klem aan te sluiten, positief op
positief (+) en negatief op negatief (–).
Opmerking:
Controleer beide draden daarom zorgvuldig.
Doe het volgende met de uiteinden van elk snoer:
• Strip ongeveer 13 mm isolatie van beide draden.
• De blanke stukjes moeten goed worden getwist; een zijwaarts uitstekend draadje kan
kortsluiting veroorzaken.
een kniptang en draadstripper nodig
Het is soms moeilijk om onderscheid te maken tussen draadmarkeringen.
Aanleg van de luidsprekerkabel plannen
De technieken voor het aanleggen van kabel verschillen afhankelijk van de conditie van de
wanden waarmee u werkt: nieuwe, niet-afgewerkte constructie of afgewerkte constructie met
afgewerkte wanden.
In beide gevallen dient u een kabeldoos met open achterkant in de wand te monteren in de
buurt van de receiver of versterker voor kabel die uit de wand komt (Figuur 9).
voor deze taak.
Nederlands
Figuur 9
Een kabeldoos met open
achterkant zodat kabel door
de wand komt in de buurt
van de receiver of versterker
11
Voorbereiding
Loodlijn
voor
markering
Elektrische
draad
Draadkram
Balken
Afdichtplaat
1-1,3 m
Luidsprekerkabel
Figuur 10
Technieken die gebruikt
dienen te worden bij het
aanleggen van
luidsprekerkabel door
balken of plafondbalken
U dient tevens veilige en praktische normen in acht te nemen:
WAARSCHUWING:
Zorg dat de gekozen plek veilig is om te boren. Boor niet door
oppervlakken waarachter gevaren verborgen kunnen zijn zoals elektrische bedrading, buizen
of sanitair. Volg alle andere voorzorgsmaatregelen.
• Raadpleeg plaatselijke bouwverordeningen zodat u op de hoogte bent van de vereisten in
uw gebied.
• Gebruik een drilboor die groot genoeg is voor de kabel die u door de gaten wilt trekken.
• Gebruik indien mogelijk een spiraalboor om het boren van meerdere gaten minder
vermoeiend te maken.
• Boor niet door een dragende balk. Neem contact op met de aannemer als dit een probleem
is.
• Houd de kabel 1 tot 1,3 m van elektrische draden vandaan, aangezien dit een zoem- of
bromgeluid in de luidsprekers kan veroorzaken (Figuur 10).
• Boor gaten midden in elke balk of plafondbalk om spijkers te vermijden.
• Gebruik een afdichtplaat om de kabel te beschermen als uw enige optie is om in een balk of
plafondbalk te snijden.
Nederlands
12
• Gaten precies op één lijn zetten zodat het gemakkelijker is om de kabel erdoor te trekken.
• De kabel gespannen houden zodat hij niet doorhangt.
•Trek de kabel niet zo hard aan dat er spanning ontstaat.
Figuur 11
Kabel achter plinten en
onder een deurpost
aanleggen
Voorbereiding
Voordat de wandplaat wordt gemonteerd
Er zijn enkele standaard richtlijnen voor het werken in een niet-afgewerkte constructie.
• Begin dit werk nadat de balken en plafondbalken en de elektrische bedrading zijn voltooid.
• Gebruik een touw over de voorkant van de balken of de onderkant van de plafondbalken en
ga terug terwijl u boort, zodat u het laatste gat nog binnen uw gezichtsveld kunt boren.
• Leg nooit luidsprekerkabel en elektrische draden door hetzelfde gat of in dezelfde
kabeldoos aan.
• Als een kort gedeelte van de kabel parallel op dichtgelegen elektrische kabel moet lopen,
dient u dit tot een absoluut minimum te beperken om storing zoveel mogelijk te beperken.
• Gebruik metalen pijpen of afgeschermde luidsprekerkabel als de kabel 3 m of meer naast
een elektrische kabel moet lopen.
• Gebruik kabelklemmen of grote draadkrammen om de kabel aan een plafondbalk of balk te
bevestigen op plaatsen waar de kabel meer dan 1,4 m van een gat loopt.
• Gebruik schutlatten, doorvoerleidingen of pijpen om te voorkomen dat er op de kabel wordt
getrapt of om te voorkomen dat deze wordt samengedrukt op een zolder of in een
kruipruimte.
Als de wanden al zijn afgewerkt
Hier zijn enkele suggesties om de taak makkelijker te maken
Kijk of er manieren zijn om kabel buiten de wanden te verbergen:
• Langs of achter plinten.
• Onder tapijten (met speciale platte luidsprekerkabel voor installatie onder een tapijt).
• Onder deurposten (Figuur 11).
Nederlands
Zoek het gemakkelijkste pad voor kabel die achter de wandplaat aangelegd moet worden:
• Kies binnenwanden waarbij minder kans bestaat dat er zich isolatie achter de wandplaat
bevindt.
• Gebruik een zolder of kelder indien mogelijk zodat u gemakkelijk toegang hebt en kunt zien
waar de afvoerbuizen, elektrische draden en andere hindernissen zich bevinden.
• Bij een plaatfundering kunt u overwegen om plenumdraad door verwarmings- of
airconditioningopeningen aan te leggen.
13
Voorbereiding
Figuur 12
Kabel door de zolder
aanleggen
Aan de slag
Kies een pad voor de kabel zonder dat u door hindernissen hoeft te boren. Gebruik ultrasonic
gereedschap om niet-toegankelijke balken te identificeren.
Het komt vaak voor dat kabel vanuit de luidsprekerlocatie wordt aangelegd in een wand of
plafond naar de zolder en door de houten bovenplaat die horizontaal over de bovenkant van
de verticale balken loopt. Vanuit de zolder kunt u de kabel op de plek boven de kabeldoos
aanleggen in de buurt van de receiver of versterker. Boor door de bovenplaat op dat punt en
leid de kabel door het gat en omlaag in de wand (zie Figuur 12).
Bovenplaat
Kabeldoos
met open
achterkant
Nederlands
Figuur 13
Kabel rond een hoek
aanleggen met afdichtplaten
ter bescherming (a) en
uitgesneden stukken om de
wand weer dicht te maken (b)
Als u kabel rond een hoek moet leiden, dient u een rechthoekig stuk wandplaat uit te snijden
aan beide kanten van de plafondbalk op die hoek. Gebruik een rechthoekige uitsnijding als
bedekking voor de wand die u afmaakt. Als u door de uitsnijding reikt kunt u de plafondbalk
insnijden om ruimte te maken voor de kabel en afdichtplaten gebruiken om de kabel in elke
inkeping te bedekken (Figuur 13a).
Om de wand weer op te dicht te maken, dient u de uitgesneden stukken weer op hun plaats
te zetten (Figuur 13b) en voegstrip en afdichtmiddel voor verbindingen te gebruiken om ze op
hun plaats te houden. Zodra ze droog zijn, schuurt u het gebied af en verft u het zodat het
overeenkomt met de aangrenzende oppervlakken.
(a)
Afdichtplaten
Plafond
Wand
Wand
(b)
Uitgesneden
stukken
Plafond
Wand
Wand
14
Voordat u gaten maakt
Zorg dat u de overwegingen die worden beschreven in “Voorbereiding” beginnend op
pagina 5 hebt gelezen en goed begrijpt zodat u met vertrouwen kunt werken.
De installatie is grotendeels hetzelfde, of u deze luidsprekers nu met een rechthoekig rooster
of met een rond rooster gebruikt en in een wand of plafond installeert. Er zijn hierop een paar
uitzonderingen.
Als er speciale instructies van toepassing zijn op de installatie van luidsprekers in een plafond of ronde luidsprekers, dan verschijnen deze instructies in een grijs vak zoals dit.
WAARSCHUWING: Als u niet zeker bent of u deze procedure kunt voltooien, dient u contact
op te nemen met een professionele installateur.
U hebt ongeveer 30-60 minuten nodig voor de volgende stappen.
Een geleidegat boren om de wandruimte te testen
Voordat u een groot gat in de wandplaat maakt, dient u eerst de ruimte achter de wand of
achter het plafond te peilen via een klein geleidegat. De tijd die u nu besteedt helpt u om voor
een succesvolle installatie te zorgen.
Opmerking: Als u in een buitenwand werkt met isolatie, kan het moeilijk zijn om de ruimte
erachter via een geleidegat te peilen. U kunt dan misschien beter deze stap overslaan en
naar “De wand voorbereiden op het invoegen van de luidspreker” beginnend op pagina 21
gaan. Doe dit echter alleen als u zeker weet dat de isolatie plooibaar is en dat er niets achter
de wand is dat de installatie kan belemmeren.
WAARSCHUWING: Als u denkt dat de isolatie achter de wand asbest bevat, dient u niet in
die wand te boren of te snijden. Zoek een andere locatie voor de luidsprekers.
