BOSCH WTH83001FG User Manual [fr]

Page 1

Sèche-linge

WTH83001FG

fr Notice d'utilisation et d'installation

Page 2

Votre nouveau sèche-linge

Vous avez choisi un sèche-linge de la marque Bosch.
Prenez quelques minutes pour consulter cette documentation et découvrir les avantages de votre sèche-linge.
Conformément à la politique de qualité de la marque Bosch, nous soumettons chaque sèche-linge qui quitte notre usine à des contrôles minutieux afin de garantir son bon état et son bon fonctionnement.
Pour plus d'informations sur nos produits, nos accessoires, nos pièces de rechange et nos services, consultez notre site Internet www.bosch­home.com ou adressez-vous à nos centres de service après-vente.
Dans le cas où les notices d'installation et d'utilisation décrivent plusieurs modèles, les différences sont clairement spécifiées le cas échéant.

Règles de présentation

: Avertissement !

L'association de ce symbole et de ce mot indique une situation potentiellement dangereuse. En cas de non-observation, risques de blessures voire de mort.

Attention !

Ce mot indique une situation potentiellement dangereuse. En cas de non-observation, risques de dégâts matériels et/ou d'atteinte à l'environnement.

Remarque/astuce

Indications permettant d'utiliser l'appareil au mieux et autres informations utiles.

1. 2. 3. / a) b) c)

Les séquences d'opérations sont indiquées par des chiffres ou des lettres.
/ -
Ne mettez ce sèche-linge en service qu’après avoir lu cette Notice d'utilisation et d'installation!
2
Les listes sont matérialisées par des puces ou des tirets.
Page 3
fr
Sommaire
frNotice d'utilisation et d'installation
8 Destination de l'appareil . . . . . . .4
( Consignes de sécurité . . . . . . . .4
Enfants/personnes/animaux
domestiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Nettoyage/maintenance . . . . . . . . . . 11
7 Protection de l'environnement .13
Emballage / appareil usagé . . . . . . . 13
Réfrigérant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Conseils pour économiser
de l’énergie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5 Installation et branchement . . .14
Étendue des fournitures . . . . . . . . . . 14
Installer et brancher le sèche-linge . . 14
Accessoires en option . . . . . . . . . . . 15
Transport et protection antigel . . . . . 15
Y Le plus important en bref . . . . .16
* Présentation de l'appareil . . . . .17
Sèche-linge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Bandeau de commande . . . . . . . . . . 18
Bandeau d’affichage. . . . . . . . . . . . . 19
Z Linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Préparation du linge . . . . . . . . . . . . . 20
Tri du linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
/ Programmes et touches . . . . . .21
Programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
1 Utilisation de l'appareil . . . . . . . 24
Introduire le linge et démarrer
le sèche-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Régler un programme . . . . . . . . . . . .24
Lancer le programme . . . . . . . . . . . .24
Cycle du programme. . . . . . . . . . . . .24
Modifier un programme ou ajouter
du linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Interrompre le programme . . . . . . . .25
Fin du programme. . . . . . . . . . . . . . .25
Retirer le linge et arrêter le
sèche-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Vider le réservoir d'eau de
condensation. . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Nettoyer le filtre à peluches. . . . . . . .27
M Réglage des signaux. . . . . . . . . 28
> Bruits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
D Nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Nettoyer le sèche-linge et le
bandeau de commande . . . . . . . . . .29
Nettoyer les sondes d'hygrométrie . .30
Nettoyage du filtre EasyClean . . . . . .30
3 Dérangements, que faire si... . .32
[ Valeurs de consommation . . . . 34
Tableau des valeurs
de consommation . . . . . . . . . . . . . . .34
Programme le plus efficace pour
des textiles en coton . . . . . . . . . . . . .34
J Données techniques . . . . . . . . . 35
J Service après-vente . . . . . . . . .35
3
Page 4

fr Destination de l'appareil

8 Destination de
l'appareil

Destination de l'appareil

Cet appareil est destiné uniquement
à un usage domestique privé.
N'installez pas et n'utilisez pas cet
appareil dans un endroit susceptible d'être soumis au gel, ni à l'extérieur. Cet appareil risque d'être endommagé si l'eau résiduelle qu'il contient gèle. Si les tuyaux gèlent, ils peuvent se fissurer/éclater.
Cet appareil doit uniquement être
utilisé pour sécher et rafraîchir du linge domestique, composé d'articles ayant été lavés à l'eau et adaptés au sèche-linge (se référer à leur étiquette). L'utilisation de l'appareil à d'autres fins est en dehors de la portée de son application prévue et est interdite.
Cet appareil est destiné à être utilisé
jusqu'à une altitude de 4000 mètres.
Avant de mettre l'appareil sous tension :
Vérifiez que l'appareil ne présente aucun endommagement visible. Ne mettez pas l'appareil en service s'il est endommagé. En cas de problème, contactez votre revendeur spécialisé ou notre service après-vente.
Lisez et observez les notices de montage et d'utilisation, ainsi que toutes les autres informations fournies avec cet appareil.
Conservez soigneusement ces documents. Ils pourront vous être utiles par la suite ou servir aux utilisateurs suivants.

