Bosch WLT20460BY User Manual

Винайдено для життя
www.bosch-home.com.ua
Пральна машина
WLT20460BY
ua Інструкція з експлуатації та монтажу
Огляд програм та показники споживання наведено у додатках наприкінці даної інструкції
Ваша нова пральна машина
en
* Disposal of your old appliance
Old appliances are not worthless rubbish! Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances.
ã=Warning
The delivery consists of the following parts:
Free-standing appliance
Bag containing installation materials
Interior fittings (depending on model)
Operating instructions
Installation manual
Customer service booklet
Warranty enclosure
Information on the energy
consumption and noises
This appliance is identified according to the European guideline 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment – WEEE. The directive specifies the framework for an EU-wide valid return and re-use of old appliances.
Ви придбали високоякісну пральну машину марки Bosch. Будь ласка, приділіть декілька хвилин уваги, щоб ознайомитися із перевагами цієї праль­ної машини. З метою забезпечення відповідності високим стандартам якості марки Bosch кожна праль­на машина перед тим як залишити завод проходить ретельну перевірку на предмет надійності і бездоганної роботи. Щоб отримати додаткову інформацію про асортимент нашої продукції, аксесуарів і запасних деталей, Ви можете відвідати нашу сторінку в Інтернеті www.bosch-home.com або звернутися до нашого центру сервісного обслуговування. Якщо інструкція з експлуатації та встановлен­ня описує різні моделі, то на відмінності буде вказано у відповідних місцях.
Перед початком експлуатації пральної ма­шини слід уважно прочитати цю інструкцію з експлуатації та встановлення! Правила відображення Попередження! Ця комбінація символів та сигнальних слів вказує на можливо небезпечну ситуацію. Ігнорування може стати причиною смертель­ного випадку або травми.
Увага! Це сигнальне слово вказує на можливо не­безпечну ситуацію. Ігнорування може спри­чинити матеріальні збитки та/або завдати шкоди навколишньому середовищу. Вказівка / Порада Вказівки по оптимальному використанню пристрою / інша корисна інформація.
1. 2. 3. / a) b) c) Дії відображуються за допомогою цифр або літер.
/ –
Перелічення відображуються за допомогою клітинок або маркера списку.
uk Зміст
Вказівки щодо експлуатації ................... 4
Правила техніки безпеки ....................... 4
Діти / дорослі / домашні тварини ................. 4
Експлуатація ..................................................6
Очищення / технічне обслуговування .......... 7
Захист довкілля ......................................8
Вказівки щодо утилізації ............................... 8
Поради для заощадження енергії ................. 8
Розміщення та підключення .................9
Входить до комплекту
поставки пристрою ........................................ 9
Рекомендації з безпеки ...............................10
Поверхня для установлення .......................10
Установлення на підставку або дерев’яну
підлогу .......................................................... 10
Установлення на платформі з шухлядкою .10
Установлення пристрою на міні-кухні ........10
Видалення транспортних кріплень ............. 11
Довжина шланга та кабелю ......................... 11
Подача води ................................................. 12
Відведення води .......................................... 13
Вирівнювання .............................................. 13
Підключення до електромережі .................14
Перед першим пранням .............................. 14
Транспортування ......................................... 15
Початок роботи з пристроєм ............... 16
Пральна машина .......................................... 16
Панель управління ......................................17
Панель дисплея ...........................................17
Білизна ................................................... 19
Сортування білизни ..................................... 19
Крохмалення................................................20
Фарбування/знебарвлювання ....................20
Замочування ................................................ 20
Пральний засіб ...................................... 20
Правильний вибір прального засобу..........20
Заощадження електроенергії
та прального засобу ....................................21
Стандартні програмні установки ........22
Температура .................................................22
Швидкість віджимання ................................ 22
Закінчиться через .......................................22
Додаткові програмні установки .......... 23
Speed Eco Perfect ........................................ 23
Вода+ ............................................................ 23
Антизминання .............................................. 23
Попереднє прання ....................................... 23
Експлуатація пристрою ........................ 24
Увімкнення пристрою / вибір програми ....24
Зміна стандартних налаштувань програми 24 Вибір додаткових програмних налаштувань ..24
Завантаження білизни в барабан ...............24
Вимірювання та додавання прального засобу
й засобів для догляду .................................. 25
Запуск програми .........................................26
Блокування від дітей ...................................26
Додавання/виймання білизни.....................27
Зміна програми ...........................................27
Скасування програми .................................27
Закінчення програми під час
«Зупинки ополіскування» ...........................27
Закінчення програми .................................. 27
Виймання білизни/
вимкнення пристрою ..................................27
Датчики .................................................. 28
Автоматична функція розпізнавання
завантаження ............................................... 28
Система виявлення незбалансованого
завантаження ............................................... 28
Volt Check ...................................................28
Налаштування сигналів ........................ 29
Очищення й технічне обслуговування ...29
Корпус машини / панель управління ..........30
Барабан ........................................................ 30
Видалення накипу .......................................30
Кювета для прального засобу й корпус .....30
Водовідвідний насос заблоковано .............30
Зливний шланг на сифоні заблокований ... 31
Фільтр на лінії подачі води заблокований ....31
Усунення дрібних несправностей ....... 32
Аварійна зупинка ......................................... 32
Вказівки на дисплеї ..................................... 33
Несправності та способи їх усунення. ........ 34
Служба сервісного обслуговування ...36
Технічні характеристики ...................... 36
Гарантія на запобіжне
пристосування Aqua-Stop .....................36
Огляд програм ......................................37
Таблиця значень споживання .............40
Споживання води й електроенергії, трива­лість програми й рівень залишкової вологи
для програми основного прання ................ 40
Перевірені на ефективність програми
для бавовняних тканин ...............................41
3
Вказівки щодо
en
* Disposal of your old appliance
Old appliances are not worthless rubbish! Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances.