Installatiestappen
De sjabloon gebruiken voor deze eerste stap
U hebt een scherppotlood nodig voor deze stap.
De sjabloon is ontworpen om u te tonen waar u eerst twee geleidegaten van 13 mm dient te
boren voordat u een opening maakt die groot genoeg is voor de hele luidspreker. Op deze
manier kunt u de ruimte achter de wand testen om er zeker van te zijn dat de gekozen locatie
ruim genoeg is en dat er geen onzichtbare materialen zijn die de installatie kunnen blokkeren.
Let op de gestippelde lijnen die zich schuin uitstrekken van het geleidegat naar de onderste
hoeken van het gebied op de sjabloon waar u niet dient te snijden. Gebruik deze lijnen als een
richtlijn om het gebied onder het geleidegat te testen om te zorgen dat de ruimte achter het
gat groot genoeg is voor de lengte en breedte van de luidsprekerkast.
De sjabloon plaatsen
1.Selecteer een plek op de wand of het plafond waar u het midden van het
luidsprekerrooster wilt plaatsen.
Voorinstallaties in plafonds dient u zorgvuldig te overwegen hoe de positie van de
luidsprekerkast achter de wandplaats de richting van het Bose
luidspreker beïnvloedt. Voor een consistente plaatsing van het logo, kunt u het
luidsprekerframe indien noodzakelijk verwijderen en draaien voordat u de luidspreker in het
plafondgat steekt. Zie Figuur 21.
Tip: Denk eraan dat u genoeg ruimte voor de luidsprekerkast nodig hebt zowel boven als
onder het geleidegat. U hebt deze tweede optie wellicht nodig als u een hindernis in de
ruimte onder het gat aantreft. Dit is niet van toepassing op buitenwanden in regio’s met een
koud klimaat, waar het ondersteboven installeren van de luidspreker niet wordt aangeraden.
®
-logo op de voorkant van de
Nederlands
15
Installatiestappen
English &
T
ranslations
O
English &
T
ranslations
Figuur 14
Voorbereiding voor het
boren van een geleidegat
2.Centreer de cirkels voor de geleidegaten op de geselecteerde plek terwijl u de sjabloon
tegen de wand drukt.
3.Gebruik een potlood om de binnenkant van de cirkels te traceren (Figuur 14).
Luidsprekers met ronde roosters hebben extra spelingsgaten nodig aan beide kanten van
het luidsprekergat. Teken die cirkels en de cirkels voor de geleidegaten nu. U kunt echter
wachten met het boren van de gaten totdat u achter het geleidegat hebt gekeken en zeker
weet dat er geen hindernissen zijn om de luidspreker daar te installeren.
Minstens 22,9 cm
T
A
P
E
H
E
R
E
W
A
R
N
surfaces that have hazards, such as electrical wiring, conduits or plumbing,
IN
G
: Make sure the sp
concealed behind them. If you
before you proceed.
WHITE CUT OUT AREA
W
A
R
N
wiring, conduits or plumbing, concealed behind them. If you are not sure, consult a professional installer before you proceed.
IN
G
: Make sure the spot chosen is safe for cutting. Do not cut through surfaces that have hazards, such as electrical
W
A
R
N
drilling. Do not cut throu
IN
G
: Make sure the spot chosen is safe for
concealed behind them, such as electrical wiring,
conduits or plumbing. If you are not sure, consult a
professional installer before you proceed.
1
5
/
"
(1
2
W
ARN
spot chosen is safe for
ING
drilling. Do not csurfaces that have hazards
concealed behind them,
such as electrical wiring,
conduits or plumbing. If you
are not sure, consult a
professional installer before
you proceed.
W
AR
N
for drilling. Do not cut through surfaces that have
IN
G
:Make sure the spot chos
hazards concealed behi
electrical wiring, cond
are not sure, consult a professional installer
before youproceed.
nd them, such as
uits or plumbing. If you
T
A
P
E
H
E
R
E
DO NOT
CUT AROUND
GRAY AREA
1
1
4
/
"
(3
2
6
.9
9
"
c
(2
m
2
.9
c
m
)
DO NOT
CUT AROUND
GRAY AREA
DONOT
CUT AROUND
GRAY AREA
DO NOT
T
CUT AROUND
A
P
E
H
E
R
E
GRAY AREA
ot chosen is safe for cutting. Do not cut through
are not sure, consult a professional installer
1
8
/
"
1
6
T
ra
n
s
la
tio
gh surfaces that have hazards
4
c
m
)
:
Makesure the
Pilot Hole
ut through
en is safe
English &
Translations
)
(2
0
.5
c
m
)
n
s
b
elo
w
W
A
R
N
drilling. Do not cut through surfaces that have hazards
IN
G
: Make sure the spot chosen is safe for
concealed behind them, such as electrical wiring,
conduits or plumbing. If you are not sure, consult a
professional installer before you proceed.
W
sure the spot chosen
is safe for drilling. Do
not cut through
surfaces that have
hazards concealed
behind them, such
as electrical wiring,
conduits or
plumbing.
not sure, consult a
professional
before you proceed.
W
chosen is safe for drilling. Do not cut
through surfaces that have hazards
concealed behind them, such as
electrical
If you are not sure, consult a
professional installer before you
proceed.
DO NOT
CUT AROUND
GRAY AREA
DO NOT
CUT AROUND
GRAY AREA
DO NOT
CUT AROUND
GRAY AREA
DO NOT
CUT AROUND
GRAY AREA
T
A
P
E
H
E
R
E
A
R
N
IN
G
: Make
If you are
installer
WHITE CUT OUT AREA
A
R
N
IN
G
: Make sure the spot
wiring, conduits or plumbing.
T
A
P
E
H
E
R
E
T
A
P
E
H
E
R
E
Geleidegat
Sjabloon
Minstens 18,1 cm
Of
TAPE
HERE
WARNING: Make sure the spot chosen is safe for cutting.
Do not cut through surfa
electrical wiring, conduits or plumbing, concealed behind
them. If you
before you proceed.
ces that have hazards, such as
are not sure, consult a professiona
WARNING: Make sure the spot chosen is safe for cutting. Do not cut through surfaces that have hazards, such aselectrical
wiring, conduits or plumbing, concealed behind them. If you are not sure, consult a professional installer beforeyou proceed.
Translations below
WHITE CUT OUTAREA
WARNING: Make sure the spot chosen is safe for
drilling. Do not cut through surfaces that have hazards
concealed behind them, such as electrical wiring,
conduits or plumbing. If you are not sure, consult a
professional installer before you proceed.
conduits orplumbing.If you are
not sure, consult a
professional installer
before you proceed.
WARNING:Make sure the spotchosen is safe for drilling. Do not cut
through surfaces that have hazards
concealed behind them, such as
electrical wiring, conduits or plumbing.
If you are not sure, consult a
professional installer before you
proceed.
TAPE
HERE
English &
DO NOT
CUT AROUND
GRAY AREA
DO NOT
CUT AROUND
GRAY AREA
DO NOT
CUT AROUND
GRAY AREA
DO NOT
CUT AROUND
GRAY AREA
TAPE
HERE
T
ranslations
WARNING: Make sure the spotchosen is safe for
drilling. Do not cut through surfaces that have hazards
concealed behind them, such as electrical wiring,
conduits or plumbing. If you are not sure, consult a
professional installer before you proceed.
o
le
TA
H
E
P
l installer
R
E
E
WARNING: Make
sure the spot chosen
WARNING: Make
is safe for drilling. Do
sure the spot chosen
not cut through
is safe for drilling. Do
surfaces that have
not cut through
hazards concealed
surfaces that have
behind them, such
hazards concealed
as electrical wiring,
behind them, such
conduits or
as electrical wiring,
plumbing. If you are
conduits or
not sure, consult a
plumbing. If you are
professional installer
not sure, consult a
before you proceed.
professional installer
before you proceed.
WARNING: Make sure the spot
chosen is safe for drilling. Do not cut
through surfaces that have hazards
WHITE CUT OUT AREA
concealed behind them, such as
electrical wiring, conduits or plumbing.
If you are not sure, consult a
professional installer before you
proceed.
TAPE
HERE
DO NOT
CUT AROUND
GRAY AREA
DO NOT
CUT AROUND
GRAY AREA
DO NOT
CUT AROUND
GRAY AREA
DO NOT
CUT AROUND
GRAY AREA
TAPE
HERE
Geleidegat
Sjabloon
Nederlands
Of
Geleidegat
TAPE
Minstens 22,9 cm
w
o
l
e
" (20.5 cm)
b
6
s
1
/
1
n
o
i
t
a
8
l
s
n
a
r
T
WARNING: Make sure the spot chosen is safe for cutting. Do not cut through
surfaces that have hazards, such as electrical wiring, conduits or plumbing,
concealed behind them. If you are not sure, consult a professional installer
TAPE
before you proceed.
