Bosch WTB86202UC User Guide [es]

es-mx Manual de uso y cuidado

Secadora

WTB86202UC
¡Bienvenido a su nueva secadora!
Felicitaciones por su elección de una nueva secadora Bosch para sus necesidades de lavado y secado de ropa. Confiamos en que disfrutará del rendimiento y de la confiabilidad superiores de este aparato.
No dude en comunicarse con nuestro departamento de Servicio de Atención al Cliente si tiene alguna pregunta o comentario acerca de su nueva secadora.
Gracias por elegir Bosch.
Visite nuestro sitio web en www.bosch-home.com para obtener más información y ver una selección de nuestros productos.
2
Índice
es-mx Manual de uso y cuidado
Información importante ................................................ 4
Información sobre la compra ............................................. 4
Servicio de Atención al Cliente .......................................... 4
Su secadora está prevista para: .................................. 5
Importancia y significado de los símbolos ................. 5
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES .... 6
Introducción a su nueva secadora .............................. 7
Funciones estándares e información útil ......................... 7
Funciones especiales .......................................................... 8
Uso ecológico de su secadora ......................................... 8
Medidas y espacios libres requeridos ......................... 8
Instalación para un mejor rendimiento ............................ 8
Medidas del aparato ............................................................ 8
Longitud del cable de alimentación y de la manguera
de drenaje .............................................................................. 9
Espacios libres mínimos ..................................................... 9
Instrucciones de instalación ...................................... 10
Introducción ........................................................................ 10
Antes de instalar la secadora ......................................... 11
Eliminación y evacuación de embalajes o residuos .. 11
Piezas proporcionadas con su secadora ..................... 11
Accesorios para su aparato ............................................ 12
Instalación: paso a paso .................................................. 12
Conexiones eléctricas ...................................................... 14
Nivelado de la secadora .................................................. 16
Verifique el sistema de calor .......................................... 16
Preparación para el transporte de la secadora:
paso a paso ....................................................................... 16
Cómo invertir la puerta: paso a paso ............................ 17
Conozca su aparato .................................................... 19
Control de mandos ........................................................... 19
Área del display ................................................................. 20
Prendas ........................................................................ 20
Preparación de las prendas ............................................ 20
Clasificación de las prendas ........................................... 20
Consejos para el secado ................................................. 20
Tabla de selección de programas .............................. 21
Valores de los programas ........................................... 22
Tiempo de secado ............................................................ 22
Nivel de secado ................................................................. 22
Finalizar en ......................................................................... 22
Opciones adicionales .................................................. 22
Calor bajo ........................................................................... 22
Protección contra arrugas ............................................... 22
Instrucciones de uso ................................................... 23
Su secadora nueva ........................................................... 23
Antes de usar la secadora por primera vez ............... 24
Desconexión temporal de la secadora ......................... 24
Cómo utilizar el selector de programas para seleccionar
un ciclo de secado ........................................................... 25
Selección de programas ................................................. 25
Selección de los valores del programa y opciones
adicionales ......................................................................... 25
Cómo cargar las prendas ............................................... 26
Puesta en marcha del programa ................................... 26
Indicación visual de orden de sucesión
del programa ..................................................................... 27
Seguro para niños ............................................................ 27
Selección de un programa diferente ............................. 27
Cómo cancelar el programa ........................................... 27
Fin del programa ............................................................... 27
Cómo retirar las prendas/apagar el aparato .............. 27
Señal ............................................................................. 27
Limpieza y cuidado ..................................................... 28
Cómo limpiar el bastidor y el control de mandos ...... 28
Cómo limpiar el filtro de pelusas ................................... 28
Cómo limpiar el intercambiador de calor .................... 29
Cómo limpiar los sensores de humedad ..................... 30
Cómo limpiar el área del filtro de pelusas ................... 30
Mantenimiento de la manguera de drenaje ................. 30
Resolución de problemas .......................................... 31
Introducción ....................................................................... 31
Resolución de problemas ............................................... 31
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA
DEL PRODUCTO .......................................................... 33
Secadora de ropa Bosch ................................................ 33
Puede encontrar información adicional sobre los productos, accesorios, repuestos y servicios en
www.bosch-home.com y en la tienda en línea www.bosch-eshop.com.
3

