Bosch WLN2424ZOE User Manual [ru]

Стиральная машина WLN...
ru Инструкция по эксплуатации и установке
Ваша новая стиральная машина
Вы приобрели стиральную машину марки Bosch.
Пожалуйста, уделите несколько минут для чтения, чтобы ознакомиться с преимуществами Вашей стиральной машины.
В целях обеспечения соответствия высоким стандартам качества марки Bosch каждая стиральная машина, выпускаемая с нашего завода, прошла тщательную проверку на предмет надежности и безупречной работы.
Дополнительную информацию о наших продуктах, принадлежностях, запчастях и нашем сайте в Интернете www.bosch­home.com или получите, обратившись в один из наших центров сервисного обслуживания.
Если инструкция по эксплуатации и установке описывает различные модели, то в соответствующих местах указывается на различия.
сервисе Вы найдете на
Правила отображения
: Предупреждение
Комбинация данного символа и сигнального слова указывает на потенциально опасную ситуацию. Несоблюдение может стать причиной тяжелых травм и даже смерти.
Внимание!
Данное сигнальное слово указывает на потенциально опасную ситуацию. Несоблюдение может нанести ущерб материальным ценностям и окружающей среде.
Указание/рекомендация
Указания по оптимальному использованию прибора/полезная информация.
1. 2. 3. / a) b) c)
Пошаговые действия отображаются посредством
/ -
Перечисления отображаются посредством клетки либо дефиса.
цифр либо букв.
!
Пользоваться стиральной машиной разрешается только после прочтения этой инструкции по эксплуатации и установке!
[
2
ru
Содержание
ruИнструкция по эксплуатации и установке
8 Использование по назначению .4 ( Указания по технике
безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Электрическая безопасность . . . . . . . 5
Опасность травмирования . . . . . . . . . . 5
Безопасность для детей . . . . . . . . . . . . 5
7 Защита окружающей среды. . . . 7
Упаковка/Отслуживший прибор. . . . . . 7
Рекомендации по экономии. . . . . . . . . 7
5 Установка и подключение . . . . .8
Комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Указания по технике безопасности . . . 9
Место установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Установка на цоколе или на деревянной
опоре. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Установка на платформе с выдвижным
ящиком . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Встраивание прибора под столешницу или в шкаф в кухонном гарнитуре . . . 10
Снятие транспортировочных креплений
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Длина шлангов и кабеля . . . . . . . . . . 11
Подача воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Слив воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Выравнивание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Электрическое подключение. . . . . . . 13
Перед первой стиркой
Транспортировка . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . 13
* Знакомство с прибором. . . . . . .15
Стиральная машина . . . . . . . . . . . . . . 15
Панель управления. . . . . . . . . . . . . . . 16
Дисплей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Z Загрузка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Подготовка белья . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Сортировка белья. . . . . . . . . . . . . . . . 19
Подкрахмаливание . . . . . . . . . . . . . . . 20
Крашение/Обесцвечивание . . . . . . . . 20
C Моющее средство . . . . . . . . . . . 20
Правильный выбор моющего средства
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Экономия электроэнергии и моющего
средства. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
0 Предварительные программные
установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Tемператyра . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Скорость отжима . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Время до окончания . . . . . . . . . . . . . 22
\ Дополнительные программные
установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Speed Eco Perfect . . . . . . . . . . . . . . . 23
Антисмин. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Дополнительное полоскание . . . . . . 23
Предв. Стирка . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
1 Управление прибором . . . . . . . . 24
Подготовка стиральной машины
к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Выбор программы/включение прибора
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Изменение предварительных
программных установок . . . . . . . . . . 24
Выбор дополнительных программных
установок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Загрузка белья в барабан . . . . . . . . 24
Дозировка и загрузка средств для
стирки и ухода за бельем . . . . . . . . . 25