HERE
Make sure the spot chosen is safe for cutting. Do not cut through surfaces that have hazards, such as electrical
:
G
IN
N
R
Make sure the spot chosen is safe for
:
A
G
W
IN
wiring, conduits or plumbing, concealed behind them. If you are not sure, consult a professional installer before you proceed.
N
R
A
W
WHITE CUT OUT AREA
drilling. Do not cut through surfaces that have hazards
concealed behind them, such as electrical wiring,
" (14 cm)
conduits or plumbing. If you are not sure, consult a
1
/
2
professional installer before you proceed.
5
Make sure the
:GIN
NRA
W
spot chosen is safe for
drilling. Do not cut throughsurfaces that have hazards
concealed behind them,
such as electrical wiring,
conduits or plumbing. If you
are not sure, consult a
RAW
for drilling. Do not cut through surfaces that have
HERE
Make sure the spot chosen is safe for
:
G
IN
N
R
A
W
drilling. Do not cut through surfaces that have hazards
concealed behind them, such as electrical wiring,
conduits or plumbing. If you are not sure, consult a
professional installer before you proceed.
le
o
t H
ilo
P
professional installer before
you proceed.
Make sure the spot chosen is safe
:
GINN
hazards concealed behind them, such as
electrical wiring, conduits or plumbing. If you
are not sure, consult a professional installer
before you proceed.
N
R
A
W
sure the spot chosen
TAPE
HERE
Sjabloon
Make
:
G
N
I
WHITE CUT OUT AREA
is safe for drilling. Do
not cut through
surfaces that have
hazards concealed
behind them, such
as electrical wiring,
conduits or
plumbing. If you are
Make sure the spot
not sure, consult a
:
G
professional installer
IN
before you proceed.
N
R
A
W
chosen is safe for drilling. Do not cut
through surfaces that have hazards
concealed behind them, such as
electrical wiring, conduits or plumbing.
If you are not sure, consult a
professional installer before you
TAPE
proceed.
HERE
DO NOT
CUT AROUND
GRAY AREA
English & Translations
DO NOT
DO NOT
CUT AROUND
GRAY AREA
CUT AROUND
GRAY AREA
" (36.9 cm)
1
/
2
14
DO NOT
CUT AROUND
9" (22.9 cm)
GRAY AREA
DO NOT
CUT AROUND
GRAY AREA
4.Verwijder de sjabloon.
f
Geleidegat
TAPE
HERE
: Make sure the spot chosen is safe for cutting.
G
Minstens 18,1 cm
DO NOT
CUT AROUND
GRAY AREA
TAPE
HERE
DO NOT
CUT AROUND
GRAY AREA
DO NOT
CUT AROUND
GRAY AREA
TAPE
HERE
IN
N
R
A
ranslations below
W
T
Do not cut through surfaces that have hazards, such as
E
electrical wiring, conduits or plumbing, concealed behind
E
P
R
them. If you are not sure, consult a professional installer
E
A
before you proceed.
T
H
: Make sure the spot chosen is safe for cutting. Do not cut through surfaces that have hazards, such as electrical
G
IN
N
: Make sure the spot chosen is safe for
AR
G
W
IN
wiring, conduits or plumbing, concealed behind them. If you are not sure, consult a professional installer before you proceed.
N
AR
W
drilling. Do not cut through surfaces that have hazards
concealed behind them, such as electrical wiring,
conduits or plumbing. If you are not sure, consult a
professional installer before you proceed.
WHITE CUT OUTAREA
ARN
W
drilling. Do not cut through surfaces that have hazards
: Make
G
IN
N
R
A
W
sure the spot chosen
is safe for drilling. Do
not cut through
surfaces that have
hazards concealed
behind them, such
G: Make sure the spot chosen is safe for
IN
concealed behind them, such as electrical wiring,
conduits or plumbing. If you are not sure, consult a
professional installer before you proceed.
Pilot H
as electrical wiring,
conduits or
plumbing. If you are
not sure, consult a
professional installer
before you proceed.
: Make sure the spot
G
INNRA
W
chosen is safe for drilling. Do not cut
through surfaces that have hazards
concealed behind them, such as
electrical wiring, conduits or plumbing.
If you are not sure, consult a
professional installer before you
proceed.
ole
A
W
A
T
G
IN
N
: Make
G
AR
W
RNIN
sure the spot chosen
is safe for drilling. Do
sure the spot chosen
is safe for drilling. Do
not cut through
surfaces that have
E
P
E
R
E
H
: Make
not cut through
surfaces that have
hazards concealed
behind them, such
as electrical wiring,
hazards concealed
conduits or
behind them, such
plumbing. If you are
as electrical wiring,
not sure, consult a
conduits or
plumbing. If you are
not sure, consult a
professional installer
before you proceed.
professional installer
before you proceed.
N
R
A
W
chosen is safe for drilling. Do not cut
through surfaces that have hazards
English &
: Make sure the spot
G
IN
concealed behind them, such as
electrical wiring, conduits or plumbing.
If you are not sure, consult a
professional installer before you
proceed.
ranslations
T
DO NOT
CUT ARO
WHITE CUT OUT AREA
GRAY AREA
Sjabloon
E
P
E
A
T
R
E
H
DO NOT
CUT AROUND
GRAY AREA
DO NOT
CUT AROUN
UND
DO NOT
CUT AROUND
GRAY AREA
UND
DO NOT
CUT ARO
GRAY AREA
DO NOT
CUT AROUND
D
D
GRAY AREA
DO NOT
CUT AROUN
GRAY AREA
DO NOT
E
CUT AROUND
P
E
A
T
R
GRAY AREA
E
GRAY AREA
H
E
P
E
A
T
R
E
H
16
Figuur 15
Waarschuwing tegen boren
zonder oogbescherming
Figuur 16
Een houtboor met de
drilboor gebruiken om het
geleidegat te maken
Installatiestappen
Het geleidegat boren
U hebt een houtboor en pneumatische drilboor nodig en een speciale slijptol voor
deze stap.
Het is belangrijk om het juiste gereedschap en de juiste beschermingsuitrusting te gebruiken.
WAARSCHUWING: Gebruik oogbescherming en volg alle voorzorgsmaatregelen wanneer u
de boor of de slijptol gebruikt (Figuur 15).
WAARSCHUWING: Zorg dat de gekozen plek veilig is om te snijden. Snijd niet door
oppervlakken waarachter gevaren verborgen kunnen zijn zoals elektrische bedrading, pijpen
of afvoerbuizen. Volg alle voorzorgmaatregelen.
1.Plaats de punt van de drilboor middenin de bovenste cirkel die u hebt getekend.
2.Boor helemaal door de wandplaat heen om een gat te maken waar u achter kunt peilen.
Opmerking: Als er isolatie in de wand is, is het moeilijk of zelfs onmogelijk om achter het
geleidegat te peilen. Als u zeker weet dat de locatie die u hebt gekozen geen gevaren of
hindernissen bevat, kunt u het gat voor de luidspreker meteen boren, ietwat van de plooibare
isolatie verwijderen en van daaruit verdergaan. Zie “De wand voorbereiden op het invoegen
van de luidspreker” beginnend op pagina 21.
3.Boor het tweede gat net onder het eerste (Figuur 16). Hierdoor wordt het gat lang genoeg
om de ruimte voor de lengte van de luidsprekerkast te testen.
Nederlands
17
Installatiestappen
36,2 m
12 cm
7,6 m
10,5 cm
Figuur 17
Een stevige draad met een
lengte van 56 cm gebogen
in twee plaatsen
De ruimte achter het gat testen
U hebt een rolmaat en een stevige draad nodig (zoals een rechtgebogen kleerhanger) met
een lengte van 56 cm voor deze stap.
1.Buig de draad zoals getoond in Figuur 17.
Tip: Voor meer nauwkeurigheid maakt u de eerste buiging iets te lang, meet u hem opnieuw
en snijdt u de extra lengte aan dat uiteinde eraf.
WAARSCHUWING: Als er een mogelijkheid bestaat dat er zich elektrische draden in de
ruimte achter de wandplaat bevinden, dient u de draad met isolatieband te omwikkelen om
een elektrische schok te voorkomen.
2.Maak een markering van 10,5 cm vanaf het korte uiteinde als een aanduiding voor de
juiste diepte van het gat (van voorkant tot achterkant).
3.Gebruik de gebogen draad om te testen of het gat diep genoeg is van voor naar achter:
Steek het korte uiteinde van de draad in het gat en recht naar achteren (Figuur 18). Peil
om te controleren of er niets in de weg staat wanneer u dit uiteinde 10,5 cm diep in het
gat steekt. Dit geeft aan dat de ruimte achter de wandplaat diep genoeg is voor de
afmeting van de luidsprekerkast van voor naar achter.