ã=Warning
The delivery consists of the following parts:
Free-standing appliance
Bag containing installation materials
Interior fittings (depending on model)
Operating instructions
Installation manual
Customer service booklet
Warranty enclosure
Information on the energy
consumption and noises
This appliance is identified according to the European guideline 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment – WEEE. The directive specifies the framework for an EU-wide valid return and re-use of old appliances.
en
* Disposal of your old appliance
Old appliances are not worthless rubbish! Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances.
ã=Warning
The delivery consists of the following parts:
Free-standing appliance
Bag containing installation materials
Interior fittings (depending on model)
Operating instructions
Installation manual
Customer service booklet
Warranty enclosure
Information on the energy
consumption and noises
This appliance is identified according to the European guideline 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment – WEEE. The directive specifies the framework for an EU-wide valid return and re-use of old appliances.
Правила техніки
експлуатації
Цей пристрій призначений виключно
для побутового використання.
Забороняється встановлювати та екс-
плуатувати пристрій у приміщеннях із загрозою замерзання або на відкри­тому повітрі.Існує ризик пошкоджен­ня пристрою при замерзанні залиш­ків води у ньому. Замерзлі шланги можуть розірватися або тріснути.
Пристрій дозволяється використо-
вувати лише для побутового прання білизни, яка складається з матеріалів, що придатні для прання в машинці, та вовни, придатної для прання вручну (див. етикетку на текстильному виро­бі). Експлуатація пристрою з іншою метою не передбачена, а тому забо­ронена.
Цей пристрій призначений для
використання з холодною водопро­відною водою та загальнодоступними пральними засобами і засобами для догляду (що підходять для прання в машинці). Цей пристрій призначений для використання на висоті максимум до 4000 метрів над рівнем моря.
Перед першим увімкненням при­строю:
Переконайтеся, що на пристрої немає явних пошкоджень. Забороняється екс­плуатувати пошкоджений пристрій. При виникненні будь-яких проблем звер­ніться до спеціалізованої авторизованої мережі або до нашої сервісної служби.
Прочитайте і виконуйте інструкції з експлуатації та монтажу, а також озна­йомтеся зі всіма іншими настановами, які постачаються у комплекті з вашим пристроєм.
Збережіть всі документи для наступного користування або користувача.
4
Інформація та попередження, наведені нижче, мають на меті захистити вас від ушкоджень та уникнути матеріальних збитків для вашого оточення. Однак важливо вживати необхідних запобіж­них заходів та встановлювати, експлуа­тувати пристрій з належною обережні­стю.
Діти / дорослі / домашні тварини
Ризик для життя!
Діти та інші особи, нездатні оцінити ризики, пов’язані з використанням пристрою, можуть отримати ушкоджен­ня або опинитися у небезпечній для життя ситуації. Тому виконуйте наступні настанови.
Ризик для життя!
Діти можуть замкнутися всередині пристрою та опинитися у небезпечній ситуації.
безпеки
Попередження
Діти старше 8 років, особи з обме-
женими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями або особи з нестачею досвіду та знань можуть експлуатувати пристрій лише під наглядом або після проведення ін­структажу з безпечного використання пристрою та усвідомлення потенцій­них ризиків.
Не дозволяйте дітям гратися з при-
строєм. Не дозволяйте дітям очищу­вати або обслуговувати пристрій без нагляду.
Тримайте дітей віком до 3 років і до-
машніх тварин подалі від пристрою.
Не залишайте пристрій без нагля-
ду, коли поряд знаходяться діти та інші особи, що не оцінюють ризиків, пов’язаних із використанням машини.
Попередження
Заборонено встановлювати пристрій
en
* Disposal of your old appliance
Old appliances are not worthless rubbish! Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances.
ã=Warning
The delivery consists of the following parts:
Free-standing appliance
Bag containing installation materials
Interior fittings (depending on model)
Operating instructions
Installation manual
Customer service booklet
Warranty enclosure
Information on the energy
consumption and noises
This appliance is identified according to the European guideline 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment – WEEE. The directive specifies the framework for an EU-wide valid return and re-use of old appliances.
en
* Disposal of your old appliance
Old appliances are not worthless rubbish! Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances.
ã=Warning
The delivery consists of the following parts:
Free-standing appliance
Bag containing installation materials
Interior fittings (depending on model)
Operating instructions
Installation manual
Customer service booklet
Warranty enclosure
Information on the energy
consumption and noises
This appliance is identified according to the European guideline 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment – WEEE. The directive specifies the framework for an EU-wide valid return and re-use of old appliances.
en
* Disposal of your old appliance
Old appliances are not worthless rubbish! Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances.
ã=Warning
The delivery consists of the following parts:
Free-standing appliance
Bag containing installation materials
Interior fittings (depending on model)
Operating instructions
Installation manual
Customer service booklet
Warranty enclosure
Information on the energy
consumption and noises
This appliance is identified according to the European guideline 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment – WEEE. The directive specifies the framework for an EU-wide valid return and re-use of old appliances.
en
* Disposal of your old appliance
Old appliances are not worthless rubbish! Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances.