( Consignes de sécurité

Consignes de sécurit é
Les informations de sécurité et les mises en garde ci-après contribuent à vous protéger contre des blessures éventuelles et à prévenir des dégâts matériels à votre environnement.
Cependant, il importe de prendre les précautions nécessaires et d'agir avec le plus grand soin lors de l'installation, de la maintenance, du nettoyage et de l'utilisation de l'appareil.
Enfants/personnes/animaux domestiques
:Mise en garde
Danger de mort !
Les enfants ou personnes qui ne sont pas à même d'évaluer les risques liés à l'utilisation de l'appareil risquent de se blesser ou de mettre leur vie en danger. Veuillez par conséquent noter ce qui suit :
4
Page 5
Consignes de sécurité fr
L'appareil peut être utilisé
par des enfants âgés de plus de 8 ans, des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, des personnes peu expérimentées ou possédant peu de connaissances, pour autant qu'elles soient supervisées ou qu'elles aient bénéficié d'instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles aient compris les risques potentiels liés à l'utilisation de l'appareil.
Les enfants ne doivent pas
jouer avec cet appareil.
N'autorisez pas les enfants à
nettoyer ou effectuer la maintenance de cet appareil sans surveillance.
Ne laissez pas les enfants de
moins de 3 ans ni les animaux domestiques s'approcher de cet appareil.
Ne laissez pas l'appareil
sans surveillance quand des enfants ou d'autres personnes qui ne peuvent pas évaluer les risques se trouvent dans le voisinage.
:Mise en garde
Danger de mort !
Les enfants peuvent s'enfermer eux-mêmes à l'intérieur de l'appareil et mettre ainsi leur vie en danger.
Ne placez pas l'appareil
derrière une porte car elle pourrait obstruer le hublot de l'appareil ou empêcher son ouverture complète.
Dès qu'un appareil est arrivé
en fin de vie, tirez la fiche principale de la prise avant de sectionner le câble principal, ensuite détruisez le verrou du hublot de l'appareil.
:Mise en garde
Risque d'asphyxie !
En autorisant les enfants à jouer avec l'emballage/film plastique ou composants d'emballage, ils risquent de s'y empêtrer ou de les mettre sur leur tête et de s'étouffer. Gardez l'emballage, le film plastique et les composants d'emballage hors de portée des enfants.
:Mise en garde
Risque d'empoisonnement !
Les lessives et les produits d'entretien peuvent entraîner un empoisonnement en cas d'ingestion. Si vous avalez ces derniers par accident, consultez immédiatement un médecin. Rangez les lessives et les produits d'entretien hors de portée des enfants.
5
Page 6
fr Consignes de sécurité
:Mise en garde
Irritation de la peau/des yeux !
Le contact avec des lessives ou des produits d'entretien peut provoquer des irritations des yeux/de la peau. Rincez-vous abondamment les yeux/la peau s'ils entrent en contact avec de la lessive ou des produits d'entretien. Rangez les lessives et les produits d'entretien hors de portée des enfants.
Installation
:Mise en garde
Risque de choc électrique/ d'incendie/de dommage matériel/de dommage à l'appareil !
Si l'appareil n'est pas correctement installé, cela peut aboutir à une situation dangereuse. Assurez-vous de ce qui suit :
La tension principale sur la
prise de courant doit correspondre à la tension nominale spécifiée sur l'appareil (plaque signalétique). Les charges connectées et les fusibles requis sont spécifiés sur la plaque signalétique.
L'alimentation de l'appareil
électroménager ne doit pas provenir d'un mécanisme de commutation externe comme un minuteur, ni être raccordé à un circuit mis régulièrement sous tension ou hors tension par une compagnie d'électricité.
La prise secteur et la prise à
contact de protection doivent correspondre et le système de mise à la terre doit être correctement installé.
L'installation doit être
pourvue d'une section transversale adéquate.
La prise secteur doit être
librement accessible à tout moment. Si cela n'est pas possible, afin de respecter les règles de sécurité en vigueur, un interrupteur (sectionnement de tous les pôles) doit être intégré dans l'installation fixe en conformité avec les prescriptions d'installation électrique.
Si vous utilisez un
disjoncteur différentiel à courant résiduel, utilisez uniquement un disjoncteur portant le marquage suivant : z. La présence de ce marquage est le seul moyen d'être sûr que l'appareil satisfait à tous les règlements en vigueur.
6
Page 7
Consignes de sécurité fr
:Mise en garde
Risque de choc électrique/ d'incendie/de dommage matériel/de dommage à l'appareil !
L'altération ou la détérioration du câble principal de l'appareil peut entraîner une décharge électrique, un court-circuit ou un incendie en raison d'une surchauffe. Le câble principal ne doit pas être plié, écrasé ou modifié et ne doit pas entrer en contact avec des sources de chaleur.
:Mise en garde
Risque d'incendie/de dommage matériel/de dommage à l'appareil !
L'utilisation de rallonges ou de blocs multiprises peut provoquer un incendie en raison d'une surchauffe ou d'un court-circuit. Branchez directement l'appareil sur une prise mise à la terre correctement installée. N'utilisez pas de rallonges, de blocs multiprises, ni de coupleurs à plusieurs voies.
:Mise en garde
Risque de blessure/de dommage matériel/de dommage à l'appareil !
L'appareil risque de vibrer ou
de bouger en cours de fonctionnement, et donc de provoquer des blessures ou des dommages matériels. Placez l'appareil sur une surface propre, plane et solide, en utilisant un niveau à bulle pour pour vous guider, nivelez l'appareil à l'aide des pieds à visser.
Risque de blessure/de dommage matériel/de dommage à l'appareil !
Le placement incorrect
(empilement) de l'appareil sur un lave-linge peut entraîner des blessures, des dommages matériels et/ou des dommages à l'appareil. Si l'appareil doit être placé sur un lave-linge, celui-ci doit au moins présenter les mêmes profondeur et largeur que l'appareil et doit être fixé en place à l'aide du kit de raccordement approprié s'il est disponible. ~ Page 15 L'appareil DOIT être fixé à l'aide de ce kit de raccordement. Il est interdit d'empiler l'appareil d'une autre manière.
Risque de blessure/de dommage matériel/de dommage à l'appareil !
7
Page 8
fr Consignes de sécurité
Si vous saisissez l'appareil
par des parties saillantes quelconques (par ex. le hublot de l'appareil) en vue de le soulever ou de le déplacer, ces parties risquent de se briser et de vous blesser. Ne saisissez pas l'appareil par ses parties saillantes pour le déplacer.
:Mise en garde
Risque de blessure !
Cet appareil est très lourd.
Vous risquez de vous blesser en le soulevant. Ne soulevez pas l'appareil vous-même.
Risque de blessure !
L'appareil présente des
arêtes vives sur lesquelles vous risquez de vous couper les mains. Ne saisissez pas l'appareil par ses arêtes vives. Portez des gants de protection pour le soulever.
Risque de blessure !
Les flexibles et les câbles
principaux peuvent constituer un danger de trébuchement et provoquer des blessures s'ils ne sont pas correctement acheminés. Acheminez les tuyaux et les câbles de manière à ce qu'ils ne présentent pas de risque de trébuchement.
Commande
:Mise en garde
Risque d'explosion / d'incendie !
Le linge qui est entré en contact avec des solvants, de l'huile, de la cire, des produits éliminant la cire, de la peinture, de la graisse ou des détachants, risque de prendre feu lorsqu'il est séché dans la machine, voire même provoquer l'explosion de l'appareil. Veuillez donc prendre en compte ce qui suit :