Figuur 18
De ruimte op de diepte van
de luidspreker controleren
Nederlands
10,5 cm
10,5 cm
• Als de draad er probleemloos ingaat, gaat u hieronder door met stap 4.
• Als u de draad niet tot de markering van 10,5 cm in het gat kunt steken dient u ergens
anders een geleidegat te boren. Herhaal in dit geval stap 3.
4.Gebruik de draad opnieuw ditmaal om de breedte te testen van zijkant tot zijkant:
Terwijl het korte uiteinde zich nog steeds in het gat bevindt, verandert u de stand van de
draad (zoals getoond in Figuur 19) en draait u hem 360˚ rond het gat. Dit geeft aan dat de
wandruimte breed genoeg is aan beide kanten van het gat voor de breedte van de
luidspreker.
18
Figuur 19
(a)
English &
T
ranslations
De ruimte op de breedte
van de luidspreker
controleren
Installatiestappen
360˚
• Als de draad zonder problemen rond de boog van 360 graden draait, gaat u door naar
stap 5.
Sprekers met een rond rooster vereisen 5 cm extra speelruimte boven de luidspreker.
• Als u de draad niet helemaal rond de eerste buiging kunt draaien, dient u ergens anders
een nieuwe geleidegat te boren. Herhaal vervolgens stappen 3 en 4.
Verwijder de draad.
5.Gebruik het lange uiteinde van de draad om te controleren de ruimte onder het gat lang
genoeg is:
Houd het korte uiteinde van de draad vast en steek het lange uiteinde in de wand of het
plafond en recht omlaag vanuit het gat (Figuur 20a).
Figuur 20
Het lange uiteinde van de
draad in het gat steken (a) en
heen en weer zwaaien om
de lengte te controleren (b)
Tip: U kunt de sjabloon voor deze stap gebruiken zoals getoond in Figuur 20b.
Met het lange uiteinde van de draad in het gat zwaait u naar beide kanten in een boog
zoals getoond op de sjabloon. Dit geeft aan dat de wand of het plafond genoeg ruimte
bevat en breed genoeg is bij het verste uiteinde.
Tip: Bij het testen op de lengte plaatst u de draad eerst dichtbij de wand of het plafond en
vervolgens er verder vandaan.
(b)
TAPEHERE
WARNING: Make sure the spot chosen is safe for cutting. Do not cut throughsurfaces that have hazards, such as electrical wiring, conduits or plumbing,
concealed behind them. If you are not sure, consult a professional installer
before you proceed.
WHITE CUT OUT AREA
WA
RN
wiring, conduits or plumbing, concealed behind them. If you are not sure, consult a professional installer before you proceed.
IN
G: Make sure the spot chosen is safe for cutting. Do not cut through surfaces that have hazards, such as electrical
W
1
A
8
RN
drilling. Do not cut through surfaces that have hazards
/
ING
" (20.5 cm)
: Make sure the spot chosen is safe for
1
6
concealed behind them, such as electrical wiring,
T
conduits or plumbing. If you are not sure, consult a
TAPE
ra
n
s
la
tio
professional installer before you proceed.
n
s
HERE
b
e
lo
w
1
5
/
" (14 cm)
2
W
A
W
R
A
N
R
drilling. Do not cut through surfaces that
IN
N
spot chosen is safe for
IN
G
G
: Make sure the spot chosen is safe for
: Make sure the
concealed behind them, such as electrical wiring,
drilling. Do not cut through
Pilot
conduits or plumbing. If you are not sure, consult a
surfaces that have hazards
professional installer before you proceed.
concealed behind them,
such as electrical wiring,
Hole
conduits or plumbing. If you
have hazards
are not sure, consult a
professional installer before
you proceed.
W
A
R
N
W
for drilling. Do not cut through surfaces that have
IN
A
G
R
: Make sure the spot chosen is safe
N
sure the spot chosen
IN
hazards concealed behind them, such as
G
: Make
is safe for drilling. Do
electrical wiring, conduits or plumbing. If you
not cut through
are not sure, consult a professional installer
surfaces that have
before you proceed.
hazards concealed
behind them, such
as electrical wiring,
conduits or
plumbing. If you are
not sure, consult a
professional installer
before you proceed.
TAPE
W
WHITE CUT OUT AREA
A
R
N
chosen is safe for drilling. Do not cut
IN
HERE
G
: Make sure the spot
through surfaces that have hazards
concealed behind them, such as
DO NOT
electrical wiring, conduits or plumbing.
If you are not sure, consult a
CUT AROUND
professional installer before you
proceed.
English & Translations
GRAY AREA
14
1
DO NOT
/
" (36.9 cm)
2
9" (22.9 cm)
CUT AROUND
GRAY AREA
TAPE
HERE
DO NOT
CUT AROUND
GRAY AREA
DO NOT
CUT AROUND
GRAY AREA
DONOT
CUT AROUND
GRAYAREA
DO NOT
CUT AROUND
GRAY AREA
DO NOT
TAPE
CUT AROUND
HERE
GRAY AREA
DO NOT
CUT AROUND
GRAY AREA
TAPE
HERE
TAPE
HERE
WARNING: Make sure the spot chosen is safe for cutting.
Do not cut through surfaces that have hazards, such as
electrical wiring, conduits or plumbing, concealed behind
them. If you are not sure, consult a professional installer
before you proceed.
W
AR
N
wiring, conduits or plumbing, concealed behind them. If you are not sure, consult a professional installer before you proceed.
IN
G: Make sure the spot chosen is safe for cutting. Do not cut through surfaces that have hazards, such as electrical
T
H
A
T
of
W
W
A
HITEC
RN
drilling. Donot cut through surfaces that have hazards
IN
G: Make sure the spot chosen is safe for
concealed behind them, such as electrical wiring,
conduits or plumbing. If you are not sure, consult a
professional installer before you proceed.
UTOUTAREA
W
A
R
N
sure the spot chosen
IN
is safe for drilling.
not cut through
surfaces that have
hazards concealed
behind them, such
as electrical wiring,
conduits or
plumbing. If you are
not sure, consult a
professional installer
before you proceed.
W
A
R
N
chosen is safe for drilling. Do not cut
IN
G
: Make sure the spot
through surfaces that have hazards
concealed behind them, such as
electrical wiring, conduits or plumbi
If you are not sure, consult a
professional installer before you
proceed.
TAPE
HERE
DO NOT
CUT AROUND
GRAY AREA
DO NOT
CUT AROUND
GRAY AREA
DO NOT
CUT AROUND
GRAY AREA
DO NOT
CUT AROUND
GRAY AREA
TAPE
HERE
G
: Make
Do
ra
n
sla
tio
n
P
ilo
tH
ng.
English &
s b
e
lo
w
W
A
R
N
drilling. Do not cut through surfaces that have hazards
IN
G
: Make sure the spot chosen is safe for
concealed behind them, such as electrical wiring,
conduits or plumbing. If you are not sure, consult aprofessional installer before you proceed.
o
le
W
A
R
N
sure the spot chosen
W
IN
A
G
R
: Make
N
is safe for drilling. Do
sure the spot chosen
IN
not cut through
is safe for drilling. Do
surfaces that have
not cut through
hazards concealed
surfaces that have
behind them, such
hazards concealed
as electrical wiring,
behind them, such
conduits or
as electrical wiring,
plumbing. If you are
conduits or
not sure, consult a
plumbing. If you
professional installer
not sure, consult a
before you proceed.
professional installer
before you proceed.
W
A
R
N
chosen is safe for
IN
G
: Make sure the spot
through surfaces that have hazardsconcealed behind them, such aselectrical wiring, conduits or plumbing.If you are not sure, consult aprofessional installer before youproceed.
T
ranslations
DO NOT
CUTAROUND
GRAY AREA
DO NOT
CUTAROUND
GRAY AREA
DO NOT
CUTAROUND
GRAY AREA
DO NOT
CUTAROUND
GRAY AREA
E
P
R
E
E
G
: Make
are
HITECUTOUTAREAW
drilling. Do not cut
TAPE
HERE
• Als de draad erin gaat en heen en weer zwaait tot het verste uiteinde zonder enige
problemen, gaat u door naar de volgende grote stap: “De wand voorbereiden op het
invoegen van de luidspreker” beginnend op pagina 21.
• Als u een hindernis onder het geleidegat aantreft en u in een binnenwand werkt, dient u
de draad er opnieuw opwaarts in te steken. Als er geen hindernissen boven het
geleidegat zijn, kunt u de luidspreker ondersteboven monteren. Als u in een buitenwand
werkt, raden wij af om de luidspreker ondersteboven te monteren. In dit geval dient u
een nieuw geleidegat te boren als u een hindernis vindt. Herhaal vervolgens stappen 3,
4 en 5.
