BOSCH WVH28461FF User Manual

Lave-linge séchant WVH28461FF
fr Notice d'utilisation et d'installation

Votre nouveau lave-linge séchant

Vous venez d'opter pour un lave-linge séchant de marque Bosch.
Prenez quelques minutes pour consulter cette documentation et découvrir les avantages de votre lave-linge séchant.
Conformément à la politique de qualité de la marque Bosch, nous soumettons chaque lave-linge séchant qui quitte notre usine à des contrôles minutieux afin de garantir son bon état et son bon fonctionnement.
Pour plus d'informations sur nos produits, nos accessoires, nos pièces de rechange et nos services, consultez notre site Internet www.bosch­home.com ou adressez-vous à nos centres de service après-vente.
Dans le cas où les notices d'installation et d'utilisation décrivent plusieurs modèles, les différences sont clairement spécifiées le cas échéant.

Règles de présentation

: Avertissement !

L'association de ce symbole et de ce mot indique une situation potentiellement dangereuse. En cas de non-observation, risques de blessures voire de mort.

Attention !

Ce mot indique une situation potentiellement dangereuse. En cas de non-observation, risques de dégâts matériels et/ou d'atteinte à l'environnement.

Remarque/astuce

Indications permettant d'utiliser l'appareil au mieux et autres informations utiles.

1. 2. 3. / a) b) c)

Les séquences d'opérations sont indiquées par des chiffres ou des lettres.
/ -
Ne mettez ce lave-linge séchant en service qu’après avoir lu cette Notice d'utilisation et d'installation !
2
Les listes sont matérialisées par des puces ou des tirets.
fr
Table des matières
fr Notice d'utilisation et d'installation
8 Conformité d'utilisation. . . . . . . .4
( Consignes de sécurité . . . . . . . .5
Sécurité électrique . . . . . . . . . . . . . . . 5
Risques de blessure. . . . . . . . . . . . . . 5
Sécurité pour les enfants . . . . . . . . . . 5
7 Respect de l'environnement. . . .6
Emballage / Appareil usagé . . . . . . . . 6
Conseils pour économiser de
l’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Y Le plus important en bref . . . . . .7
* Présentation de l'appareil . . . . . .8
Lave-linge séchant . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bandeau de commande . . . . . . . . . . . 9
Bandeau d’affichage. . . . . . . . . . . . . 10
Z Linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Préparation du linge pour le lavage . 12 Préparation du linge pour le
séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1 Utilisation de l'appareil . . . . . . .14
Préparer le lave-linge séchant . . . . . 14
Sélectionner un programme/allumer
l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Adapter le programme de lavage. . . 14 Adapter le programme de séchage . 15
Chargement du linge . . . . . . . . . . . . 16
Doser et verser le produit lessiviel
et le produit d'entretien . . . . . . . . . . . 16
Lancer le programme . . . . . . . . . . . . 17
Sécurité-enfants . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Rajouter du linge . . . . . . . . . . . . . . . 18
Modifier le programme . . . . . . . . . . . 18
Interrompre ou mettre fin au
programme le programme . . . . . . . . 18
Fin du programme . . . . . . . . . . . . . . 18
Après le lavage / séchage . . . . . . . . 19
/ Tableau des programmes . . . . . 20
Programmes au programmateur . . . .20
Tableau de séchage . . . . . . . . . . . . .23
Amidonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Coloration/Décoloration . . . . . . . . . .24
Trempage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
0 Modification des réglages par
défaut d'un programme . . . . . .24
°C (Température). . . . . . . . . . . . . . . .24
0 (Fin dans) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
0 (Vitesse d'essorage) . . . . . . . . . . .25
5 (Séchage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
\ Sélection de fonctions
complémentaires. . . . . . . . . . . . 26
G (SpeedPerfect) . . . . . . . . . . . . . .26
F (EcoPerfect) . . . . . . . . . . . . . . . . .26
à (Rinçage plus) . . . . . . . . . . . . . . .26
p (Repassage facile) . . . . . . . . . . .26
M Réglage du volume du signal
sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
2 Nettoyage et entretien. . . . . . . . 28
Corps de la machine/bandeau de
commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Tambour de lavage . . . . . . . . . . . . . .28
Détartrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Nettoyage du tiroir de produit
lessiviel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Pompe de vidange bouchée . . . . . . .29
Flexible d'écoulement bouché au
niveau du siphon. . . . . . . . . . . . . . . .29
Filtre bouché dans l'arrivée d'eau . . .29
Filtre à air bouché . . . . . . . . . . . . . . .30
3 Défauts et remèdes . . . . . . . . . . 31
Déverrouillage d’urgence, par exemple en cas de coupure de
courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Indications dans le bandeau
d'affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Défauts et remèdes . . . . . . . . . . . . . .32
3

fr Conformité d'utilisation

4 Service après-vente . . . . . . . . . 35
J Données techniques. . . . . . . . . 35
[ Valeurs de consommation. . . . 36
5 Installation et branchement. . . 37
Étendue des fournitures. . . . . . . . . . 37
Installation sûre . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Surface d’installation . . . . . . . . . . . . 38
Installation sur un socle ou un
plancher à poutres de bois . . . . . . . 38
Installation de l'appareil sous un plan de travail / dans une cuisine
intégrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Enlever les cales de transport . . . . . 39
Longueurs de flexibles, conduites
et lignes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Branchement de l'eau . . . . . . . . . . . 40
Arrivée de l'eau . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Évacuation de l'eau . . . . . . . . . . . . . 41
Évacuation dans une vasque de
lavabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Écoulement dans un siphon . . . . . . 41
Écoulement dans un tuyau en plastique avec manchon en caoutchouc ou dans un avaloir
d’égout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Nivellement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Raccordement électrique. . . . . . . . . 42
Avant le premier lavage / séchage . 43
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
8 Conformité
d'utilisation

Conformité d'utilisation

Destiné exclusivement à un usage
domestique dans un foyer privé, et à l'environnement domestique.
Le lave-linge séchant est destiné au
lavage de textiles lavables en machine et de laine lavable à la main ainsi qu'au séchage de certains types de textiles conformément aux étiquettes d'entretien.
L'appareil est conçu pour fonctionner
avec de l'eau de ville froide et des produits lessiviels et d'entretien courants dans le commerce, qui peuvent être utilisés dans des lave­linge séchants.
Respectez toujours les instructions du
fabricant lors du dosage de tous les produits lessiviels, accessoires de nettoyage, produits de nettoyage et détergents.
Le lave-linge séchant peut être utilisé
par des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, par des personnes qui ne possèdent pas d'expérience suffisante ou de connaissances et des enfants à partir de l'âge de 8 ans, s'ils sont surveillés ou ont été initiés par une personne responsable. Les enfants ne peuvent effectuer aucune opération de nettoyage ou de maintenance sans surveillance.
Tenez éloignés les enfants de moins
de 3 ans du lave-linge séchant.
Tenir les animaux domestiques à
l'écart du lave-linge séchant.
N’installez et n’utilisez le lave-linge
séchant que dans un local comportant un avaloir à l’égout.
Avant de mettre l'appareil en service : Veuillez lire la notice d'utilisation et les Instructions d'installation, ainsi que toutes les informations jointes au lave-linge, et respectez toutes les instructions qu'elles contiennent.
Conservez ces documents pour toute utilisation ultérieure.
4
Consignes de sécurité fr

( Consignes de sécurité

Consignes de sécurité
Sécurité électrique
:Mise en garde
Danger de mort !
Danger de mort si vous touchez des pièces sous tension.
Lorsque vous débranchez la fiche
du secteur, tirez toujours sur la fiche et non sur le câble, sinon vous pourriez endommager le câble.
Ne touchez et ne tenez jamais la
fiche principale avec des mains mouillées.
Risques de blessure
:Mise en garde
Risque de blessure !
Si le lave-linge séchant est soulevé
à l'aide de ses parties saillantes (par ex. le hublot du lave-linge séchant), ces composants peuvent se casser et entraîner des blessures. Ne soulevez pas le lave-linge séchant par ses parties saillantes.
Si vous montez sur le lave-linge
séchant, le dessus peut se casser et vous risquez de vous blesser. Ne montez pas sur le lave-linge séchant.
Si vous vous appuyez sur le hublot
ouvert, le lave-linge séchant peut se renverser et entraîner des blessures. Ne vous appuyez pas sur le hublot du lave-linge séchant lorsqu'il est ouvert.
Si vous mettez les mains dans le
tambour qui tourne, vous risquez de vous blesser. Ne placez pas vos mains dans le tambour lorsqu'il tourne. Patientez jusqu'à ce qu'il cesse de tourner.
:Mise en garde
Risque de brûlure !
Lorsque vous effectuez un lavage à
haute température, vous risquez de vous brûler si vous touchez l'eau de lavage chaude (par ex. si vous évacuez de l'eau de lavage chaude dans un lavabo). Ne touchez pas l'eau de lavage chaude.
Si un programme de séchage a été
interrompu, le lave-linge séchant et le linge peuvent être très chauds. Sélectionner Séchage ou Séchage délicat et régler le programme de séchage à 15 min, afin que le linge puisse refroidir; retirer ensuite le
linge.
Sécurité pour les enfants
:Mise en garde
Danger de mort !
Les enfants risquent en jouant au lave­linge séchant de se retrouver en danger de mort ou de se blesser.
Ne laissez pas les enfants jouer
sans surveillance près du lave-linge séchant !
Ne permettez pas aux enfants de
jouer avec le lave-linge séchant !
:Mise en garde
Danger de mort !
Les enfants risquent de s’enfermer dans les appareils et de se retrouver en danger de mort. Lorsque l’appareil ne sert plus :
débranchez la fiche mâle de la
prise de courant.
coupez le cordon d'alimentation et
jetez-le avec la fiche mâle.
détruisez le dispositif de
verrouillage au hublot du lave-linge séchant.
:Mise en garde
Risque d’asphyxie !
Les enfants risquent en jouant de s’enrouler dans des emballages / feuilles ou de s’enfiler des pièces d’emballage sur la tête, et d’étouffer dans les deux cas.
5

fr Respect de l'environnement

Tenez les emballages, films et pièces d'emballage hors de portée des enfants.
:Mise en garde
Risque d'empoisonnement !
Si des lessives et produits d’entretien ont été ingérés, ils risquent de provoquer un empoisonnement ou encore des irritations oculaires / cutanées en cas d’entrée en contact. Rangez les produits lessiviels et produits d'entretien hors de portée des enfants.
:Mise en garde
Irritations oculaires/cutanées !
Les lessives et produits d’entretien peuvent conduire à des irritations oculaires/cutanées en cas d’entrée en contact. Rangez les produits lessiviels et produits d'entretien hors de portée des enfants.
:Mise en garde
Risque de blessure !
Pendant le lavage à haute température, le verre du hublot devient très chaud. Empêchez les enfants de toucher le
hublot très chaud.
7 Respect de
l'environnement

Respect de l'environnement

Emballage / Appareil usagé

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
)
Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/ UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.