Запуск программы . . . . . . . . . . . . . . 26
Блокировка включена . . . . . . . . . . . 26
Замачивание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Дозагрузка белья . . . . . . . . . . . . . . . 27
Изменение программы . . . . . . . . . . . 27
Прерывание программы . . . . . . . . . . 27
Конец программы с установкой
Без отжима. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Конец
программы . . . . . . . . . . . . . . . 28
Выгрузка белья/выключение прибора
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
H Сенсорная техника. . . . . . . . . . . 28
Автоматическая дозировка. . . . . . . . 28
Система контроля дисбаланса . . . . . 28
3
ru Использование по назначению
VoltCheck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
M Установка сигнала . . . . . . . . . . . 29
2 Чистка и техническое
обслуживание . . . . . . . . . . . . . . 30
Корпус машины/Панель управления 30
Барабан . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Удаление накипи . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Кювета для моющего средства и корпус
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Насос для стирального раствора
засорен . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Шланг слива воды на месте подсоединения к сифону засорен . . 32
Засорение фильтрa в шланге для
подачи воды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
3 Что делать в случае
неисправности? . . . . . . . . . . . . . 33
Экстренная разблокировка . . . . . . . 33
Указания на дисплее . . . . . . . . . . . . . 34
Что делать в случае неисправности?35
4 Сервисная служба. . . . . . . . . . . 37
J Технические характеристики . 37 r Гарантия на систему «Аква-стоп»
38
Для эксплуатации с использованием
холодной питьевой воды, стандартных моющих средств и средств для ухода за бельем, предназначенных для использования в стиральных машинах.
При дозировке всех моющих,
бытовых и чистящих средств, а также средств для ухода за бельем обязательно соблюдайте рекомендации изготовителя.
Детям в возрасте старше 8 лет, а
также лицам с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и знаний разрешается пользоваться стиральной машиной под присмотром ответственных за их безопасность лиц или после
получения от них соответствующих указаний.
Детям запрещено выполнять работы по чистке и техническому обслуживанию без присмотра ответственных лиц.
Не подпускайте детей младше 3-х
лет к стиральной машине.
Данный прибор предназначен для
использования на высоте не более 4000 м над уровнем моря.
Не позволяйте домашним животным
находиться вблизи стиральной машины.
за их безопасность
8 Использование
по назначению
Использование по назначению
Исключительно для использования в
частном домашнем хозяйстве и в домашних условиях.
Стиральная машина предназначена
для стирки текстильных изделий, стирающихся в машине, и шерсти, стирающейся вручную в растворе моющего средства.
4
Перед тем, как пользоваться прибором: Внимательно прочтите
инструкцию по эксплуатации и установке, а также всю прилагаемую к стиральной машине документацию информационного содержания, и действуйте в соответствии с приведенными там указаниями. Сохраните документацию для дальнейшего использования или для передачи ее следующему владельцу.
Указания по технике безопасности ru
( Указания по технике
безопасности
Указания по технике безопасности
Электрическая безопасность
:Предупреждение
Опасно для жизни!
Прикосновение к элементам, находящимся под напряжением, опасно для жизни.
При извлечении вилки из
розетки тяните всегда только за вилку, а не за кабель, в противном случае он может получить повреждения.
Штепсельную вилку брать
только сухими руками.
Опасность травмирования
:Предупреждение
Опасность травмирования!
При подъеме стиральной
машины за выступающие части (например, загрузочный люк) они могут сломаться и стать причиной травм. Не поднимайте стиральную машину за выступающие части.
Если встать на верхнюю
Опасность травмирования!
крышку стиральной машины, крышка может сломаться и стать причиной травм. Не становитесь на стиральную машину.
Опасность травмирования!
Если опереться или встать
на открытый загрузочный люк, стиральная машина может опрокинуться и стать причиной травм. Не опирайтесь на открытый загрузочный люк.
Касание руками
Опасность травмирования!
вращающегося барабана может привести к травмам рук. Не касайтесь руками вращающегося барабана. Дождитесь полной остановки барабана.
:Предупреждение
Опасность ошпаривания!
При стирке с высокой температурой соприкосновение с горячим раствором моющего средства, например, во время откачивания горячего раствора моющего средства в раковину, может привести к ошпариванию. Не опускайте руки в горячий раствор моющего средства.