Información importante

Información sobre la compra

Tómese un momento para registrar la siguiente información básica sobre la compra de su nueva secadora de Bosch.
Esta información será útil en caso de que necesite comunicarse con Servicio de Atención al Cliente o de que desee pedir accesorios o repuestos para su secadora.
(1U
El E-Nr. (número de modelo) y el número de FD (serie) se encuentran en la etiqueta de la placa de característi­cas.
El número de modelo incluye la barra y un número de dos dígitos (p. ej.: “/01”). Asegúrese de incluir el número final de 2 dígitos al llenar su número de modelo. Esto ayuda a asegurar que cualquier parte que necesite coincida correctamente con su máquina específica.
Fecha de compra:___/___/_____ Lugar de compra:___________________________
E-Nr. :_______________/____ (p. ej.: WTB86202UC/01) FD :__________-_________ (p. ej.: FD 9304|90007,
proporciona fecha de producción)
)'
(1U
)'

Servicio de Atención al Cliente

Su secadora no requiere ningún otro cuidado especial además del mantenimiento y cuidado que se mencionan en este manual. Si tiene un problema con su secadora, consulte ~ Resolución de problemas; Página 31.
Esto puede hacerle ahorrar dinero. Si un técnico va a su hogar y lo asesora sobre información que se encuentra en la tabla de Resolución de problemas, es posible que esto tengo un cargo, incluso si aún no ha vencido la garantía de su secadora.
Si es necesario realizar un servicio técnico, comuníquese con su comerciante o instalador, o con un centro de servicio técnico autorizado. No intente reparar el aparato por sus propios medios. Todo trabajo realizado por personal no autorizado puede invalidar la garantía.
Si tiene un problema con su secadora y no está conforme con el servicio técnico que ha recibido, siga estos pasos:
1.
Comuníquese con su instalador o con el Contratista de Servicio Técnico Autorizado de su área y explíquele por qué no está satisfecho. Por lo general, esto corregirá el problema.
2.
Si, después de trabajar con su instalador o técnico de servicio, el problema no se ha resuelto a su entera satisfacción, háganoslo saber escribiéndonos a:
BSH Home Appliances 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 o llamándonos al: 1-800-944-2904
Cuando escriba o llame, tenga a mano la siguiente información:
E-Nr. (número de modelo, por ejemplo:
WTB86202UC/01).
FD (número de serie, por ejemplo: 9304|90007)Fecha de compra original (se requiere recibo).Fecha en la que se produjo el problema.Explicación del problema.
Si nos escribe, también incluya un número de teléfono al que podamos llamarlo durante el día y una copia de la factura de venta.
Cuando llame a Servicio de Atención al Cliente, esté preparado para proporcionar el número de modelo E-Nr. y el número de FD. Esta información nos ayudará a proporcionar la mejor asistencia para su secadora.
Hay más información disponible en nuestro sitio web. www.bosch-home.com
4

Su secadora está prevista para:

Uso únicamente en el hogar y en un ambiente no
comercial.
Uso únicamente en el hogar para secar prendas
lavables.
La secadora puede ser manejada por personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, y por personas con poca experiencia o conocimiento si son supervisadas por una persona responsable o si recibieron capacitación de una persona responsable.
Los niños no pueden realizar ningún tipo de lavado sin
supervisión.
Mantenga alejadas a las mascotas de la secadora.
Condiciones de manejo recomendadas:
Temperatura ambiente: de 41 °F a 95 °F/de 5 °C a 35 °C.
Humedad relativa: debajo del 95 %.
Que la instalación sea realizada por instaladores
calificados.
Que la instalación se realice de acuerdo con todos los
requisitos reglamentarios; si tiene alguna duda, haga que un especialista familiarizado con estos requisitos instale el aparato.
Lea las instrucciones de uso y configuración, y cualquier otra información incluida con la secadora, y respételas.
Conserve los documentos para uso futuro.

Importancia y significado de los símbolos

En este manual y en las etiquetas de advertencia ubicadas en su secadora hay consejos y advertencias de seguridad importantes.
Se utilizan símbolos y encabezados estándares para identificar las áreas en las que se deben tomar precauciones para evitar heridas o daños. Tómese un momento para familiarizarse con cada uno de estos símbolos y lo que significan antes de continuar.

9 ADVERTENCIA

ADVERTENCIA Esto indica que pueden producirse la muerte o
heridas graves si no se cumple con esta advertencia.

9 ATENCION

PRECAUCIÓN Esto indica que pueden producirse heridas leves o
moderadas si no se cumple con esta advertencia.

AVISO: Esto indica que pueden producirse daños al aparato o a los bienes si no se cumple con esta advertencia.