ã=Warning
The delivery consists of the following parts:
Free-standing appliance
Bag containing installation materials
Interior fittings (depending on model)
Operating instructions
Installation manual
Customer service booklet
Warranty enclosure
Information on the energy
consumption and noises
This appliance is identified according to the European guideline 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment – WEEE. The directive specifies the framework for an EU-wide valid return and re-use of old appliances.
en
* Disposal of your old appliance
Old appliances are not worthless rubbish! Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances.
ã=Warning
The delivery consists of the following parts:
Free-standing appliance
Bag containing installation materials
Interior fittings (depending on model)
Operating instructions
Installation manual
Customer service booklet
Warranty enclosure
Information on the energy
consumption and noises
This appliance is identified according to the European guideline 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment – WEEE. The directive specifies the framework for an EU-wide valid return and re-use of old appliances.
en
* Disposal of your old appliance
Old appliances are not worthless rubbish! Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances.
ã=Warning
The delivery consists of the following parts:
Free-standing appliance
Bag containing installation materials
Interior fittings (depending on model)
Operating instructions
Installation manual
Customer service booklet
Warranty enclosure
Information on the energy
consumption and noises
This appliance is identified according to the European guideline 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment – WEEE. The directive specifies the framework for an EU-wide valid return and re-use of old appliances.
en
* Disposal of your old appliance
Old appliances are not worthless rubbish! Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances.
ã=Warning
The delivery consists of the following parts:
Free-standing appliance
Bag containing installation materials
Interior fittings (depending on model)
Operating instructions
Installation manual
Customer service booklet
Warranty enclosure
Information on the energy
consumption and noises
This appliance is identified according to the European guideline 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment – WEEE. The directive specifies the framework for an EU-wide valid return and re-use of old appliances.
позаду дверей, які можуть пошкодити дверцята пристрою або завадити їх повному відкриттю.
Щойно завершиться термін експлуа-
тації пристрою, від’єднайте мереже­вий штекер від розетки, потім відріж­те його та зламайте замок дверцят пристрою.
Попередження
Небезпека удушення!
Якщо дозволяти дітям гратися з упаков­кою, пластиковою плівкою або деталя­ми пакування, діти можуть заплутатися в них або надягти на голову і задушитися. Тримайте упаковку, пластикову плівку та деталі пакування подалі від дітей.
Попередження
Небезпека отруєння!
Пральні засоби та засоби для догляду можуть спричинити отруєння внаслідок потрапляння в організм.
У разі ненавмисного проковтування засобу зверніться за медичною до­помогою. Зберігайте пральні засоби та засоби для догляду за тканинами в недосяжному для дітей місці.
Попередження
Небезпека опіків!
Під час прання за високих температур скло дверцят пристрою сильно нагріва­ється.
Не дозволяйте дітям торкатися дверцят пристрою, доки вони гарячі.
Попередження
Подразнення очей/шкіри!
Контакт із пральним засобом чи засо­бом для догляду може призвести до подразнення очей/шкіри.
Ретельно промийте очі або шкіру у випадку контакту з пральними засобами або засобами для догляду. Зберігайте пральні засоби та засоби для догляду за
тканинами в недосяжному для дітей місці.
Встановлення
ня електричним струмом / пожежі / матеріальних збитків / пошкодження пристрою!
Неравильне встановлення пристрою може призвести до небезпечних ситуа­цій. Переконайтеся, що:
Небезпека ураження електричним струмом / пожежі / матеріальних збит­ків / пошкодження пристрою!
Пошкодження або модифікація кабелю живлення може призвести до ураження електричним струмом, короткого замикан­ня або пожежі внаслідок перегрівання.
Забороняється перегинати, затискати або модифіковувати кабель живлення. Не допускайте його контакту з будь­яким джерелом тепла.
Небезпека пожежі / матеріальних збитків / пошкодження пристрою!
Застосування подовжувачів або роз­галужувачів може призвести до корот­кого замикання або пожежі внаслідок перегрівання. Підключайте пристрій безпосередньо до заземленої правиль-
Попередження Небезпека уражен-
напруга вашої розетки відповідає
номінальній напрузі, вказаній на пристрої (паспортна табличка); під­ключене навантаження та потрібні запобіжники, що вказані на паспорт­ній табличці;
пристрій підключений виключно до
джерела змінного струму через пра­вильно встановлену розетку;
мережевий штекер відповідає розет-
ці, а система заземлення встановлена правильно;
площа перетину кабелю достатньо
велика;
доступ до мережевого штекеру віль-
ний.
При використанні запобіжника засто-
совуйте лише пристрій із таким сим­волом:
. Наявність цього символу гарантує, що пристрій відповідає всім відповідним вимогам.
Попередження
Попередження
5
но встановленої розетки. Забороняєть-
en
* Disposal of your old appliance
Old appliances are not worthless rubbish! Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances.
ã=Warning
The delivery consists of the following parts:
Free-standing appliance
Bag containing installation materials
Interior fittings (depending on model)
Operating instructions
Installation manual
Customer service booklet
Warranty enclosure
Information on the energy
consumption and noises
This appliance is identified according to the European guideline 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment – WEEE. The directive specifies the framework for an EU-wide valid return and re-use of old appliances.
en
* Disposal of your old appliance
Old appliances are not worthless rubbish! Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances.
ã=Warning
The delivery consists of the following parts:
Free-standing appliance
Bag containing installation materials
Interior fittings (depending on model)
Operating instructions
Installation manual
Customer service booklet
Warranty enclosure
Information on the energy
consumption and noises
This appliance is identified according to the European guideline 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment – WEEE. The directive specifies the framework for an EU-wide valid return and re-use of old appliances.
en
* Disposal of your old appliance
Old appliances are not worthless rubbish! Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances.