Безопасность для детей
:Предупреждение
Опасно для жизни!
Не позволяйте детям играть
со стиральной машиной, поскольку это опасно для жизни и может стать причиной травм. – Не оставляйте детей
вблизи стиральной машины без присмотра!
5
ru Указания по технике безопасности
Не позволяйте детям
играть со стиральной машиной!
Дети могут оказаться
Опасно для жизни!
запертыми внутри машины и подвергнуть свою жизнь опасности. Для отслуживших приборов:
Выньте вилку из розетки. – Перережьте сетевой
кабель и выбросьте вместе со штепсельной вилкой.
– Сломайте замок
загрузочного люка.
:Предупреждение
Опасность удушья!
Дети могут во время игры завернуться в упаковку, пленку и части упаковки или натянуть их себе на голову и задохнуться. Не позволяйте детям играть с упаковкой, пленкой и частями упаковки.
или средств по уходу возможно сильное раздражение. Храните моющие средства и средства по уходу в недоступном для детей месте.
:Предупреждение
Опасность травмирования!
При стирке при высокой температуре стекло загрузочного люка сильно нагревается. Не позволяйте детям касаться горячего загрузочного люка.
:Предупреждение
Опасность отравления!!
Моющие средства и средства по уходу могут в случае заглатывания вызвать отравление. Храните моющие средства и средства по уходу в недоступном для детей месте.
:Предупреждение
Раздражения глаз/кожи!
В случае попадания в глаза или на кожу моющих средств
6
Защита окружающей среды ru
7 Защита окружающей
среды
Защита окружающей среды
Упаковка/Отслуживший прибор
)
Рекомендации по экономии
Использовать максимальное
Белье средней степени загрязнения
Экономия электроэнергии и
Значения устанавливаемой
Утилизировать упаковку в соответствии с экологическими требованиями. Данный прибор имеет отметку о соответствии европейским нормам 2012/19/EU утилизации электрических и электронных приборов (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).Данные
нормы определяют действующие на территории Евросоюза правила возврата и утилизации старых приборов.
количество белья для соответствующей программы. Обзор программ ~ приложение к инструкции по эксплуатации и установке
стирать без предварительной стирки.
моющего средства при легкой и средней степени загрязнения белья.
~ Cтраница 21
температуры соотносятся со стандартными указаниями по уходу на этикетке текстильных изделий. Указанные на машине значения температуры могут отличаться от них для обеспечения оптимальной комбинации экономии электроэнергии и результата стирки.
Указание по расходу энергии
На дисплее приводится указание относительного уровня расхода энергии для выбранных программ. Чем больше индикаторов горит, тем выше уровень энергопотребления. Вы можете сравнить значения расхода в программах с помощью выбора различных настроек и, при необходимости, остановить выбор на более экономичных настройках программы.
Режим энергосбережения:
Подсветка дисплея гаснет через несколько минут, кнопка «старт» мигает. Для включения подсветки нажмите на любую кнопку. Режим энергосбережения не активируется во время выполнения программы.
Если после стирки белье будет
сушиться в сушильной машине, следует устанавливать скорость отжима в соответствии с указаниями изготовителя сушильной машины.
*
:
* в зависимости от модели
7
ru Установка и подключение
5 Установка
и подключение
Установка и подключение
Комплект поставки
Указание: Проверьте стиральную
машину на предмет отсутствия повреждений при транспортировке. Никогда не эксплуатируйте повреждённую стиральную машину. Обращайтесь с рекламациями в магазин, где вы приобрели прибор, или в нашу сервисную службу.
~ Cтраница 37
 
 #
( Сетевой кабель 0 Пакет:
Инструкция по эксплуатации и
установке
Перечень центров сервисного
обслуживания*
Гарантия*
Заглушки для отверстий под
транспортировочные крепления
8 Шланг подачи воды в модели с
системой «Аква-стоп»
@ Сливной шланг H Изогнутый держатель для
фиксации сливного шланга*
P Подводящий шланг для холодной
воды для стандартных моделей и моделей с системой Aqua-Secure
* в зависимости от модели
Кроме этого, для подсоединения сливного шланга к сифону требуется шланговый хомут ∅ 24-40 мм (можно приобрести в специализированном магазине).