Conseils pour économiser de l’énergie

Utilisez la quantité maximale de linge
permise par le programme respectif. Tableau des programmes
Lavez le linge normalement sale sans
prélavage.
Les températures de programme
indiquées s’orientent sur la température mentionnée sur l’étiquette d’entretien que comporte chaque article textile. Pour des raisons d’économie d’énergie, tout en assurant un résultat de lavage optimal, la température de lavage réelle peut différer de la température de programme indiquée.
Mode économie d'énergie : le
bandeau d'affichage s'éteint au bout de quelques minutes, la touche Départ /Rajout de linge clignote. Appuyer sur n'importe quelle touche pour activer l’éclairage. Le mode d'économie d'énergie n'est pas activé lorsqu'un programme tourne.
Si le linge doit être séché ensuite dans
l'appareil, sélectionnez la vitesse d'essorage maximale. Plus grande aura été l’extraction d’eau du linge, plus le temps de séchage sera court et plus importantes seront les économies d’énergie. Ne faites pas sécher du linge mouillé au point de goutter.
Aérez bien le local où est installé
l’appareil et nettoyez régulièrement le filtre d’entrée d’air. Nettoyage et entretien ainsi que l'installation et le branchement
~ Page 37
~ Page 20
~ Page 28
6

Le plus important en bref fr

Y Le plus important en
bref
Le plus important en bref
1 @ @ @
Branchez la fiche dans la prise de courant.
Ouvrez le
--------
robinet d’eau.
Ouvrez le hublot du lave-linge séchant.
Sélectionnez le programme de lavage/séchage.
2 @ @
Modifier éventuellement les préréglages du
Trier le linge. Introduire le linge.
programme sélectionné et/ou sélectionner des
--------
fonctions additionnelles.
3 @ @ @
FODFN
Ouvrez le tiroir à produit lessiviel.
Dosez la lessive conformément à la
Fermez le hublot du lave-linge séchant.
recommandation de
~ Page 16
--------
dosage.
4 @ @ @
Charge max. dans le bandeau d'affichage.
Appuyez sur Départ/ Rajout de linge.
Fin du programme. Réglez le
programmateur sur
--------
Ú Arrêt.
Ouvrez le hublot du lave-linge séchant et retirez le linge.
Fermez le robinet d'eau.
7

fr Présentation de l'appareil

* Présentation de
l'appareil
Présentation de l'appareil

Lave-linge séchant


6 7
( Sortie d'air chaud 0 Bandeau de commande et
d’affichage
8 Hublot avec poignée
8
#
FODFN
9S Ouvrir le hublot 9T Fermer le hublot @ Trappe de service et entrée d'air
froid

Bandeau de commande


#
+
Présentation de l'appareil fr
Modifier les préréglages du programme sélectionné et sélectionner des fonctions additionnelles :
(: Appuyer sur les touches °C (Température),
5 (Fin dans), 0 (Vitesse d'essorage) et 5 (Séchage) pour les préréglages.
~ Page 24
0: Appuyer sur les touches G (SpeedPer-
fect), F (EcoPerfect), O (Rinçage plus) et
p (Repassage facile) pour les fonctions
additionnelles.~ Page 26
8: Sélectionner un programme. Il peut tourner
dans les deux sens. Pour éteindre le lave-linge séchant, réglez le programmateur sur Ú Arrêt.
@: Démarrer le programme. Appuyer la touche
Départ /Rajout de linge, pour lancer le programme, l'interrompre (par ex. pour ajouter du linge) et pour l'arrêter.~ Page 16
H: Zone d'affichage des réglages et informa-
tions.
9
fr Présentation de l'appareil

Bandeau d’affichage

Affichages afférents au programme

 
#
+
( : Température pour le pro-
gramme de lavage.
0 : Informations relatives au
programme.
Temps : 1.50* Durée du programme après la sélection du
Capacité : 7,0 kg* Charge max. pour le programme choisi Stade actuel du programme : – 0 – Fin du programme.
Indication concernant l'ouverture du hublot :
Autres indications : E: - -* Affichage d'erreurs.
Mode de séchage et temps de séchage :
Ž (Froid) – 90°C Température en °C.
programme en h:min (heures:minutes).
1 – 24 h Fin dans h (h=heure).
PAUS Programme interrompu. – – – – Fin du programme avec réglage Cuve pleine. OPEn Le hublot peut être ouvert après l'interrup-
tion du programme.
A:02 Le hublot ne peut pas être ouvert.
0 Réglage du signal. ~ Page 27 Aut 1 Mode de séchage Auto 1, prêt à ranger. Aut 2 Mode de séchage Auto 2, extra sec. 120* Temps de séchage sélectionné. OFF La fonction de séchage est désactivée.
10
Présentation de l'appareil fr
8 : Vitesse d'essorage $ – 1400* Vitesse d'essorage en tours/minute ; $
@ : Symboles de la progres-
sion du programme
H : Symboles d'indication du
programme
Fonction de détection automatique de la charge :
Robinet d'eau
9 Lavage.
' Rinçage. 0 Essorage/Vidange. ˆ Séchage.
Auto Allumé, si le programme de séchage auto-
ˆ Allumé, si le programme de séchage a été
¤¥¦ Détecte la charge après l’admission de l’eau,
¹ allumé
¹ clignote
Hublot } allumé Si le hublot peut être ouvert.
} clignote Après le lancement du programme : Le
Surdosage * Allumé, en cas de détection d'un excès de
Sécurité-enfants @ allumé La sécurité-enfants est activée.
@ clignote La sécurité-enfants est active, le programma-
* Selon les programmes/fonctions additionnelles sélectionnés.
(cuve pleine = sans essorage final, le linge demeure dans la dernière eau de rinçage).
matique a été sélectionné.
sélectionné.
et ajuste le temps restant en conséquence. Les symboles indiquent s’il s’agit d’une petite, moyenne ou grande charge détermi­née à l’aide de la charge maximale ** recom­mandée pour le programme sélectionné.
** Affichage automatique de la charge maxi­male recommandée uniquement en cas de programmes de lavage avec une charge maximale recommandée de plus de 3 kg, sauf Essorage, Rinçage et O (Rinçage plus). Les textiles de types différents, absor­bant une quantité d’eau différente, peuvent influer sur l’affichage de la charge.
Pression de l’eau trop faible. Ceci rallonge la durée du programme.
Le robinet d'eau n'est pas ouvert ou l’eau n’est pas sous pression.
hublot n'est pas correctement fermé.
mousse, un cycle de rinçage est enclenché.
teur a été déréglé ou les touches ont été actionnées.
11
fr Linge

Z Linge

Linge

Préparation du linge pour le lavage

Tri du linge suivant :

Triez le linge selon les consignes d'entretien et indications du fabricant figurant sur les étiquettes d'entretien par :
Type de tissu/de fibre
Couleur
Remarque : Le linge peut déteindre
ou ne sera pas correctement propre. Lavez séparément le linge blanc et de couleur. Lavez séparément le linge de couleur neuf.
Degré de salissure
peu sale
Ne pas prélaver ; sélectionnez éventuellement la fonction additionnelle G(SpeedPerfect).
normalement sale
Sélectionnez un programme avec prélavage . Soumettez le cas échéant les taches à un traitement préalable.
très sale
Introduisez moins de linge. Sélectionnez un programme avec prélavage. Soumettez le cas échéant les taches à un traitement préalable.
Taches : enlevez / prétraitez les
taches tant qu'elles sont encore fraîches. Tamponnez-les d'abord avec de l'eau savonneuse, ne frottez pas. Lavez ensuite le linge avec le programme approprié. Les taches rebelles/incrustées peuvent nécessiter plusieurs lavages avant de disparaître complètement.
Symboles sur les étiquettes
d'entretien
Remarque : Les chiffres figurant
dans les symboles indiquent la température maximale de lavage à employer.
M convient pour un lavage
normal ; par ex. programme Coton
N nécessite un lavage
ménageant ; par ex. programme Synthétiques
O nécessite un lavage
particulièrement ménageant; par ex. programme Délicat/ Soie
W lavable à la main ; par ex.
programme W laine
Ž Ne pas laver le linge en
machine.

Épargner le linge et le lave-linge séchant :

Attention ! Dommages sur l'appareil/sur les
textiles
Des corps étrangers (par ex. des pièces de monnaie, trombones, épingles, pointes) risquent d'endommager le linge ou des composants du lave-linge séchant.
Pour cette raison, respectez les consignes suivantes lors de la préparation de votre linge :
Lors du dosage de tous les produits
lessiviels, produits d’aide au lavage, produit d’entretien et détergents, respectez impérativement les consignes de leurs fabricants.
Ne dépassez pas la charge
maximale indiquée. Un surremplissage altère le résultat de lavage.
12
Linge fr
Évitez tout contact entre les surfaces
du lave-linge séchant et les produits de nettoyage et de traitement préalable du linge (détachant, aérosol de prélavage, etc.).Le cas échéant, essuyez immédiatement, avec un chiffon humide, les résidus de brouillard de pulvérisation et d'autres résidus/gouttes.
Videz toutes lespoches. Enlevez les
corps étranger.
Faites attention aux pièces
métalliques (trombones, etc.) et retirez-les.
Il faudrait retrousser les pantalons,
les tricots et textiles fragiles, par ex. le linge tricoté, les t-shirts ou pulls molletonnés avant de les laver.
Vérifiez bien si les soutiens-gorges à
baleines sont lavables en machine.
Lavez les textiles délicats dans un
filet (bas, voilages, soutien-gorge à baleines).
Fermez les fermetures Éclair,
boutonnez les housses.
À l'aide d'une brosse, enlevez le
sable éventuellement présent dans les poches et dans les revers.
Enlevez les petites roulettes des
rideaux ou placez-les dans un filet.