Bien rincer le linge avec de
l'eau chaude et de la lessive avant de le sécher dans la machine.
Ne pas placer de linge dans
l'appareil pour le sécher s'il n'a pas été lavé auparavant.
Ne pas utiliser l'appareil si
des produits chimiques ont été utilisés pour nettoyer le linge.
8
Page 9
Consignes de sécurité fr
:Mise en garde
Risque d'explosion/ d'incendie !
Des résidus restés dans le
filtre à peluches risquent de prendre feu en cours de séchage, voir même de provoquer un incendie ou une explosion de l'appareil. Nettoyez régulièrement le filtre à peluches.
Risque d'explosion/d'incendie !
Certains objets risquent de
prendre feu en cours de séchage, voir même de provoquer l'incendie ou l'explosion de l'appareil. Enlever tous les briquets ou allumettes des poches des articles de linge.
Risque d'explosion/d'incendie !
De la poussière de charbon
ou de farine autour de l'appareil peuvent provoquer une explosion. S'assurer que la zone autour de l'appareil est propre lorsque celui-ci fonctionne.
:Mise en garde
Risque d'incendie/de dommage matériel/de dommage à l'appareil !
L'appareil contient du R290, un produit réfrigérant qui est inoffensif pour l'environnement mais inflammable. Éloigner de l'appareil toute source de flamme nue ou d'inflammation.
:Mise en garde
Risque d'incendie / de dommage matériel / de dommage à l'appareil !
Si le programme est terminé avant que le cycle de séchage ne soit fini, le linge ne refroidit pas suffisamment et risque de prendre feu ou de provoquer des dommages matériels ou d'endommager l'appareil.
Au cours de la dernière
phase du cycle de séchage, le linge dans le tambour n'est pas chauffé (cycle de refroidissement). Ceci a pour effet que le linge reste à une température à laquelle il n'est pas endommagé.
Ne pas éteindre l'appareil
avant que le cycle de séchage ne soit terminé sauf si vous enlevez immédiatement tous les articles de linge du tambour immédiatement et les étalez (pour dissiper la chaleur).
:Mise en garde
Risque d'empoisonnement / de dommage matériel !
L'eau de condensation n'est pas potable et peut être souillée par des peluches. L'eau de condensation souillée peut être dangereuse pour la santé et aussi causer des dommages matériels. Ne pas la boire ni la réutiliser.
9
Page 10
fr Consignes de sécurité
:Mise en garde
Risque d'empoisonnement !
Des fumées toxiques peuvent être refoulées par des agents de nettoyage qui contiennent des solvants, par ex. du solvant de nettoyage. N'utilisez aucun agent de nettoyage contenant des solvants.
:Mise en garde
Risque de blessure !
Si vous placez tout votre
poids/vous asseyez sur le hublot de l'appareil lorsque celui-ci est ouvert, l'appareil risque de basculer et de provoquer des blessures. Ne vous appuyez pas de tout votre poids sur le hublot de l'appareil lorsqu'il est ouvert.
Risque de blessure !
Si vous grimpez sur
l'appareil, le plan de travail risque de casser et de provoquer des blessures. Ne grimpez pas sur l'appareil.
Risque de blessure !
Vous risquez de blesser vos
mains si vous les introduisez dans le tambour pendant qu'il tourne encore. Patientez jusqu'à ce que le tambour s'arrête de tourner.
Attention ! Dommage matériel / dommage
à l'appareil
Si la quantité de linge dans
l'appareil excède la capacité de charge maximum, l'appareil risque de ne pas pouvoir fonctionner correctement. Cela peut également provoquer un dommage matériel ou endommager l'appareil. Ne pas dépasser la capacité de charge maximum de linge sec. S'assurer de respecter les capacités de charge maximum spécifiées pour chacun des programmes.
~ Page 21
Dommage matériel/dommage à l'appareil
L'appareil risque d'être
endommagé si vous utilisez celui-ci sans système de récupération des peluches (filtre, crible à peluches selon les spécifications de l'appareil) ou si ce système est incomplet ou défectueux. N'utilisez pas l'appareil sans crible à peluches, ni avec un crible incomplet ou défectueux.
Dommage matériel/dommage à l'appareil
Des objets légers tels que
cheveux et peluches risquent d'être aspirés dans l'entrée d'air lorsque l'appareil est en fonctionnement. Éloignez ceux-ci de l'appareil.
Dommage matériel/dommage à l'appareil
10
Page 11
Consignes de sécurité fr
De la moussse et du
caoutchouc mousse risquent de se déformer et de fondre s'ils sont séchés dans l'appareil Ne pas sécher dans l'appareil des articles de linge qui contiennent de la mousse ou du caoutchouc mousse.
Dommage matériel/dommage à l'appareil
Si vous versez une mauvaise
quantité de lessive ou de produit de nettoyage dans l'appareil, vous risquez d'endommager le matériel ou l'appareil. Utilisez des lessives/produits d'entretien/agents de nettoyage et adoucissants conformément aux instructions du fabricant.
Dommage matériel/dommage à l'appareil
En cas de surchauffe de
l'appareil, celui-ci risque de ne pas pouvoir fonctionner correctement, ou cela peut provoquer des dommages matériels ou endommager l'appareil. S'assurer que l'entrée d'air de l'appareil ne soit jamais obstruée lorsque l'appareil fonctionne et que la zone autour de l'appareil soit ventilée de manière adéquate.
Nettoyage/maintenance
:Mise en garde
Danger de mort !
Cet appareil fonctionne à l'électricité. Il existe un danger d'électrocution si vous entrez en contact avec des composants se trouvant sous tension. Veuillez par conséquent noter ce qui suit :
Mettez l'appareil hors
tension. Débranchez l’appareil du secteur (retirez la prise).
Ne tenez jamais la prise de
courant les mains mouillées.
Pour retirer la fiche secteur
de la prise de courant, tenez toujours la fiche elle-même et jamais le câble principal, sinon vous risquez d'endommager ce dernier.
N'entreprenez pas de
modifications techniques sur l'appareil ou ses équipements.
Les réparations et autres
travaux sur l'appareil doivent être effectuées uniquement par notre service après-vente ou par un électricien. Ceci s'applique également pour le remplacement du câble principal (si nécessaire).
Des câbles principaux de
rechange peuvent être commandés auprès de notre service après-vente.
11
Page 12
fr Consignes de sécurité
:Mise en garde
Risque d'empoisonnement !
Des fumées toxiques peuvent être refoulées par des agents de nettoyage qui contiennent des solvants, par ex. du solvant de nettoyage. N'utilisez aucun agent de nettoyage contenant des solvants.
:Mise en garde
Risque de choc électrique/de dommage matériel/de dommage à l'appareil !
La pénétration d'humidité dans l'appareil peut provoquer un court-circuit. N'utilisez pas d'appareil à pression ni d'appareil à vapeur, de tuyau, ni de pistolet pulvérisateur pour nettoyer votre appareil.
:Mise en garde
Risque de blessure/de dommage matériel/de dommage à l'appareil !
L'utilisation de pièces de rechange ou d'accessoires d'une autre marque peut s'avérer dangereuse et provoquer des dommages matériels ou endommager l'appareil. Pour des raisons de sécurité, utilisez uniquement des pièces de rechange et des accessoires d'origine.
Attention ! Dommage matériel/dommage
à l'appareil
Des agents de nettoyage et des agents de prétraitement du linge (par ex. produit éliminant les taches, sprays de prélavage, etc.) risquent de causer des dommages s'ils entrent en contact avec les surfaces de l'appareil. Veuillez par conséquent noter ce qui suit :
Évitez que ces agents
n'entrent en contact avec les surfaces de l'appareil.
N'utilisez rien d'autre que de
l'eau et un chiffon doux et humide pour nettoyer l'appareil.
Éliminez toute lessive, spray
et autres résidus immédiatement.
12
Page 13