ã=Warning
The delivery consists of the following parts:
Free-standing appliance
Bag containing installation materials
Interior fittings (depending on model)
Operating instructions
Installation manual
Customer service booklet
Warranty enclosure
Information on the energy
consumption and noises
This appliance is identified according to the European guideline 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment – WEEE. The directive specifies the framework for an EU-wide valid return and re-use of old appliances.
en
* Disposal of your old appliance
Old appliances are not worthless rubbish! Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances.
ã=Warning
The delivery consists of the following parts:
Free-standing appliance
Bag containing installation materials
Interior fittings (depending on model)
Operating instructions
Installation manual
Customer service booklet
Warranty enclosure
Information on the energy
consumption and noises
This appliance is identified according to the European guideline 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment – WEEE. The directive specifies the framework for an EU-wide valid return and re-use of old appliances.
ся використовувати подовжувачі або розгалужувачі.
Попередження Небезпека травмування / матеріаль­них збитків / пошкодження пристрою!
Під час роботи пристрій може вібру-
вати або пересуватися, що відповід­но може призвести до травмування або матеріальних збитків. Встановіть пристрій на чистій, рівній, твердій поверхні та за допомогою спиртового нівеліра вирівняйте його по горизон­талі регульованими ніжками
Якщо взятися за деталі пристрою, що
виступають(наприклад, дверцята при­строю), щоб підняти або пересунути пристрій, деталі можуть відламатися та призвести до травмування. Забо­ронено братися за деталі пристрою, що виступають, із метою пересування пристрою.
Попередження Небезпека поранення!
Пристрій дуже важкий. Спроба
підняти його може призвести до травмування. Не піднімайте пристрій самостійно.
Пристрій має гострі краї, якими мож-
на поранити долоні. Не обхоплюйте пристрій за гострі краї. Для підняття пристрою надягай­те захисні рукавички.
Якщо шланги й кабелі живлення
прокладені неправильно, ви може­те перечепитися, що призведе до травмування. Прокладайте шланги й кабелі таким чином, щоб вони не заважали ходити.
Увага! Матеріальні збитки / пошкодження пристрою
Якщо тиск води завеликий або за-
малий, пристрій може не працювати належним чином; це може навіть призвести до матеріальних збитків або пошкодження пристрою. Переко­найтеся, що тиск водопостачання ста­новить щонайменше 100 кПа (1 бар) і не перевищує 1000 кПа (10 бар).
6
Експлуатація
Небезпека вибуху/пожежі!
Білизна, попередньо оброблена очис­ними засобами, які містять розчинники (наприклад, засіб для видалення плям / очисний розчинник), може призвести до вибуху в барабані.
Перш ніж прати оброблену білизну в машинці, ретельно промийте її у воді.
Небезпека отруєння!
Засоби для очищення, які містять розчинники (наприклад, розчинники для мийних засобів), можуть виділяти токсичні випаровування. Забороняєть­ся використовувати очисні засоби, які містять розчинники.
Модифікація або пошкодженя водо-
провідних шлангів може призвести до матеріальних збитків або пошкоджен­ня пристрою. Забороняється згинати, затискати, модифікувати або відрізати водопровідні шланги.
Застосування шлангів інших виробни-
ків для підключення до водопроводу може призвести до матеріальних збитків або пошкодження пристрою. Застосовуйте виключно шланги, що постачаються з пристроєм або оригі­нальні запасні шланги.
Під час транспортування пристрій
захищений транспортувальними блокувальними кріпленнями. Якщо не зняти ці кріплення перед експлуа­тацією пристрою, це може призвести до пошкодження пристрою. Важли­во повністю зняти всі транспортні блокувальні кріплення перед першим використанням пристрою. Зберігайте ці транспортні кріплення окремо. За необхідності транспортування при­строю обов’язково слід встановити ці кріплення на місця, щоб уникнути пошкоджень пристрою під час пере­міщення.
Попередження
Попередження
en
* Disposal of your old appliance
Old appliances are not worthless rubbish! Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances.
ã=Warning
The delivery consists of the following parts:
Free-standing appliance
Bag containing installation materials
Interior fittings (depending on model)
Operating instructions
Installation manual
Customer service booklet
Warranty enclosure
Information on the energy
consumption and noises
This appliance is identified according to the European guideline 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment – WEEE. The directive specifies the framework for an EU-wide valid return and re-use of old appliances.
Попередження
en
* Disposal of your old appliance
Old appliances are not worthless rubbish! Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances.
ã=Warning
The delivery consists of the following parts:
Free-standing appliance
Bag containing installation materials
Interior fittings (depending on model)
Operating instructions
Installation manual
Customer service booklet
Warranty enclosure
Information on the energy
consumption and noises
This appliance is identified according to the European guideline 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment – WEEE. The directive specifies the framework for an EU-wide valid return and re-use of old appliances.
en
* Disposal of your old appliance
Old appliances are not worthless rubbish! Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances.
ã=Warning
The delivery consists of the following parts:
Free-standing appliance
Bag containing installation materials
Interior fittings (depending on model)
Operating instructions
Installation manual
Customer service booklet
Warranty enclosure
Information on the energy
consumption and noises
This appliance is identified according to the European guideline 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment – WEEE. The directive specifies the framework for an EU-wide valid return and re-use of old appliances.
en
* Disposal of your old appliance
Old appliances are not worthless rubbish! Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances.
