Bosch WTR85V17IT User guide

Asciugatrice WTR85V17IT
it Istruzioni per l'uso e l'installazione

La vostra nuova asciugatrice

Avete scelto un'asciugatrice di marca Bosch.
Per soddisfare gli elevati requisiti di qualità della marca Bosch, tutte le asciugatrici vengono sottoposte a un severo controllo prima di lasciare la fabbrica, finalizzato ad accertarne il corretto funzionamento e ad assicurarsi che siano prive di difetti.
Per ulteriori informazioni sui nostri prodotti, accessori e ricambi o per ricevere assistenza tecnica è possibile consultare il nostro sito Internet www.bosch-home.com o rivolgersi ai nostri centri di assistenza clienti.
Il manuale di utilizzo e installazione fa riferimento a vari modelli differenti, le differenze vengono indicate nei singoli passaggi delle funzioni.

Interpretazioni di simboli / parole chiave

: Pericolo!

La combinazione del simbolo e della parola precedente indica una situazione potenzialmente pericolosa. Il mancato rispetto delle indicazioni può provocare lesioni o portare alla morte.

Attenzione!

Indica una situazione potenzialmente pericolosa. Il mancato rispetto delle indicazioni può provocare danni a cose e/o all'ambiente.

Indicazione / consiglio

Indicazioni per un impiego ottimale dell'apparecchio / informazioni utili.

1. 2. 3. / a) b) c)

Le procedure da seguire sono indicate tramite numeri o lettere.
/ -
Gli elenchi sono indicati tramite una casella o un trattino.
Azionare l'asciugatrice soltanto dopo aver letto queste istruzioni per l'uso e l'installazione!
2
it
Indice
itIstruzioni per l'uso e l'installazione
8 Uso conforme alle norme . . . . . .4
( Avvertenze di sicurezza . . . . . . .4
Bambini/persone/animali
domestici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pulizia/Manutenzione . . . . . . . . . . . . 11
7 Consigli per risparmiare . . . . . .13
5 Installazione ed allacciamento
dell’apparecchio . . . . . . . . . . . .13
Contenuto della confezione . . . . . . . 13
Installazione dell'apparecchio . . . . . . 14
Collegare l'apparecchio . . . . . . . . . . 15
Prima del primo utilizzo . . . . . . . . . . 16
Accessori opzionali. . . . . . . . . . . . . . 17
9 Istruzioni brevi . . . . . . . . . . . . . .18
* Conoscere l'apparecchio . . . . .19
Panoramica dell'apparecchio . . . . . . 19
Pannello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Y Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
/ Tabella dei programmi . . . . . . .23
0 Impostazioni dei programmi. . .25
Z Biancheria . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Preparazione della biancheria . . . . . 26
Suddividere la biancheria . . . . . . . . . 26
1 Uso dell’apparecchio. . . . . . . . .27
Introdurre la biancheria
e accendere l'apparecchio . . . . . . . . 27
Impostare il programma . . . . . . . . . . 28
Avviare il programma . . . . . . . . . . . . 28
Svolgimento del programma . . . . . . 28
Modificare il programma
o aggiungere biancheria. . . . . . . . . . 29
Interruzione del programma . . . . . . .29
Fine del programma . . . . . . . . . . . . .29
Estrazione del bucato
e spegnimento dell'apparecchio . . . .29
Svuotare il contenitore
dell'acqua di condensa . . . . . . . . . . .29
Eliminare la lanugine . . . . . . . . . . . . .30
2 Impostazioni
dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . 32
Sicurezza bambini . . . . . . . . . . . . . . .32
Adattamento delle impostazioni
dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . .32
Asciugatura con il
cestello lana. . . . . . . . . . . . . . . . 35
Il cestello lana . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Fissaggio del cestello lana. . . . . . . .35
Esempi d’impiego . . . . . . . . . . . . . . .35
Introdurre l'inserto e avviare il
programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
D Pulizia e manutenzione. . . . . . . 37
Pulizia dell’apparecchio. . . . . . . . . . .37
Pulizia del sensore dell'umidità . . . . .38
Pulizia dell'unità di base . . . . . . . . . .38
3 Guida per l'apparecchio . . . . . . 42
L Trasporto dell'apparecchio . . .44
[ Valori di consumo . . . . . . . . . . . 45
Tabella dei consumi . . . . . . . . . . . . .45
Programma più efficiente per
capi in cotone . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
{ Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
) Smaltimento. . . . . . . . . . . . . . . . 46
4 Servizio di assistenza
clienti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
3