Nederlands
19
Installatiestappen
Logo
Logo
Figuur 21
Het frame van de
luidspreker verwijderen
zodat het in de juiste positie
kan worden geplaatst
Opmerking: Om het logo met de juiste kant naar boven te plaatsen wanneer u de
luidspreker ondersteboven monteert, dient u het buitenste frame van de voorkant van de
luidspreker te verwijderen, 180 graden te draaien en opnieuw te bevestigen. Er zijn vier
frameschroeven voor de luidspreker met het label GRILLE die het frame op hun plaats
houden. Verwar deze niet met de klemschroeven met het label WALL (Figuur 21). Deze
schroeven houden de klemmen op het frame.
Nederlands
• Als u de hele lengte van de draad niet rechtop in een binnenwand kunt steken en heen
en weer kunt zwaaien zoals getoond op de sjabloon, dient u ergens anders een nieuw
geleidegat te boren. Herhaal vervolgens stappen 3, 4 en 5.
Een geleidegat repareren
Als u het geleidegat wilt vullen, kunt u dit met stopverf doen. Laat de stopverf drogen en voeg
meer toe totdat het gat ietwat te vol is. Zodra het gebied helemaal droog is, schuurt u het
zodat het gelijk met de wand is.
De geleidegattest uitvoeren
Zodra u hebt bepaald dat een locatie geschikt is voor één luidspreker, dient u de wand of het
plafond te testen voor de tweede luidspreker voordat u grotere gaten maakt. Zie “Een
geleidegat boren om de wandruimte te testen” beginnend op pagina 15 en herhaal die
stappen.
Als de locatie voor de eerste luidspreker goed is, maar niet voor de tweede, dient u mogelijk
beide luidsprekers op een nieuwe locatie te installeren.
Luidsprekers met ronde roosters hebben extra spelingsgaten nodig aan beide kanten van
het hoofdluidsprekergat. Als u de gaten gemarkeerd maar nog niet hebt geboord, doe dit
dan zodra duidelijk is dat u een luidspreker op die plaats zult installeren.
20
De wand voorbereiden op het invoegen van de luidspreker
English &
T
ranslations
Wees voorzichtig bij de volgende stappen zodat u tevreden kunt zijn met het eindresultaat.
WAARSCHUWING: Dit is een goed tijdstip om te overwegen of u gerustgesteld aan deze
taak kunt beginnen. Als u twijfels hebt over het snijden in een wand of het aanleggen van
kabel achter de wand, is dit een goed tijdstip om te stoppen. U kunt vervolgens een
professionele installateur raadplegen, de taak beschrijven en een prijsopgave aanvragen
voordat u de installateur inhuurt.
WAARSCHUWING: Als u denkt dat de isolatie in een wand asbest bevat, dient u niet in de
wand te snijden. Zoek een andere locatie om de luidsprekers te installeren.
De sjabloon opnieuw gebruiken
U hebt een waterpas, een scherp potlooden mogelijk plakband nodig bij de sjabloon om
deze stap te voltooien.
1.Plaats de sjabloon zorgvuldig over het geleidegat waar u één luidspreker wilt installeren.
Bij de luidsprekers met een rond rooster kunt u de kleine lipjes aan beide kanten van het
hoofdgebied dat uitgesneden dient te worden erachter te buigen voordat u de sjabloon op
de wand of het plafond plaatst.
2.Zorg dat de sjabloon waterpas is (Figuur 22).
Voor de plaatsing van een luidspreker met een rond rooster in een plafond hebt u geen
waterpas nodig.
Installatiestappen
Figuur 22
Zorgen dat de sjabloon
recht is
TAPE
HERE
WARNING: Make sure the spot chosen is safe for cutting. Do not cut through
surfaces that have hazards, such as electrical wiring, conduits or plumbing,
concealed behind them. If you are not sure, consult a professional installer
before you proceed.
WHITE CUT OUT AREA
WARNING: Make sure the spot chosen is safe for cutting. Do not cut through surfaces that have hazards, such as electrical
wiring, conduits or plumbing, concealed behind them. If you are not sure, consult a professional installer before you proceed.
WARNING: Make sure the spot chosen is safe for
drilling. Do not
1
concealed behind them, such as electrical wiring,
conduits or plumbing. If you are not sure, consult a
professional installer before you proceed.
1
5
/
WARNING: Make sure
spot chosen is safe for
drilling. Do not cut through
surfaces that have hazards
concealed behind them,
such as electrical wiring,
conduits or plumbing. If you
are not sure, consult a
professional i
WARNING: Make sure the spot chosen is safe
you proceed.
for drilling. Do not
hazards concealed behind them, such
electrical wi
cut through
are not sure, consult a professional installer
ring, conduits o
before you proceed.
TAPEHERE
CUTAROUNDGRAYAREA
14
1
/
" (36.9 cm)
2
9" (22.9 cm
)
CUT AROUND
GRAYAREA
CUTAROUNDGRAYAREA
TAPE
CUT AROUND
HERE
GRAY AREA
cut through surfaces
" (14 cm
2
surfaces that have
r plumbing. If yo
DONOT
DO NOT
DONOT
DO NOT
nstaller before
)
the
as
u
8
/
16
Translations below
that have hazards
Pilot H
English & Translations
" (20.5 cm
)
WARNING: Make sure the spot chosen is safe for
drilling. Do not cut through surfaces that have hazards
concealed behind them, such as electrical wiring,
conduits or plumbing. If you are not sure, consult a
professional installer before you proceed.
ole
DONOT
CUTAROUNDGRAYAREA
DONOT
CUTAROUND
GRAYAREA
DO NOT
CUT AROUND
GRAY AREA
DO NOT
CUT AROUND
GRAY AREA
TAPE
HERE
W
ARNING: Make
sure the spot chosen
is safe for drilling. Do
not cut through
surfaces that have
hazards concealed
behind them, such
as electrical wiring,
conduits or
plumbing. If you are
not sure, consult a
professional installer
before you proceed.
W
ARNING: Make sure the spot
chosen is safe for
through surfaces that have hazards
concealed behind them, such as
drilling. Do
electrical wiring,
If you are not sure, consult a
professional installer before you
conduits or plumbing.
proceed.
HERE
TAPE
HERE
WHITE CUT OUT AREA
not cut
TAPE
Of
TAPE
HERE
WARNING: Make sure the spot chosen is safe for cutting.
Do not cut through surfaces that have hazards, such as
electrical wiring, conduits or plumbing, concealed behind
them. If you are not sure, consult a
before you proceed.
W
A
R
N
wiring, conduits or plumbing, concealed behind them. If you are not sure, consult a professional installer before you proceed.
IN
G
:
professional installer
Make sure the spot chosen is safe for cutting. Do not cut through surfaces that have hazards, such as electrical
TAPE
HERE
T
r
a
n
s
l
a
ti
o
n
W
s
b
e
lo
w
W
A
H
R
N
drilling. Do not cut t
IN
G
IT
:
concealed behind them, such as electrical wiring,
Make sure the spot chosen is safe for
conduits or plumbing. If you are not sure, consult a
E
hrough surfaces that have hazards
professional installer before you proceed.
C
U
T
O
W
A
U
R
N
drilling. Do not cut
IN
G
T
:
concealed behind them, such as electrical wiring,
Make sure the spot chosen is safe for
A
W
conduits or plumbing. If you are not sure, consult a
A
R
N
through surfaces that have hazards
professional installer before you proceed.
sure the spot
IN
G
R
:
Make
is safe for drilling. Do
E
not cut through
chosen
surfaces that have
A
hazards concealed
P
behind them, such
ilot H
as electrical wiring,
conduits or
plumbing. If you are
ole
not sure, consult a
professional installer
before you proceed.
W
A
W
R
A
N
chosen is safe
R
IN
N
sure the
W
G
IN
A
:
through surfaces that have hazards
G
Make sure the spot
R
:
N
Make
is safe for drilling. Do
sure the spot
I
N
spot chosen
concealed behind them, such as
G
:
for drilling. Do not cut
Make
not cut through
is safe for drilling. Do
electrical wi
surfaces that have
not cut through
chosen
If you are not sure, consult a
hazards concealed
surfaces that have
ring, conduits or plumbing.
professional installer before you
behind them, such
hazards concealed
proceed.
as electrical wiring,
behind them, such
conduits or
as electrical wiring,
plumbing. If you are
conduits or
not sure, consult a
plumbing. If you are
professional installer
not sure, consult a
before you proceed.
professional installer
before you proceed.
W
A
R
N
chosen is safe for drilling. Do not cut
IN
G
:
TAPE
through surfaces that have hazards
Make sure the spot
concealed behind them, such as
HERE
electrical
If you are not sure, consult a
wiring, conduits or
professional installer before you
proceed.
plumbing.