Protection de l'environnement fr

7 Protection de
l'environnement

Protection de l'environnement

Emballage / appareil usagé

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
)

Réfrigérant

Attention ! Risque d'incendie/risque
d'intoxication/dommage matériel et endommagement de l'appareil
L'appareil contient un fluide réfrigérant respectueux de l'environnement, mais inflammable R290. Une mise au rebut incorrecte pourrait provoquer un incendie ou des empoisonnements. Mettez l'appareil au rebut de manière correcte et n'endommagez pas les tuyaux du circuit réfrigérant.
Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/ 19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment ­WEEE).La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.

Conseils pour économiser de l’énergie

Essorez le linge avant le séchage.
Le linge plus sec permet de réduire le temps de séchage ainsi que la consommation d'énergie.
Chargez le sèche-linge avec la
charge maximale.

Remarque : Ne dépassez pas la

charge maximale du programme, car cela augmenterait le temps de séchage et entraînerait une hausse de la consommation d'énergie.
Aérez la pièce et veillez à ce que
l'entrée d'air au niveau du sèche­linge ne soit pas obstruée, afin de garantir un renouvellement d'air.
Nettoyez le filtre à peluches après
chaque séchage. Un filtre encrassé augmente le temps de séchage ainsi que la consommation d'énergie.
Mode économie d'énergie : après
une période d'inutilisation, le sèche­linge s'éteint automatiquement avant le départ du programme et après la fin du programme pour économiser l'énergie. Le bandeau d'affichage et les voyants s'éteignent après quelques minutes et la touche Départ clignote. Pour activer l'éclairage, sélectionnez une touche quelconque, ouvrez ou fermez le hublot du sèche-linge, puis tournez le sélecteur de programme.
13
Page 14

fr Installation et branchement

5 Installation et
branchement

Installation et branchement

Étendue des fournitures

Sèche-linge
Notice d'utilisation et d'installation
Panier à linge délicat
Évacuation de l'eau de
condensation*
Installer et brancher le sèche­linge

:Mise en garde

Danger de mort !

Le sèche-linge fonctionne à l'énergie électrique, il existe donc une tension dangereuse dans l'appareil.
Vérifiez la présence éventuelle de
dommages visibles sur le sèche­linge. Ne faites pas fonctionner un sèche-linge endommagé.
Avant de raccorder l'appareil à
l'alimentation électrique, vérifiez que la tension électrique indiquée sur la plaque signalétique correspond à celle de la prise.
Utilisez uniquement un disjoncteur
muni de ce symbole z.
Veillez à ce que le câble électrique
ne soit ni plié, ni coincé et à ce qu'il ne soit pas en contact avec des sources de chaleur, ni des arêtes vives.

:Mise en garde

Les enfants risqueraient de s'enfermer et de mettre leur vie en danger !

N'installez pas le sèche-linge derrière une porte ni une porte coulissante susceptible de bloquer ou d'empêcher l'ouverture de son hublot.
*

:Mise en garde

Risque d'incendie/risque d'intoxication/dommage matériel et endommagement de l'appareil !

Le sèche-linge contient un réfrigérant écologique mais combustible R290.
Maintenez toujours dégagée l'arrivée
d'air sur le sèche-linge et veillez à ce que la pièce soit suffisamment ventilée.
Éloignez le sèche-linge de toute
flamme nue ou de source d’inflammation.
Attention ! Risque de blessure
Vous pouvez vous blesser en
soulevant le poids important du sèche-linge. Ne soulevez jamais seul le sèche-linge.
Vous risquez de vous couper les
mains en raison des arêtes vives. Ne prenez pas le sèche-linge par les arêtes vives.
Les parties saillantes sur le sèche-
linge risquent de casser en soulevant ou en poussant l'appareil. Ne déplacez pas le sèche-linge en le prenant par ses parties saillantes.
Attention ! Endommagement du sèche-linge ou
des textiles
Vérifiez que le sèche-linge n'a pas
été endommagé pendant le transport. N'utilisez jamais un sèche­linge endommagé.
L'eau résiduelle présente dans le
sèche-linge peut geler et endommager l'appareil. N'installez pas le sèche-linge dans des locaux exposés au risque de gel.
* selon le modèle
14
Page 15
Installation et branchement fr
Lors de l'installation, veillez :
à utiliser une surface d'installation
propre, plane et ferme,
à ce que la fiche mâle soit
accessible à tout moment,
à ce que la propreté autour du
sèche-linge soit maintenue et
à ce que le sèche-linge soit aligné à
l'aide des pieds à vis.
Remarque : Vérifiez l'alignement de
l'appareil à l'aide d'un niveau à bulle et rectifiez-le si nécessaire. Tournez les pieds de l'appareil pour modifier la hauteur. Tous les pieds de l'appareil doivent reposer fermement sur le sol.
Un mauvais alignement peut entraîner des vibrations et des mouvements incorrects du tambour.

Remarque : En cas de doute, confiez

le raccordement à un professionnel.

Accessoires en option

Commandez les accessoires en option* auprès du service après-vente :
Kit de raccordement de l'ensemble
lave-linge/sèche-linge :
Le sèche-linge peut être placé sur un lave-linge adéquat de même profondeur et de même largeur pour gagner ainsi de la place. Pour fixer le sèche-linge au lave­linge, utilisez impérativement le kit de raccordement. Référence avec plan de travail rétractable : WTZ11400 ; Référence sans plan de travail rétractable : WTZ20410.
* selon le modèle
Rehausseur :
Rehaussez votre sèche-linge pour pouvoir mieux y accéder grâce à un rehausseur. Transportez le linge avec un panier à linge intégré au tiroir du rehausseur. Référence : WMZ20500.
Panier à lainages :
Séchez les lainages, les chaussures de sport et les peluches dans le panier à lainages. Référence : WMZ20600.
Garniture de raccordement pour
l'écoulement de l'eau de condensation :
Évacuez l'eau de condensation directement par un tuyau. Référence : WTZ1110.

Transport et protection antigel

1. Videz le réservoir d'eau de
condensation.
2. Placez le sélecteur sur un
programme quelconque.

3. Appuyer sur la touche Départ.

4. Patientez 5 minutes. Remarque : L'eau de condensation

est pompée.
5. Videz de nouveau le réservoir d'eau
de condensation.
6. Arrêtez le sèche-linge.

Remarque : Il reste toujours un peu

d'eau dans le sèche-linge malgré la vidange.
Attention ! L’eau résiduelle risque de couler et de
provoquer des dommages.
Transportez-le debout.
Attention ! Le sèche-linge comporte du liquide de
refroidissement et risque d'être endommagé.
Laisser reposer le sèche-linge pendant deux heures avant de le mettre en service.
15
Page 16

fr Le plus important en bref

Y Le plus important en bref

Le plus important en bref
1 @ @
Insérer le linge et fermer la porte.
Mettre le sèche-linge en route en réglant le
Appuyez sur la touche Départ.
programmateur sur
--------
n'importe quel programme.
2 @ @
Fin du programme. Retirez le linge. Éteignez le sèche-linge.
--------
3 @
Videz le réservoir d'eau de condensation.
--------
Nettoyez le filtre à peluches.
16
Page 17

* Présentation de l'appareil

Présentation de l'appareil

Sèche-linge

Présentation de l'appareil fr
;
#
+
3
( Réservoir d'eau de condensation 0 Bandeau de commande et d’affichage 8 Éclairage intérieur du tambour* @ Hublot du sèche-linge H Entrée d'air P Filtre à peluches X Filtre EasyClean

* selon le modèle

17
Page 18
fr Présentation de l'appareil

Bandeau de commande

+
VFKUDQ NWU RFNHQH[W UD
VFKUDQ NWU RFNHQ
%OXVHQ +HPGHQ
([W U D.XU ]  
'DXQHQ
:RO OH IL Q LVK
6SRU W VZHDU
+DQGW FK HU
0L[
VFKUDQN WU RFNHQH[W UD
VFKUDQ NWU RFNHQ
EJHOWURFNHQ
#
( Programmateur pour allumer et éteindre et pour sélectionner un
programme.
0 Programme ~ Page 21. 8 Touche Départ pour démarrer ou annuler un programme ~ Page 23. @ Touches pour préréglages de programme ~ Page 23. H Bandeau d'affichage ~ Page 19.
18
Page 19
Présentation de l'appareil fr

Bandeau d’affichage

Touches du bandeau d'affichage

( Degré de séchage. 0 Fin dans. 8 Repassage facile.
Description complète de toutes les touches à partir de la ~ Page 23.