it Uso conforme alle norme

8 Uso conforme alle
norme

Uso conforme alle norme

Questo apparecchio è pensato per
un uso esclusivamente domestico.
Non installare o mettere in funzione
questo apparecchio in zone a rischio di congelamento e/o in ambienti esterni. In questo caso si corre il rischio che l'apparecchio subisca dei danni se si ghiaccia l'acqua rimasta al suo interno. Se i tubi si ghiacciano è possibile che si spezzino/scoppino.
Questo apparecchio deve essere
utilizzato solo per asciugare e rinfrescare biancheria domestica, in particolare di capi lavati con acqua che si prestino per l'asciugatura con centrifuga (vedere etichetta sul capo). Un utilizzo dell'apparecchio per scopi diversi esula dalle applicazioni per le quali è stato concepito ed è vietato.
Questo apparecchio è progettato
per essere utilizzato ad un'altezza massima di 4000 metri sopra il livello del mare.
( Avvertenze di
sicurezza
Avvertenze di sicurezza
Le seguenti informazioni di sicurezza e avvertenze sono allegate per proteggervi da lesioni ed evitare danni materiali alle aree circostanti.
È in ogni caso fondamentale prendere le precauzioni necessarie e procedere con attenzione durante l'installazione, manutenzione, pulizia e funzionamento dell'apparecchio.
Prima di accendere l'apparecchio:
Controllare che non vi siano danni visibili sull'apparecchio. Non mettere in funzione l'apparecchio se danneggiato. Se si dovessero presentare problemi di qualsiasi tipo, contattare il proprio rivenditore specializzato oppure il nostro servizio di assistenza clienti.
Leggere e seguire le istruzioni per la messa in funzione e l'installazione nonché tutte le altre informazioni fornite con questo apparecchio.
Conservare tutti i documenti per impieghi successivi o per eventuali futuri proprietari.
4
Avvertenze di sicurezza it
Bambini/persone/animali domestici
:Avviso
Pericolo di morte!
I bambini e altre persone che non sono in grado di comprendere i rischi correlati all'utilizzo dell'apparecchio possono procurarsi lesioni o mettere in pericolo la propria vita. Pertanto ricordarsi sempre di quanto segue:
L'apparecchio può essere
utilizzato da bambini al di sopra degli 8 anni di età e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure da persone inesperte se sorvegliate o se sono state loro fornite informazioni su come utilizzare l'apparecchio in modo sicuro e che siano consapevoli dei potenziali rischi legati all'utilizzo dell'apparecchio.
I bambini non devono
giocare con il presente apparecchio.
Non permettere ai bambini di
pulire o effettuare manutenzioni sull'apparecchio se non sono sorvegliati.
Tenere i bambini con età
inferiore ai 3 anni e animali domestici lontani dall'apparecchio.
Non lasciare l'apparecchio
non sorvegliato quando bambini o altre persone che non sono in grado di comprenderne i rischi si trovano nei pressi dell'apparecchio.
:Avviso
Pericolo di morte!
I bambini possono rimanere chiusi all'interno degli apparecchi e trovarsi in pericolo di vita.
Non posizionare
l'apparecchio dietro una porta, poiché potrebbe ostacolare l'oblò dell'apparecchio o impedirne la completa apertura.
Una volta che un
apparecchio ha esaurito la propria vita utile, togliere la spina di alimentazione dalla presa prima di tagliare il cavo di alimentazione, e quindi distruggere la chiusura dell'oblò dell'apparecchio.
5
it Avvertenze di sicurezza
:Avviso
Pericolo di soffocamento!
Se lasciati giocare con imballaggi/pellicole di plastica o elementi di imballaggio, i bambini possono rimanervi intrappolati oppure rischiare di soffocare mettendoli sopra la testa. Tenere imballaggi, pellicole di plastica e parti di imballaggio fuori dalla portata dei bambini.
:Avviso
Pericolo di avvelenamento!
Detersivi e additivi possono provocare avvelenamento se ingeriti. In caso di ingestione accidentale, consultare il medico. Tenere i detersivi e gli additivi fuori dalla portata dei bambini.
:Avviso
Irritazioni agli occhi/alla pelle!
Il contatto con i detersivi e gli additivi può causare irritazioni agli occhi o alla pelle. Risciacquare accuratamente gli occhi e la pelle in caso di contatto con detersivi o additivi. Tenere i detersivi e gli additivi fuori dalla portata dei bambini.
Installazione
:Avviso
Rischio di scosse elettriche/ incendio/danni materiali/danni all'apparecchio!
Un'installazione non eseguita correttamente può condurre a una situazione pericolosa. Verificare quanto segue:
La tensione di alimentazione
della presa di alimentazione deve corrispondere alla tensione nominale indicata sull'apparecchio (targhetta identificativa). Le potenze di allaccio e la protezione fusibile richiesti sono specificati sulla targhetta identificativa.
L'apparecchio non deve
essere alimentato mediante un dispositivo di accensione esterno, come un timer, né connesso a un circuito che viene regolarmente acceso e spento da un'utenza.
La spina di alimentazione e
la presa con contatto di protezione devono corrispondere e il sistema di messa a terra deve essere installato in modo corretto.
L'installazione deve avere
una sezione adeguata.
6
Avvertenze di sicurezza it
La spina di alimentazione
deve essere liberamente accessibile in qualsiasi momento. Se questo non fosse possibile, al fine di ottemperare alle relative norme di sicurezza, deve essere realizzato un interruttore (interruttore a 2 poli) nell'installazione permanente in conformità alle norme di installazione elettrica.
Nel caso venga utilizzato un
interruttore di circuito differenziale, sia utilizzato soltanto se reca il seguente marchio: z. Soltanto la presenza del presente marchio garantisce la conformità a tutte le regolazioni applicabili.
:Avviso
Rischio di scosse elettriche/ incendio/danni materiali/danni all'apparecchio!
Se il cavo di alimentazione dell'apparecchio è danneggiato o alterato, possono verificarsi scosse elettriche, cortocircuiti o incendi causati dal surriscaldamento. Il cavo di alimentazione non sia aggrovigliato, schiacciato o alterato, e non venga a contatto con fonti di calore.
:Avviso
Rischio di incendio/danni materiali/danni all'apparecchio!
L'utilizzo di prolunghe o prese elettriche multiple, può provocare incendi causati dal surriscaldamento o cortocircuiti. Collegare l'apparecchio direttamente a una presa dotata di messa a terra montata in modo corretto. Non utilizzare prolunghe, prese multiple o unità di accoppiamento multiple.
:Avviso
Rischio di lesioni/danni materiali/danni all'apparecchio!
L'apparecchio può vibrare o
spostarsi durante il funzionamento e quindi potenzialmente provocare lesioni o danni materiali. Posizionare l'apparecchio su una superficie pulita, uniforme e solida e, utilizzando una livella a bolla come guida, metterlo in piano con i piedini avvitati.
Rischio di lesioni/danni materiali/danni all'apparecchio!
7
it Avvertenze di sicurezza
Un posizionamento non
corretto (impilamento) del presente apparecchio sopra una lavatrice può provocare lesioni, danni materiali e/o danni all'apparecchio. Se il presente apparecchio deve essere posizionato sopra una lavatrice, la lavatrice deve avere larghezza e profondità almeno uguali ad esso, e deve essere fissato in posizione con l'idoneo set di collegamento, se disponibile.
~ Pagina 17
L'apparecchio DEVE essere fissato con questo set di collegamento. Non è consentito impilare l'apparecchio in altro modo.
Rischio di lesioni/danni materiali/danni all'apparecchio!
Se si afferra un qualsiasi
componente sporgente dell'apparecchio (ad es. l'oblò dell'apparecchio) per sollevarlo o spostarlo, tali componenti possono rompersi e causare lesioni. Non afferrare alcun componente sporgente dell'apparecchio per spostarlo.
:Avviso
Pericolo di lesioni!
L'apparecchio è molto
pesante. Il suo sollevamento può provocare lesioni. Non sollevare l'apparecchio da sé.
Pericolo di lesioni!
L'apparecchio ha bordi
affilati che possono provocare tagli alle mani. Non afferrare l'apparecchio dai bordi affilati. Indossare guanti di protezione per sollevarlo.
Pericolo di lesioni!
Se i tubi flessibili e i cavi di
alimentazione non sono instradati in modo corretto, vi è il pericolo di rimanervi impigliati e quindi di lesioni. Instradare i tubi flessibili e i cavi in modo da impedire l'eventualità di rimanervi impigliati.
Funzionamento
:Avviso
Rischio di esplosione/ incendio!
Bucato che è entrato a contatto con solventi, olio, cera, decerante, pittura, grasso o smacchiatore, potrebbe prendere fuoco se asciugato nella macchina, oppure causare l'esplosione dell'apparecchio. Pertanto ricordarsi sempre di:
Risciacquare il bucato
accuratamente con acqua calda e detersivo prima di asciugarlo nella macchina.
Non inserire nel presente
apparecchio bucato da asciugare che non sia stato lavato preliminarmente.
8
Avvertenze di sicurezza it
Non utilizzare l'apparecchio
se sono stati utilizzati prodotti chimici industriali per la pulizia del bucato.
:Avviso
Rischio di esplosione/ incendio!
In caso di presenza di
materiale residuo nel filtro lanugine, è possibile che quest'ultimo prenda fuoco durante l'esecuzione dell'asciugatura, oppure causi l'incendio o l'esplosione dell'apparecchio. Pulire regolarmente il filtro lanugine.
Rischio di esplosione/incendio!
Alcuni oggetti possono
prendere fuoco durante l'esecuzione dell'asciugatura, oppure causare l'incendio o l'esplosione dell'apparecchio. Rimuovere accendini o fiammiferi dalle tasche dei capi.
Rischio di esplosione/incendio!
In presenza di farina o
polvere di carbone nell'aria circostante l'apparecchio, è possibile che si verifichi un esplosione. Assicurarsi che l'area intorno all'apparecchio sia tenuta pulita quando è in funzionamento.
:Avviso
Rischio di incendio/danni materiali/danni all'apparecchio!
L'apparecchio contiene l'R290, un refrigerante ecosostenibile ma infiammabile. Tenere fonti di ignizione e fiamme libere lontano dall'apparecchio.
:Avviso
Rischio di scosse elettriche/ incendio/danni materiali/danni all'apparecchio!
Se un programma viene terminato prima del termine del ciclo di asciugatura, il bucato non si raffredda a sufficienza ed è possibile che prenda fuoco, oppure è possibile che si verifichino danni materiali o danni all'apparecchio.
Durante l'ultima fase del
ciclo di asciugatura, il bucato nel cestello non viene riscaldato (ciclo di raffreddamento). Ciò garantisce che il bucato resti a una temperatura alla quale non verrà danneggiato.
Non spegnere l'apparecchio
prima del termine del ciclo di asciugatura, a meno che non si rimuova immediatamente tutti i capi di bucato e li si divida (per dissipare il calore).
9
it Avvertenze di sicurezza
:Avviso
Pericolo di avvelenamento/ danni materiali!
L'acqua di condensa non è potabile ed è possibile che sia contaminata con fibre di tessuto. L'acqua di condensa contaminata può essere nociva per la salute e causare danni materiali. Non bere e non riutilizzare.
:Avviso
Pericolo di avvelenamento!
Si possono sprigionare fumi tossici a causa di detersivi contenenti solventi, ad es. sgrassatore. Non usare detersivi che contengono solventi.
:Avviso
Pericolo di lesioni!
Se ci si sostiene/ci si siede
sull'oblò dell'apparecchio quando è aperto, l'apparecchio potrebbe ribaltarsi e quindi causare lesioni. Non sostenersi all'oblò dell'apparecchio quando è aperto.
Pericolo di lesioni!
Se si sale sull'apparecchio, il
piano di lavoro potrebbe rompersi e quindi causare lesioni. Non salire sull'apparecchio.
Pericolo di lesioni!
Inserire le mani nel cestello
ancora in movimento potrebbe causare lesioni alle mani. Attendere fino a che il cestello non è completamente fermo.
Attenzione! Rischio di danni materiali/
danni all'apparecchio
Se la quantità di bucato
nell'apparecchio supera la massima capacità di carico, esso potrebbe non essere in grado di funzionare in modo corretto, oppure potrebbero verificarsi danni materiali o danni all'apparecchio. Non superare la capacità di carico massima per l'asciugatura del bucato. Assicurarsi di attenersi alle capacità di carico massime indicate per ciascuno dei programmi ~ Pagina 23.
Rischio di danni materiali/danni all'apparecchio
10
Avvertenze di sicurezza it
Se si mette in funzione
l'apparecchio senza un raccoglitore di lanugine (ad es. filtro lanugine, vano lanugine, a seconda delle specifiche dell'apparecchio), o se il raccoglitore di lanugine è incompleto o difettoso, è possibile che si verifichino danni all'apparecchio. Non mettere in funzione l'apparecchio senza un raccoglitore di lanugine oppure con un raccoglitore di lanugine incompleto o difettoso.
Rischio di danni materiali/danni all'apparecchio
Oggetti leggeri quali capelli
o fibre di tessuto potrebbero essere risucchiate nell' ingresso aria quando l'apparecchio è in funzione. Tenerli lontani dall'apparecchio.
Rischio di danni materiali/danni all'apparecchio
Schiuma e gommapiuma
potrebbero deformarsi o sciogliersi se asciugate nell'apparecchio. Non asciugare capi di bucato che contengono schiuma o gommapiuma nell'apparecchio.
Rischio di danni materiali/danni all'apparecchio
Se si versa una quantità
errata di detersivo o di detergente nell'apparecchio, potrebbero verificarsi danni materiali o danni all'apparecchio. Utilizzare detersivi/additivi/ detergenti e ammorbidenti rispettando le istruzioni del produttore.
Rischio di danni materiali/danni all'apparecchio
Se l'apparecchio si
surriscalda, esso potrebbe non essere in grado di funzionare in modo corretto, oppure potrebbero verificarsi danni materiali o danni all'apparecchio. Assicurarsi che l'ingresso aria dell'apparecchio non sia mai ostruito quando l'apparecchio è in funzione, e che l'area circostante l'apparecchio sia ventilata in modo adeguato.
Pulizia/Manutenzione
:Avviso
Pericolo di morte!
L'apparecchio è alimentato a energia elettrica. Rischio di scosse elettriche in caso di contatto con componenti sotto tensione. Pertanto ricordarsi sempre di:
Spegnere l'apparecchio.
Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione (estrarre la spina).
Non toccare mai la spina di
alimentazione con le mani bagnate.
Nel rimuovere la spina di
alimentazione dalla presa, afferrare la spina stessa e mai il cavo di alimentazione, in caso contrario il cavo di alimentazione potrebbe subire danni.
11
it Avvertenze di sicurezza
Non apportare nessuna
modifica tecnica all'apparecchio o alle sue caratteristiche.
Riparazioni e qualsiasi altro
lavoro sull'apparecchio devono essere eseguiti unicamente dal nostro servizio di assistenza clienti oppure da un elettricista. Lo stesso vale per la sostituzione del cavo di alimentazione (quando necessario).
È possibile ordinare cavi di
alimentazione di ricambio dal nostro servizio di assistenza clienti.
:Avviso
Pericolo di avvelenamento!
Si possono sprigionare fumi tossici a causa di detersivi contenenti solventi, ad es. sgrassatore. Non usare detersivi che contengono solventi.
:Avviso
Rischio di scosse elettriche/ danni materiali/ danni all'apparecchio!
Nel caso in cui penetri dell'umidità nell'apparecchio, potrebbe verificarsi un cortocircuito. Non utilizzare un'idropulitrice, un pulitore a vapore, un'idropistola o una pistola a spruzzo per la pulizia dell'apparecchio.
:Avviso
Rischio di lesioni/danni materiali/danni all'apparecchio!
L'utilizzo di parti di ricambio e accessori di altre marche è rischioso e potrebbe provocare lesioni, danni materiali o danni all'apparecchio. Per ragioni di sicurezza, utilizzare solo parti di ricambio e accessori originali.
Attenzione! Rischio di danni materiali/
danni all'apparecchio
Detergenti e pretrattanti per bucato (ad es. smacchiatori, spray di prelavaggio, etc) possono causare danni in caso di contatto con le superfici dell'apparecchio. Pertanto ricordarsi sempre di:
Non far entrare in contatto
tali detergenti con le superfici dell'apparecchio.
Pulire l'apparecchio soltanto
con acqua e un panno umido e morbido.
Rimuovere immediatamente
qualsiasi residuo di detersivo o spray o altri.
12
Consigli per risparmiare it
7 Consigli per
risparmiare