English &
T
ranslations
DO NOT
CUT AROUND
GRAY AREA
DO NOT
DO NOT
CUT AROUND
CUT AROUND
GRAY AREA
GRAY AREA
DO NOT
DO NOT
CUT AROUND
CUT AROUND
GRAY AREA
GRAY AREA
DO NOT
DO NOT
CUT AROUND
CUT AROUND
GRAY AREA
GRAY AREA
DO NOT
CUT AROUND
TAPE
HERE
GRAY AREA
TAPE
HERE
A
E
R
A
T
U
O
T
U
C
E
IT
H
W
TAPE
HERE
3.Bevestig de sjabloon met plakbond of houd hem goed op zijn plaats terwijl u rond de
zijkanten en de bovenste rand van het “WHITE CUTOUT AREA” (witte uitsnijgebied)
traceert.
4.Maak een stippellijn m.b.v. de gleufgaten langs de onderkant van het “WHITE CUTOUT
AREA” (witte uitsnijgebied) voor de onderste rand van het gat.
5.Verwijder de sjabloon.
Nederlands
21
Installatiestappen
Figuur 23
Waarschuwing tegen boren
zonder oogbescherming
Tip: Gebruik plakband indien noodzakelijk om de sjabloon tijdelijk op zijn plaats te houden
(zie “TAPE HERE” (tape hier) – op de sjabloon). Ga vervolgens met het potlood langs de hele
rand van de sjabloon, m.u.v. de plaatsen waar plakband is.
Voor installatie in een plafond, dient u rekening te houden met de richting van het logo
van Bose® op het luidsprekerframe. Zorg dat het op de juiste manier gericht is wanneer u de
luidspreker in het gat plaatst dat u snijdt. Als het logo de verkeerde kant op staat, kunt u het
luidsprekerframe verwijderen en 180 graden draaien en vervolgens weer op de luidspreker
bevestigen. Zie Figuur 21.
Het gat voor de luidspreker uitsnijden
U hebt een kleine zaag of speciaal snijgereedschap nodig (bijv. een fretzaag of zaag
voor gipsplaat) voor deze installatiestap.
Zorg dat u het juiste gereedschap gebruikt en alle voorzorgsmaatregelen volgt terwijl u door
de wandplaat snijdt.
WAARSCHUWING: Gebruik oogbescherming (Figuur 23) en volg alle voorzorgsmaatregelen
wanneer u de boor of het snijgereedschap gebruikt.
Nederlands
WAARSCHUWING: Wees voorzichtig bij het hanteren van gereedschap om schade aan het
omringende wandgebied te voorkomen.
Steek het blad in het geleidegat en snij schuin naar beneden totdat u bij een potloodlijn komt.
U kunt ook gaten boren in elke hoek van de rechthoekige omtrek die u hebt getekend om de
taak gemakkelijker te maken.
Opmerking: Het is niet belangrijk om de hoeken helemaal recht te maken.
Tip: Het is belangrijk om voorzichtig te snijden, maar houd er rekening mee dat het
luidsprekerframe de wandplaat 0,6 cm overlapt wanneer de luidspreker zich op zijn plaats
bevindt. Kleine onnauwkeurigheden worden door het frame verborgen.
22
Installatiestappen
6.Snij rond drie of vier kanten van de omtrek die u hebt getekend, niet helemaal rondom de
omtrek (Figuur 24a).
WAARSCHUWING: Houd uw vingers uit de buurt van het snijblad.
7.Haak uw vinger in het geleidegat en snij vervolgens het laatste gedeelte af (Figuur 24b).
8.Gebruik uw vinger om het stuk wandplaat dat u net hebt uitgesneden eruit te trekken.
Figuur 24
Langs de omtrek snijden (a)
en uw vinger gebruiken om
het uitgesneden deel vast te
houden (b)
(a)
Of
(b)
Nederlands
Als u isolatie achter de muur aantreft
Het is goed mogelijk dat u isolatie in een buitenwand aantreft en soms zelfs in een
binnenwand. Als de isolatie plooibaar is, kunt u deze afsnijden en verwijderen om ruimte voor
de luidspreker te maken. Bepaalde soorten isolatie zijn moeilijk of mogelijk gevaarlijk om te
hanteren.
WAARSCHUWING: Houd rekening met verborgen spijkers wanneer u in de wand reikt om
de isolatie te verwijderen.
WAARSCHUWING: Draag handschoenen en bescherming voor uw mond, neus en ogen
voordat u isolatie met vezelglas aanraakt.
Verwijder de isolatie boven en onder het luidsprekergat.
De luidspreker invoegen en bedraden
U hebt een kruiskopschroevendraaier en mogelijk plakband nodig om deze stap te
voltooien.
Als uw wand niet vooraf bedraad is, dient u “Aanleg van de luidsprekerkabel plannen”
beginnend op pagina 11 te raadplegen. Als de draad zich binnen het bereik van het gat
bevindt dat u hebt gesneden, dient u de onderstaande procedure te volgen:
1.Zoek en trek 36 cm of meer van de vooraf bedrade luidsprekerkabel uit het net gesneden
luidsprekergat (Figuur 25).
23
Installatiestappen
Figuur 25
De kabel omhoog en naar
links trekken
Figuur 26
Plakband gebruiken om de
kabel te bevestigen
Minstens 36 cm
draad
2.Gebruik plakband of de hulp van iemand anders om het losse uiteinde van de kabel
linksboven het gat te bevestigen (Figuur 26). Op deze manier zit de kabel niet in de weg
totdat u de luidspreker gedeeltelijk in de wand hebt geplaatst en klaar bent om de
aansluitingen te maken.
Nederlands
De luidspreker in de opening steken
Voordat u de onderstaande stappen volgt, dient u te zorgen dat geen van de klemmen (twee
aan elke kant) van achter het frame van de luidspreker uitsteken. Als dit wel het geval is, dient
u ze achter het frame te drukken zodat de luidspreker in het gat past.
Tip: Als u de schroefklemmen aan de linker bovenkant van de luidsprekers losdraait voordat
u de luidspreker in het gat steekt, kan dit u moeite besparen bij het maken van de
aansluitingen.
Opmerking: Als u de luidspreker ondersteboven moet installeren wegens gebrek aan ruimte
onder het gat, dient u de richting van het logo te veranderen voordat u de luidspreker in het
gat steekt. Als u dit nog niet hebt gedaan, dient u het buitenste frame van de voorkant van de
luidspreker te verwijderen, 180 graden te draaien en vervolgens weer op het frame te
bevestigen. Zie Figuur 21.
Bij installaties in een plafond, dient u rekening te houden met de richting van het logo van
Bose® op het luidsprekerframe. Zorg dat het op de juiste manier gericht is wanneer u de
luidspreker in het luidsprekergat plaatst. Als het logo in de verkeerde richting wijst, dient u
dit te veranderen voordat u de luidspreker in het gat steekt. U doet dit door het
luidsprekerframe te verwijderen, 180 graden te draaien en opnieuw op de luidspreker te
bevestigen. Zie Figuur 21.
U kunt tevens merken dat het tocht in de ruimte boven het plafond. Om het tochten te
stoppen, kunt u plooibare isolatie rond de luidsprekerkast wikkelen voordat u deze in de
wand steekt.
24
Figuur 27
De luidspreker met
rechthoekig of rond rooster
gedeeltelijk inbrengen
Installatiestappen
1.Gebruik beide handen om de luidspreker te ondersteunen en houd deze een beetje
schuin, zodat hij diagonaal op het gat staat. Hierdoor ontstaat speelruimte voor de
muurhaken.
2.Steek de onderkant van de kast door het gat en gedeeltelijk omlaag of omhoog,
afhankelijk van de speling die u hebt (Figuur 27).
Klemmen
Muurhaak
Of
Klemmen
3.Laat de luidspreker in deze gedeeltelijk ingebrachte stand en laat hem op de muurhaken
rusten zodat hij er niet uitvalt (Figuur 28).
Op deze manier hebt u gemakkelijk toegang tot de aansluitingsklemmen links boven op
de luidspreker.
Bij installaties in een plafond is het een goed idee om de luidspreker vast te houden terwijl
u de aansluitingen maakt.
Muurhaak
Figuur 28
Luidspreker op zijn plaats
gehouden door muurhaken
Muurhaak
Nederlands
25
Installatiestappen
+
Figuur 29
Draden in de contacten
bevestigen
De luidsprekeraansluitingen maken
U hebt een kruiskopschroevendraaier nodig voor deze stap.
Tip: Zorg dat u de juiste polariteit behoudt (+ op + en – op –) bij deze aansluitingen. Als u
hier een fout maakt, heeft dit een nadelige invloed op de prestatie van de luidspreker. Zorg
dat u elke schroef goed aandraait, maar niet zo vast dat dit ongewenste compressie van de
kabel veroorzaakt.