Préparation du linge pour le séchage

Remarque : Pour garantir un résultat

de séchage uniforme, triez le linge selon :
Le type de tissu
Le programme de séchage
Les symboles d'entretien indiqués
sur les étiquettes d'entretien.
Séchez uniquement le linge adapté au sèche-linge ou présentant les symboles d'entretien suivants :
a = séchez à température normale
(Séchage)
` = séchez à basse température
(Séchage délicat)
Les textiles suivants ne doivent pas être séchés au sèche-linge :
b = symbole « sèche-linge interdit »
Laine ou textiles contenant de la
laine.
Textiles délicats (soie, rideaux
synthétiques).
Textiles contenant du caoutchouc
mousse ou des matériaux similaires.
Textiles traités avec des liquides
inflammables, par ex. avec du détachant, de l'éther, du diluant. Risque d'explosion !
Textiles contenant de la laque ou
des substances similaires.
Remarques
Avant le séchage, les textiles lavés à
la main doivent être essorés à la vitesse d'essorage appropriée.
Avant le séchage, essorez à la
vitesse maximale. Une vitesse d'essorage supérieure à 1000 t/min est recommandée pour le coton (supérieure à 800 t/min pour les textiles délicats).
Ne repassez pas le linge
immédiatement après le séchage. Il est recommandé de rouler le linge pour répartir uniformément l'humidité résiduelle.
Pour garantir de bonnes
performances de séchage, les quilts, tissus en éponge et autres textiles de grande dimension doivent être séchés séparément. Ne séchez pas plus de quatre tissus en éponge (ou 3 kg).
Ne dépassez pas la charge
maximale.
13

fr Utilisation de l'appareil

1 Utilisation de l'appareil

Utilisation de l'appareil

Préparer le lave-linge séchant

Ce lave-linge séchant a été testé avant la livraison. Pour enlever l’eau résiduelle ajoutée pendant les tests, il faudrait exécuter le premier cycle de lavage sans linge, avec le programme Nett. Cuve.
Avant le premier lavage/séchage
~ Page 43

Remarque :

N'allumez jamais un lave-linge
séchant défectueux !
Contactez le service après-vente !
~ Page 35
1. Branchez la fiche dans la prise de
courant.
2. Ouvrez le robinet d’eau.
A la fin du programme de séchage s’ensuit une séquence automatique d'élimination des peluches. Ouvrez le robinet d’eau, même si vous avez choisi un programme de séchage.

Sélectionner un programme/ allumer l'appareil

Remarque :
Si vous avez activé la sécurité-enfants, vous devez d'abord la désactiver avant de pouvoir régler un programme.
Sélectionnez le programme souhaité à l'aide du programmateur. Il peut tourner dans les deux sens. Le lave-linge séchant est allumé.

Remarque :

Veillez toujours à une bonne aération
à l'emplacement, pour évacuer l'air produit pendant le séchage.
Veillez à ce que les entrées et
sorties pour l'air de refroidissement soient toujours dégagées.
3. Ouvrez le hublot.
14
Les informations suivantes apparaissent en continu dans le bandeau d'affichage pour le programme sélectionné :
la durée du programme (lorsque le
hublot est fermé),
la température préréglée,
la vitesse d'essorage préréglée et
la charge maximale (lorsque le
hublot est ouvert),
■ ...

Adapter le programme de lavage

Vous pouvez utiliser les préréglages affichés ou adapter de façon optimale le programme choisi aux pièces de linge en modifiant les préréglages ou en choisissant des fonctions additionnelles. Les réglages et fonctions additionnelles
sélectionnables dépendent du programme de lavage/séchage sélectionné.
Tableau des programmes~ Page 20

Remarques

Des options peuvent être
sélectionnées, désélectionnées ou modifiées selon la progression du programme.
Toutes les touches sont sensitives, il
suffit de les effleurer légèrement. Si la touche °C (Température),
0 (Vitesse d'essorage), 5 (Fin dans) est maintenue appuyée, les
réglages sont affichés automatiquement l'un après l'autre.
Modification du préréglage d'un programme de lavage, par ex. la température de lavage :
Appuyez sur la touche
°C (Température), pour régler la température de lavage désirée.
Modification des fonctions additionnelles d'un programme de lavage, par ex. sélectionner G
(SpeedPerfect) :
Utilisation de l'appareil fr

Remarque :

Après la modification de préréglages et/ou fonctions additionnelles, la durée du programme peut changer.

Adapter le programme de séchage

Remarque :

Si vous avez sélectionné uniquement le programme de séchage ou lavage et séchage sans interruption, vous pouvez modifier le préréglage du programme de séchage en cas de besoin. Tableau des programmes~ Page 20
Modification des préréglages d'un programme de séchage :
Appuyez sur la touche 5 (Séchage),
pour régler le mode de séchage désiré ou le temps de séchage (uniquement possible pour un programme pour le séchage individuel).
Appuyez sur la touche
G (SpeedPerfect). Le voyant lumineux s'allume et la fonction additionnelle est sélectionnée. Pour désélectionner la fonction additionnelle, réappuyez sur la touche G (SpeedPerfect). Le voyant lumineux s'éteint.

Remarque :

Après la modification des préréglages du programme de séchage, la durée du programme peut changer.
15
fr Utilisation de l'appareil

Chargement du linge

:Mise en garde

Danger de mort !

Les pièces de linge qui ont été préalablement traitées avec des détergents contenant des solvants comme par exemple des produits détachants risquent de provoquer une explosion après avoir été placées dans le lave-linge séchant. Avant de placer les pièces de linge dans l'appareil, rincez-les d'abord à fond à la main.

Remarques

Introduisez ensemble les petites et
les grandes pièces de linge. Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mieux pendant l'essorage. Certaines pièces de linge peuvent engendrer un balourd.
Ne dépassez pas la charge
maximale de linge indiquée. Un surremplissage pénalise le résultat de lavage et favorise le froissage.
1. Dépliez les pièces de linge
préalablement triées et introduisez­les dans le tambour.
2. Veillez à ce que du linge ne reste
pas coincé entre le hublot et le joint en caoutchouc.
3. Fermez le hublot.

Remarque : Le voyant lumineux de la

touche Départ/Rajout de linge clignote et les préréglages du programme sont affichés en continu dans le bandeau d'affichage. Il est possible de modifier les préréglages.

Doser et verser le produit lessiviel et le produit d'entretien

Attention ! Dommages à l’électroménager
Les détergents et les agents de prétraitement du linge (par ex. détachant, agents de prélavage, etc.) peuvent endommager les surfaces du lave-linge séchant. Éloignez-les des surfaces du lave-linge séchant. À l'aide d'un chiffon mouillé, retirez immédiatement les résidus de pulvérisation et tout autre résidu ou gouttelette.
Dosage
Dosez les détergents et les produits d'entretien selon :
la dureté de l'eau (demandez à votre
compagnie des eaux),
les spécifications du fabricant sur
l'emballage,
la quantité de lessive,
la saleté.
Remplissage des bacs
1. Ouvrez le bac à produits.
:Mise en garde
Irritation de la peau/des yeux !
Si le bac à produit est ouvert pendant que l'appareil fonctionne, du détergent/produit d'entretien peut s'écouler. Ouvrez soigneusement le bac. Si du détergent/produit d'entretien entre en contact avec vos yeux ou votre peau, rincez-les/la abondamment. Si vous l'avalez par accident, consultez immédiatement un médecin.
2. Versez du détergent et/ou du produit
de nettoyage.
16
Utilisation de l'appareil fr
Bac I Détergent pour le prélavage. Bac i Assouplissant, amidon. Ne
dépassez pas la charge maximale.
Bac II Lessive pour le lavage principal,
adoucisseur d'eau, produit blanchissant, détachant.
Bac A Pour doser le détergent liquide.

Remarques

Respectez toujours les instructions
du fabricant lorsque vous dosez tous les détergents, aides au nettoyage, produits d'entretien et agents de nettoyage.
Diluez les produits épais avec de
l'eau (assouplissant, amidon, etc.). Cela empêche les blocages.
Faites attention en ouvrant le bac à
produits lorsque l'appareil est en fonctionnement.
Si un programme de séchage
individuel est sélectionné, veuillez ne pas ajouter de détergent et/ou de produit d'entretien dans l'appareil.
Doseur* pour détergent liquide
*selon le modèle
Positionnez le doseur pour mesurer la bonne quantité de détergent liquide :
1. Ouvrez le bac à produits. Appuyez
sur l'insert et retirez entièrement le bac.
2. Faites coulisser le doseur vers
l'avant, repliez-le et enclenchez-le jusqu'à l'obtention d'un « clic ».
3. Réinsérez le bac.

Remarque : N'utilisez pas de doseur

pour les détergents en gel et pour la lessive en poudre, ni pour les programmes avec prélavage, ni lorsqu'un temps de fin est sélectionné.
Pour les modèles sans doseur, versez le détergent liquide dans le bac approprié et placez-le dans le tambour.

Lancer le programme

Appuyez sur la touche Départ/Rajout de linge. Le témoin lumineux s'allume et le programme démarre.

Remarque : Si vous voulez assurer que

le programme ne puisse pas être déréglé par mégarde, sélectionnez la sécurité-enfants.
Dans le bandeau d'affichage est indiqué "Fin dans" en cours d'exécution du programme ou bien la durée du programme et les symboles pour la progression du programme après le début du programme de lavage.
Bandeau d’affichage~ Page 10

Sécurité-enfants

Vous pouvez verrouiller le lave-linge séchant pour empêcher un déréglage des fonctions par inadvertance. Pour cela, activez la sécurité-enfants après le lancement du programme.
Activer/Désactiver : Maintenez la touche 5 (Fin dans) appuyée pendant env. 5 s. Le symbole @ apparaît dans le bandeau d'affichage. Si le signal de touche a été activé, un signal sonore retentit.
17
fr Utilisation de l'appareil
@ est allumé : La sécurité-enfants
est activée.
@ clignote : La sécurité-enfants est
activée et le programmateur a été déréglé. Afin éviter l'interruption du programme, replacez le sélecteur sur le programme initial. Le symbole est de nouveau allumé.

Remarque :

La sécurité-enfants peut rester activée jusqu'au prochain démarrage d'un programme, même après avoir éteint le lave-linge séchant. Dans ce cas, vous devez désactiver la sécurité-enfants avant le démarrage du programme, et la réactiver ensuite, si nécessaire, après le démarrage du programme.

Rajouter du linge

Après le démarrage du programme, il est possible si nécessaire de rajouter du linge ou d’en retirer.
Appuyez sur Départ/Rajout de linge. Le lave-linge séchant vérifie s'il est possible de rajouter du linge.

Remarques

En présence d’un niveau d’eau
élevé, d’une température élevée ou si le tambour tourne, le hublot reste verrouillé pour des raisons de sécurité et il n’est pas possible de rajouter du linge. Si dans le bandeau d'affichage est indiqué : A:02 + PAUS ~ Rajout impossible. Pour poursuivre le programme, appuyez sur la touche Départ/Rajout de linge. } + OPEn sont allumés ~ Rajout possible.
N'ouvrez le hublot que lorsque les
deux symboles } + OPEn sont allumés.
Ne laissez pas le hublot ouvert
longtemps – de l’eau sortant du linge pourrait couler.
Pendant la phase de séchage, il est
impossible d’activer la fonction Rajout linge.