Bandeau d’affichage

ð Vider le réservoir d'eau de
condensation ~ Page 26.
ç Nettoyer le filtre à peluches
~ Page 27
et nettoyer le filtre EasyClean ~ Page 30.
e ö » Q - ˜ - “Ÿš : progression du
programme pour séchage, prêt à repasser, prêt à ranger, repassage facile, pause et fin de programme.
E Sécurité enfants active
~ Page 23. Repassage facile sélectionné. õ Degré de séchage sélectionné.
1.27 Durée prévisionnelle du
programme en heures et en
minutes. 3 h Le programme se termine dans 3
h/heures lorsque le temps Fin
dans est sélectionné.
19
Page 20
fr Linge

Z Linge

Linge

Préparation du linge

:Mise en garde

Risque d'explosion et d'incendie !

Retirez les briquets ou allumettes des poches des vêtements.
Attention ! Le tambour du sèche-linge et le linge
pourraient être endommagés.
Retirez tous les objets présents dans les poches des vêtements et tenez compte des consignes suivantes :
Nouez les ceintures, les cordons
de tablier etc. ensemble ou utilisez un sac à linge.
Fermez les fermetures éclair, les
crochets, les oeillets et les boutons. Boutonnez les grandes pièces de linge, comme par ex. les housses.
Retirez les pièces métalliques,
comme par ex. les trombones, des vêtements.
Pour que le résultat de séchage soit
uniforme, triez le linge par type de textile et programme de séchage.
Séchez toujours les très petits
textiles, par ex. les chaussettes de bébé, avec de grandes pièces, par ex. des serviettes.
Lors du premier séchage, les textiles
fragiles, tels que les T-shirts ou les maillots, ont souvent tendance à rétrécir. Utilisez un programme pour linge délicat.
Ne séchez pas excessivement les
textiles faciles d'entretien. Votre linge risque sinon d'être chiffonné.
Utilisez un programme à temps
limité pour sécher des textiles seuls.
Certaines lessives et certains
produits, par ex. l'amidon ou les assouplissants, contiennent des particules qui peuvent se déposer sur la sonde d'hygrométrie. Ceci peut nuire au fonctionnement de la sonde, donc au séchage obtenu.
Remarques
– Lorsque vous lavez du linge
destiné à passer au sèche-linge, dosez la lessive et les produits utilisés conformément aux indications du fabricant.
– Nettoyez régulièrement la sonde
d'hygrométrie ~ Page 30.

Tri du linge

c Séchage en machine autorisé a Sécher à la température normale ` Sécher à basse température b Ne pas sécher en machine

Remarque : Ne chargez pas le linge

sortant de la machine à laver directement dans le sèche-linge. Triez le linge essoré avant de le placer dans le tambour du sèche-linge.
Lorsque vous placez dans le sèche­linge des textiles de différentes épaisseurs, ces textiles ne sèchent pas de la même manière. C'est pourquoi nous vous recommandons de sécher uniquement du linge de même composition et type de tissu afin d'obtenir un résultat de séchage uniforme. Si le linge est encore trop humide après le séchage, vous pouvez sélectionner un programme à temps limité afin de poursuivre le séchage ~ Page 21.
Attention ! Endommagement du sèche-linge ou
des textiles possible.

N'utilisez pas le sèche-linge pour sécher les textiles suivants :

Linge taché d'huile.
Textiles non lavés.
Textiles imperméables à l'air, par ex.
linge caoutchouté.
Tissus fragiles, par ex. soie, voilages
synthétiques.
20
Page 21

/ Programmes et touches

Programmes et touches

Programmes

Programmes et touches fr

Programme et textiles Charge maximale et réglages

Nom du programme Textiles pour lesquels le programme est adapté.
Coton Prêt à ranger extra Textiles de plusieurs épaisseurs, résistants et supportant des tempé-
ratures élevées, en coton ou en lin, qui sèchent difficilement. Coton Prêt à ranger
Textiles d'épaisseur normale, résistants et supportant des tempéra­tures élevées, en coton ou en lin.
Coton Prêt à repasser Textiles normaux, d'une seule épaisseur, résistants et supportant
des températures élevées, en coton ou en lin, qui doivent être humides après le séchage et sont adaptés pour le repassage ou pour être suspendus.
Coton ü Eco Textiles résistants, supportant des températures élevées, en coton
ou en lin. Synthétiques Prêt à ranger extra
Textiles de plusieurs épaisseurs en synthétique ou en tissus mixtes qui sèchent difficilement.
Synthétiques Prêt à ranger Textiles normaux d'une seule épaisseur, en synthétiques ou tissus
mixtes. Synthétiques Prêt à repasser
Textiles normaux d'une seule épaisseur en synthétique ou tissus mixtes, qui doivent être humides après le séchage et sont adaptés pour le repassage ou pour être suspendus.
Sport Vêtements tous temps et de plein air revêtus d’une membrane, tex-
tiles hydrophobes.
Essuies
Serviettes résistantes en coton.
Mix
Charge mixte comprenant des textiles en coton et en synthétiques.
du programme / Infos
Charge maximale en fonction du poids sec des textiles
Réglages de programme possibles
7 kg
7 kg
7 kg
7 kg
3,5 kg
3,5 kg
3,5 kg
1,5 kg
6 kg
3 kg
21
Page 22
fr Programmes et touches
Minuterie chaud 30’
Tous les types de textiles ; programme à temps limité. Convient pour linge pré-séché ou légèrement humide et pour un
séchage supplémentaire de linge épais, à plusieurs couches.

Remarques

Séchez de la laine, des chaussures de sport et des peluches
exclusivement avec le panier pour laine ~ Page 15.
Dans le programme à temps limité, l'humidité résiduelle du linge
n'est pas détectée automatiquement. Si le linge est encore trop humide après le séchage, répétez le programme.
Minuterie froid 30’
Programme à temps limité pour tous les textiles, sauf de la laine et de la soie.
Tous les types de textiles. Pour rafraîchir ou aérer les vêtements peu portés.
Chemises Chemises / chemisiers sans repassage, en coton, lin, synthétiques
ou tissus mixtes. Express 40’
Synthétiques et coton léger. Duvet
Textiles, oreillers, couvertures ou couettes remplis de duvets. Sécher les grandes pièces individuellement.
--------
3 kg
3 kg
1,5 kg
1 kg
1,5 kg
22
Page 23
Programmes et touches fr

Touches

Touches Explications et remarques

Remarque : Toutes les touches et leurs fonctions ne sont pas sélectionnables dans tous les programmes.

Degré de séchage Si le linge vous paraît trop humide après le séchage, vous pouvez effectuer avec le
Fin dans Le programme se termine d'ici 1 h à 24 heures. Réglez le temps Fin dans... par pas
D 3 sec. (Sécurité enfants)
Antifroissage Le tambour continue à bouger le linge après le séchage, à intervalles réguliers, afin
Départ/Rajout Lancement et mise en pause du programme.
--------
degré de séchage un réglage de précision des degrés de séchage voulus, par ex. prêt à ranger. Le degré de séchage voulu peut être augmenté sur trois niveaux de 1 à 3.
Lorsque vous avez adapté le degré de séchage, le réglage reste mémorisé même après avoir éteint le sèche-linge.