Consigli per ri sparmiare

Prima dell'asciugatura, centrifugare il
bucato. Biancheria più asciutta riduce il tempo di asciugatura e diminuisce il consumo di energia.
Caricare l'apparecchio con il carico
massimo consentito per il programma selezionato..
Avvertenza: Un superamento della
quantità di carico massima provoca un allungamento della durata del programma e un aumento del consumo di energia.
Installare l'apparecchio in un
ambiente ventilato e tenere libera la griglia di raffreddamento sull'apparecchio, in modo tale da garantire il ricambio di aria.
Rimuovere regolarmente la lanugine
nell'apparecchio. Un apparecchio sporco di lanugine richiede più tempo per l'asciugatura e consuma più energia.
Se prima dell'avvio del programma e
dopo la fine del programma l'apparecchio resta a lungo inutilizzato, passa automaticamente alla modalità di risparmio energetico. Il display e le spie si spengono dopo alcuni minuti e ~ Avvio/Pausa lampeggia. Terminare la modalità di risparmio energetico azionando nuovamente l'apparecchio, ad es. aprire o chiudere lo sportello.
5 Installazione ed
allacciamento dell’apparecchio
Installazione ed allacciamento dell’apparecchio
Contenuto della confezione
( Documentazione allegata (ad es.
Istruzioni per l'uso e l'installazione)
0 Cestello lana
1. Rimuovere completamente il
materiale di imballaggio e le pellicole protettive dall'apparecchio.

2. Aprire la porta.

3. Estrarre tutti gli accessori dal
cestello. Adesso si può procedere all'installazione e all'allacciamento dell’apparecchio.
Attenzione! Danni materiali e all'apparecchio
Eventuali oggetti rimasti nel cestello che non siano necessari al funzionamento dell'apparecchio possono causare danni materiali e danneggiare l'apparecchio. Rimuovere dal cestello tutti gli oggetti e gli accessori.
13
it Installazione ed allacciamento dell’apparecchio

Installazione dell'apparecchio

:Avviso

Pericolo di morte!

I bambini possono rimanere chiusi all'interno degli apparecchi e trovarsi in pericolo di vita.
Non posizionare l'apparecchio dietro
una porta, poiché potrebbe ostacolare l'oblò dell'apparecchio o impedirne la completa apertura.
Una volta che un apparecchio ha
esaurito la propria vita utile, togliere la spina di alimentazione dalla presa prima di tagliare il cavo di alimentazione, e quindi distruggere la chiusura dell'oblò dell'apparecchio.

:Avviso

Rischio di esplosione/incendio!

In presenza di farina o polvere di carbone nell'aria circostante l'apparecchio, è possibile che si verifichi un esplosione. Assicurarsi che l'area intorno all'apparecchio sia tenuta pulita quando è in funzionamento.

:Avviso

Rischio di incendio/danni materiali/ danni all'apparecchio!

L'apparecchio contiene l'R290, un refrigerante ecosostenibile ma infiammabile. Tenere fonti di ignizione e fiamme libere lontano dall'apparecchio.

:Avviso

Rischio di lesioni/danni materiali/ danni all'apparecchio!

L'apparecchio può vibrare o
spostarsi durante il funzionamento e quindi potenzialmente provocare lesioni o danni materiali. Posizionare l'apparecchio su una superficie pulita, uniforme e solida e, utilizzando una livella a bolla come guida, metterlo in piano con i piedini avvitati.
Rischio di lesioni/danni materiali/danni all'apparecchio!
Un posizionamento non corretto
(impilamento) del presente apparecchio sopra una lavatrice può provocare lesioni, danni materiali e/ o danni all'apparecchio. Se il presente apparecchio deve essere posizionato sopra una lavatrice, la lavatrice deve avere larghezza e profondità almeno uguali ad esso, e deve essere fissato in posizione con l'idoneo set di collegamento, se disponibile.
~ Pagina 17
L'apparecchio DEVE essere fissato con questo set di collegamento. Non è consentito impilare l'apparecchio in altro modo.
Rischio di lesioni/danni materiali/danni all'apparecchio!
Se si afferra un qualsiasi
componente sporgente dell'apparecchio (ad es. l'oblò dell'apparecchio) per sollevarlo o spostarlo, tali componenti possono rompersi e causare lesioni. Non afferrare alcun componente sporgente dell'apparecchio per spostarlo.
14

:Avviso

Pericolo di lesioni!

L'apparecchio è molto pesante. Il
suo sollevamento può provocare lesioni. Non sollevare l'apparecchio da sé.
Pericolo di lesioni!
L'apparecchio ha bordi affilati che
possono provocare tagli alle mani. Non afferrare l'apparecchio dai bordi affilati. Indossare guanti di protezione per sollevarlo.
Installazione ed allacciamento dell’apparecchio it
Attenzione! Rischio di danni materiali/danni
all'apparecchio
Se l'apparecchio si surriscalda, esso potrebbe non essere in grado di funzionare in modo corretto, oppure potrebbero verificarsi danni materiali o danni all'apparecchio. Assicurarsi che l'ingresso aria dell'apparecchio non sia mai ostruito quando l'apparecchio è in funzione, e che l'area circostante l'apparecchio sia ventilata in modo adeguato.
Attenzione! Danni materiali e all'apparecchio
Prima di lasciare la fabbrica, l'apparecchio è stato sottoposto a una prova di funzionamento e può contenere residui di acqua. Tali residui di acqua possono fuoriuscire se l'apparecchio viene inclinato oltre i 40 .
Installare l'apparecchio come segue:
1. Installare l'apparecchio su un fondo
pulito, piano e solido.
2. Controllare il livellamento
dell’apparecchio con una livella a bolla d’aria.
3. Se necessario, utilizzare i piedini
dell'apparecchio per ottenere un
livellamento perfetto. Adesso si può procedere all'allacciamento dell’apparecchio.

Avvertenze

Tutti i piedini dell'apparecchio
devono poggiare stabilmente sul pavimento.
Un livellamento non corretto
dell'apparecchio può causare durante il funzionamento rumori e vibrazioni, movimenti irregolari del cestello nonché la fuoriuscita dell'acqua residua dall'apparecchio.

Collegare l'apparecchio

:Avviso

Rischio di scosse elettriche/incendio/ danni materiali/danni all'apparecchio!

Un'installazione non eseguita correttamente può condurre a una situazione pericolosa. Verificare quanto segue:
La tensione di alimentazione della
presa di alimentazione deve corrispondere alla tensione nominale indicata sull'apparecchio (targhetta identificativa). Le potenze di allaccio e la protezione fusibile richiesti sono specificati sulla targhetta identificativa.
L'apparecchio non deve essere
alimentato mediante un dispositivo di accensione esterno, come un timer, né connesso a un circuito che viene regolarmente acceso e spento da un'utenza.
La spina di alimentazione e la presa
con contatto di protezione devono corrispondere e il sistema di messa a terra deve essere installato in modo corretto.
L'installazione deve avere una
sezione adeguata.
15
it Installazione ed allacciamento dell’apparecchio
La spina di alimentazione deve
essere liberamente accessibile in qualsiasi momento. Se questo non fosse possibile, al fine di ottemperare alle relative norme di sicurezza, deve essere realizzato un interruttore (interruttore a 2 poli) nell'installazione permanente in conformità alle norme di installazione elettrica.
Nel caso venga utilizzato un
interruttore di circuito differenziale, sia utilizzato soltanto se reca il seguente marchio: z. Soltanto la presenza del presente marchio garantisce la conformità a tutte le regolazioni applicabili.