ã=Warning
The delivery consists of the following parts:
Free-standing appliance
Bag containing installation materials
Interior fittings (depending on model)
Operating instructions
Installation manual
Customer service booklet
Warranty enclosure
Information on the energy
consumption and noises
This appliance is identified according to the European guideline 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment – WEEE. The directive specifies the framework for an EU-wide valid return and re-use of old appliances.
en
* Disposal of your old appliance
Old appliances are not worthless rubbish! Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances.
ã=Warning
The delivery consists of the following parts:
Free-standing appliance
Bag containing installation materials
Interior fittings (depending on model)
Operating instructions
Installation manual
Customer service booklet
Warranty enclosure
Information on the energy
consumption and noises
This appliance is identified according to the European guideline 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment – WEEE. The directive specifies the framework for an EU-wide valid return and re-use of old appliances.
Небезпека поранення!
Якщо спиратися або сідати на відкриті
дверцята пристрою, він може переки­нутися, що призведе до травмування. Забороняється спиратися на відкриті дверцята пристрою.
Якщо ставати на пристрій, стільниця
може тріснути, що призведе до трав­мування. Забороняється ставати на пристрій.
Доторкання до барабану, коли він
ще обертається, може призвести до травмування рук. Зачекайте, доки барабан зупиниться.
Попередження Небезпека опіку!
Під час прання за високих температур виникає небезпека опіку при контакті з гарячим пральним розчином (наприклад, під час відведення гарячого прального розчину в раковину). Забороняється тор­катися гарячого прального розчину.
Попередження Подразнення очей/шкіри!
Якщо кювета для пральних засобів буде відкрита під час роботи пристрою, пральні засоби та засоби для догляду можуть розбризкуватися. Ретельно про­мийте очі або шкіру у випадку контакту з пральними засобами або засобами для догляду. У разі ненавмисного про­ковтування засобу зверніться за медич­ною допомогою.
Увага! Матеріальні збитки / пошкодження пристрою
Якщо кількість білизни в пристрої
перевищує його максимальний об’єм завантаження, пристрій може не пра­цювати належним чином; це навіть може призвести до матеріальних збитків або пошкодження пристрою. Не перевищуйте максимальний об’єм завантаження сухої білизни. Дотримуйтеся максимальних об’ємів завантаження, вказаних для кожної з програм. Вкладень з інструкціями з експлуатації та монтажу.
Очищення / технічне обслуговування
Небезпека для життя!
Пристрій підключено до електромережі. Існує небезпека ураження електричним струмом у випадку контакту з елемента­ми, що знаходяться під напругою. Тому виконуйте наступні настанови.
Небезпека отруєння!
Засоби для очищення, які містять розчинники (наприклад, розчинники для мийних засобів), можуть виділяти токсичні випаровування. Забороняєть­ся використовувати очисні засоби, які містять розчинники.
Використання невідповідної кілько-
сті прального засобу або засобу для очищення може призвести до пошко­дження пристрою. Додавайте пральні засоби / очищення та пом’якшувачі згідно з інструкціями виробника.
Попередження
Вимкніть пристрій. Від’єднайте при-
стрій від джерела живлення (витяг­ніть штекер з розетки).
Забороняється брати мережевий ште-
кер вологими руками.
Від’єднуючи кабель живлення від ро-
зетки, завжди тримайте його за ште­кер, а не за дріт. В іншому випадку можна пошкодити кабель живлення.
Забороняється технічно модифікува-
ти пристрій або його функціональні частини.
Ремонтні та інші роботи на пристрої
дозволяється виконувати тільки ква­ліфікованому електрику або техніку нашої сервісної служби. Це стосуєть­ся також заміни кабелю живлення (за необхідності). Запасні кабелі живлен­ня можна придбати у нашій сервісній службі.
Попередження
7
en
* Disposal of your old appliance
Old appliances are not worthless rubbish! Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances.
ã=Warning
The delivery consists of the following parts:
Free-standing appliance
Bag containing installation materials
Interior fittings (depending on model)
Operating instructions
Installation manual
Customer service booklet
Warranty enclosure
Information on the energy
consumption and noises
This appliance is identified according to the European guideline 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment – WEEE. The directive specifies the framework for an EU-wide valid return and re-use of old appliances.
Попередження
en
* Disposal of your old appliance
Old appliances are not worthless rubbish! Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances.
ã=Warning
The delivery consists of the following parts:
Free-standing appliance
Bag containing installation materials
Interior fittings (depending on model)
Operating instructions
Installation manual
Customer service booklet
Warranty enclosure
Information on the energy
consumption and noises
This appliance is identified according to the European guideline 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment – WEEE. The directive specifies the framework for an EU-wide valid return and re-use of old appliances.
Небезпека ураження електричним струмом матеріальних збитків / по­шкодження пристрою!
Потрапляння вологи всередину при­строю може призвести до короткого замикання.
Забороняється очищувати пристрій водонапірною установкою або пароо­чисником.
Попередження Небезпека травмування / матеріаль­них збитків / пошкодження пристрою!
Застосування запчастин і приладдя від інших виробників є небезпечним і може призвести до травмування, матеріальних збитків або пошкодження пристрою.
З міркувань безпеки рекомендуємо застосовувати виключно оригінальні запчастини та приладдя.
Увага! Матеріальні збитки / пошкодження пристрою
Очисні засоби та засоби для попере­дньої обробки білизни (наприклад, засоби для видалення плям, спреї для попереднього прання тощо) у разі кон­такту з поверхнями пристрою можуть спричинити їх пошкодженя. Тому вико­нуйте наступні настанови.