1.Als u dit nog niet eerder hebt gedaan, dient u nu de schroeven op beide klemmen los te
draaien.
2.Steek het uiteinde van de gemarkeerde draad (+) in het positieve (+) contact en draai de
schroef aan (Figuur 29).
3.Steek het uiteinde van de gladde draad (–) in het negatieve (–) contact en draai de schroef
aan.
WAARSCHUWING: Zorg dat blootgestelde draden niet met elkaar in contact komen,
aangezien dit uw onderdelen zou kunnen beschadigen. Knip extra draad af en steek de
draad opnieuw in het contact indien noodzakelijk.
4.Zorg dat de polariteit van deze aansluitingen consistent is (+ op + en – op –) op zowel de
receiver/versterker als de luidspreker.
Nederlands
Test de luidspreker nu
Dit is een goed tijdstip om de luidspreker te testen om er zeker van te zijn dat deze juist
functioneert voordat u hem in de wand bevestigt en terwijl de aansluitingen nog binnen bereik
zijn.
U kunt er ook voor kiezen om de tweede luidspreker nu te installeren, voordat u beide test.
Zodra de tweede luidspreker is aangesloten, kunt u beide luidsprekers testen en controleren
of ze allebei goed functioneren voordat u doorgaat met de installatiestappen voor elke
luidspreker.
WAARSCHUWING: Als u de eerste luidspreker test voordat de andere is aangesloten, zorg
dan dat de draad naar de eerste luidspreker de enige draad is die is aangesloten op de
receiver/versterker. Dit voorkomt dat niet-bevestigde luidsprekerdraden contact met elkaar
maken, hetgeen de receiver/versterker kan beschadigen.
26
Figuur 30
Extra draad achter de
luidspreker drukken
Installatiestappen
Ga als volgt te werk om de luidspreker te testen:
1.Zet de receiver/versterker aan en speel muziek af waar u vertrouwd mee bent.
2.Luister naar de helderheid en nauwkeurigheid van de prestatie van één luidspreker.
• Als u een probleem hoort, raadpleegt u “Problemen oplossen” beginnend op
pagina 32.
• Als de prestatie goed is, test u de andere luidspreker of gaat u door met de
installatiestappen voor deze luidspreker.
Zodra de aansluitingen voltooid zijn, drukt u extra draad in het gat achter de luidspreker
(Figuur 30).
Figuur 31
De luidspreker helemaal in
het gat plaatsen
3.Zorg dat het frame van de luidspreker stevig op de voorkant is geschroefd. Het frame
voorkomt dat de luidspreker helemaal in het gat glijdt. Zie Figuur 23 als u het frame om
dient te draaien om het logo van Bose juist op de voorkant van de luidspreker weer te
geven.
4.Druk de luidspreker nu in het gat totdat de voorkant recht is en op één lijn staat met de
wand (Figuur 31).
Of
Nederlands
27
Installatiestappen
De luidspreker aan de wand bevestigen
WAARSCHUWING: Als u een elektrische schroevendraaier gebruikt om schroeven aan te
draaien, dient u de laagste instelling te kiezen (niet meer dan 0,2-0,5 N-m draaimoment). Als
de schroef niet juist past, dient u de schroef te installeren op de volgende iets hogere
instelling of met de hand.
Als de luidspreker zich binnen het gat bevindt met de voorkant recht en vlak tegen de wand,
kunt u de klemschroeven met het label WALL aandraaien langs de zijkanten van het frame.
Verwar deze schroeven niet met de schroeven in elke hoek van het frame, die het frame aan
de voorkant van de luidspreker bevestigen. De klemmen oefenen druk uit van binnenuit om
de luidspreker stevig tegen de wand te houden.
WAARSCHUWING: Alhoewel de klemmen stevig moeten worden aangedraaid, dient u ze
niet te stevig aan te draaien. Door te veel compressie kan de wandplaat afbrokkelen. Dit
veroorzaakt een ongelijkmatige oppervlakondersteuning en kan leiden tot ruimtes tussen de
voorkant van de luidspreker en de wand.
1.Draai de vier klemschroeven enigszins aan (Figuur 32) totdat elke schroef begint te
pakken. Dit wordt veroorzaakt doordat de klemmen naar buiten zwaaien en tegen de
achterkant van de wandplaat drukken.
Figuur 32
De klemschroeven
aandraaien
Nederlands
Klemschroeven
Klemmen
ROOSTER
WAND
WAND
ROOSTER
2.Grijp het frame van de luidspreker met uw vingers en beweeg het voorzichtig heen en
weer totdat deze zich in de juiste stand bevindt. Controleer of de voorkant zich op de
juiste plaats bevindt voordat u de schroeven verder aandraait en stel de luidspreker bij als
deze niet recht is.
3.Als de luidspreker recht is, draait u elke schroef aan.
28
Installatiestappen
Figuur 33
Het rooster op zijn plaats
drukken
4.Zorg dat de gebogen rand van het rooster op één lijn staat met de boog boven het logo
van Bose
5.Druk de bovenkant van het rooster goed op zijn plaats totdat u weerstand voelt. Als het
rooster gelijk met het frame op de luidspreker staat, bevindt het zich in de juiste positie.
®
en druk die rand eerst in het luidsprekerframe (Figuur 33).
Als de luidspreker scheef staat
Als u verder van de wand vandaan staat, ziet u mogelijk dat de luidspreker niet recht staat.
Als dit het geval is, kunt u de luidspreker nu enigszins bijstellen:
1.Verwijder het rooster door een gereedschap met een dun blad tussen het
luidsprekerframe en het rooster te plaatsen en het rooster er voorzichtig af te wrikken.
2.Draai de vier klemschroeven met het label WALL enigszins los.
3.Druk op de zijkanten van het luidsprekerframe om het omhoog of omlaag te schuiven
totdat het in de juiste stand staat.
4.Ga iets achteruit staan om te kijken of de luidspreker nu recht staat. Herhaal stap 3 als dit
niet het geval is.
5.Draai alle vier klemschroeven aan.
6.Bevestig het rooster weer op de voorkant van de luidspreker.
Nederlands
Wanneer het rooster zich eindelijk op zijn plaats bevindt
Als u nog meer luidsprekers wilt installeren, herhaalt u de installatiestappen, beginnend met
“Een geleidegat boren” op pagina 17.
Dit is uw laatste luidspreker. Gefeliciteerd! Zet de muziek aan terwijl u uw werk bewondert en
geniet van de beloning.
Ervoor kiezen de luidsprekers te verven
Het rooster en frame van uw Virtually Invisible® 191 luidsprekers kunnen worden geverfd voor
of nadat de luidspreker wordt geïnstalleerd. Dit is echter optioneel en Bose is niet
verantwoordelijk voor de kwaliteit van de hechting of afwerking van niet in de fabriek
aangebrachte verfsoorten.
Er zijn verschillende manieren om het rooster en het frame te verven. Zorg dat u verf gebruikt
die geschikt is voor de techniek die u kiest.
WAARSCHUWING: Volg alle aanbevolen veiligheidsprocedures voor de desbetreffende
chemicaliën. Dit omvat het juiste gebruik van oogbescherming, ventilatiesystemen,
ademhalingsapparaten of filtermaskers en brandblusapparatuur als er brandbare
oplosmiddelen worden gebruikt.
29
Installatiestappen
Het rooster verven
Het is belangrijk dat de verf de perforaties in het rooster niet verstoppen, aangezien dit de
prestatie nadelig kan beïnvloeden. U kunt een droge kwasttechniek gebruiken of ervoor
kiezen om het rooster met verf te spuiten. Gebruik echter geen verfroller.
Ga als volgt te werk, ongeacht de techniek die u kiest:
•Verwijder het rooster van de luidspreker als deze geïnstalleerd is.
•Maak het rooster schoon om mogelijke vervuilende stoffen te verwijderen voordat u begint
• Zorg dat de verf gelijkmatig is verdeeld en het rooster helemaal bedekt. Als dit niet het
• Zodra het droog is, beschermt u het geverfde rooster met een schone doek of
De droge kwasttechniek gebruiken:
Onverdunde latexverf is geschikt voor deze methode. Zorg dat u genoeg papier hebt om uw
werkgebied te bedekken en houd er rekening mee dat de borstel herhaaldelijk gedroogd
moet worden.
1.Doop het uiteinde van een schone, droge kwast in de verf.
2.Strijk over het papier om de hoeveelheid verf op de kwast te reduceren. Als u individuele
3.Strijk de kwast lichtjes in horizontale richting heen en weer over de voorkant van het
te verven. Zelfs vingerafdrukken kunnen een gelijkmatige spreiding verhinderen.
geval is dient u de binnenkant van het rooster te verven om het probleem op te lossen.
keukenpapier terwijl u het weer op de luidspreker bevestigt.
borstelhaarmarkeringen kunt zien, is de borstel klaar voor gebruik op het rooster.
rooster, totdat u meer verf nodig hebt.