:Avviso

Rischio di scosse elettriche/incendio/ danni materiali/danni all'apparecchio!

Se il cavo di alimentazione dell'apparecchio è danneggiato o alterato, possono verificarsi scosse elettriche, cortocircuiti o incendi causati dal surriscaldamento. Il cavo di alimentazione non sia aggrovigliato, schiacciato o alterato, e non venga a contatto con fonti di calore.

:Avviso

Rischio di incendio/danni materiali/ danni all'apparecchio!

L'utilizzo di prolunghe o prese elettriche multiple, può provocare incendi causati dal surriscaldamento o cortocircuiti. Collegare l'apparecchio direttamente a una presa dotata di messa a terra montata in modo corretto. Non utilizzare prolunghe, prese multiple o unità di accoppiamento multiple.

:Avviso

Pericolo di lesioni!

Se i tubi flessibili e i cavi di alimentazione non sono instradati in modo corretto, vi è il pericolo di rimanervi impigliati e quindi di lesioni. Instradare i tubi flessibili e i cavi in modo da impedire l'eventualità di rimanervi impigliati.
Collegare l'apparecchio come segue:
1. Inserire la spina dell'apparecchio
nella presa.
2. Controllare che la spina di rete sia
saldamente inserita.
Ora la macchina è pronta per l’uso.
Attenzione! Danni materiali e all'apparecchio
L'apparecchio contiene refrigerante e potrebbe danneggiarsi se messo in funzione immediatamente dopo il trasporto. Prima della messa in funzione lasciare l'apparecchio fermo per due ore.

Avvertenza: In caso di dubbi, far

controllare l'apparecchio da personale qualificato.

Prima del primo utilizzo

Prima di accendere l'apparecchio:
Controllare che non vi siano danni visibili sull'apparecchio. Non mettere in funzione l'apparecchio se danneggiato. Se si dovessero presentare problemi di qualsiasi tipo, contattare il proprio rivenditore specializzato oppure il nostro servizio di assistenza clienti.
16
Avvertenza: Dopo l'installazione e
l'allacciamento, l’apparecchio è pronto per l'uso. Non sono necessarie altre operazioni.
Installazione ed allacciamento dell’apparecchio it

Accessori opzionali

Ordinare gli accessori opzionali* presso il servizio i assistenza clienti:
Cestello lana:
Asciugare o arieggiare singoli capi
di lana, scarpe da ginnastica e
peluches nel cestello lana.

– Codice dell'ordine: ~.

Piedistallo:
Sollevare l'asciugatrice con un
piedistallo per caricare/scaricare nel
modo migliore.
Trasportare la biancheria con il
cesto della biancheria integrato nel
vano del piedistallo.

– Codice dell'ordine: WMZ20500.

Set di collegamento per colonna
lavatrice-asciugatrice:
L'asciugatrice può essere collocata,
per risparmiare spazio, su un'idonea
lavatrice di uguale profondità e
larghezza.
È indispensabile fissare
l'asciugatrice alla lavatrice mediante
questo kit di congiunzione.
– Codice dell'ordine con piano di
lavoro estraibile: WTZ27400
– Codice dell'ordine senza piano di
lavoro estraibile: WTZ27410.
Kit di collegamento
L'acqua di condensa
dell'apparecchio, volendo, può
essere convogliata nello scarico
tramite un apposito tubo flessibile. In
questo caso il contenitore dell'acqua
di condensa non deve essere
svuotato durante l'asciugatura né
dopo ogni asciugatura.

– Codice dell'ordine: WTZ1110

* in funzione dell'allestimento
dell'apparecchio
17
it Istruzioni brevi

9 Istruzioni brevi

Istruzioni brevi

Avvertenza: L'apparecchio deve essere installato e collegato in modo corretto.

~ Pagina 13
1
@ @ @
Prima dell'avvio del programma:
Suddividere la
--------
biancheria.
Accendere l'apparecchio.
2 @ @ @
Aprire l'oblò e introdurre la biancheria.
--------
3
Chiudere l'oblò. Se necessario,
modificare le impostazioni del programma.
@ @ @
Al termine del
programma:
Selezionare il programma.
Avviare il programma.
--------
4
--------
18
Eliminare la lanugine.
Spegnere l'apparecchio.
Aprire l'oblò ed estrarre la biancheria.
Svuotare il contenitore dell'acqua di condensa.

* Conoscere l'apparecchio

+
;

Conoscere l'apparecchio

Panoramica dell'apparecchio

Conoscere l'apparecchio it
3
( Contenitore dell'acqua di condensa 0 Pannello 8 Illuminazione interna del cestello (a seconda dell'allestimento
dell'apparecchio)
@ Griglia di raffreddamento H Sportello di manutenzione dell'unità di base P Sportello X Filtro lanugine
#
19
it Conoscere l'apparecchio
#

Pannello

( Programmi 0 Selettore programmi
Accensione/spegnimento dell'apparecchio
Impostazione del programma/risultato di asciugatura
8 Display
Visualizzazione di impostazioni e informazioni
@ Tasti
per impostazioni di programma e funzioni supplementari/impostazioni dell'apparecchio
20

Display it

Y Display

Display

Display Descrizione Informazioni

Stato del programma: si illumina: indicatore di stato
e Asciugatura
ö Risultato di asciugatura: stira-
» Risultato di asciugatura: asciu-
Q Antipiega
-˜- Pausa
“Ÿš Fine del programma ‹ ‹ : ‹ ‹ Durata del programma Durata prevista del programma in ore e minuti.
ð Svuotare il contenitore
ç Filtro lanugine
tura con ferro
gatura normale
dell'acqua di condensa
~ Pagina 29
Unità di base
Svuotare il contenitore dell'acqua di condensa e
inserirlo.~ Pagina 29 Dopodiché premere su ~ Avvio/Pausa .
Se è stato installato un tubo di scarico* opzionale,
accertarsi che questo: – sia correttamente collegato. – sia posato senza essere piegato. – non sia bloccato oppure otturato, ad es. a
causa di sedimentazioni.
Verificare se nell'unità di base si sono depositati
corpi estranei. Aprire lo sportello di manutenzione e rimuovere i corpi estranei.
Eliminare la lanugine ~ Pagina 30 Pulizia dell'unità di base ~ Pagina 38
21
it Display
•©£ CoolDown Durante l'asciugatura possono essere raggiunte tempe- rature elevate. Per il raffreddamento del bucato il pro­cesso CoolDown abbassa la temperatura all'interno del cestello. Se l'oblò non viene aperto, nei seguenti casi il processo CoolDown si avvia automaticamente dopo 30 secondi:
mette in pausa il programma
interrompe il programma
È possibile continuare a utilizzare l'apparecchio durante il processo CoolDown.

Avvertenze

Il cestello continua a girare anche quando l'appa-
recchio è in pausa, con la funzione CoolDown atti­vata.
Non modificare il programma mentre la funzione
CoolDown è in corso.
La regolazione della temperatura può durare fino a
10 minuti.

Impostazioni di programma

Altre informazioni sulle impostazioni di programma: ~ Pagina 25 ~ Avvio/
Pausa
– —
Avviare il programma o met­terlo in pausa/interromperlo
si illumina: programma avviato.
lampeggia: programma in pausa.
Grado di asciugatura Grado di asciugatura attivato per un determinato risul-
tato di asciugatura
Antipiega Antipiega 60 min. attivata s Asciugatura delicata Asciugatura delicata per capi delicati attivata

Impostazioni dell'apparecchio

Altre informazioni sulle impostazioni dell'apparecchio: ~ Pagina 32 E Sicurezza bambini si illumina: è attiva la sicurezza bambini
lampeggia: non è possibile usare in alcun modo il
pannello. Sicurezza bambini attiva. ~ Pagina 32
--------
22
Tabella dei programmi it

/ Tabella dei programmi

Tabella dei programmi

Programma Carico massimo

Nome del programma
Breve spiegazione del programma o per quali indumenti è idoneo.
Cotone
Indumenti resistenti, indumenti molto resistenti di cotone oppure lino. Sport/Fitness
Indumenti che asciugano in fretta, in fibre funzionali e sintetiche. Asciugamani
Asciugamani resistenti e accappatoi di cotone. Mix
Carico misto di capi in cotone e tessuti sintetici. Prog. a tempo caldo
Programma a tempo per tutti i tipi di indumenti eccetto lana e seta. Adatto per biancheria preasciugata o leggermente umida e per la postasciugatura
di biancheria spessa, a più strati.

Avvertenza: Nel programma di tempo, l'umidità residua della biancheria non viene

riconosciuta automaticamente. Se dopo l'asciugatura la biancheria è ancora troppo umida, ripetere il programma e prolungare eventualmente la durata del programma.
~ "supplementari selezionabili" a pagina 25
Lana con cestello I tessuti in lana o parzialmente di lana; scarpe/scarpe sportive e per il tempo libero;
animali di peluche lavabili in fibre plastiche.

Avvertenze

Asciugare gli indumenti esclusivamente con il cestello per la lana
~ Pagina 35.
Non asciugare scarpe in pelle o con parti in pelle.
L'imbottitura degli animali di peluche deve essere adatto per l'asciugatrice.
Sintetici Tessuti in fibra sintetica o mista.
Camicie Camicie/grembiuli di cotone, lino, tessuti sintetici oppure misti.