Remarque : Plus le degré de séchage est élevé, plus le programme est long.

d'une heure et différez ainsi le départ du programme. Le nombre d'heures voulu après lequel le programme se termine est affiché dans le bandeau d'affichage.
Activez ou désactivez la sécurité-enfants en maintenant enfoncées simultanément la touche pour le degré de séchage et celle du temps Fin dans pendant 3 secondes.
d'éviter le froissage. Après chaque programme, vous pouvez allonger la fonction antifroissage automatique de 60 minutes.
23
Page 24
fr Utilisation de l'appareil

1 Utilisation de l'appareil

Uti li sation de l' appareil

Introduire le linge et démarrer
le sèche-linge

Remarque : Le sèche-linge doit être

installé et raccordé de manière conforme, ~ Page 14.
1. Introduisez le linge dans le tambour.
2. Tournez le sélecteur sur un
programme quelconque pour enclencher le sèche-linge.
3. Fermez le hublot du sèche-linge.
Attention ! Endommagement du sèche-linge ou
des textiles possible.
Ne coincez pas de linge dans le hublot.

Régler un programme

Remarque : Si vous avez activé la

sécurité enfants, vous devez la désactiver avant de pouvoir choisir un programme, voir ~ Page 23.
1. Sélectionnez le programme
souhaité, informations détaillées sur les programmes à partir de ~ Page 21.
2. Réglez le programme souhaité à
l'aide du programmateur. Les préréglages du programme choisi apparaissent dans le bandeau d'affichage.
Remarque : Les préréglages de
programmes sont des réglages standards qui sont déjà définis lors de la sélection d'un programme. Ces préréglages de programmes apparaissent dans le bandeau d'affichage une fois que vous sélectionnez un programme.
3. Adaptez les préréglages de
programmes si vous le souhaitez. Plus d'informations détaillées, à partir de ~ Page 23.

Lancer le programme

Appuyez sur la touche de démarrage.

Remarque : Si vous souhaitez

verrouiller le programme afin qu'il ne puisse pas être modifié par erreur, vous pouvez sélectionner la sécurité enfants, voir ~ Page 23.

Cycle du programme

L'état du programme est indiqué sur le bandeau d'affichage.
par ex.
1:27
e Sec
ö Prêt à repasser
» Prêt à ranger
Q Repassage facile
“Ÿš Fin
Durée prévisionnelle du programme en heures et minutes.

Remarque : Lorsque vous

choisissez un programme, la durée de séchage prévisionnelle pour la charge recommandée s'affiche. Durant le séchage, des sondes d'hygrométrie déterminent l'humidité résiduelle de la charge et adaptent la durée du programme (sauf dans le cas des programmes à temps limité). Cela se voit par des sauts de durée du temps restant.
Pause
- ˜ -
24
Page 25
Utilisation de l'appareil fr

Modifier un programme ou ajouter du linge

Pendant le séchage, vous pouvez à tout moment retirer du linge ou en ajouter, et modifier ou ajuster le programme.
1. Ouvrez le hublot du sèche-linge ou
sélectionnez la touche Départ pour interrompre le séchage.

2. Introduisez du linge ou retirez-en.

3. Sélectionnez, si vous le souhaitez,
un autre programme ou une fonction additionnelle.

4. Fermez le hublot du sèche-linge.

5. Appuyez sur la touche Départ.

Remarque : La durée du programme

est mise à jour dans le bandeau d'affichage selon la charge et l'humidité résiduelle du linge. Les valeurs affichées peuvent être modifiées après une modification du programme ou de la charge.

Interrompre le programme

Le programme peut être à tout moment interrompu, pour ce faire ouvrez le hublot ou appuyez sur la touche Départ pour mettre le sèche-linge en pause.

Retirer le linge et arrêter le sèche-linge

1. Retirez le linge.

2. Tournez le programmateur sur la
position « arrêt ».
Attention ! Risque d’incendie. Le linge peut
s'enflammer.
Interrompez le programme, puis retirez toutes les pièces de linge et étalez-les de façon à ce que la chaleur s'évacue.

Fin du programme

Dans le bandeau d'affichage apparaît “Ÿš.
25
Page 26
fr Utilisation de l'appareil

Vider le réservoir d'eau de condensation

Au départ de l'usine, l'eau de condensation de l'appareil est évacuée dans le réservoir d'eau de condensation.
Vous pouvez évacuer l'eau de condensation via un tuyau d'évacuation vers l'égout. Si vous évacuez l'eau de condensation vers l'égout, vous ne devez pas vider le réservoir d'eau de condensation pendant le séchage ni après chaque séchage.
1. Extrayez le réservoir d'eau de
condensation à l'horizontale.

2. Déversez l'eau de condensation.

3. Réinsérez le réservoir d'eau de
condensation dans le sèche-linge jusqu'à ce qu'il s'encliquette.
*

Attention !

L'eau de condensation polluée peut avoir des effets néfastes sur la santé et occasionner des dommages matériels.

L'eau de condensation n'est pas potable et peut contenir des peluches. Ne pas la boire ni la réutiliser.
* fourni selon le modèle
26
Page 27
Utilisation de l'appareil fr

Nettoyer le filtre à peluches

Remarque : Lors du séchage, les

peluches et les cheveux se détachant du linge sont retenus par le filtre à peluches. Un filtre à peluches bouché ou encrassé réduit le débit d'air et le sèche-linge ne peut pas atteindre sa pleine capacité. Des filtres à peluches propres permettent par ailleurs de consommer moins d'électricité et de réduire le temps de séchage.
Nettoyez le filtre à peluches après
chaque séchage :
1. Ouvrez la porte du sèche-linge et
retirez toutes les peluches de la porte.
2. Retirez le double filtre à peluches.
3. Retirez les peluches du récipient du
filtre à peluches.
5. Repliez les deux filtres et retirez
toutes les peluches.
6. Éliminez les peluches par un rinçage
sous l'eau chaude courante.
7. Séchez les filtres à peluches, fermez-
les, puis remettez-les en place.
Attention ! Le sèche-linge peut être endommagé.
N'utilisez pas le sèche-linge sans filtre à peluches ni avec un filtre à peluches défectueux.
Remarque : Veillez à ce qu'aucune
peluche ne tombe dans la buse ouverte.
4. Séparez le double filtre à peluches.
27
Page 28
fr Réglage des signaux

M Réglage des signaux

Réglage des signaux

Vous pouvez modifier les réglages suivants :
La vitesse d'essorage utilisée pour le
lave-linge; sert uniquement à l'affichage précis de la durée de séchage estimée,
le volume sonore du signal à la fin
du programme,
le volume sonore pour les signaux
des touches.
Pour modifier les réglages, vous devez toujours activer d'abord le mode réglage.
   