Consejo: Este símbolo se utiliza para captar la atención del usuario sobre cuestiones importantes.

5

9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES DE SEG LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
Su nuevo aparato ha sido diseñado para ser seguro y confiable si recibe el cuidado adecuado. Lea atentamente todas las instrucciones antes de usarlo. Estas precauciones reducirán el riesgo de quemaduras, descarga eléctrica, incendio y heridas a personas. Al utilizar aparatos de lavado, se deben tomar precauciones de seguridad básicas, incluidas las que se encuentran en las páginas siguientes.
Examine el aparato después de desembalarlo. En el caso de que se hayan producido daños en el transporte, no lo enchufe.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGAS ELÉCTRICAS, HERIDAS GRAVES O LA MUERTE AL USAR LA SECADORA, SIGA LAS PRECAUCIONES BÁSICAS, ENTRE LAS QUE SE INCLUYEN LAS SIGUIENTES:
Las secadoras de Bosch se proporcionan con un
Manual de instrucciones de uso, cuidado e instalación. Lea y comprenda todas las instrucciones antes de usar la secadora.
No seque artículos que hayan sido previamente
limpiados, lavados, remojados, o a los que se les hayan quitado las manchas con gasolina, solventes de limpieza a seco, otras sustancias inflamables o explosivas, dado que despiden vapores que pueden prenderse fuego o explotar.
Antes de sacar de servicio o desechar el aparato, retire
la puerta para evitar que los niños jueguen o se escondan en su interior. También, retire el cable de alimentación/enchufe.
No permita que nadie se suba, se apoye o se cuelgue
de ninguna parte de la secadora, incluidos los componentes que sobresalgan, como la puerta del aparato o un estante extraíble.
No introduzca la mano dentro del aparato mientras el
tambor esté girando.
No fuerce los controles.No repare ni reemplace ninguna parte del aparato ni
intente repararlo, a menos que esté específicamente recomendado en el manual del usuario o en las instrucciones de reparación para el usuario publicadas que usted comprenda y tenga las habilidades para llevar a cabo.
No utilice suavizantes de tejidos ni productos para
eliminar la estática a menos que estén recomendados por el fabricante de los tejidos.
Siempre desenchufe la secadora de la fuente de
suministro eléctrico antes de intentar repararlo. Desconecte el cable de alimentación tomándolo del enchufe, no del cable.
Para reducir el riesgo de incendio, no debe colocar en
la secadora ropa, trapos para limpiar, trapeadores ni materiales similares que tengan rastros de sustancias
inflamables, como aceite vegetal, aceite de cocina, aceites a base de petróleo o destilados, ceras, grasas, etc. Estos artículos pueden contener alguna(s) sustancia(s) inflamable(s), incluso después del lavado, que pueden despedir humo o prenderse fuego.
No coloque artículos expuestos a aceites de cocina en
su secadora. Las prendas que tengan restos de aceites de cocina pueden contribuir a que se produzcan reacciones químicas que pueden causar que se incendie una carga.
No use calor para secar prendas que tengan
gomaespuma (es posible que estén etiquetadas como espuma de látex) o materiales de textura similar a la goma. Los materiales de gomaespuma pueden prenderse fuego por combustión espontánea.
Mantenga los materiales y vapores inflamables, como
la gasolina, lejos de la secadora.
Limpie el filtro de pelusas antes o después de cada
carga.
El interior de la máquina debe ser limpiado
periódicamente por personal de servicio técnico calificado.
No instale ni almacene la secadora a la intemperie. Las
mangueras y las piezas internas pueden dañarse si se exponen a temperaturas bajo cero.
No use la secadora si tiene un cable de alimentación
gastado o un enchufe flojo.
La secadora debe usarse únicamente para su fin
previsto.
Siempre siga las instrucciones de cuidado del tejido
recomendadas por el fabricante de ropa.
No maneje la secadora si faltan partes o si tiene partes
rotas.
No se siente sobre la secadora.Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica,
NO use un cable de extensión ni un adaptador para conectar la secadora a la fuente de alimentación eléctrica.
Use la toma de corriente integrada solo para aparatos
aprobados.
Siempre compruebe los bolsillos y retire los objetos.
Los encendedores son especialmente peligrosos.
No maneje la secadora si se ha retirado alguna
protección y/o panel.
No anule ningún dispositivo de seguridad.No maneje esta secadora hasta asegurarse de lo
siguiente:
- Que la secadora, todos los servicios (agua, energía, drenaje, etc.) se hayan instalado de acuerdo con las instrucciones de instalación.
- Que todas las instalaciones y las conexiones a tierra cumplan con todas las reglamentaciones locales y/ u otras reglamentaciones y requisitos aplicables.
No instalar, mantener ni manejar la secadora según las
instrucciones del fabricante puede provocar heridas y/ o daño.
Para evitar daños al piso y crecimiento de moho, limpie
los derrames o las salpicaduras para evitar la
6
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
presencia de agua estancada alrededor del aparato o debajo de este.
Consulte las instrucciones de instalación que se
encuentran en este manual para obtener información sobre los requisitos de conexión a tierra.
~ Conexiones eléctricas; Página 14
Las PRECAUCIONES y ADVERTENCIAS
IMPORTANTES incluidas en este manual no cubren todas las condiciones posibles que se pueden presentar. Se debe aplicar el sentido común y tener precaución y cuidado durante la instalación, el mantenimiento y el manejo de la secadora.
No dude en comunicarse con su comerciante,
distribuidor, agente de servicio técnico o con el fabricante en caso de que se produzca cualquier problema o condición que usted no comprenda.
Siga los consejos y advertencias de seguridad que se
incluyen en las INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN y en las INSTRUCCIONES DE USO.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIAS PARA LOS NIÑOS
No permita que los niños jueguen sobre el aparato ni
en su interior. Es necesario supervisar atentamente a los niños cuando se use el aparato en su presencia.
Asegúrese de utilizar todas las funciones de seguro
para niños/seguridad de su aparato, y de apagar el aparato cuando no esté en uso.
Los aparatos no han sido diseñados para ser usados
por niños; sin embargo, cuando los niños tienen la edad adecuada para manejar el aparato, es responsabilidad de los padres o tutores legales asegurarse de que reciban instrucciones sobre prácticas seguras por parte de personas calificadas.
Mantenga todos los elementos para lavado (incluidos
los detergentes, el blanqueador, el suavizante de tejidos, etc.) fuera del alcance de los niños.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIAS EN VIRTUD DE LA PROPOSICIÓN 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA
Este producto contiene sustancias químicas que el estado de California sabe que provocan cáncer, defectos congénitos u otro daño reproductivo.
¡CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES! Conserve estas instrucciones para referencia futura. En caso de cambio de titularidad, se debe entregar el
manual junto con la secadora.