Слідкуйте за тим, щоб ці засоби не
контактували з поверхнями при­строю.
Очищуйте пристрій виключно м’якою
вологою ганчіркою та чистою водою.
Відразу видаляйте залишки прально-
го засобу, спреїв та інших засобів.
8
Вказівки щодо утилізації
Будь ласка, подбайте про довкілля: утилізуйте упаковку та старий прилад належним чином!
Поради для заощадження енергії
Захист довкілля
Цей пристрій марковано відпо­відно до директиви ЄС
2012/19/EU стосовно використа­них електричних та електронних пристроїв (відходи електричного та електронного обладнання — WEEE).
Ця директива визначає умови по­вернення та переробки відходів і діє на території Європейського Союзу.
Для оптимального збереження
електроенергії та води завантажуйте пристрій максимальною кількістю білизни для кожної програми. Огляд програм Окремий аркуш до інструкції з екс­плуатації та монтажу.
Білизну середнього ступеня забруд-
нення слід прати без попереднього прання. Заощаджуйте електроенергію та пральний засіб під час прання бі­лизни легкого та звичайного ступеня забруднення. «Пральний засіб» на сторінці 20
Температура, яку можна обрати,
вказується на етикетках текстильних виробів. Температура в машині може відрізнятися від обраної, щоб опти­мально поєднати результати прання та енергозбереження.
Із метою енергозбереження пристрій
перемикається в режим заощадження електроенергії. Освітлення дисплею згасає за кілька хвилин, миготить кнопка «Панель дисплея» на сторінці 17
.
Якщо після прання необхідно вису-
шити білизну в барабані, встановіть швидкість віджимання відповідно до вказівок виробника сушильної машини.
Розміщення та
підключення
Входить до комплекту поставки пристрою
Вказівки
Перевірте наявність транспортних по-
шкоджень машини. Забороняється екс­плуатувати пошкоджену машину. Звер­ніться з претензією до магазину, де Ви придбали пристрій, або до нашої служби післяпродажного обслуговування.
Волога в барабані залишилася після
кінцевого тестування.
Оснащення барабану та комплект шлангів, що постачаються з пристроєм, залежить від моделі.
Стандартна модель
Пристрій із функцією Aqua-Secure
Пристрій із захистом від протікання
води Aqua-Stop
Мережевий кабель
1 2
Зливний шланг із гачком Шланг подачі води в моделі з
3
функцією Aqua-Secure
4
Шланг подачі води в моделі з сис­темою Aqua-Stop
Пакет:
5
Інструкція з експлуатації та мон-
тажу + Додатки до інструкції
Довідник з адресами служб піс-
ляпродажного обслуговування*
Гарантія*Захисні втулки для отворів після
зняття транспортних кріплень
Дозатор* для рідкого прального
засобу
Перехідник з ущільнювальною
шайбою від 21 мм = ½ дюйма до 26,4 мм = ¾ дюйма *
Шланг подачі води у стандартній
6
моделі * залежить від моделі
Додатково знадобиться, хомут шлангу (діаметром 24–40 мм, можна придбати в спеціалізованих магазинах) для приєд­нання зливного шланга до сифону.
9
Корисні інструменти
en
* Disposal of your old appliance
Old appliances are not worthless rubbish! Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances.
ã=Warning
The delivery consists of the following parts:
Free-standing appliance
Bag containing installation materials
Interior fittings (depending on model)
Operating instructions
Installation manual
Customer service booklet
Warranty enclosure
Information on the energy
consumption and noises
This appliance is identified according to the European guideline 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment – WEEE. The directive specifies the framework for an EU-wide valid return and re-use of old appliances.
en
* Disposal of your old appliance
Old appliances are not worthless rubbish! Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances.
ã=Warning
The delivery consists of the following parts:
Free-standing appliance
Bag containing installation materials
Interior fittings (depending on model)
Operating instructions
Installation manual
Customer service booklet
Warranty enclosure
Information on the energy
consumption and noises
This appliance is identified according to the European guideline 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment – WEEE. The directive specifies the framework for an EU-wide valid return and re-use of old appliances.
Ватерпас для вирівнюванняГайковий ключ із:
- WAF13 для послаблення транспорт­них кріплень та
- WAF17 для регулювання висоти ніжок пристрою
Рекомендації з безпеки
Попередження Небезпека поранення!
Пральна машина дуже важка.
Піднімайте або переносьте пральну машину з обережністю; користуйтеся захисними рукавичками.
Якщо пральну машину підіймати за
деталі, які виступають (наприклад, за дверцята пральної машини), вони можуть відламатися та спричинити тілесні ушкодження. Забороняється підіймати пральну машину за виступаючі частини.
Якщо шланг і мережеві кабелі про-
кладені неналежним чином, виникає ризик перечеплення та травмування. Прокладайте шланги й кабелі таким чином, щоб унеможливити ймовір­ність перечеплення.
Увага! Пошкодження пристрою
Якщо шланги замерзли, вони можуть розірватися або лопнути. Забороняєть­ся встановлювати пральну машину поза приміщенням або у приміщеннях, які зазнають впливу низьких температур.
Увага! Пошкодження від води
Місце приєднання шланга подачі води та зливного шланга знаходяться під висо­ким тиском. Із метою запобігання проті­канню та пошкоджень від води необхідно дотримуватися вказівок із цього розділу.
Вказівки
До інструкцій з безпеки, наведених
тут, також можуть додаватися спеці­альні положення відповідних поста­чальників води та електроживлення.