Avvertenza: Dopo l'asciugatura stirare la biancheria oppure appenderla. In questo

modo si disperde l'umidità residua. Rapido 40 min.
Carico misto costituito da indumenti in fibra sintetica e cotone leggero.
Il carico massimo si riferisce al peso degli indumenti asciutti.
7 kg
1,5 kg
6 kg
3 kg
3 kg
max. carico per lana/animali di peluche nel cestello: 1 riempimento cestello
max. carico per scarpe nel cestello: 1 paio
3,5 kg
1,5 kg
1 kg
23
it Tabella dei programmi
Piumini Indumenti, cuscini, coperte o piumoni imbottiti con piume.

Avvertenze

Asciugare singolarmente i capi più grandi.
Scuotere gli indumenti alla fine del programma per distribuire l'imbottitura e
dissipare l'umidità. Eventualmente avviare nuovamente il programma.
Delicati Tessuti lavabili delicati, ad es. seta, raso, tessuti sintetici o misti.
--------
1,5 kg
2 kg
24
supplementari selezionabili it

0 Impostazioni dei programmi

supplementari selezionabili

Impostazione del programma

Avvertenza: Alcune impostazioni non possono essere attivate per tutti i programmi. Le impostazioni atti-

vate vengono visualizzate sul selettore programmi (risultato d'asciugatura) o sono messe in evidenza sul di­splay apparendo particolarmente luminose. È possibile modificare o disattivare le impostazioni attivate, ruotando il selettore programmi o premendo ripetutamente sui tasti corrispondenti.
Tipo di asciugatura : Il risultato di asciugatura stabilisce quale grado di umidità o di asciugatura deve
Extra asciutto Bucato a più strati di spessore maggiore, che non si asciuga facilmente. Normale Biancheria sottile, normale. Stiratura con ferro Per biancheria sottile, normale che resta umida anche dopo l'asciugatura e che
Livello di asciugatura
Tempo di asciugatura
Fine fra Prima dell'avvio del programma si può posticipare la fine del programma fino a
Anti-piega Al termine dell'asciugatura, il cestello muove la biancheria a intervalli regolari per
Delicato La temperatura ridotta per indumenti delicati come ad es. poliacrilico o elastan
--------

Funzione

avere il bucato al termine del programma. Con il selettore programmi selezionare il risultato di asciugatura che corrisponde
alla biancheria da asciugare.
deve essere stirata o stesa. Se dopo l'asciugatura la biancheria risulta ancora troppo umida, per un buon
risultato è possibile adattare il grado di asciugatura e aumentarlo ai livelli da – a •. A parità di temperatura, ciò allunga la durata del programma.
Se è stato adattato il grado di asciugatura per il risultato di asciugatura, l'imposta­zione del programma resta memorizzata anche dopo che l'apparecchio viene spento.
Nei programmi a tempo il tempo di asciugatura può essere prolungato fino a un massimo di 3 ore a intervalli di 10 minuti.
un massimo di 24 ore. Sul display viene visualizzato il numero delle ore, ad es. 8h, e viene eseguito un
conto alla rovescia fino a che il programma avrà inizio. Dopo l'avvio del pro­gramma viene visualizzata la durata del programma.

Avvertenza: La durata del programma è inserita nel tempo di Fine tra.

evitare la formazione di pieghe. È possibile prolungare la funzione antipiega auto­matica di 60 minuti ( ).
può prolungare la durata dell'asciugatura.
25
it Biancheria

Z Biancheria

Biancheria

Preparazione della biancheria

:Avviso
Rischio di esplosione/incendio!
Alcuni oggetti possono prendere fuoco durante l'esecuzione dell'asciugatura, oppure causare l'incendio o l'esplosione dell'apparecchio. Rimuovere accendini o fiammiferi dalle tasche dei capi.
Attenzione! Danni al cestello e ai tessuti
La presenza di oggetti nelle tasche degli indumenti durante il funzionamento potrebbe danneggiare il cestello e i tessuti. Togliere tutti gli oggetti dalle tasche degli indumenti, come ad es. oggetti metallici.
Preparare la biancheria come segue:
Legare insieme cinture di stoffa,
nastri di grembiule, ecc. o usare un sacchetto per biancheria.
Chiudere chiusure lampo, ganci,
asole e bottoni. Abbottonare i capi di biancheria più grandi, come ad es. le federe.
Asciugare sempre gli indumenti
molto piccoli, ad es. calzini per neonati, insieme ai capi di biancheria più grandi, ad es. asciugamani.
Per capi di biancheria singoli
utilizzare un programma a tempo.
I tessuti a maglia, come t-shirt e
magliette sportive, spesso alla prima asciugatura si restringono. Utilizzare un programma delicato.
Non asciugare eccessivamente la
biancheria sintetica. Potrebbe aumentare la formazione di pieghe nella biancheria.
Alcuni detersivi o additivi, ad es.
amido di lavanderia o ammorbidente, contengono particelle che si possono depositare sul sensore di umidità. Ciò può compromettere il funzionamento del sensore e pertanto i risultati di asciugatura.
Avvertenze
– Nel lavaggio di biancheria per cui
si prevede l'uso dell'asciugatrice dosare il detersivo e l'additivo in base alle indicazioni del produttore.
– Pulire regolarmente il sensore di
umidità ~ Pagina 38.

Suddividere la biancheria

Avvertenza: Caricare i capi di
biancheria singolarmente nell'apparecchio. Per ottenere una buona asciugatura occorre evitare che i capi si aggroviglino.
Attenzione! Danni materiali all'asciugatrice o agli
indumenti
La biancheria non adatta all'asciugatrice può danneggiare l'apparecchio e la stessa biancheria può rovinarsi durante l'asciugatura. Prima dell'asciugatura suddividere il bucato secondo le indicazioni per la cura riportate sull'etichetta:
c adatta all'asciugatura a Asciugatura a temperatura normale ` Asciugatura a temperatura ridotta b Non asciugare nell'asciugatrice
Durante la suddivisione della biancheria da asciugare tenere presente anche quanto segue:
26
Uso dell’apparecchio it
Asciugare insieme solo biancheria
con lo stesso tipo di tessuto e struttura, così che l'asciugatura risulti uniforme. Se si fanno asciugare insieme indumenti leggeri, pesanti o a più strati, si ottengono risultati di asciugatura diversi.
Seguire le indicazioni contenute
nella descrizione dei programmi di asciugatura.
~ "Tabella dei programmi" a pagina 23 ~ "Asciugatura con il cestello lana" a pagina 35

Avvertenza: Se dopo l'asciugatura la

biancheria è ancora umida, scegliere un programma a tempo per continuare l'asciugatura.
Attenzione! Danni materiali all'apparecchio o agli
indumenti.
Non asciugare i seguenti indumenti
nell'apparecchio:
biancheria sporca di solventi, cera o
grasso;
indumenti non ancora lavati;
indumenti impermeabili, come ad es.
biancheria gommata;
tessuti delicati, ad es. seta, tende in
materiale sintetico.

1 Uso dell’apparecchio

Uso dell’apparecchio
Introdurre la biancheria e accendere l'apparecchio
Avvertenza: L'apparecchio deve
essere installato e collegato in modo corretto. ~ Pagina 13
1. Preparare e suddividere la
biancheria.
2. Ruotare il selettore programmi per
accendere l'apparecchio.

3. Aprire la porta.

Verificare che il cestello sia stato svuotato completamente. Se necessario svuotarlo.
27
it Uso dell’apparecchio
4. Inserire il bucato smistato nel
cestello.

5. Chiudere l'oblò.

Attenzione!

Possibili danni materiali all'apparecchio o agli indumenti.

Non impigliare la biancheria dell'oblò.
Impostare il programma

Avvertenza: Se la sicurezza bambini è

attivata, è necessario disattivarla prima di poter impostare un programma.
~ Pagina 32

1. Impostare il programma desiderato.

2. Adattare le impostazioni di
programma, se necessario.
~ "supplementari selezionabili" a pagina 25

Avviare il programma

Premere su ~ Avvio/Pausa .
Avvertenza: Per impedire modifiche
accidentali al programma, attivare la sicurezza bambini. ~ Pagina 32
Avvertenza: Il cestello dell'apparecchio
s'illumina dopo l'apertura, la chiusura e l'avvio del programma. L'illuminazione interna del cestello si spegna automaticamente.
28
Svolgimento del programma
Lo stato del programma viene visualizzato sul display.
Avvertenza: Selezionando un
programma viene indicata la durata di asciugatura prevista per un carico massimo. Durante l'asciugatura il sensore dell'umidità determina l'umidità residua nella biancheria. A seconda del tasso di umidità residuo vengono adattate automaticamente la durata del programma e l'indicazione del tempo residuo in corso (eccetto programmi a tempo).
Uso dell’apparecchio it
Modificare il programma o aggiungere biancheria
Durante l'asciugatura è possibile togliere o aggiungere biancheria in qualsiasi momento, così come modificare o adattare il programma.
1. Aprire lo sportello o premere su
~ Avvio/Pausa per una pausa.