Introducción a su nueva secadora

9 ADVERTENCIA
RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O HERIDAS
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o heridas a personas, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES de este manual antes de instalar o manejar este aparato.
~ INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES; Página 6
Funciones estándares e información útil
Gracias por elegir a Bosch para sus necesidades de lavado y secado de ropa.
Lea y siga las instrucciones de uso y cuidado, y de seguridad importantes, y la información de resolución de problemas que se incluyen en este manual. Conserve este manual para referencia futura.
Esta secadora cumple con la norma UL 2158 A sobre secadoras de ropa eléctricas.
Funciones estándares
Ciclos automáticos controlados por sensor.Gran capacidad del tambor de 17.7 lb (8 kg) (para
Gran ángulo de apertura de puerta, ángulo de
Calidad comprobada
Cada secadora que sale de nuestra fábrica ha sido sometida a una exhaustiva prueba de rendimiento y se encuentra en excelentes condiciones de uso.
Sitio web
Visite nuestro sitio web en www.bosch-home.com para obtener más información y ver una selección de nuestros productos.
Acerca de este manual
Estas instrucciones de uso y de instalación pueden aplicarse a más de un modelo de secadora. Las ilustraciones utilizadas pueden mostrar detalles que difieran de su modelo en particular.
Lea su manual del usuario. Contiene información valiosa sobre la seguridad, la instalación y el manejo de su nuevo aparato.
cargas normales de algodón).
apertura de 180°.
7
Esto puede ahorrarle tiempo, facilitar la instalación y el uso correctos de su secadora, y mejorar su satisfacción general con su nuevo aparato.
Funciones especiales
Una característica distintiva de su secadora es el bajo
consumo de energía.
Una filosofía de fácil manejo, diversos programas de
secado personalizados y una estructura sólida hacen de este aparato un asistente fácil de usar en su hogar.
El ajuste de carga hace coincidir el consumo de
energía con cada ciclo de acuerdo con la cantidad de prendas detectadas en el tambor y el tipo de tejido. La función de ajuste de carga funciona en forma automática para mantener el consumo de energía lo más bajo posible.
Uso ecológico de su secadora
Su nueva secadora de Bosch está diseñada para utilizar energía de manera altamente eficiente, a fin de ayudar a reducir los costos operativos, conservar recursos y proteger el medioambiente.
Para ahorrar energía, dinero y tiempo, Bosch recomienda lo siguiente:
¡Escurra las prendas por completo!
Antes de realizar el secado, centrifugue bien las prendas en la lavadora. ¡Use la velocidad de centrifugado más alta posible para el tipo de prendas! Las velocidades de centrifugado más altas reducen el tiempo de secado y el consumo de energía.
¡Use la carga óptima!
Utilice la cantidad máxima de prendas para el ciclo adecuado. Sin embargo, no supere las cargas.
¡Limpie el filtro!
Limpie el filtro de pelusas antes o después de cada proceso de secado.
~ Cómo limpiar el filtro de pelusas; Página 28
¡Entrada de aire en la secadora!
No cubra la entrada de aire ni deje que haya prendas/ artículos que limiten la entrada de aire en la parte delantera de la secadora.
¡Modo de ahorro de energía!
La iluminación del panel del display se apaga después de algunos minutos y destella Start/Pause (Puesta en marcha/Pausa). Para activar el display, presione cualquier botón. El modo de ahorro de energía no se activa si hay un programa funcionando.