Activer le mode réglage

1. Mettez le sèche-linge en marche.

2. Sélectionnez le programme Coton
sur la position 1, puis patientez
5 secondes. Le mode réglage est à présent activé, les symboles disparaissent du bandeau d'affichage et la durée du programme apparaît.
1. Appuyez sur la touche Départ,
maintenez-la enfoncée et tournez
simultanément le programmateur
vers la droite sur la position 2.
2. La valeur pour la vitesse d'essorage
apparaît dans l'affichage.
3. Modifiez la vitesse d'essorage en
sélectionnant la touche « Fin dans ».
4. Tournez le programmateur vers la
droite sur la position 3.
5. Le volume sonore pour le signal à la
fin du programme apparaît dans
l'affichage.
0 = éteint ; 1 = faible, 2 = moyen, 3 = fort, 4 = très fort
6. Modifiez le volume sonore en
sélectionnant la touche « Fin dans ».
7. Tournez le programmateur vers la
droite sur la position 4.
8. L volume sonore pour le signal des
touches apparaît maintenant dans
l'affichage.
0 = éteint ; 1 = faible, 2 = moyen, 3 = fort, 4 = très fort
9. Modifiez le volume sonore en
sélectionnant la touche « Fin dans ».

Remarque : D'autres positions peuvent

être sélectionnées sur le programmateur, mais vous ne pouvez pas modifier ces réglages.
Quitter le mode réglage Tournez le programmateur sur la position d'arrêt lorsque vous avez réglé la vitesse d'essorage et le volume sonore souhaités. Les réglages sont à présent mémorisés.
28
Page 29
Bruits fr

> Bruits

Bruits

Remarque : Lors du séchage, en

particulier lors de la phase de démarrage, le compresseur et la pompe émettent des bruits dûs au fonctionnement. Ces bruits sont tout à fait normaux et n'entravent aucunement le parfait fonctionnement de l'appareil.
Le compresseur dans le sèche-linge provoque de temps en temps un bourdonnement. Le volume varie selon le programme et la progression du séchage.
Le compresseur est aéré de temps en temps ce qui engendre un bruit bourdonnant.

D Nettoyage

Nettoyage

Nettoyer le sèche-linge et le bandeau de commande

:Mise en garde

Danger de mort !

Le sèche-linge fonctionne à l'électricité, ce qui comporte un risque d'électrocution. Avant de nettoyer le sèche-linge, séparez celui-ci du secteur.
Nettoyez le sèche-linge uniquement avec de l'eau et un chiffon doux humide.
Éliminez immédiatement tous les restes de lessive, d'aérosol ou les résidus. N'utilisez pas de détergents ou de produits servant à pré-traiter le linge (par ex. détachant, aérosol de prélavage). N'utilisez pas de nettoyeur haute pression ou de jet de vapeur pour nettoyer votre appareil.
L'eau de condensation est pompée dans le réservoir d'eau de condensation par une pompe. Des bruits de pompage se font donc entendre.
29
Page 30
fr Nettoyage

Nettoyer les sondes d'hygrométrie

Remarque : Le sèche-linge est équipé

d'une sonde d'hygrométrie en acier inoxydable. Cette sonde mesure le degré d'humidité du linge. Après une longue durée d'utilisation, une fine couche de calcaire ou de résidus de lessive ou de produit peut se déposer sur la sonde d'hygrométrie. Ces dépôts doivent être retirés régulièrement car sinon le bon fonctionnement de la sonde, donc le séchage obtenu, risquerait d'être altéré.
Ouvrez la porte et nettoyez la sonde d'hygrométrie avec une éponge légèrement rugueuse.
Attention ! La sonde d'hygrométrie peut être
endommagée.
Ne nettoyez pas la sonde d'hygrométrie avec un produit abrasif et de la laine d'acier.

Nettoyage du filtre EasyClean

Lorsque ç apparaît dans le bandeau d'affichage, nettoyer le filtre EasyClean comme suit :
1. Nettoyer d'abord le filtre à peluches
~ Page 27.

2. Fermez le hublot du sèche-linge.

3. Ouvrir ensuite la trappe de
maintenance de l'échangeur thermique.
4. Déverrouiller le levier du filtre
EasyClean.
5. Extraire le filtre EasyClean par la
poignée.

6. Retirer maintenant la natte filtrante.

7. Rincer abondamment la natte
filtrante à la main à l'aide d'eau claire.

Remarques

– Si la natte filtrante présente des
souillures tenaces, vous pouvez également l'aspirer avec prudence à l'aide d'un aspirateur.
– N’utilisez pas de détergent.
30
8. Sécher la natte filtrante en la
pressant pour faire sortir l'eau.

Remarque : Insérer uniquement une

natte filtrante propre et sèche.
Page 31
Nettoyage fr
9. Enfoncer à nouveau la natte filtrante.

Remarque : Veiller à ce que la natte

filtrante ne soit pas déformée, ni déchirée ou obstruée. Positionner la natte filtrante comme l'indique la figure en haut.
10.Avant de réinsérer le filtre Easy-
Clean, vérifier si l'échangeur thermique du sèche-lingue est fortement encrassé. Si oui, l'aspirer prudemment avec un aspirateur avec embout à brosse, en partant du haut vers le bas.

Remarque : Lors du nettoyage,

veiller à ne pas plier ou endommager les lamelles de l'échangeur thermique.

Attention !

Risques de blessure.

Vous risquez de vous couper sur les lamelles de l'échangeur thermique. Ne le touchez pas avec les mains.
11.Pousser le filtre EasyClean pour
l'insérer et le verrouiller.
12.Fermer la trappe de maintenance.
13.Éteindre le sèche-linge.
Le filtre EasyClean est à présent nettoyé.

Remarque : Si la natte filtrante est

endommagée, vous pouvez en commander une neuve auprès du service après-vente sous la référence de pièce de rechange 12007650. Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe.
31
Page 32
fr Dérangements, que faire si …

3 Dérangements, que faire si...

Dérangements, que faire si …

Dérangements Cause/remède

ð apparaît dans le ban­deau d'affichage et le séchage a été interrompu.
ç dans le bandeau d'affi­chage.
Le sèche-linge ne démarre pas.
Froissage. Des plis apparaissent lorsque vous dépassez la charge ou que vous sélec-
De l'eau s'écoule. Il ne s'agit pas d'un défaut, il se peut que le sèche-linge soit incliné. Réalignez le
La durée du programme affichée change en cours de séchage.
* selon le modèle
Videz le réservoir d'eau de condensation et sélectionnez la touche de
démarrage.
Si l'évacuation d'eau de condensation en option est installée, le tuyau
d'écoulement peut être obstrué ou plié. Vérifiez si le flexible contient des dépôts et nettoyez ce dernier. Veillez à ce que le flexible ne soit pas plié.
Nettoyez le filtre à peluches ~ Page 27.
Nettoyez le filtre EasyClean ~ Page 30.
Avez-vous correctement appuyé sur la touche de démarrage ?
La fiche secteur est-elle insérée ou avez-vous vérifié le fusible ?
Avez-vous choisi un programme ? Sélectionnez un programme.
Le hublot du sèche-linge est-elle ouvert ? Fermez la porte.
Sécurité-enfants activée ? Désactivez la sécurité enfants.
« Fin dans » est-il sélectionné ? Le lancement du programme est différé.
tionnez le mauvais programme pour votre type de linge. Vous trouverez toutes les informations nécessaires dans le tableau des programmes.
Retirez les vêtements directement après le séchage, si vous les laissez
dans le tambour, ils se froissent.
sèche-linge. Il ne s'agit pas d'un défaut. Les sondes d'hygrométrie déterminent l'humidité
résiduelle de la charge et adaptent la durée du programme (sauf dans le cas des programmes de temps).
32
Page 33
Dérangements, que faire si … fr
Dérangements Cause/remède
Le linge n'est pas correc­tement séché ou est encore trop humide.
Le temps de séchage est trop long ?
Le bandeau d'affichage est éteint et la touche de démarrage clignote.
L'humidité de la pièce augmente.
Panne de courant. Le programme de séchage est interrompu. Retirez le linge et étalez-le ou
Bruits inhabituels lors du séchage.
Le sèche-linge a l'air froid malgré le séchage.
* selon le modèle
Le linge chaud paraît plus humide à la fin du programme qu'il ne l'est réelle-
ment. Étalez le linge et laissez la chaleur s'échapper.
Réglez le degré de séchage. Cela permet de prolonger le temps de
séchage sans augmenter la température. Votre linge est plus sec ~ Page 23.
Sélectionnez un programme avec un temps de séchage plus long ou aug-
mentez le degré de séchage. Ainsi, la température n'augmente pas.
Sélectionnez un programme de temps pour un séchage supplémentaire du
linge encore humide ~ Page 21.
Si vous avez dépassé la charge maximale du programme, le linge ne peut
pas sécher correctement.
Nettoyez la sonde d'hygrométrie dans le tambour. Une fine couche de cal-
caire ou de résidus de lessive et de produit peut se déposer sur la sonde et l'empêcher de bien fonctionner. Votre linge n'est pas bien sec ~ Page 30.
Le séchage a été interrompu à cause d'une coupure de courant, d'un réser-
voir d'eau de condensation plein ou en raison du dépassement du temps de séchage maximal.