Avvertenza: Se la funzione

CoolDown è attiva, il cestello continua a girare anche quando l'apparecchio è in pausa. È possibile interrompere in ogni momento la funzione CoolDown aprendo lo sportello.
2. Aggiungere o estrarre la biancheria
e chiudere l'oblò.
3. Se lo si desidera, scegliere un altro
programma o un'altra impostazione.~ "Tabella dei programmi" a pagina 23
~ "supplementari selezionabili" a pagina 25

Avvertenza: Modificare il

programma quando non è attivata la funzione CoolDown.

4. Chiudere l'oblò.

5. Premere su ~ Avvio/Pausa .

Fine del programma
Sul display compare l'avviso: “Ÿš
Estrazione del bucato e spegnimento dell'apparecchio

1. Estrarre la biancheria.

2. Ruotare il selettore programmi per
disattivare l'apparecchio.

Avvertenza: La durata del programma

sul display si aggiorna a seconda del carico e dell'umidità residua della biancheria. I valori indicati possono variare dopo la modifica del programma e del carico.
Interruzione del programma
Il programma può essere interrotto in qualsiasi momento, aprendo lo sportello oppure premendo ~ Avvio/Pausa .
Attenzione! Pericolo di incendio. La biancheria può
prendere fuoco.
Interrompere il programma, rimuovere tutta la biancheria e allargarla per disperdere il calore.

Svuotare il contenitore dell'acqua di condensa

Avvertenza: Al termine di ciascun
programma di asciugatura svuotare il contenitore dell'acqua di condensa, poiché altrimenti il programma di asciugatura successivo potrebbe essere interrotto perché il contenitore dell'acqua di condensa è pieno.
29
it Uso dell’apparecchio
1. Estrarre il contenitore dell'acqua di
condensa perpendicolarmente.

2. Eliminare l'acqua di condensa.

Attenzione!

Possibili danni materiali e alla salute

L'acqua di condensa non è potabile e può contenere lanugine. L'acqua di condensa impura può causare danni alla salute e danni materiali. . Non bere o non utilizzare per altri scopi.
3. Inserire nuovamente il contenitore
dell'acqua di condensa nell'apparecchio fino a percepire uno scatto.

Eliminare la lanugine

Avvertenza: Durante l'asciugatura il
filtro cattura la lanugine e i capelli presenti sulla biancheria. Un filtro lanugine otturato o sporco riduce il flusso di aria e l'apparecchio non può raggiungere il massimo delle proprie prestazioni. Filtri lanugine sporchi aumentano il consumo di energia e rallentano l'asciugatura.

Pulire il filtro per lanugine dopo ogni asciugatura.

1. Aprire l'oblò dell'asciugatrice e
rimuovere la lanugine.

2. Estrarre il filtro lanugine in due parti.

3. Rimuovere la lanugine dalla cavità
del filtro. Accertarsi che la lanugine non cada nel vano aperto.
30
Uso dell’apparecchio it

4. Estrarre la parte interna dal filtro.

5. Aprire i due filtri.

6. Eliminare la lanugine da entrambi i
filtri.
7. Pulire il filtro lanugine sotto acqua
calda corrente.
8. Asciugare il filtro lanugine, chiuderlo
e riposizionarlo.
Attenzione! Rischio di danni materiali/danni
all'apparecchio
Se si mette in funzione l'apparecchio senza un raccoglitore di lanugine (ad es. filtro lanugine, vano lanugine, a seconda delle specifiche dell'apparecchio), o se il raccoglitore di lanugine è incompleto o difettoso, è possibile che si verifichino danni all'apparecchio. Non mettere in funzione l'apparecchio senza un raccoglitore di lanugine oppure con un raccoglitore di lanugine incompleto o difettoso.
31
it Impostazioni dell'apparecchio
#
+3;
#
+3;
2 Impostazioni
dell'apparecchio

Impostazioni dell 'apparecchio

È possibile attivare/disattivare o adattare direttamente le impostazioni dell'apparecchio.
Sicurezza bambini
È possibile attivare o disattivare la sicurezza bambini dell'apparecchio. Se si attiva la sicurezza bambini, si evita un utilizzo involontario del pannello.
Attivare/Disattivare l'impostazione dell'apparecchio come segue:
Contemporaneamente premere su Tempo di asciugatura e Fine fra per ca. 3 secondi.
E viene visualizzato/nascosto sul display.
La sicurezza bambini è attivata/ disattivata.
Avvertenze
È possibile attivare in ogni momento
la sicurezza bambini dopo aver acceso l'apparecchio.
La sicurezza bambini rimane attiva
anche dopo lo spegnimento dell'apparecchio. Per poter utilizzare il pannello dopo l'accensione, è necessario disattivare la sicurezza bambini.
Adattamento delle impostazioni dell'apparecchio
È possibile richiamare e adattare le seguenti impostazioni dell'apparecchio:
Richiamare e adattare le impostazioni dell'apparecchio procedendo come segue:
1. Impostare il programma in posizione
1.
2. Premere e tenere premuto
contemporaneamente ~ Avvio/ Pausa :
3. Impostare il programma in posizione
2.

4. Rilasciare ~ Avvio/Pausa .

È possibile adattare ora le impostazioni dell'apparecchio.

Adattamento del volume dei segnali di avviso

È possibile adattare il volume del segnale di avviso al termine del programma.
Volume dei segnali di avviso (ad es.
al termine del programma)
Volume dei segnali di comando
la velocità a cui è stata centrifugata
la biancheria prima dell'asciugatura
32
Impostazioni dell'apparecchio it
#
+3;
+3;
Adattare l'impostazione dell'apparecchio come segue:
1. Impostare il programma in posizione
3.
Sul display compare il valore di regolazione attuale.
2. Premere su Tempo di asciugatura
o Fine fra finché sul display non compare il valore di regolazione desiderato.

Valori di regolazione:

0 spento 1 ridotto 2 medio 3alto 4 molto alto
Adattare l'impostazione dell'apparecchio come segue:
1. Impostare il programma in posizione
4.
#
Sul display compare il valore di regolazione attuale.
2. Premere su Tempo di asciugatura
o Fine fra finché sul display non compare il valore di regolazione desiderato.

Valori di regolazione:

0 spento 1 ridotto 2 medio 3alto 4 molto alto
3. Adattare ulteriori impostazioni
dell'apparecchio o salvare e terminare le impostazioni dell'apparecchio.

Adattare il volume dei segnali di comando

È possibile adattare il volume dei tasti per il comando dell'apparecchio.
3. Adattare ulteriori impostazioni
dell'apparecchio o salvare e terminare le impostazioni dell'apparecchio.

Adattare la velocità di centrifugazione

Se prima dell'asciugatura il bucato è stato centrifugato, è possibile impostare questa velocità di centrifuga sull'apparecchio. Rispetto alla velocità di centrifuga impostata, la durata dell'asciugatura si allunga o si accorcia.

Avvertenza: La velocità di centrifuga

impostata non pregiudica la durata dell'asciugatura dei programmi a tempo.
33
it Impostazioni dell'apparecchio
#
+3;
Adattare l'impostazione dell'apparecchio come segue:
1. Impostare il programma in posizione
2.
Sul display compare il valore di regolazione attuale.
2. Premere su Tempo di asciugatura
o Fine fra finché sul display non compare il valore di regolazione desiderato.

Valori di regolazione:

600 basso
¹
1800 alto

2. Attendere 5 secondi.

Avvertenza: Dopo la disattivazione

dell'apparecchio, le impostazioni restano memorizzate.
3. Adattare ulteriori impostazioni
dell'apparecchio o salvare e terminare le impostazioni dell'apparecchio.

Salvataggio e fine delle impostazioni dell'apparecchio

Salvare e terminare le impostazioni dell'apparecchio come segue:
1. Ruotare il selettore programmi per
disattivare l'apparecchio.
34
Asciugatura con il cestello lana it
Asciugatura con il
cestello lana
Asciugatura con il cestello lana
Il cestello lana
Avvertenza: Il cestello lana è in
dotazione all'apparecchio essere acquistato come accessorio presso il servizio di assistenza clienti.
Attenzione! Danni materiali all'apparecchio e agli
indumenti.
L'asciugatura in un cestello per la lana danneggiato può causare danni all'apparecchio e agli indumenti. Non mettere mai in funzione l'apparecchio con un cestello lana danneggiato.
*
oppure può
#
Fissaggio del cestello lana
1. Collocare i piedini del cestello lana
nei fori sul filtro lanugine.
2. Appoggiare il cestello alla parte
anteriore del gancio superiore.
Adesso il cestello lana dovrebbe essere saldamente alla parte anteriore.
( Agganciare il piedino per il
fissaggio al gancio nella parte alta della parete anteriore dell'apparecchio
0 Alloggiamento del cestello lana 8 Cestello lana @ Piedini per il fissaggio nel filtro
lanugine
* a seconda del modello

Esempi d’impiego

Indumenti
Gli indumenti devono essere stati centrifugati. Disporre gli indumenti nell'alloggiamento senza schiacciarli.
35
it Asciugatura con il cestello lana

– Pantaloni o gonna

– Maglione

Scarpe da ginnastica
Disporre le scarpe da ginnastica nel cestello lanasenza l'alloggiamento. Estrarre il più possibile la linguetta delle scarpe. Rimuovere eventuali solette o paratalloni. Mettere un asciugamano arrotolato sotto le scarpe da ginnastica in modo da ottenere una superficie d'appoggio inclinata. Posizionare le scarpe da ginnastica con la zeppa sull'asciugamano.
Peluches
Asciugare i peluches nel cestello lana senza utilizzare l'alloggiamento. Non riempire eccessivamente il cestello: i peluches non devono essere schiacciati né cadere fuori.
Introdurre l'inserto e avviare il programma
1. Disporre l'alloggiamento con gli
indumenti o le scarpe da ginnastica o peluches nel cestello lana.