Modifier le programme

Si vous avez démarré le mauvais programme par erreur, vous pouvez le modifier comme suit :
1. Sélectionnez Départ/Rajout de
linge.
2. Sélectionnez un autre programme.Le
cas échéant, modifiez les réglages par défaut et/ou sélectionnez d'autres fonctions complémentaires.

3. Sélectionnez Départ/Rajout de linge.

Le nouveau programme démarre à partir du début.

Interrompre ou mettre fin au programme le programme

Programmes à température élevée :

1. Appuyer sur Départ/Rajout de linge.

2. Faire refroidir le linge : sélectionnez
Rinçage.

3. Appuyer sur Départ/Rajout de linge.

Programmes à température réduite :

1. Appuyer sur Départ/Rajout de linge.

2. Appuyez sur Vidange ou Essorage.

3. Appuyer sur Départ/Rajout de linge.

Programmes de séchage :
1. Sélectionnez Séchage ou Séchage
délicat.
2. Appuyez sur la touche 5 (Séchage),
réglez un temps de séchage de 15 min.

3. Appuyer sur Départ/Rajout de linge.

Fin du programme

– 0 – ou – – – – (cuve pleine = sans
essorage final) apparaît dans le bandeau d'affichage et un signal sonore retentit.
Réglage du signal~ Page 27
18
Utilisation de l'appareil fr
Si vous aviez sélectionné $ (cuve pleine = sans essorage final), appuyez sur Départ/Rajout de linge pour démarrer l'essorage final.

Remarques

Le programme se poursuit avec la
vidange de l'eau et l'essorage du linge (il est possible de modifier préalablement la vitesse standard d’essorage).
Si vous voulez seulement vidanger
l'eau, appuyer sur la touche Départ/ Rajout de linge env. 1 min après le démarrage du programme, avant que l'essorage commence, puis régler le programmateur sur Ú Arrêt. Le programme s’interrompt et le verrouillage de hublot se débloque. Vous pouvez extraire le linge.
Si hot clignote dans le bandeau
d'affichage, avant la fin du programme de séchage, la température dans le tambour est élevée. Le programme pour le refroidissement du tambour est exécuté, jusqu'à ce que la température dans le tambour soit moins élevée.

Remarques

Ne laissez pas de pièces de linge
dans le tambour.Au prochain lavage, elles pourraient rétrécir ou décolorer sur une autre pièce.
Retirez tout objet étranger du
tambour et du joint d'étanchéité en caoutchouc - risque de rouille.
Laissez le bac à produits et le hublot
ouverts pour que l'humidité résiduelle puisse s'évaporer.
Retirez toujours le linge.
Patientez toujours jusqu'à la fin du
programme car l'appareil pourrait encore être verrouillé. Puis allumez l'appareil et patientez jusqu'à ce que l'appareil soit déverrouillé.
Lorsque l'affichage s'éteint à la fin du
programme, le mode d'économie d'énergie est actif. Pour l'activer, sélectionnez une touche.

Après le lavage / séchage

1. Ouvrez le hublot et retirez le linge.

2. Tournez le programmateur sur
Ú Arrêt. L'appareil est éteint.

3. Fermez le robinet.

Non nécessaire sur les modèles Aqua-Stop.
19

fr Tableau des programmes

/ Tableau des
programmes
Tableau des programmes

Programmes au programmateur

Programme / Type de linge Options/Informations

Nom du programme
Explication succincte du programme et indication des textiles auxquels il convient.
Coton
Textiles résistants, supportant des températures élevées, en coton ou en lin.

Remarque :

* Charge réduite pour des fonctions additionnelles G.
+ Prélavage
Programme gros consommateur d’énergie, pour des textiles solides, très sales, en coton ou en lin.

Remarque :

* Charge réduite pour des fonctions additionnelles G.
Synthétiques
Textiles en matière synthétique ou tissus mixtes.
Mix
Mélange de textiles en coton et en synthétiques.
20
charge maximale selon EN50229
charge max. pour le lavage/ charge max. pour le séchage
température réglable en °C vitesse d'essorage réglable en
tr/min fonctions additionnelles pos-
sibles pour le lavage fonctions additionnelles pos-
sibles pour le séchage max. 7(4)* kg/4 kg
Ž (froid) – 90°C $ – 1400 tr/min
G, F, O, p Aut 1, Aut 2 max. 7(4)* kg/4 kg
Ž (froid) – 90°C $ – 1400 tr/min
G, F, O, p Aut 1, Aut 2 max. 3,5 kg/2,5 kg
Ž (froid) – 60°C $ – 1000 tr/min
G, F, O, p Aut 1, Aut 2 max. 3,5 kg/2,5 kg
Ž (froid) – 60°C $ – 1400 tr/min
G, F, O, p Aut 1, Aut 2
Tableau des programmes fr
Programme / Type de linge Options/Informations
Délicat/Soie
Pour textiles délicats lavables, par ex. en soie, satin, matière synthétique ou tissu mixte.

Remarque :

Utiliser une lessive pour linge délicat ou pour la soie adaptée au lavage en machine.
W Laine
Textiles lavables à la main et en machine, en laine ou en mélange de laine. Programme de lavage très délicat pour le linge, pour éviter son rétrécisse­ment, avec des pauses prolongées dans le programme (les textiles trem­pent dans le bain lessiviel).

Remarque :

La laine est un matériau d’origine animale : par ex. angora, alpaga,
max. 2 kg
Ž (froid) – 40°C $ – 800 tr/min
G, O, p – max. 2 kg
Ž (froid) – 40°C $ – 800 tr/min
– –
lama, mouton.
Utiliser une lessive pour laine adaptée au lavage en machine.
Rinçage
Textiles lavables à la main, rinçage plus avec essorage.
max. 7 kg – $1400 tr/min O, p
Essorage
Essorage spécial avec choix possible de la vitesse d’essorage.
max. 7 kg – 4001400 tr/min
p
Vidange
Vidange de l'eau, par ex. après arrêt Cuve pleine $.
max. 7 kg – – – –
Express 15 min /Lavage&Séch.1h Pour de petites quantités (1 kg) de vêtements peu sales, en coton, lin,
matière synthétique ou tissus mixtes. Temps de lavage d'env. 15 min. Si la fonction séchage a été sélectionnée, un processus de séchage d'env. 45 min a ensuite lieu.

Remarque :

* Charge réduite pour des fonctions additionnelles G.
max. 3.5(2.0)* kg/1 kg
Ž (froid) – 40°C $ – 1000 tr/min
G, O Aut 1
21
fr Tableau des programmes
Programme / Type de linge Options/Informations
Allergie +
Textiles solides en coton ou en lin.

Remarques

Grâce à une durée de lavage accrue à une température définie, grâce
à un niveau d’eau plus élevé et un rinçage plus long, convient particu­lièrement en présence d’exigences d’hygiène accrues ou d’exigences
max. 7(4)* kg/4 kg
Ž (froid) – 60°C $ – 1400 tr/min
G, F, O, p Aut 1, Aut 2
relatives aux peaux sensibles.
* Charge réduite pour des fonctions additionnelles G.
Nett. cuve
Programme spécial pour l'hygiène du tambour ou l'élimination des peluches: 90°C = programme antibactérien, ne pas utiliser de lessive ;
40°C = programme antibactérien, un détergent spécial tambour peut être utilisé ;
Ž (froid), 40, 90°C 4001400 tr/min – –
Ž (froid)= programme Nett. Cuve, pour éliminer les peluches qui se sont accumulées dans le tambour lors du séchage
Désodoriser
Programme pour éliminer des odeurs et réduire le froissement, convient pour la laine, le lin, des costumes etc. qui n'ont pas besoin d'être lavés sou­vent.
max. 1 kg – – – –
Séchage délicat
Programme individuel de séchage délicat pour sécher les vêtements à basse température,
- en cas de sélection de Aut1, le linge sera automatiquement prêt à ranger,
- en cas de sélection de Aut2, le linge sera automatiquement extra sec,
- un temps de séchage défini manuellement de 30, 60, 90 à 120 min peut être sélectionné.

Remarque :

max. 2.5 kg – – – Aut 1, Aut 2,
séchage à temps limité**
** Le temps de séchage de 15 minutes est prévu pour le refroidissement
du linge et de la machine après le processus de séchage.
Séchage
Programme de séchage normal individuel pour sécher des vêtements à une température plus élevée,
- en cas de sélection de Aut1, le linge sera automatiquement prêt à ranger,
- en cas de sélection de Aut2, le linge sera automatiquement extra sec,
- un temps de séchage défini manuellement de 30, 60, 90 à 120 min peut être sélectionné.

Remarque :

max. 4 kg – – – Aut 1, Aut 2,
séchage à temps limité**
** Le temps de séchage de 15 minutes est prévu pour le refroidissement
du linge et de la machine après le processus de séchage.
22
Tableau des programmes fr

Tableau de séchage

Coton (textiles en coton ou lin, tels que sous-vêtements, T-shirts, sweat-shirts, pantalons et torchons) Poids à sec, en kg
Prêt à ranger
Extra sec
Programme recom­mandé
Couette/Serviette éponge (les pièces textiles en coton de grande taille ou épaisses telles que les ser-
viettes en tissu éponge, les draps, nappes, jeans, tenues de travail)
Poids à sec, en kg
Prêt à ranger
Extra sec
Programme recom­mandé
Synthétiques (textiles en synthétiques ou en tissu mixte tels que les chemises, les tenues de sport, la linge-
rie délicate)
Poids à sec, en kg
Prêt à ranger
Extra sec
Programme recom­mandé
± Les temps sont approximatifs et se réfèrent à une charge normale de linge, au programme d’essorage stan-
dard et à la température ambiante.
± Le temps de séchage maximal sélectionnable est de 120 minutes. Si le poids du linge dépasse 2,5 kg, sé-
lectionnez le séchage automatique. Nous recommandons cette fonction pour obtenir de bons résultats de séchage et économiser de l’énergie. Le programme de séchage de 15 minutes sert au refroidissement du linge.
0,5 a1,0 1,0 a2,0 2,0 a3,0 3,0 a4,0 a 0,5 a 1,0 a 2,0 a 2,5
Temps de séchage estimé, en min
Aut1 <60 Aut2 <65
0,5 a1,0 1,0 a2,0 2,0 a 3,0 3,0 a 4,0 a 0,5 a1,0 a 1,5 a 2,0
Aut1 <70 Aut2 <75
0,5 a1,0 1,0 a 2,0 2,0 a 2,5 a 0,5 a 1,0 a 1,5 a 2,0
Aut1 <55 Aut2 <65
60 a 85 85 a120 120 a160
65 a100 100 a140 140 a170
Séchage (automatique)
Temps de séchage estimé, en min
70 a 95 95 a130 130 a170
75 a110 110 a150 150 a180
Séchage (automatique)
Temps de séchage estimé, en min
55 a 95 95 a130
65 a130 130 a160
Séchage délicat (temps)
Temps de séchage réglable,
30 60 90 120
Séchage
(programme à temps limité)
Temps de séchage réglable,
30 60 90 120
Séchage
(programme à temps limité)
Temps de séchage réglable,
30 60 90 120
Séchage délicat
(programme à temps limité)
en min
en min
en min
23

fr Pour modifier les réglages par défaut d'un programme

Amidonnage

Remarque : Le linge ne doit pas avoir

été traité avec un adoucissant.
L’amidonnage est possible avec de l’amidon liquide dans tous les programmes de lavage. Versez la quantité d'amidon selon les indications du fabricant dans le compartiment M (nettoyez le compartiment au préalable si nécessaire).