Nederlands
Tip: Als de verf de roosterperforaties verstopt, dient u de kwast schuin te houden om de
verstopping ongedaan te maken of zachtjes op de verstopping te blazen.
4.Herhaal de bovenstaande stappen totdat de buitenkant van het rooster helemaal bedekt
is.
5.Draai het rooster 180 graden en verf het hele oppervlak opnieuw door heen en weer te
strijken.
De spuittechniek gebruiken:
Latexverf of lakverf op oliebasis moet verdund worden voor gebruik met een verfspuit
ingesteld op 2,1 bar en voor toepassing in een waaierpatroon van 7,6-12,7 cm. De formule
voor het verdunnen hangt af van het soort verf dat u gebruikt.
•Verdun vinyl acryllatexverf als volgt:
Drie delen water aan 6 delen verf toevoegen en goed mengen. 1 deel gedenatureerde
ethylalcohol toevoegen (dit breekt de verfdeeltjes af zodat ze het rooster niet verstoppen)
en opnieuw mengen.
•Voor gebruik met lakverf of autoverf:
Dit soort verf dient alleen gebruikt te worden door een vakman met de juiste apparatuur en
techniek. De verf dient tevens verdund te worden m.b.v. een oplosmiddel.
•Voor gebruik met lakverf of emailverf:
Dit wordt geleverd in een spuitbus en hoeft niet verder verdund te worden.
30
Figuur 34
In een hoek plaatsen en
omdraaien om de verf
tweemaal aan te brengen
Installatiestappen
Stappen voor met verf spuiten:
1.Om te voorkomen dat er vuil of gedroogde verfdeeltjes in de roosterperforaties
teruggeblazen worden, dient u het rooster op te hangen of op een draadscherm te
plaatsen.
2.Breng de verf op het rooster aan in een hoek van 45 graden. Draai het rooster vervolgens
180 graden en spuit het opnieuw in een hoek van 45 graden.
45˚
180˚
Tip: Als u de perforatie doorboort met een scherp instrument om een verstopping te
verwijderen, kan dit het uiterlijk van het rooster beschadigen. Dit wordt niet aanbevolen. Als
de roosterperforaties verstopt raken door de verf, dient u voorzichtig op dat gebied te blazen
om de verstopping ongedaan te maken. Als dit niet werkt, dient u het rooster onmiddellijk met
het juiste oplosmiddel te wassen. Zorg dat het rooster volledig droog is voordat u het
opnieuw verft.
De verf kan in een paar minuten drogen. Als er echter alcohol is toegevoegd, kan het enkele
dagen duren voordat de verf volledig is uitgehard.
Het frame verven
U kunt latex- of olieverf gebruiken die aan het frame van de luidspreker hechten. Beide
krassen echter gemakkelijk als ze onzorgvuldig worden behandeld.
Bescherm de luidsprekerkegels voordat u begint door de verfafscherming die in de doos
werd geleverd erin te steken. U kunt vervolgens dezelfde conventionele spuit- of
rollerapparatuur gebruiken die gebruikt werd om de wand of het plafond te schilderen.
Wees voorzichtig dat de verf geen plas vormt of uitloopt. U kunt een kwast gebruiken om de
verf te verspreiden indien noodzakelijk.
45˚
Nederlands
31
Verwijzing
Problemen oplossen
Geen enkele
luidspreker werkt
De lage of hoge
tonen zijn zwak
Slechts één
luidspreker werkt
Slechts één
luidspreker werkt
nog
Nederlands
• Controleer de instellingen van de receiver/versterker. Lees de instructies inzake instellingen
van de meegeleverde handleiding.
• Als uw Virtually Invisible
tweede stel luidsprekers, controleer dan of de aansluitingen op de “B”-aansluitpunten zijn
gemaakt en dat de “B”-luidsprekers geselecteerd zijn om af te spelen.
• Controleer de instellingen voor toonbalans van de receiver/versterker.
• Zorg dat de polariteit van deze aansluitingen consistent is (+ op + en – op –) op de receiver/
versterker en de luidspreker. Zie “De luidsprekeraansluitingen maken” op pagina 26.
• Controleer de balansregeling op uw receiver/versterker en zorg dat deze in het midden staat.
• Controleer de draden naar de luidspreker die niet werkt. Zorg dat de draden in goede staat en
juist aangesloten zijn. Zie “De luidsprekeraansluitingen maken” op pagina 26.
•Traceer de kabel van de desbetreffende luidspreker naar de receiver/versterker. Neem de kabel
van het kanaal van de receiver/versterker en sluit hem opnieuw aan op een ander receiver-/
versterkerkanaal.
– Als de prestatie nu goed is, is er een probleem met het oorspronkelijke receiver-/
versterkerkanaal, de muziekbron of de aansluitingen tussen de receiver/versterker en de
bron. Controleer of deze allemaal juist functioneren. Sluit de luidspreker opnieuw aan op het
juiste kanaal van een functionerende receiver/versterker.
– Als het probleem aanhoudt, is de bron ofwel de luidsprekerdraad of de desbetreffende
luidspreker. Ga als volgt te werk.
• Neem de kabel van de desbetreffende luidspreker en sluit hem aan op de tweede luidspreker.
– Als de prestatie nu goed is, is er een probleem met de oorspronkelijke luidspreker.
Neem contact op met uw erkende Bose
U kunt ook rechtstreeks contact opnemen met Bose m.b.v. de adresinformatie die bij de
doos is ingesloten.
– Als het probleem aanhoudt, is er een probleem met de luidsprekerdraden. Ga als volgt te
werk.
•Voordat u de luidsprekerdraden vervangt en opnieuw aanlegt, dient u alle aansluitingen te
controleren. Herhaal vervolgens de procedure voor het controleren van de bron van het
probleem zoals hierboven staat beschreven.
®
191 luidsprekers op uw receiver/versterker zijn aangesloten als een
®
-dealer voor een onderhoudsbeurt
Ruis of storing van
één luidspreker
• Controleer de aansluitingen bij de luidspreker en bij de receiver/versterker. Controleer of de
draden in goede conditie en stevig bevestigd zijn en zorg dat er geen losse draden over de
klemmen lopen Controleer tevens de aansluitingen van de receiver/versterker naar de
componentbron van de muziek.
– Als het probleem aanhoudt, dient u de bovenstaande instructies voor het oplossen van
problemen onder “Slechts één luidspreker werkt nog” te volgen.
Klantenservice
Voor verdere hulp bij het oplossen van problemen dient u contact op te nemen met uw Bose-dealer. Of neem rechtstreeks
contact met de klantenservice van Bose m.b.v. de adresinformatie die bij de doos is ingesloten.
Garantieperiode
Voor de Virtually Invisible® 191 luidsprekers geldt een beperkte overdraagbare garantie van vijf jaar. Verdere gegevens over
de garantie staan op het garantiebewijs bij de luidsprekers. Gelieve het informatiegedeelte in te vullen, af te scheuren en
terug te zenden naar Bose.
32
Verwijzing
Accessoires
• Kit voor verlaagd plafond voor twee luidsprekers – PC031355
Beschermt de plafondtegels tegen het dragen van het gewicht van de luidsprekers. Instructies inbegrepen.
•Pre-installatiekit voor twee luidspreker – PC031353
Reserveert een plaats voor de luidsprekers nadat de balken op hun plaats zijn en voordat de wandplaat wordt
toegevoegd en geeft aan waar het gat in de wandplaat moet worden gemaakt. Instructies inbegrepen.
®
Voor informatie of om accessoires te bestellen, dient u contact op te nemen met uw Bose
-dealer. U kunt ook rechtstreeks
contact opnemen met Bose m.b.v. de adresinformatie die bij de doos is ingesloten.
Technische informatie
Functies
®
•Virtually Invisible
en Articulated Array® luidsprekerontwerp
• Unieke kasttechnologie van Bose
®
• Stereo Everywhere
luidsprekerprestatie
• Rooster dat geverfd kan worden
®
• Syncom
-computergetest
Gebruik
• Kan gebruikt worden met versterkers of receiver van 10-100 W per kanaal/ 4 tot 8 ohm
• 50W IEC voortdurende belastbaarheid; 6 ohm
Drivergegevens
•Twee (2) drivers met volledig bereik van 6,4 cm per luidspreker
Kast
• Polystyreen met poortjes (high-impact)
•Wit frame en rooster
Afmetingen
• Elke luidspreker:
34,9 cm H x 19,9 cm B x 9,8 cm D
•Wand- of plafondoppervlak vereist voor elk:
Rechthoekige luidspreker – 20,5 cm x 14 cm
Ronde luidspreker – diameter 26 cm