Attenzione!

Possibili danni materiali agli indumenti.

Disporre gli indumenti nell'alloggiamento del cestello lana in modo tale che questi ultimi non entrino in contatto con il cestello.
36
2. Selezionare il programma per il
cestello lana o un programma a tempo.
~ "Tabella dei programmi" a pagina 23
Pulizia e manutenzione it

3. Impostare il tempo di asciugatura.

La tabella sottostante riporta esempi di carico e del tempo di asciugatura da impostare.
Maglione di lana sot-
ca. 1:20 h
tile Maglione di lana
ca. 1:30 h - 3:00 h
spesso Gonna ca. 1:00 h - 1:30 h Pantaloni ca. 1:00 h - 1:30 h Guanti ca. 30 min. Scarpe da ginnastica ca. 1:30 h /
con aerazione max. 2:00 h

Avvertenza: Per indumenti più

spessi o a più strati aumentare eventualmente il tempo di asciugatura per raggiungere il risultato di asciugatura desiderato.

4. Avviare il programma.

5. Al termine del programma estrarre il
carico e spegnere l'apparecchio.
D Pulizia e
manutenzione
Pulizia e manutenzione
Pulizia dell’apparecchio
:Avviso
Pericolo di morte!
L'apparecchio è alimentato a energia elettrica. Rischio di scosse elettriche in caso di contatto con componenti sotto tensione. Pertanto ricordarsi sempre di:
Spegnere l'apparecchio. Scollegare
l'apparecchio dall'alimentazione (estrarre la spina).
Non toccare mai la spina di
alimentazione con le mani bagnate.
Nel rimuovere la spina di
alimentazione dalla presa, afferrare la spina stessa e mai il cavo di alimentazione, in caso contrario il cavo di alimentazione potrebbe subire danni.
Non apportare nessuna modifica
tecnica all'apparecchio o alle sue caratteristiche.
Riparazioni e qualsiasi altro lavoro
sull'apparecchio devono essere eseguiti unicamente dal nostro servizio di assistenza clienti oppure da un elettricista. Lo stesso vale per la sostituzione del cavo di alimentazione (quando necessario).
È possibile ordinare cavi di
alimentazione di ricambio dal nostro servizio di assistenza clienti.
:Avviso
Pericolo di avvelenamento!
Si possono sprigionare fumi tossici a causa di detersivi contenenti solventi, ad es. sgrassatore. Non usare detersivi che contengono solventi.
37
it Pulizia e manutenzione
:Avviso
Rischio di scosse elettriche/danni materiali/ danni all'apparecchio!
Nel caso in cui penetri dell'umidità nell'apparecchio, potrebbe verificarsi un cortocircuito. Non utilizzare un'idropulitrice, un pulitore a vapore, un'idropistola o una pistola a spruzzo per la pulizia dell'apparecchio.
Attenzione! Rischio di danni materiali/danni
all'apparecchio
Detergenti e pretrattanti per bucato (ad es. smacchiatori, spray di prelavaggio, etc) possono causare danni in caso di contatto con le superfici dell'apparecchio. Pertanto ricordarsi sempre di:
Non far entrare in contatto tali
detergenti con le superfici dell'apparecchio.
Pulire l'apparecchio soltanto con
acqua e un panno umido e morbido.
Rimuovere immediatamente
qualsiasi residuo di detersivo o spray o altri.
Pulizia del sensore dell'umidità
Avvertenza: Il sensore dell'umidità
misura il grado di umidità della biancheria. Dopo un lungo periodo di funzionamento, si può depositare un sottile strato di calcare oppure residui di detersivo o additivo. Tali depositi vanno rimossi regolarmente, altrimenti vengono compromessi i risultati dell'asciugatura.

1. Aprire la porta.

2. Pulire il sensore dell'umidità con una
spugna leggermente ruvida.
Attenzione! Il sensore dell'umidità potrebbe
danneggiarsi.
Il sensore dell'umidità è in acciaio inox. Non pulire il sensore di umidità con prodotti abrasivi e lana d'acciaio.

Pulizia dell'unità di base

Durante l'asciugatura nell'unità di base vengono raccolti capelli e lanugine dal bucato. Pulire l'unità di base dell'apparecchio quando sul display compare l'avviso: ç.
È possibile pulire l'unità di base dell'apparecchio anche se sul display non compare questo avviso, ad. es. in presenza di sporco visibile.
38
Pulizia e manutenzione it
:Avviso
Pericolo di lesioni!
È possibile tagliarsi le mani con le lamelle affilate dello scambiatore di calore. Non toccare con le mani le lamelle dello scambiatore di calore.
Avvertenza: Dopo il funzionamento
lasciare raffreddare l'apparecchio per circa 30 minuti prima di iniziare con la pulizia.
Pulizia dell'unità di base come segue:

1. Pulire il filtro lanugine ~ Pagina 30.

2. Aprire lo sportello di manutenzione
dalla maniglia.
3. Pulire lo sportello di manutenzione
con un panno morbido e umido.
4. Sbloccare la leva del coperchio dello
scambiatore di calore.
5. Estrarre il coperchio dello
scambiatore di calore sulla maniglia.
6. Estrarre con cautela il materiale
filtrante dal coperchio dello scambiatore di calore.

Avvertenza: Prestare attenzione a

che il materiale filtrante non si danneggi.
7. Pulire il coperchio dello scambiatore
di calore con una spazzola morbida.

Avvertenza: Osservare che non

restino impurità nella guarnizione.
39
it Pulizia e manutenzione
8. Sciacquare il materiale filtrante sotto
l'acqua corrente e strizzarlo con le mani per eliminare l'acqua.

Avvertenze

– In caso di sporco ostinato si può
pulire il materiale filtrante utilizzando con estrema cautela un aspirapolvere.
– Per la pulizia utilizzare
esclusivamente acqua pulita, senza detergenti.
9. Inserire completamente il materiale
filtrante sui supporti del coperchio dello scambiatore di calore.
10.In presenza di sporco visibile,
eseguire le seguenti operazioni (opzionale):
a) Sollevare leggermente la
linguetta centrale dell'inserto.
b) Estrarre l'inserto mantenendolo
orizzontale.
c) Sciacquare sotto l'acqua
corrente l'inserto e asciugarlo.

Avvertenze

– Prestare attenzione a inserire il
materiale filtrante pulito e asciutto sui supporti come mostrato in figura.
– Il materiale filtrante non deve
venire deformato, danneggiato o rovesciato mentre lo si inserisce.
– Presso il servizio di assistenza
clienti è possibile ordinare un nuovo materiale filtrante indicando il codice del pezzo di ricambio: 12022801. I dati di contatto di tutti i Paesi sono reperibili nell'elenco dei centri di assistenza clienti allegato.
40
Pulizia e manutenzione it
d) Pulire l'apertura dell'apparecchio
con un panno morbido e umido.

Avvertenza: Prestare attenzione a

che lo scambiatore di calore scoperto non si danneggi.
e) Pulire con cautela le lamelle
dello scambiatore di calore con aspirapolvere dotato di spazzola.

Avvertenza: Prestare attenzione a

pulire le lamelle dello scambiatore di calore procedendo dall'alto verso il basso senza piegarle né danneggiarle.
11.Inserire il coperchio dello
scambiatore di calore sulla maniglia.

Avvertenza: È possibile inserire il

coperchio dello scambiatore di calore soltanto se l'inserto si trova nell'apparecchio.
12.Bloccare la leva del coperchio dello
scambiatore di calore.
13.Chiudere lo sportello di
manutenzione.
f) Inserire l'inserto mantenendolo
orizzontale finché la linguetta non scatta in posizione.
L'unità di base dell'apparecchio è stata pulita.
41
it Guida per l'apparecchio