Medidas y espacios libres requeridos

Instalación para un mejor rendimiento
9 ATENCION
NO INSTALE LA SECADORA EN LOS SIGUIENTES LUGARES:
A la intemperie.En un lugar donde gotea agua.Cerca de materiales inflamables.En ambientes con riesgo de congelamiento.En ambientes que puedan contener gas u otros
combustibles.
Sobre alfombras.
Debe instalarse la secadora en un área abierta sin restricciones al aire ambiente para obtener los mejores resultados de secado. También deben considerarse los márgenes de espacio para abrir la puerta por completo.
No maneje la secadora a temperaturas superiores a los 95 °F (35 °C) ni inferiores a los 41 °F (5 °C). Las bajas temperaturas afectan el proceso de secado y pueden prolongar los tiempos de secado.
La superficie de instalación (el piso) debe estar nivelada y tener una estructura sólida. Utilizando el nivel de burbuja y los pies de altura ajustable instalados en el aparato, nivele el aparato de un lado al otro y de la parte delantera a la trasera.
Medidas del aparato
Eti­quet a
a Ancho 23.6 60 b Profundidad (a la parte
c Altura (mínimo)
E
D
H
G
Dimensión EE. UU.
Pulgadas
25 63.5
delantera de la puerta)
33.2
Altura (máximo)
34
F
Métrico cm
84.3
86.4
8
Eti-
)
quet
Dimensión EE. UU.
Pulgadas
Métrico cm
a
d Espacio libre en pared late-
16 40.6
ral (puerta abierta 180°)
e Profundidad (puerta abierta
42.9 109
90°)
Longitud del cable de alimentación y de la manguera de drenaje
Hacia la izquierda* Hacia la derecha*
Cable de ali-
EE. UU. Pulgadas
42 106.7 60 152.4
MétricocmEE. UU.
Pulgadas
Métrico cm
mentación Manguera de
76 193 55 139.7
drenaje * Mirando hacia la parte delantera de la secadora.
Espacios libres mínimos
Armario: Apiladas
Armario: Sola (como se muestra) o una al lado de la otra
(
&
$
.
-
)
'
%
Eti­queta
(
Dimensión EE. UU.
Pulgadas
Métrico cm
A Ambos lados 0.6 1.5 B Parte superior 6.3 16 C Parte trasera 2.5 6.2 D Parte delantera 2.4 6
+
)
&
$
*
¡E y F son tamaños mínimos de área! E Ventilación de la parte
superior
F Ventilación de la parte infe-
rior
63 in cuadra­das
63 in cuadra­das
404 cm cuadra­dos
404 cm cuadra­dos
El espacio de la ventilación es real (no son medidas mínimas)
G3794 H2666 J 3 7.6
'
K 29 73.6
9
Debajo de la superficie de trabajo (preferido)
Debajo de la superficie de trabajo (menos deseable)
(
$
&
%
Parte delantera del aparato totalmente abierta. Sin puertas ni cubiertas.
Medidas mínimas de apertura
A 23.8 in 60.5 cm B 23.8 in 60.5 cm C 33.5 in 85 cm