Coloration/Décoloration

Ne teintez qu'en quantités habituelles pour un foyer. Le sel peut attaquer l'acier inoxydable ! Respectez les instructions du fabricant de la teinture ! Ne décolorez jamais de linge dans le lave-linge séchant !

Trempage

1. Versez le produit de trempage/
produit lessiviel selon les indications du fabricant dans le compartiment II.
2. Réglez le programmateur sur Coton
60°C et appuyez sur Départ/Rajout
de linge.
3. Au bout d'env. 10 minutes, appuyez
sur Départ/Rajout de linge.
4. Une fois le temps de trempage voulu
écoulé, appuyez de nouveau sur Départ/Rajout de linge, si le programme continue ou modifiez le programme.

Remarque :

Introduisez du linge de même couleur. Vous n'avez pas besoin de produit lessiviel supplémentaire car le bain de trempage sert aussi de bain de lavage.
0 Modification des
réglages par défaut d'un programme
Pour modifier les réglages par défaut d'un programme
Vous pouvez modifier les préréglages des programmes sélectionnés. Les réglages peuvent aussi être modifiés pendant l'exécution du programme sélectionné. Les effets dépendent de l'avancement du programme.

°C (Température)

( La température de lavage indiquée peut être modifiée. La température de lavage sélectionnable maximale varie selon le programme sélectionné.
Vue d'ensemble des programmes
~ Page 20

0 (Fin dans)

0 Définir le temps Fin dans (fin du programme).

Remarque :

Le fait de sélectionner le programme affiche sa durée respective. La durée du programme est automatiquement adaptée lors du déroulement du programme, par ex. si une modification de la durée du programme est nécessaire en raison de modifications des préréglages du programme.
24
Avant le départ du programme, il est possible de différer la fin du programme de maximum 24h par pas d’une heure .
Pour modifier les réglages par défaut d'un programme fr
Après le départ, le temps présélectionné est affiché, par ex. 8 h, et compté à rebours, jusqu'à ce que le programme de lavage commence. Ensuite, la durée du programme s’affiche, par ex. 2:30.
Après le départ du programme, il est possible de modifier comme suit le différé sélectionné :
1. Appuyer sur Départ/Rajout de linge.
2. Appuyer sur la touche 5 (Fin dans)
et modifier l'heure de la fin.
3. Appuyer sur Départ/Rajout de linge.

0 (Vitesse d'essorage)

8 Avant et pendant le programme vous pouvez modifier la vitesse d'essorage (en tr/min. ; tours par minute) en fonction de la progression du programme. Réglage $ (cuve pleine = sans essorage final), après le dernier rinçage, le linge baigne dans l’eau. La vitesse d'essorage maximale dépend du programme et du modèle.
Tableau des programmes~ Page 20

5 (Séchage)

@ Cette touche permet d’activer, désactiver et régler la fonction de séchage. Le lavage et le séchage sans interruption ne sont possibles qu’en mode Automatique. Si vous choisissez le programme de séchage individuel, le séchage automatique ou le séchage à temps limité assorti de la durée de séchage souhaitée est disponible.

Remarques

Sélection de programme en position
Séchage ou Séchage délicat pour sélectionner le programme de séchage respectif. Tableau des programmes
~ Page 20
Le mode de séchage standard est Aut1. Dans ce mode, le réglage du temps de séchage a automatiquement lieu en fonction de la quantité de linge. Le résultat est du linge prêt à ranger. Le mode de séchage peut être réglé sur Aut2 pour obtenir du linge très sec ; ou sur le présélection du temps de séchage qui peut être défini en appuyant sur la touche 5(Séchage). Prêt à ranger (Aut1): Pour le linge comportant une seule épaisseur. Les vêtements peuvent être pliés ou suspendus dans une armoire. Extra sec (Aut2): Pour du linge épais, doublé, doit être séché plus longtemps. Les vêtements peuvent être pliés ou suspendus dans une armoire. Linge plus sec que prêt à ranger.
Sélection d'un programme dans les
programmes de lavage et si le lavage et le séchage sans interruption est désiré (possible uniquement pour Coton, +Prélavage, Synthétiques, Mix,
Express 15 min et Allergie+).
1. Appuyer sur la touche 5 (Séchage)
et activer la fonction Aut1 ou Aut2.
2. Ne pas dépasser la charge
maximale pour le séchage. Tableau des programmes~ Page 20
3. La vitesse d'essorage maximale du
programme de lavage est automatiquement sélectionnée, afin d'obtenir un bon résultat de séchage.
25

fr Sélection de fonctions complémentaires

\ Sélection de fonctions
complémentaires
Sélection de fonctions complémentaires
Vous pouvez régler les fonctions additionnelles désirées en appuyant sur les touches respectives.
#

G (SpeedPerfect)

( Pour laver en un temps plus court avec un rendement de lavage comparable au programme standard.

Remarque : Ne dépassez pas la

charge maximale indiquée. Tableau des programmes. ~ Page 20

F (EcoPerfect)

0 Lavage plus économe en énergie grâce à une réduction de la température mais efficacité de lavage comparable.

à (Rinçage plus)

8 Rinçage supplémentaire. Cette option est destinée aux régions à eau très douce ou pour améliorer un peu plus encore le résultat du rinçage.

p (Repassage facile)

@ Déroulement spécial de l’essorage suivi d’un défoulage. Essorage final à une vitesse réduite - l'humidité résiduelle du linge est légèrement plus élevée.

Remarque : La température de lavage

est inférieure à la température réglée. Si l'hygiène doit être particulièrement poussée, il est recommandé d'opter pour le programme Allergie +.
~ Page 20
26

Réglage du volume du signal sonore fr

M Réglage du volume du
signal sonore
Réglage du volume du signal sonore

1. Activer le mode Réglage du volume du signal sonore

Régler sur Ú Arrêt.

2.a Régler le volume sonore pour les signaux de touches

Appuyer sur la touche 0, jusqu'à ce que le volume souhaité soit atteint.

2.b Régler le volume sonore des signaux d'indication

Tourner de 1 cran dans le sens des aiguilles d'une montre.
Maintenir appuyée la touche °C et la tourner de 1 cran dans le sens des aiguilles d'une montre.
Passer à l'étape 2.b ou Régler sur Ú Arrêt, pour quitter le
Relâcher la touche.
mode réglage du volume du signal sonore.
Tourner de 1 cran dans le sens des aiguilles d'une montre.
Appuyer sur la touche
0, jusqu'à ce que le
volume souhaité soit atteint.
Régler sur Ú Arrêt, pour quitter le mode Réglage du volume du signal sonore.
27

fr Nettoyage et entretien

2 Nettoyage et entretien

Nettoyage et entretien

:Mise en garde

Risque d’électrocution !

Danger de mort en cas de contact avec des composants sous tension. Éteignez l'appareil et retirez la fiche de la prise.

:Mise en garde

Risque d'empoisonnement !

Des détergents contenant des solvants, par ex. essence de nettoyage, dans le lave-linge séchant peuvent dégager des vapeurs toxiques. N'utilisez jamais de détergents contenant des solvants.
Attention ! Dommage de l'appareil
Des détergents contenant des solvants, par ex. essence de nettoyage, peuvent endommager les surfaces et composant du lave-linge séchant. N'utilisez jamais de détergents contenant des solvants.

Corps de la machine/bandeau de commande

Enlevez immédiatement les résidus
de produit lessiviel et de nettoyage.
Essuyez le corps de la machine et le
bandeau de commande avec un chiffon humide.
N’utilisez pas de chiffons, d’éponge
et de produits nettoyants abrasifs (détergent pour l’acier inoxydable).
Ne nettoyez pas l'appareil au jet
d'eau.

Détartrage

Un détartrage n'est pas nécessaire si la lessive a été correctement dosée. Si un détartrage s'impose malgré tout, procédez comme indiqué par le fabricant de produit détartrant. Vous pouvez vous procurer des produits détartrants appropriés via notre site Internet ou le service après-vente
~ Page 35

Nettoyage du tiroir de produit lessiviel

S’il contient des résidus de produit lessiviel ou de produit assouplissant :
1. Tirez le tiroir à produit lessiviel.
Appuyez sur l'insert et retirez complètement le tiroir.
2. Retirer l’insert : avec un doigt,
poussez l’insert de bas en haut.
3. Avec de l'eau et une brosse,
nettoyez le bac d'introduction du produit et l'insert, puis séchez-le.
4. Posez l’insert et faites-le encranter
(introduisez le cylindre sur la tige de guidage).

5. Introduisez le tiroir à produit lessiviel.

Remarque : Laissez le tiroir à produit

lessiviel ouvert afin que l'eau restante puisse s'évaporer.

Tambour de lavage

Utilisez un produit de nettoyage sans chlore, n'utilisez pas de laine d'acier.
28
Nettoyage et entretien fr

Pompe de vidange bouchée

:Mise en garde

Risque de brûlure !

Lors du lavage à haute température, le bain lessiviel est très chaud. Si vous touchez le bain lessiviel très chaud, vous risquez de vous ébouillanter. Attendez que le bain lessiviel ait refroidi.
1. Fermez le robinet d'eau, afin que
l'eau cesse d'affluer, et pour assurer l'évacuation de l'eau par la pompe de vidange.
2. Réglez le programmateur sur
Ú Arrêt et débranchez la fiche de la prise.
3. Ouvrez la trappe de service.
4. Sortez le flexible de vidange de sa
fixation.
5. Retirez le volet obturateur, laissez le
bain lessiviel s’écouler dans un récipient adéquat. Enfoncez le volet obturateur et mettez le flexible de vidange en place dans la fixation.
Remarque : L’eau résiduelle risque
de couler.
6. Dévissez délicatement le bouchon
de la pompe. Nettoyez le compartiment intérieur, le filetage du couvercle de pompe et le carter de pompe (tourner l’ailette à la main).
7. Remettez le couvercle en place et
vissez-le. Il faut que la poignée se trouve à la verticale.
8. Fermez la trappe de service. Le cas
échéant, encliquetez au préalable la trappe de service désenclenchée.