10
Поверхня для установлення
Вказівка: Пральну машину слід установ-
лювати якомога стабільніше, щоб вона не пересувалася під час роботи.
Установлення на підставку або дерев’яну підлогу
Увага! Пошкодження пристрою
Пральна машина може «пересуватися» й хитатися/перекинутися зі своєї основи
під час віджимання. Ніжки пристрою повинні бути зафіксо-
вані скобами фіксації. Номер за катало­гом WMZ 2200, WX 975600, Z 7080X0
Вказівка: На підлозі з дерев’яного покриття пральну машину слід установ­лювати:
Установлення на платформі з шухлядкою
Номер платформи за каталогом: WMZ 20490, WZ 20490, WZ 20520
Установлення пристрою на міні-кухні
Ризик для життя!
Існує небезпека ураження електричним струмом у разі торкання компонентів під напругою.
Не знімайте захисну панель пристрою.
Якщо ви сумніваєтеся, запросіть спе-
ціаліста для монтажу машини.
Поверхня для встановлення має бути
стійкою та рівною.
Для встановлення не пристосовані
м’яка підлога або килимове покриття.
у кутку, якщо це можливо;на водостійкі дерев’яні дошки
(мін. 30 мм товщиною), міцно приг­винчені до підлоги.
Попередження
Вказівки
Ширина ніші повинна складати 60 см.Встановлюйте пральну машину лише
під суцільною стільницею, міцно з’єд­наною з сусідніми шафами.
Видалення транспортних кріплень
Увага! Пошкодження пристрою
Для транспортування машину фік-
сують за допомогою транспортних кріплень. Якщо кріплення не зняті, машину можна пошкодити під час експлуатації. Перед першою експлуа­тацією пристрою переконайтеся, що повністю зняті всі чотири транспортні кріплення. Зберігайте кріплення в безпечному місці.
З метою запобігання пошкодження
пристрою під час подальшого тран­спортування транспортні кріплення перед перевезенням необхідно вста­новити на місця.
Вказівка: Зберігайте гвинти у безпечно­му місці прикрученими до ізоляційних елементів.
3. Установіть захисні накладки. Міцно зафіксуйте накладки на місцях, натис­нувши на вбудовані гачки.
Довжина шланга та кабелю
Лівобічне підключення
Правобічне підключення
1. Вийміть шланги з тримачів.
2. Витягніть із тримачів мережевий ка-
бель. Розгвинтіть і видаліть всі гвинти транспортних кріплень. Видаліть ізоляцію.
*залежить від моделі
11
Порада: Наступні деталі можна придба-
en
* Disposal of your old appliance
Old appliances are not worthless rubbish! Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances.
ã=Warning
The delivery consists of the following parts:
Free-standing appliance
Bag containing installation materials
Interior fittings (depending on model)
Operating instructions
Installation manual
Customer service booklet
Warranty enclosure
Information on the energy
consumption and noises
This appliance is identified according to the European guideline 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment – WEEE. The directive specifies the framework for an EU-wide valid return and re-use of old appliances.
Із системою Aqua-Stop
ти в спеціалізованих магазинах або в нашій службі післяпродажного обслуго­вування:
подовжувач для системи Aqua-Stop
і шланг подачі холодної води (при­бл.2,50 м); номер за каталогом WMZ 2380, WZ 10130, Z 7070X0
Довший шланг подачі (прибл. 2,20 м)
для стандартних моделей; окремий номер деталі для служби післяпро­дажного обслуговування:00353925
Подача води
Попередження Небезпека ураження електричним струмом!
Система Aqua-Stop устаткована електрич­ним клапаном. Ризик ураження електрич­ним струмом при зануренні запобіжного клапана Aqua-Stop у воду. Забороняється занурювати запобіжний клапан у воду.
Вказівки
Підключайте пральну машину лише
до холодної лінії водопроводу.
Не приєднуйте її до гарячої лінії
безнапірного бойлера.
Не користуйтеся шлангом подачі
води, який вже був у користуванні. Користуйтеся лише тим шлангом, який постачався у комплекті, або тим, який Ви придбали в спеціалізованій авторизованій мережі.
Не загинайте і не затискайте шланг
подачі води.
Не модифікуйте (не скорочуйте й
не розрізайте) шланг подачі води (у зворотному випадку його міцність не гарантується).
Затягуйте гвинтові з’єднання лише
вручну. Якщо затягувати гвинтові з’єднання надто сильно за допомогою інструмента (плоскогубців), можна пошкодити різьбу.
При підключенні до крану 21 мм = ½
дюйма спочатку приєднайте перехід­ник,* з ущільнювальною шайбою від 21 мм = ½ дюйма до 26,4 мм = ¾ дюйма.
12
Оптимальний тиск води в мережі во­допостачання
Щонайменше 100 кПа (1 бар) Максимум 1000 кПа (10 бар)
Якщо кран відкритий, обсяг води, що постачається, складає принаймні 8 л/хв.
Якщо тиск води перевищує це значен­ня, необхідно встановити редукційний клапан.
Підключення
Приєднайте шланг подачі води до водо­провідного крану (¾ дюйма =
26,4 мм) та до пристрою (непотрібно для моделей зі системою Aqua-Stop, фіксоване встановлення ):
* що постачається залежно від моделі,
Модель: Стандартна
Модель: Із функцією Aqua Secure
Модель: Із системою Aqua-Stop
Вказівка: Обережно відкрийте водо­провідний кран, слідкуючи за герме­тичністю точок підключення. Гвинтові з’єднання знаходяться під тиском води.