Remarque : Veuillez également prendre connaissance des conseils relatifs au

linge ~ Page 20.
Le filtre à peluches ou le filtre EasyClean peut être encrassé et générer un
temps de séchage plus long. Nettoyez le filtre à peluches ou le filtre Easy­Clean.
Si l'entrée d'air au niveau du sèche-linge est entravée ou n'est pas libre-
ment accessible, cela peut augmenter le temps de séchage. Dégagez l'entrée d'air.
La température ambiante optimale pour le séchage se situe entre 15°C et
30°C. En dehors de cette plage, la durée de séchage peut augmenter.
Une circulation de l'air insuffisante dans la pièce peut augmenter le temps
de séchage. Aérez la pièce.
Il ne s'agit pas d'un défaut. Le mode Économie d'énergie est actif ~ Page 13.
Il ne s'agit pas d'un défaut. Veillez à ce que l'aération de la pièce soit suffisante.
recommencez le programme. Il ne s'agit pas d'un défaut, voir également ~ Page 29.
Il ne s'agit pas d'un défaut. Le sèche-linge équipé d'une pompe à chaleur sèche de manière efficace à basses températures.

Remarque :

Si vous ne parvenez pas à remédier à la panne par vous-même en éteignant et en rallumant le sèche-linge, veuillez contacter le service après-vente.
33
Page 34
fr Valeurs de consommation

[ Valeurs de consommation

Valeurs de consommation

Tableau des valeurs de consommation

Programme Vitesse d'essorage à

laquelle le linge a été
essoré

Coton 7 kg 3,5 kg 7 kg 3,5 kg

Prêt à ranger* 1400 tr/min 195 min 128 min 1,84 kWh 1,16 kWh

1000 tr/min 219 min 141 min 2,10 kWh 1,30 kWh

800 tr / min 243 min 154 min 2,36 kWh 1,44 kWh

Prêt à repasser* 1400 tr/min 133 min 93 min 1,26 kWh 0,83 kWh

1000 tr/min 157 min 106 min 1,52 kWh 0,97 kWh

800 tr / min 181 min 119 min 1,78 kWh 1,11 kWh

Synthétiques 3,5 kg 3,5 kg

Prêt à ranger* 800 tr / min 74 min 0,65 kWh

600 tr / min 89 min 0,79 kWh

* Réglage de programme pour des essais selon la norme EN61121 en vigueur. ** Les valeurs peuvent différer des valeurs indiquées en fonction du type de textile, de la composition du
linge à sécher, de l'humidité résiduelle du textile, du degré de séchage réglé, de la charge, des condi­tions environnantes, ainsi que lors de l'activation de fonctions supplémentaires.
Durée** Consommation d’énergie**

Programme le plus efficace pour des textiles en coton

Le « programme standard pour coton » suivant (indiqué par ü) convient pour sécher du linge en coton normalement mouillé et est le plus efficace, en ce qui concerne la consommation d'énergie combinée, pour le séchage de linge mouillé en coton.

Programme standard pour du coton conformément au règlement CE 932/2012 actuel

Programme Charge Consommation d’éner-

gie
Coton ü Eco 7 kg/3,5 kg 1,96 kWh/1,16 kWh 204 min/126 min
Réglage du programme pour des essais et le label énergétique, conformément à la directive 2010/30/CE.

Durée du programme

34
Page 35
Données techniques fr

J Données techniques

Données techniques

Dimensions : 85 x 60 x 60 cm Hauteur x largeur x profondeur Poids : env. 48 kg Charge de linge maximale : 7 kg Réservoir d'eau de condensation : 4,8 l Tension d'alimentation : 220 - 240 V Puissance absorbée : max. 600 W Fusible/disjoncteur : 10 A
Eclairage interne du tambour Température ambiante :
5 - 35°C Puissance absorbée hors service : 0,10 W
Puissance absorbée à l'état prêt (mode veille) :
0,50 W
*

J Service après-vente

Service après-vente

Service après-vente
Si vous n'arrivez pas à remédier à la panne par vous-même, (Dérangements, que faire si…), veuillez contacter notre service après-vente. Nous trouverons toujours une solution adaptée, également afin d’éviter des déplacements inutiles d'un technicien.
Vous trouverez dans le répertoire du service après-vente les données permettant de contacter le service après-vente le plus proche.
Veuillez indiquer au SAV le numéro de série (E-Nr.) du sèche-linge ainsi que son numéro de fabrication (FD).
(1U )'
Vous trouverez ces indications à l'intérieur du hublot du sèche-linge ou au dos du sèche-linge.
Faites confiance aux compétences du fabricant.
Adressez-vous à nous. Vous aurez ainsi la garantie que la réparation est effectuée par des techniciens dûment formés, avec des pièces de rechange d'origine.
* selon le modèle
35
Page 36

Merci d'avoir acheté un appareil électroménager Bosch !

Enregistrez votre nouvel appareil sur MyBosch dès maintenant et profitez directement :
• De conseils et d'astuces de nos experts pour votre appareil
• D'options d'extension de garantie
• De réductions pour les accessoires et pièces de rechange
• D'un manuel numérique et de toutes les données sur l'appareil, à portée de main
• D'un accès aisé au Service dédié aux appareils électroménagers Bosch
Enregistrement gratuit et simple, y compris sur les téléphones mobiles :
www.bosch-home.com/welcome

Besoin d’aide ? Vous trouverez la solution ici.

Des conseils d'expert pour vos appareils électroménagers Bosch, vous avez besoin d'aide ou d'une réparation d'experts Bosch. Découvrez les différents services prévus par Bosch pour vous aider :
www.bosch-home.com/service Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY
www.bosch-home.com

*9001467870*

9001467870 (9907) fr
Loading...