3 Guida per l'apparecchio

Guida per l'apparecchio
Anomalie Causa/Rimedio
L'apparecchio non si avvia. Controllare la spina di rete e i fusibili. Formazione di pieghe. Le pieghe si formano quando viene superata la quantità di carico o
L'acqua fuoriesce. È possibile che l'apparecchio non sia in piano. Mettere in piano
L'apparecchio è in pausa, ma il cestello continua a girare.
Il programma non si avvia. Assicurarsi che:
La durata del programma visua­lizzata varia durante la fase di asciugatura.
L'umidità nell'ambiente aumenta.
viene scelto un programma non adatto al tipo di indumento. Nella tabella dei programmi si trovano tutte le informazioni necessarie .~ Pagina 23
Estrarre il bucato dal cestello subito dopo l'asciugatura. La perma-
nenza nel cestello, infatti, potrebbe causare la formazione di pieghe.
l'apparecchio.
Accertarsi che nell'unità di base
– il coperchio dello scambiatore di calore sia correttamente bloc-
cato.
– la guarnizione del coperchio dello scambiatore di calore non sia
sporca.
~ Pagina 38
Se è stato installato un tubo di scarico* opzionale, accertarsi che
questo sia collegato correttamente.
L'apparecchio ha riconosciuto una temperatura elevata e avvia la fun­zione CoolDown. La regolazione della temperatura può durare fino a 10 minuti. È possibile interrompere in ogni momento la funzione CoolDown aprendo lo sportello.
lo sportello è chiuso.
E 3sec. (Sicurezza bambini) sia disattivato
Non è stato premuto il tasto ~ Avvio/Pausa .
Avvertenza: Se è stato impostato un posticipo del programma mediante
Fine fra , il programma si avvia in un secondo momento.
Nessun guasto. Il sensore dell'umidità rileva l'umidità residua nella bian­cheria e adatta di conseguenza la durata del programma (tranne che per i programmi a tempo).
Arieggiare sufficientemente l'ambiente.
42
Guida per l'apparecchio it
La biancheria non è abba­stanza asciutta o è ancora troppo umida.
Al termine del programma, la biancheria calda al tatto sembra più
umida di quanto non lo sia in realtà. Allargare la biancheria e lasciarla raffreddare.
Adattare il risultato di asciugatura oppure aumentare il grado di
asciugatura. A parità di temperatura, ciò allunga la durata del pro­gramma di asciugatura.
Scegliere un programma a tempo per continuare l'asciugatura della
biancheria ancora umida .
Scegliere un programma a tempo per una quantità di carico minore.
Non superare la quantità di carico massima indicata per un
programma.~ Pagina 23
Pulire il sensore dell'umidità nel cestello. Sul sensore può crearsi
uno strato sottile di calcare o possono depositarsi residui di deter­sivo o additivo, che ne compromettono il funzionamento.~ Pagina 38
L'asciugatura è stata interrotta a causa di un'interruzione di corrente
oppure del fatto che il contenitore dell'acqua di condensa è pieno o che il tempo di asciugatura massimo è stato superato.
Avvertenza: Leggere anche i consigli in merito alla biancheria
~ Pagina 26.
Rumori insoliti durante l'asciu­gatura.
Durante l'asciugatura il compressore e la pompa emettono rumori legati al funzionamento. Questi rumori, però, non sono indizio di un malfunzio­namento dell'apparecchio.
Nonostante l'asciugatura, l'apparecchio risulta freddo al
Nessun guasto. L'apparecchio con la pompa di calore asciuga efficace­mente a basse temperature.
tatto. Il programma di asciugatura
viene interrotto. Tempo di asciugatura troppo
lungo.
Se il programma di asciugatura si interrompe per l'assenza di corrente, riavviare il programma oppure estrarre la biancheria e allargarla.
L'apparecchio può essere sporco di lanugine. Ciò causa un tempo di
asciugatura prolungato. – Eliminare la lanugine.~ Pagina 30 – Pulire l'unità di base. ~ Pagina 38
Lo scambiatore di calore può essere sporco di lanugine. In presenza
di sporco visibile, pulire con cautela lo scambiatore di calore sco­perto con un aspirapolvere. ~ Pagina 38
Una griglia di raffreddamento dell'apparecchio ostruita o non libera-
mente accessibile, può aumentare il tempo di asciugatura. Tenere libera la griglia di raffreddamento.
Se la temperatura ambiente è inferiore a 15° C e maggiore di 30° C,
è possibile che si prolunghi il tempo di asciugatura.
Un'insufficiente circolazione d'aria nell'ambiente può far aumentare
il tempo di asciugatura. Arieggiare sufficientemente l'ambiente.
* in funzione dell'allestimento dell'apparecchio o degli accessori disponibili
--------
Avvertenza: Se non si riesce a eliminare autonomamente un'anomalia spegnendo
e accendendo l'apparecchio, rivolgersi al Servizio di assistenza clienti.~ Pagina 47
43
it Trasporto dell'apparecchio
L Trasporto
dell'apparecchio
Trasporto dell'apparecchio
:Avviso
Rischio di lesioni/danni materiali/ danni all'apparecchio!
Se si afferra un qualsiasi componente sporgente dell'apparecchio (ad es. l'oblò dell'apparecchio) per sollevarlo o spostarlo, tali componenti possono rompersi e causare lesioni. Non afferrare alcun componente sporgente dell'apparecchio per spostarlo.
:Avviso
Pericolo di lesioni!
L'apparecchio è molto pesante. Il
suo sollevamento può provocare lesioni. Non sollevare l'apparecchio da sé.
Pericolo di lesioni!
L'apparecchio ha bordi affilati che
possono provocare tagli alle mani. Non afferrare l'apparecchio dai bordi affilati. Indossare guanti di protezione per sollevarlo.
Preparare l'apparecchio al trasporto come segue:
1. Estrarre il contenitore dell'acqua di
condensa in orizzontale e svuotarlo.
2. Inserire nuovamente il contenitore
dell'acqua di condensa nell'apparecchio fino a percepire uno scatto.

3. Accendere l'apparecchio.

4. Impostare un programma qualsiasi.

5. Premere su ~ Avvio/Pausa .

6. Attendere 5 minuti.

L'acqua di condensa viene scaricata.
7. Svuotare nuovamente il contenitore
dell'acqua di condensa.

8. Spegnere l'apparecchio.

9. Staccare l’apparecchio dalla rete
elettrica.
Adesso l'apparecchio è pronto per essere trasportato.
Attenzione! Danni materiali e all'apparecchio
Nonostante lo scarico, nell'apparecchio c'è ancora dell'acqua residua. L'acqua residua può defluire e causare danni materiali. Trasportare l'apparecchio in posizione verticale.
44
Valori di consumo it

[ Valori di consumo

Valori di consumo
Tabella dei consumi
Velocità a cui è stata
Programma

Cotone 7 kg 3,5 kg 7 kg 3,5 kg

Asciugatura normale »* 1400 155 96 1,49 0,90

Stiratura con ferro ö* 1400 117 73 1,12 0,68

Sintetici 3,5 kg 3,5 kg Asciugatura normale »* 800 67 0,57

* Impostazione del programma per il controllo secondo la vigente norma EN61121. ** I valori possono discostarsi da quelli indicati in base al tipo di indumento, alla biancheria da asciugare,
all'umidità residua dell'indumento, al grado di asciugatura impostato, alla quantità del carico, alle con­dizioni ambientali e all'attivazione delle funzioni supplementari.
centrifugata la bian-
cheria
(in giri/min)

1000 175 108 1,69 1,01

800 195 120 1,89 1,13

1000 137 85 1,32 0,79

800 157 97 1,52 0,91

600 78 0,67

Durata**
(in min)
Consumo di energia**
(in kWh)

Programma più efficiente per capi in cotone

Il seguente "Programma cotone standard" (contrassegnato da ü) è adatto all'asciugatura di biancheria in cotone con un grado di umidità normale ed è il più efficiente, per quanto concerne il consumo di energia combinato, per l'asciugatura di biancheria in cotone umida.
Programmi standard per cotone in conformità all'attuale regolamento UE 932/2012
Programma + risultato d'asciuga­tura
Cotone + ü Normale » 7/3,5 1,69/1,01 175/108
Impostazione del programma per i test e l’etichettatura energetica secondo la direttiva 2010/30/UE
Carico (in kg)
Consumo d'ener­gia (in kWh)
Durata del pro­gramma (in min)
45
it Dati tecnici
{ Dati tecnici
Dati tecnici
Dimensioni: 850 x 600 x 640 mm
(altezza x larghezza x profondità) Peso:
56 kg (a seconda del modello) Allacciamento alla rete elettrica:
Tensione di rete 220 - 240 V, 50Hz Corrente nominale 10 A Potenza nominale 600 W Massima quantità di carico: 7 kg
Potenza assorbita ad apparecchio spento:
0,10 W
Potenza assorbita ad apparecchio non spento:
0,10 W
Illuminazione interna del cestello Temperatura ambiente:
5 - 35°C
*
) Smaltimento
Smaltimento
)
Attenzione! Pericolo di incendio/pericolo di
avvelenamento/danni materiali e danni all'apparecchio
Questo apparecchio contiene un gas refrigerante ecocompatibile, ma infiammabile R290. Uno smaltimento scorretto può provocare incendi o essere causa di avvelenamenti. Smaltire l'apparecchio in modo corretto e non danneggiare i tubi per la circolazione del gas refrigerante.
Smaltire l’imballaggio e l'apparecchio secondo le normative ambientali vigenti. Questo apparecchio è contrassegnato conformemente alla Direttiva europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Tale direttiva definisce il quadro normativo valido a livello europeo per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi.
* in funzione dell'allestimento
dell'apparecchio
46
4 Servizio di assistenza
clienti
Servizio di assistenza clienti
Se non si riesce a eliminare autonomamente un'anomalia spegnendo e accendendo l'apparecchio, rivolgersi al servizio di assistenza clienti.~ Elenco dei centri di assistenza clienti allegato o copertina
Troviamo sempre la soluzione adatta, evitando di coinvolgere un tecnico quando non è strettamente necessario.
Preghiamo di indicare al servizio di assistenza clienti il codice prodotto (cod. E) e il numero di fabbricazione (FD) dell'apparecchio.
(1U )'
Servizio di assistenza clienti it
Codice prodotto (E) FD Numero di fabbricazione
*A seconda del modello, questi dati si trovano:
sul lato interno dell'oblò*/sullo sportello di servizio aperto* e sul retro dell'apparecchio.
Fidatevi della competenza del costruttore.
Rivolgetevi a noi. Così è garantito che la riparazione viene eseguita da tecnici qualificati del servizio di assistenza clienti, che dispongono dei ricambi originali.
Codice prodotto
47
7 Ordine di riparazione e consulenza in caso di guasti
I 800 829120 (Linea verde) CH 0848 840 040
I dati di contatto di tutti i paesi sono reperibili nell'elenco dei centri di assistenza clienti allegato.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY
*9001387230*
9001387230 (9807)
Loading...