Відведення води
Увага! Пошкодження від води
Якщо зливний шланг зривається з раковини або точки підключення під час відведення води через надмірний тиск, вода, що витікає, може викликати пошкодження.
Зафіксуйте зливний шланг таким чином, щоб він не від’єднувався.
Вказівки
Не перегинайте зливний шланг і не
деформуйте його по довжині.
Різниця у висоті між установлюваль-
ною поверхнею та зливним отвором: мін. 60 см, макс. 100 см
Прокласти шланг відведення води мож­на наступним чином:
Патрубок у раковині
Попередження Небезпека опіку!
Під час прання за високих темпера­тур виникає небезпека опіку у разі контакту з гарячою водою (напри­клад, під час відведення води в раковину).
Забороняється торкатися гарячої води.
Увага!
Пошкодження пристрою/тканин
Якщо кінець зливного шлангу занурить­ся у відведену воду, вона може всмок­татися назад у пристрій та пошкодити пристрій або білизну. Переконайтеся, що:стічний отвір раковини відкритий й не заважає відведенню води; кінець зливного шлангу не занурений у відве­дену воду; вода зливається достатньо швидко.
Відведення води в сифон
Точка підключення повинна бути за­фіксована хомутом шланга діаметром 24–40 мм (доступно в спеціалізова­них магазинах).
Вирівнювання
Вирівняйте пристрій за допомогою ватерпаса.
Неправильне вирівнювання може ви­кликати сильні шуми, вібрацію та
«пересування».
1. Послабте контргайки гайковим клю­чем, повертаючи їх за годинниковою стрілкою.
2. Перевірте положення пральної маши­ни за допомогою ватерпаса, скори­гуйте якщо потрібно. Відрегулюйте висоту, провертаючи ніжки пристрою. Всі чотири ніжки мають твердо стояти на підлозі.
3. Щільно прикрутіть контргайки до корпусу. При цьому міцно притримуйте ніжки та не змінюйте їхню висоту. Контр­гайки всіх чотирьох ніжок пристрою повинні бути щільно прикручені до корпусу!
13
Підключення до
en
* Disposal of your old appliance
Old appliances are not worthless rubbish! Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances.
ã=Warning
The delivery consists of the following parts:
Free-standing appliance
Bag containing installation materials
Interior fittings (depending on model)
Operating instructions
Installation manual
Customer service booklet
Warranty enclosure
Information on the energy
consumption and noises
This appliance is identified according to the European guideline 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment – WEEE. The directive specifies the framework for an EU-wide valid return and re-use of old appliances.
електромережі
Попередження
Ризик для життя!
Існує небезпека ураження електричним струмом у разі торкання компонентів під напругою.
Забороняється торкатися або брати
мережевий штекер вологими руками.
Від’єднуйте мережевий кабель лише
за штекер, і у жодному випадку не за кабель, у зворотному випадку можна пошкодити кабель.
Забороняється від’єднувати мереже-
вий штекер під час роботи.
Ознайомтеся з наступною інформацією та переконайтеся, що:
Вказівки
Напруга в мережі та напруга, вказа-
на на пральній машині (паспортна табличка) співпадають. Підключене навантаження та потрібні запобіжни­ки вказані на паспортній табличці.
Пральна машина приєднана лише до
перемінного струму за допомогою правильно вбудованої заземленої розетки.
Мережевий штекер підходить до
розетки.
Поперечний перетин кабелю відпо-
відний.
Система заземлення встановлена
правильно.
Заміна мережевого кабелю здійсню-
ється лише кваліфікованим елек­триком (за необхідності). Запасні мережні кабелі доступні в службі післяпродажного обслуговування.
Не застосовуйте багатоконтактні ште-
пселі, багатогніздні штекерні з’єднан­ня і подовжувальні кабелі.
При застосуванні запобіжника вико-
ристовуйте лише тип, який позначе­ний символом Лише пристрій із цим символом гарантує відповідність чинним норма­тивним документам.
14
Перед першим пранням
Пральна машина пройшла ретельну пе­ревірку перед випуском з заводу. Щоб видалити залишки речовин із виробу та воду, що могла залишитися після перевірки, запустіть перше прання без
білизни. Вказівка: Пральна машина повинна
бути правильно встановлена та під­ключена. Сторінка 12
1. Перевірте пристрій
2. Зніміть захисну плівку з робочої по-
3. Підключіть до мережі живлення.
4. Відкрийте водопровідний кран.
5. Не завантажуйте білизну. Зачиніть
6. Залежно від моделі запустіть програ-
7. Відкрийте кювету для пральних засо-
8. Залийте прибл. 1 л води у відділення II.
9. Залийте звичайний пральний засіб у
.
10. Зачиніть кювету для пральних засо-
11. Натисніть кнопку
12. Коли програма закінчиться,
Вільний доступ до мережного штеке-
ру в будь-який момент.
Мережевий кабель не можна зати-
скати та перегинати, замінювати й розрізати.
Мережевий кабель не торкається
джерел тепла.
Вказівка: Забороняється експлуату­вати пошкоджену машину. Повідомте у службу післяпродажного обслугову­вання.
верхні та панелі управління.
дверцята.
му Очищення Барабана* чи програму Бавовна 90 °C.
бів.
відділення II. Вказівка: З метою уникнення пі­ноутворення використовуйте лише половину кількості прального засобу, рекомендованої виробником. Не за­стосовуйте пральні засоби, призначе­ні для вовни або тонких тканин.
бів.
вимкніть пристрій.
Loading...
+ 30 hidden pages