Remarque : Pour empêcher lors du

lavage suivant que du produit lessiviel non utilisé gagne le flexible d’écoulement : Versez 1 l litre d’eau dans le compartiment II puis lancez le programme Essorage ou Vidange.

Flexible d'écoulement bouché au niveau du siphon

1. Tournez le programmateur sur
Ú Arrêt. Débranchez la prise.
2. Desserrez le collier de serrage,
retirez le tuyau de vidange avec précaution. De l'eau résiduelle peut s'écouler.
3. Nettoyez le tuyau de vidange et le
tourillon de guidage du siphon.
4. Rattachez le tuyau de vidange et
sécurisez le point de raccordement avec le collier de serrage.

Filtre bouché dans l'arrivée d'eau

:Mise en garde

Danger de mort !

L'Aqua-Stop est un équipement de sécurité, ne le plongez pas dans l'eau (il contient une vanne électrique).
Pour cela résorber d'abord la pression de l'eau régnant dans le flexible d’arrivée d’eau :
1. Fermez le robinet d'eau.
29
fr Nettoyage et entretien
2. Sélectionnez un programme
quelconque (sauf Essorage ou Vidange).
3. Appuyez sur Départ/Rajout de linge.
Exécutez le programme pendant env. 40 s.
4. Réglez le programmateur sur Ú Arrêt
et débranchez la fiche de la prise.
5. Nettoyage du filtre au robinet d'eau :
Débranchez le flexible du robinet d'eau. Nettoyez le filtre avec une petite brosse.
6. Nettoyage du filtre à l'arrière de
l'appareil : Retirez le flexible au dos de l'appareil. Extrayez le filtre avec une pince et nettoyez-le.

Filtre à air bouché

1. Tournez le programmateur sur
Ú Arrêt. Débranchez la prise.
2. Ouvrez la trappe de service et
retirez-la.

3. Retirez le filtre à air.

4. Retirez les peluches du filtre à air à
l'aide d'une brosse sous de l'eau courante.

5. Remettez le filtre à air en place.

6. Remettez en place et fermez la
trappe de service.
7. Raccordez le flexible et vérifiez son
étanchéité.
30

Défauts et remèdes fr

3 Défauts et remèdes

Défauts et remèdes

Déverrouillage d’urgence, par exemple en cas de coupure de courant

Le programme continue à fonctionner lorsque l'alimentation est remise en marche. Si le linge doit encore être retiré, le hublot peut être ouvert comme décrit ci-dessous :

:Mise en garde

Risque de brûlure !

Lorsque vous effectuez un lavage à haute température, vous risquez de vous brûler si vous touchez l'eau de lavage chaude ou le linge. Si nécessaire, laissez refroidir.
Ne placez pas vos mains dans le tambour lorsqu'il tourne. Patientez jusqu'à ce qu'il cesse de tourner.
Attention ! Dommages d’eau
Une fuite d'eau risque d'entraîner des dommages. N'ouvrez pas le hublot si vous pouvez toujours voir de l'eau à travers la vitre.
1. Tournez le programmateur sur
Ú Arrêt. Débranchez la prise.
2. Vidangez l'eau de lavage.
3. Tirez le dispositif de déverrouillage
de secours vers le bas avec un outil puis relâchez-le. Le hublot peut alors être ouvert.

:Mise en garde

Risque de blessure !

Si vous mettez les mains dans le tambour qui tourne, vous risquez de vous blesser.

Indications dans le bandeau d'affichage

Affichage Cause / Remède

A:01 Vu que le niveau d’eau monte, fermez immédiatement le hublot. Lors d'une inter-
A:02 Pour des raisons de sécurité, le hublot reste fermé (niveau d'eau et/ou tempéra-
A:03 En raison d’une température excessive, impossible de verrouiller/déverrouiller le
ruption, A:01 et OPEn s’affichent en alternance.
ture trop élevés).
Programme de lavage : En mode Pause, A:02 et PAUS sont affichés en
alternance. Si vous devez ouvrir le hublot, attendez que la température ait baissée ou vidangez l'eau (sélectionnez par ex. Essorage ou Vidange).
Programme de séchage : Si vous devez ouvrir le hublot, attendez que la
température ait baissé ou réglez le programme de séchage sur 15 min pour laisser au linge le temps de refroidir.
Si A:02 s'affiche fréquemment à la fin du programme de séchage :
Nettoyez le filtre à air. ~ Page 30
Exécutez le programme Nett. Cuve Ž (froid) sans linge.
hublot. Laissez allumé le lave-linge séchant pendant env. 1 min. Ensuite, vous pouvez reverrouiller/déverrouiller le lave-linge séchant.
31
fr Défauts et remèdes

Affichage Cause / Remède

hot Vu la température élevée, il n'est pas possible d’ouvrir le hublot après le pro-
gramme de séchage. Le processus de refroidissement dure jusqu'à ce que cet affichage s’éteigne et qu’il soit possible d’ouvrir le hublot.
¹
Clignote (absence d’alimentation en eau) : Robinet d’eau ouvert ? Filtre bou-
ché dans l'arrivée d'eau ? Nettoyez le filtre dans l'arrivée d'eau. ~ Page 29 Flexible d’arrivée d’eau plié ou bouché ?
Allumé (pression de l'eau réduite) : A titre d'information uniquement. Cela n'a
pas d'effet sur la progression du programme. La durée du programme s’allonge.
E:18 Pompe de vidange bouchée ; nettoyez la pompe de vidange. Nettoyez le flexible
d’écoulement au niveau siphon.
ªªª Maintenez la touche 5 (Séchage) appuyée pendant 3 s, pour que l'affi-
chage s'éteigne.
Nettoyez le filtre à air. ~ Page 30
Exécutez le programme Nett. Cuve Ž (froid) sans linge.
LO kg, HI kg Indication concernant la charge de linge. Allumé quand la phase de séchage est
terminée.
LO kg : Indique que la charge est trop petite pour le séchage, HI kg : Indique que la charge est trop importante pour le séchage.
Autres affichages Réglez le programmateur sur Ú Arrêt. L'appareil est mis hors tension. Attendez 5
s puis rallumez-le. Si l'affichage réapparaît, prévenez le service après-vente.

Défauts et remèdes

Dérangements Cause / Remède

De l'eau fuit. Raccordez correctement/remplacez le flexible d'écoulement.
Serrez à fond le raccord du flexible d'arrivée d'eau.
L'appareil n'est pas ali­menté en eau.
Le produit lessiviel n'est pas entraîné par l'eau en direction de la cuve.
Le hublot ne peut pas être ouvert.
Le programme ne démarre pas.
32
Avez-vous bien appuyé sur Départ/Rajout de linge?
Avez-vous bien ouvert le robinet d'arrivée d'eau ?
Filtre colmaté ? Nettoyez le filtre.~ Page 29
Le flexible d'arrivée d'eau est plié ou coincé.
Fonction de sécurité active. Programme annulé ?
$ (cuve pleine = sans essorage final) sélectionné ?
Ouverture possible uniquement à l'aide du dispositif de déverrouillage
d’urgence ? ~ Page 31
Protection enfants activée ? Désactivez-la. ~ Page 17
Avez-vous appuyé sur Départ/Rajout de linge ou avez-vous sélectionné
5 (Fin dans) ?
Le hublot est-il fermé ?
Protection enfants activée ? Désactivez-la. ~ Page 17
Dérangements Cause / Remède
Le bain lessiviel n'est pas évacué.
L'eau dans le tambour
$ (cuve pleine = sans essorage final) sélectionné ?
Nettoyez la pompe de vidange. ~ Page 29
Nettoyez le tuyau d'évacuation et/ou le flexible d'écoulement.
C'est normal – L'eau se trouve en dessous de la zone visible.
n'est pas visible. Le résultat de l'essorage
n'est pas satisfaisant. Linge mouillé / trop
humide. Démarrages répétitifs de
C'est normal – Le système de contrôle anti-balourd a interrompu l'essorage,
répartition inégale du linge. Répartissez les petites et grosses pièces de linge dans le tambour.
Avez-vous choisi une vitesse trop faible ?
C'est normal – Le système de contrôle anti-balourd compense le balourd.
l'essorage court. Présence d'eau dans le
compartiment à produits d'entretien.
Le compartiment M n'a
C'est normal – Ceci ne gêne pas l'efficacité du produit d'entretien.
Retirez l'insert, le cas échéant. Nettoyez le tiroir à produit lessiviel puis
remettez-le en place.
Retirez l'insert. Nettoyez le tiroir à produit lessiviel puis remettez-le en place. pas été rincé complète­ment.
Dégagement d'odeur dans lave-linge séchant.
L'affichage d'état * est activé. De la mousse peut sortir du tiroir à produit les­siviel.
Exécutez le programme Nett. Cuve 90°C sans linge.
Pour ce faire, utilisez une lessive toutes températures.
Avez-vous utilisé trop de produit lessiviel ?
Mettez une cuillerée à soupe d'assouplissant dans ½ l litre d'eau, mélangez
puis versez cette solution dans le compartiment II. (Pas avec les textiles pour le plein air, tenues de sport et les duvet !)
Lors du lavage suivant, diminuez la quantité de produit lessiviel utilisé.
Utilisez des produits lessiviels et d’entretien, en vente dans le commerce,
dégageant peu de mousse et adaptés aux lave-linge séchant.
Bruits et vibrations impor­tants, l’appareil se déplace tout seul pendant l’esso­rage.
Le bandeau d'affichage ou les voyants ne fonction­nent pas alors que l'appa-
L’appareil est-il bien nivelé ? Nivelez l’appareil. ~ Page 42
Avez-vous immobilisé les pieds de l'appareil ? Fixez / Stabilisez les pieds de
l'appareil. ~ Page 42
Cales de transport enlevées ? Enlevez les cales de transport. ~ Page 39
Coupure de courant ?
Fusibles disjonctés ? Réarmez les disjoncteurs/changez les fusibles.
Si cette panne se reproduit, contactez le service après-vente. ~ Page 35
reil est en marche. Modification du temps res-
tant en cours de lavage. Présence de résidus de
détergent sur le linge.
Bruit d’essorage pendant le séchage.
C'est normal – Le système de contrôle anti-balourd compense le balourd.
C'est normal – La détection de mousse est active. Rinçage supplémentaire.
Les produits lessiviels sans phosphate contiennent parfois des résidus inso-
lubles dans l'eau.
Sélectionnez Rinçage ou brossez le linge quand il est sec.
Il s’agit d’un procédé innovant appelé Essorage éco-thermique destiné à réduire
la consommation d’énergie pendant le séchage.
Défauts et remèdes fr
33
fr Défauts et remèdes
Dérangements Cause / Remède
Lors du cycle de lavage suivant, les peluches de
Exécutez le programme Nett. Cuve Ž (froid) sans linge, afin d'évacuer les
peluches qui se sont accumulées dans le tambour pendant le séchage. différentes couleurs issues du cycle de séchage précédent se déposent sur le linge.
Bruit d’arrivée d’eau pen­dant le séchage, le sym­bole du robinet d’eau clignote pendant le
Le lave-linge séchant dispose d'une fonction d'autonettoyage pour éliminer les
peluches qui se sont détachées du linge pendant le séchage. Pour ce faire, il faut
un peu d'eau. Pour cette raison, il faut ouvrir le robinet d’eau aussi pendant le
séchage. séchage.
La durée de séchage s’allonge.
Conformément au principe du refroidissement de l'air, une température
ambiante plus élevée réduit l’effet séchant, de sorte que la durée du séchage s’allonge. Veillez à une bonne aération pour évacuer la chaleur excédentaire.
Filtre à air bouché ? Nettoyez le filtre à air.~ Page 30
Exécutez le programme Nett. Cuve Ž (froid), afin d'évacuer les peluches qui
se sont accumulées dans le tambour pendant le séchage.
Le programme de séchage ne démarre pas.
Le résultat de séchage n’est pas satisfaisant (le linge n’est pas assez sec).
Programme de séchage pas sélectionné ? Tableau des
programmes~ Page 20
Le hublot n'est pas correctement fermé ?
Pompe bouchée ? Nettoyez la pompe de vidange.~ Page 29
Température ambiante trop élevée (plus de 30°C) ou aération insuffisante
du local dans lequel se trouve le lave-linge séchant. Veillez à ce que l’aéra­tion soit suffisante pour évacuer la chaleur excédentaire.
Le linge n’a pas été suffisamment essoré avant le séchage. Réglez toujours
sur la vitesse d’essorage maximale admise par le programme de lavage concerné.
Lave-linge séchant surchargé : respectez les recommandations sur la
charge maximale dans le tableau des programmes et à l'affichage de la charge. Ne surchargez pas le lave-linge séchant vu que la charge maximale pour le séchage est inférieure à la charge maximale pour le lavage. Après le lavage avec la charge maximale de linge, déchargez le lave-linge séchant et répartissez le linge sur deux cycles de séchage.
La tension du secteur d’alimentation est trop faible (inférieure à 200 V) –
Veillez à ce que l’alimentation électrique soit constante.
Filtre à air bouché ? Nettoyez le filtre à air.~ Page 30
Textiles épais, à plusieurs couches, ou textiles avec des garnitures épaisses
– Ils sèchent rapidement en surface mais pas en profondeur. L’égalisation peut durer assez longtemps. Pour ce genre de textiles, sélectionnez les pro­grammes de temps pour le séchage.
34