Instrucciones de instalación

+
)
*
Si se cubre la parte delantera del aparato, deben instalarse aperturas de ventilación.
E y F son tamaños de área mínimos E 63 in cuadradas 404 cm cuadrados F 63 in cuadradas 404 cm cuadrados G y H Medidas de espacio reales para tamaños de área
abierta mín. G 3 in 7.6 cm H 14 in 35.6 cm
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Introducción
Lea estas instrucciones de instalación por completo y atentamente antes de comenzar la instalación de su nueva secadora. La información que se incluye puede ahorrarle tiempo y esfuerzo, y ayudará a garantizar el óptimo rendimiento de su nueva secadora. Asegúrese de respetar todas las advertencias y precauciones.
9 ADVERTENCIA
RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O HERIDAS A PERSONAS
Para reducir el riesgo de incendio, descarga
eléctrica o heridas a personas, lea las Instrucciones de Seguridad Importantes que se
10
encuentran al principio de este manual antes de instalar o manejar este aparato.
La instalación de la secadora de ropa debe ser
realizada por un instalador calificado, de acuerdo con estas instrucciones y de acuerdo con todos los códigos locales. Además de la información de instalación y los consejos y advertencias de seguridad de este manual, es posible que los proveedores de agua y energía eléctrica (servicios) locales tengan requisitos especiales.
9 ATENCION
9 ADVERTENCIA
La secadora es pesada. No la levante solo; pida
ayuda a otra persona y tenga cuidado al levantar y posicionar la secadora.
Si tiene alguna duda, llame a un técnico
autorizado para que instale y conecte el aparato.
Tenga cuidado de no dañar el aparato. Al
levantarla, no se sujete de las piezas que sobresalgan (p. ej., la puerta).
No instale el aparato a la intemperie ni en un
área expuesta a condiciones de temperaturas bajo cero.
Si hay condiciones de temperaturas bajo cero
donde se ubica el aparato, debe retirarse toda el agua de drenaje de las mangueras, los sumideros, las bombas, etc.
Estas instrucciones de instalación están diseñadas para ser usadas por instaladores calificados. Además de estas instrucciones, la instalación debe cumplir con lo siguiente:
Para los Estados Unidos: el Código Nacional Eléctrico
(National Electrical Code) establecido por la norma 70 del Instituto Nacional de Normalización Estadounidense (American National Standards Institute, ANSI)/Asociación Nacional de Protección contra Incendios (National Fire Protection Association, NFPA) y las últimas ediciones de las reglamentaciones estatales, municipales y/o locales.
Para Canadá: el Código Canadiense Eléctrico
(Canadian Electrical Code) C22.1 y las últimas ediciones de las reglamentaciones provinciales, municipales y/o locales.
ADVERTENCIAS PARA LOS NIÑOS No deje que los niños jueguen con el embalaje ni
las piezas asociadas para evitar el riesgo de asfixia o sofocación.
Desecho de su aparato usado
Su aparato usado puede reciclarse si se deja de utilizar. Antes de desechar su aparato usado, respete las siguientes precauciones para reducir los riesgos de seguridad.
9 ADVERTENCIA
PARA EVITAR EL RIESGO DE HERIDAS O LA MUERTE, HAGA LO SIGUIENTE:
Después de desconectar el aparato usado, retire
el cable de alimentación eléctrica y deséchelo en forma adecuada.
Retire la puerta o deshabilite en forma
permanente el cierre de la puerta para evitar que los niños queden encerrados.
Piezas proporcionadas con su secadora
Parte trasera de la secadora
Antes de instalar la secadora
Desembalaje del aparato
9 ATENCION
Retire el embalaje del aparato con cuidado para evitar dañar las superficies.
Después de retirar el embalaje, retire de inmediato cualquier objeto del tambor.
Controle si la secadora se ha dañado durante el transporte. No conecte una secadora que tenga daños visibles. En caso de duda, consulte con su comerciante.
Eliminación y evacuación de embalajes o residuos
Desecho de materiales de embalaje
Después de desembalar su nuevo aparato, deseche los materiales de embalaje protectores de manera ecológica. Pregunte a su comerciante o a su autoridad local respecto de los medios de eliminación aceptables actualmente.
Cable de alimentación con enchufe
(
Manguera de drenaje conectada a la secadora
0
Codo para formar la manguera para que calce en
8
el drenaje
Contenido del tambor de la secadora
En el tambor de la secadora, se envían un paquete de información y un paquete de la manguera de drenaje. Asegúrese de retirar estos artículos antes de utilizar la secadora.
11
Loading...
+ 25 hidden pages