Service après-vente fr

Dérangements Cause / Remède
Il arrive, lors de l’ouverture du hublot, qu’une petite quantité d’eau goutte sur le linge séché.
La durée du séchage raccourcit avec une plus petite charge de linge. Il peut
rester une certaine humidité résiduelle dans le système de séchage. Une ouverture rapide du hublot engendre un courant d’air aspirant qui fait gout­ter l’humidité provenant du système de séchage.
Ouvrez le hublot lentement. Évitez d'ouvrir le hublot par à-coup.
Si vous ne parvenez pas à remédier vous-même au dérangement (arrêt et mise en marche de la machine) ou si une réparation s'impose :
Réglez le programmateur sur Ú Arrêt et débranchez la fiche de la prise de courant.
Fermez le robinet d'eau et contactez le service après-vente. ~ Page 35

4 Service après-vente

Service après-vente
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème vous-même, consultez la section Défauts et remèdes
~ Page 31
Veuillez contacter le service après­vente. Nous rechercherons toujours une solution adaptée et tenterons d'éviter toute visite inutile des techniciens.
Veuillez indiquer au service après-vente le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) de l'appareil.
(1U )'
Product number Production number
Ces informations se trouvent : à l'intérieur du hublot */de la trappe de service ouverte et au dos de l'appareil.
*selon le modèle
Faites confiance au fabricant.
Contactez-nous. Vous pouvez ainsi être sûr que la réparation est effectuée par des techniciens de service qualifiés qui utilisent des pièces de rechange d'origine.

J Données techniques

Données techniques

Dimensions (largeur x
profondeur x hauteur)
Poids 83 kg Raccordement au
secteur
Pression d'eau 100–1000 kPa (1–10 bar) Hauteur de
l'évacuation
60 x 59 x 84,5 cm
Tension nominale 220–240 V, 50 Hz
Courant maximum 10 A Puissance de lavage
maximale 2400 W Puissance de séchage
maximale 1900 W
60–100 cm
35

fr Valeurs de consommation

[ Valeurs de
consommation
Valeurs de consommation

Programme Option Charge

Coton 20°C * 7,0 0,23 73 2 ¾ Coton 40°C * 7,0 1,02 73 2 ¾ Coton 60°C 7,0 1,10 73 2 ¾ Coton 90°C 7,0 2,05 83 2 ¾ Synthétiques 40°C * F (EcoPerfect) 3,5 0,56 60 1 ¾ Mix 40°C 3,5 0,45 53 1 Délicat/Soie 30°C 2,0 0,15 29 ¾ Laine W 30°C 2,0 0,18 40 ¾ Séchage 4,0 2,47 3,0 2 ½ Séchage délicat 2,5 1,46 3,0 2 Coton 60°C ** F (EcoPerfect) 7,0 0,70 51 4 Coton 60°C +
Séchage 5 **
* Réglage du programme pour des essais selon la version actuelle en vigueur de la norme EN60456.
Remarque concernant les essais comparatifs : Pour tester avec les programmes d'essai, lavez la charge de linge indiquée avec la vitesse d'essorage maximale.
** Les essais de la performance de lavage pour le label énergétique CE selon la norme EN50229 sont
effectués avec une charge définie avec les programmes Coton 60°C + F (EcoPerfect) .
** Les essais de la performance de séchage pour le label CE sont effectués selon la norme EN50229. La
charge maximale pour le levage est répartie en 2 cycles de séchage et chaque charge pour le séchage est séchée avec le réglage Séchage + Aut1.
*** Les valeurs réelles varient par rapport aux valeurs indiquées en fonction de la pression de l’eau, de sa
dureté, température d’entrée, de la température ambiante, du type de linge, de la quantité de linge et de son degré de salissure, de la lessive utilisée, des variations de la tension du secteur et des options choisies.
F (EcoPerfect) 7,0/4,0 4,76 57 8 ½

(kg)

Consommation
d'énergie ***
(kWh)
Consommation
d’eau *** (l)
Durée du pro-
gramme ***
(h)
36

Installation et branchement fr

5 Installation et
branchement

Installation et branchement

Étendue des fournitures

Remarque : Vérifiez si la machine

présente des avaries de transport. Ne mettez pas en service une machine endommagée. En cas de réclamation, veuillez vous adresser au revendeur auprès duquel vous avez acquis l'appareil ou à notre service après-vente
~ Page 35
 
 #
+
3
( Cordon d’alimentation électrique 0 Sachet de rangement:
Notice d'utilisation et
d'installation
Répertoire du réseau de
service après-vente*
Garantie*
Coiffes pour obstruer les
orifices restants une fois les cales de transport enlevées
8 Flexible d'arrivée d'eau sur le
modèle Aqua-Stop
@ Flexible d'écoulement d'eau H Coude pour fixer le flexible
d'écoulement d'eau*
P Flexible d'écoulement d'eau sur
les modèles standard/Aqua­Secure
* selon le modèle
Accessoire supplémentaire : un collier à vis de 24 - 40 mm (commerce spécialisé) permettant le raccordement du flexible d'écoulement d'eau à un siphon.

Outillage utile

Niveau à bulle pour la mise à niveau
~ Page 42
Clés à vis avec embout :
– calibre 13 pour retirer les cales
de transport et ~ Page 43
– calibre 17 pour ajuster les pieds
de l'appareil ~ Page 42

Installation sûre

:Mise en garde
Risque de blessure !
Le lave-linge séchant est lourd –
Prudence lorsque vous le soulevez.
Si vous soulevez le lave-linge
séchant par des pièces faisant saillie (par ex. le hublot), elles risquent de casser et de provoquer des blessures. Ne soulevez pas le lave-linge séchant par ses pièces saillantes.
Si les flexibles et les câbles n’ont
pas été posés correctement, vous risquez de trébucher et de vous blesser. Posez les flexibles, conduites et câbles de sorte que personne ne puisse trébucher dessus.
37
fr Installation et branchement
Attention ! Dommage de l'appareil
Les flexibles dans lesquels l’eau
gèle peuvent se déchirer / éclater. N'installez pas le lave-linge séchant sur des lieux exposés au risque de gel et / ou en plein air.
Si vous soulevez le lave-linge
séchant par des pièces faisant saillie (par ex. le hublot), elles risquent de casser et d'endommager le lave­linge séchant. Ne soulevez pas le lave-linge séchant par ses pièces saillantes.

Surface d’installation

Remarque : Le lave-linge séchant doit
se trouver bien d'aplomb sinon il risque de se déplacer en cours de fonctionnement !
La surface d'installation doit être
dure et plane.
Les sols / revêtements de sol
souples, mous ne conviennent pas.
Pour obtenir de bons résultats de
séchage, veillez à ce que la pièce soit bien aérée.

Installation sur un socle ou un plancher à poutres de bois

Attention ! Dommages à l’électroménager
Le lave-linge séchant peut bouger lors du cycle d'essorage et se renverser ou basculer de sa base. Bloquez toujours les pieds du lave-linge séchant à l'aide des pattes de retenue. Pattes de retenue : numéro de commande WMZ 2200, WX 975600, CZ 110600, Z 7080X0.
Remarque : S'il est fixé sur une poutre
en bois :
Installez le lave-linge séchant de
préférence dans un angle de la pièce.
38
Sur le plancher, vissez un panneau
de bois résistant à l'eau (d'une épaisseur de 30 mm minimum).

Installation de l'appareil sous un plan de travail / dans une cuisine intégrée

:Mise en garde
Risque d’électrocution !
Danger de mort en cas de contact avec des composants sous tension. Ne retirez pas la plaque recouvrant l’appareil. L’installation sous un plan de travail / L’encastrement a lieu avant le raccordement à l’alimentation électrique.
:Mise en garde
Risque de brûlure !
Pendant le séchage, l’air chaud sort à une température atteignant 60°C.
Remarques
Dimensions requises :
a = 650 mm b = 620 mm c = 850 mm
H
I
F
G
D
E
Ne placez le lave-linge séchant que
sous un plan de travail continu fermement relié aux placards voisins.
Aérez bien l'emplacement sinon
vous n'obtiendrez pas de résultats de séchage optimaux. Dimensions des orifices d’aération (à prévoir sur un côté selon la place disponible).Section de l'orifice : d x e = 200 mm x 100 mm. Hauteur au­dessus du sol : f = 365 mm. Distance entre le mur et l'appareil : 50 mm.
Installation et branchement fr

Enlever les cales de transport

Attention ! Dommage de l'appareil
Avant la première utilisation, enlevez
impérativement et entièrement les 4 cales de transport. Rangez les cales de transport. Pour le transport, le lave-linge séchant est immobilisée par des cales de transport. Pendant la marche du lave-linge séchant, les cales de transport non retirées risquent d'endommager le tambour par exemple.
Pour éviter des dégâts au cours d’un
transport ultérieur, réincorporez impérativement les cales avant d’effectuer le transport.
Conservez la vis et la douille vissées ensemble.
1. Dégagez les flexibles de leurs
supports.
2. Dégagez les flexibles du coude et
retirez le coude.
3. Dévissez et retirez les 4 vis de
sécurité pour le transport.
5. Insérez les couvercles.Verrouillez en
appuyant sur le crochet de verrouillage. Insérez le support du flexible.

Longueurs de flexibles, conduites et lignes

Branchements sur la gauche
aFP
aFP
aFP
ou
Branchements sur la droite
aFP
4. Dégagez le cordon d'alimentation de
ses supports. Retirez les douilles.
PD[
aFP
aFP
PLQ FP
FP
Remarque : Les longueurs de flexible
possibles sont réduites en utilisant les supports de flexible !
39
fr Installation et branchement

Disponible auprès des distributeurs/ du service après-vente :

Extension pour Aqua-Stop ou flexible
d'arrivée d'eau froide (env. 2.50 m). N° de commande WMZ 2380, WZ 10130, CZ 11350, Z 7070X0.
Flexible d'arrivée d'eau plus long,
env. 2,20 m, pour modèle standard.

Branchement de l'eau

:Mise en garde
Risque d’électrocution !
Danger de mort si des pièces électroconductrices entrent en contact avec de l’eau. Ne plongez pas le dispositif de sécurité Aqua-Stop dans l’eau (il contient une électrovanne sous tension).
Attention ! Dégât des eaux
Les points de raccordement des flexibles d'arrivée d'eau et d'écoulement d'eau sont sous une pression d'eau élevée. Pour éviter des fuites ou des dégâts des eaux, veuillez impérativement respecter les consignes figurant dans ce chapitre.

Arrivée de l'eau

Remarques
Ne pas plier, coincer, modifier ni
couper le flexible d'arrivée (la solidité n'est plus garantie).
Ne serrez les raccords qu'à la main.
Si vous serrez des raccords trop fermement avec un outil (pince), cela risque d'endommager les filetages.

Pression optimale dans le réseau d'eau : 100-1000 kPa (1-10 bar)

Robinet grand ouvert, il doit couler
au minimum 8 litres/minute.
Si la pression de l'eau est plus
élevée, il faut intercaler un réducteur de pression.
1. Raccordez le flexible d'arrivée d'eau
au robinet (¾" = 26.4 mm) et sur l'appareil (pas sur les modèles avec Aquastop) : – Standard
Remarques
Outre les consignes énoncées ici,
vous aurez peut-être à respecter aussi les prescriptions particulières énoncées par vos compagnies distributrices d'eau et d'électricité.
Ne faites marcher ce lave-linge
séchant qu’avec de l’eau potable froide.
Ne raccordez jamais le lave-linge
séchant au mitigeur d'un chauffe eau accumulateur ouvert.
N'utilisez que le flexible d'arrivée
d'eau livré d'origine ou acheté chez un revendeur spécialisé agréé ; n'utilisez jamais de flexible d'arrivée d'occasion.
En cas de doute, confiez le
branchement à un spécialiste.
40
– Aqua-Secure
– Aqua-Stop
Installation et branchement fr
2. Ouvrez prudemment le robinet d’eau
et vérifiez en même temps si les raccords sont étanches.

Remarque : La jonction par vis se

trouve sous la pression régnant dans la conduite d'eau.

Évacuation de l'eau

Remarques
Ne coudez pas le flexible
d'évacuation et ne l'étirez pas.
Différence de hauteur entre la
surface d’installation et l’orifice d’écoulement : min. 60 cm - max. 100 cm

Évacuation dans une vasque de lavabo

:Mise en garde
Risque de brûlure !
Vous risquez de vous ébouillanter pendant le lavage à haute température, en cas de contact avec le bain lessiviel très chaud par ex. pendant la vidange du bain très chaud dans un lavabo. Ne mettez pas la main dans le bain lessiviel chaud.
Attention ! Dommages sur l'appareil/les textiles
Si l'extrémité du flexible d'écoulement plonge dans l'eau vidangée, de l'eau risque d'être réaspirée dans l'appareil et d'endommager le lave-linge séchant/les textiles. Veillez à ce que :
le bouchon n'obture pas l'orifice
d'écoulement du lavabo.
l'eau s'écoule avec une rapidité
suffisante.
l'extrémité du flexible d'écoulement
d'eau ne plonge pas dans l'eau vidangée.
Pose du flexible d’écoulement :

Écoulement dans un siphon

Le point de raccordement doit être sécurisé par un collier de flexible de 24-40 mm (commerce spécialisé).
Branchement
Attention ! Dégât des eaux
Si, en raison de la pression élevée de l'eau pendant la vidange, le flexible d'écoulement accroché glisse hors du lavabo, l’eau qui s’écoule peut provoquer des dégâts. Sécurisez le flexible pour l'empêcher de sortir.

Écoulement dans un tuyau en plastique avec manchon en caoutchouc ou dans un avaloir d’égout

Branchement
41
fr Installation et branchement

Nivellement

1. Dévissez le contre-écrou dans le
sens des aiguilles d'une montre à l'aide d'une clé.
2. Vérifiez le niveau du lave-linge
séchant avec un niveau à bulle et corrigez-le si nécessaire.Tournez le pied de l'appareil pour modifier la hauteur.
Remarque : Les quatre pieds du
lave-linge doivent être solidement fixés au sol. Le lave-linge séchant ne doit pas bouger !
3. Ne bougez plus le pied et vérifiez à
nouveau le niveau. Saisissez le pied et n'ajustez pas la hauteur.
Remarques
Les contre-écrous des quatre pieds
de l'appareil doivent être fermement vissés contre la carrosserie.
Si l'appareil n'est pas parfaitement à
niveau, il risque de faire beaucoup de bruit, de vibrer et de se « déplacer » tout seul.

Raccordement électrique

Sécurité électrique
:Mise en garde
Risque d’électrocution !
Danger de mort en cas de contact avec des composants sous tension.
Retirez la fiche électrique
uniquement par la fiche et pas par le cordon car il pourrait être endommagé.
Saisissez la fiche uniquement avec
les mains sèches.
Ne débranchez jamais la fiche
pendant le fonctionnement.
Raccordement du lave-linge séchant
au courant alternatif via une prise femelle à contacts de terre réglementairement installée.
La tension du secteur et celle
indiquée sur le lave-linge séchant (plaque signalétique) doivent concorder.
La tension de fonctionnement ainsi
que l'ampérage nécessaire du fusible/disjoncteur figurent sur la plaque signalétique.
Assurez-vous que :
La fiche mâle et la prise de courant
vont ensemble.
Les fils du cordon présentent une
section suffisante.
Le système de mise à la terre est
correctement installé.
L'opération du changement du
cordon électrique (si nécessaire) est réservée à un électricien agréé. Le cordon d’alimentation électrique de rechange est disponible auprès du service après-vente.
N’utilisez pas de fiches / prises
multiples ni de câbles prolongateurs.
En cas d'utilisation d'un disjoncteur
différentiel, n'utilisez qu'un type de disjoncteur arborant le symbole z. Seule la présence de ce symbole garantit que ce disjoncteur satisfait aux prescriptions en vigueur.
42
Installation et branchement fr
La fiche mâle reste à tout moment
accessible.
Le cordon électrique n'est pas plié,
pincé, modifié, coupé et n'a pas été en contact avec des sources de chaleur.

Avant le premier lavage / séchage

Avant de quitter l'usine, le lave-linge séchant a été minutieusement inspecté. Pour éliminer toute eau de test résiduelle, lancez le programme Nett.
Cuve 40°C la première fois sans linge.
Remarque :
Le lave-linge séchant doit être
installé et connecté correctement. Installation et connexion ~ Page 37
Ne mettez jamais un lave-linge
séchant endommagé en service. Informez votre service clientèle.~ Page 35
1. Branchez l'appareil au secteur.
2. Ouvrez le robinet.
3. Éteignez l'appareil.
4. Fermez le hublot.Ne chargez pas de
linge.
5. Sélectionnez le programme Nett.
Cuve 40°C .
6. Ouvrez le bac à produits.
7. Versez environ 1 litre d'eau dans le
bac à produits II.
8. Ajoutez un détergent dans le bac à
produits II selon les instructions du fabricant pour les salissures légères.
Remarque : Pour éviter la formation
de mousse, utilisez uniquement la moitié de la quantité de détergent recommandée. N'utilisez pas de détergent doux ou pour lainage.
9. Fermez le bac à produits.
10.Sélectionnez Départ/Rajout de linge.
11.Lorsque le programme est terminé,
éteignez l'appareil.
Votre lave-linge séchant est à présent prêt à l'emploi.

Transport

Travail préparatoire

1. Fermez le robinet.

2. Évacuez la pression du flexible
d'arrivée d'eau. Filtre du flexible d'eau d'arrivée bloqué ~ Page 29

3. Videz l'eau résiduelle si nécessaire.

Videz la pompe obstruée
~ Page 29
4. Débranchez la prise du lave-linge
séchant.

5. Démontez les flexibles.

Poser les cales de transport :

1. Enlevez et rangez les couvercles.

Utilisez éventuellement un tournevis.

2. Mettez les 4 douilles en place.

Bridez fermement le cordon d’alimentation électrique contre les fixations. Mettez les vis en place et serrez-les à fond.
Avant la mise en service :

Remarques

Enlevez toujours les cales de
transport !
Pour empêcher lors du lavage
suivant que du produit lessiviel non utilisé gagne le flexible d’écoulement : Versez 1 l litre d’eau dans le compartiment II puis lancez le programme Essorage ou Vidange.
43
7 Conseils et réparations
FR 01 40 10 11 00 B 070 222 141 CH 0848 840 040
Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe.
Robert Bosch, Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München DEUTSCHLAND
*9000923085*
9000923085 (9606)
Loading...