Полезные инструменты
Уровень для выравнивания
Гаечный ключ с раствором:
– SW13 для снятия
транспортировочных креплений и
– SW17 для регулировки ножек
прибора
+
3
8
Установка и подключение ru
Указания по технике безопасности
:Предупреждение
Опасность травмирования!
Стиральная машина очень тяжелая.
При поднятии/транспортировке стиральной машины соблюдайте осторожность.
При поднятии стиральной машины за
выступающие детали (например люк) они могут сломаться и стать причиной травм. Не поднимайте стиральную машину за выступающие детали.
В результате ненадлежащей
прокладки шлангов и сетевых проводов существует опасность спотыкания и травмирования. Шланги и провода необходимо расположить так, чтобы исключить вероятность спотыкания.
Внимание! Повреждение прибора
Замерзшие шланги могут порваться/ лопнуть. Не устанавливайте стиральную машину на открытом воздухе или в местах, где существует угроза замерзания.
Внимание! Ущерб, причиненный водой
Места подсоединений шланга воды и шланга слива воды находятся под высоким давлением. Чтобы избежать протечек или ущерба, причиненного водой, обязательно соблюдайте указания в данном разделе.
подачи
Место установки
Указание: Устойчивость имеет большое
значение, иначе стиральная машина будет "гулять" во время работы!
Поверхность в месте установки
должно быть твердой и ровной.
Мягкие полы или половые покрытия
не пригодны для установки.
Установка на цоколе или на деревянной опоре
Внимание! Повреждение прибора
Стиральная машина может передвигаться во время отжима и упасть с цоколя. Обязательно зафиксируйте опоры машины с помощью кронштейнов. Номер для заказа: WMZ 2200.
Указание: При деревянных балочных
перекрытиях установите стиральную машину:
по возможности в углу,
на водостойкой деревянной плите
(мин. 30 мм толщиной), прочно привернутой к полу.
Установка на платформе с выдвижным ящиком
Номер заказа платформы: WMZ 20490.
Указания
В дополнение к приведенным в нем
указаниям могут действовать особые предписания соответствующего предприятия по водо- и электроснабжению.
При наличии сомнений поручите
подключение специалисту.
9
ru Установка и подключение
Встраивание прибора под столешницу или в шкаф в кухонном гарнитуре
:Предупреждение
Опасность для жизни!
В случае прикосновения к элементам, находящимся под напряжением, существует опасность удара электрическим током. Никогда не снимайте верхнюю крышку прибора.
Указания
Требуется ниша шириной 60 см.
Устанавлвайте стиральную машину
только под сплошной столешницей, прочно соединенной с соседней мебелью.
Снятие транспортировочных креплений
Внимание! Повреждение прибора
Безопасность стиральной машины во
время транспортировки обеспечивают транспортировочные крепления. Если транспортировочные крепления не будут сняты, то во время эксплуатации машины они могут повредить барабан. Перед первым использованием обязательно полностью снимите все 4 транспортировочных крепления. Храните крепления в надежном месте.
Во избежание повреждений при
следующей транспортировке прибора транспортировочные крепления необходимо перед транспортировкой обязательно вставить на место.
Указание: Храните винты и втулки в
надежном месте.
1. Извлеките шланги из креплений.
2. Выверните и снимите все 4 винта
транспортировочных креплений. Снимите втулки. При этом извлеките сетевой кабель из держателей.
3. Вставьте заглушки. Зафиксируйте
заглушки нажатием крючки.
на стопорные
10
Установка и подключение ru
Длина шлангов и кабеля
Левостороннее подключение
aFP
aFP
aFP
PD[FP
Правостороннее подключение
aFP
aFP
aFP
Подача воды
Указания
Шланг для подачи воды нельзя
перегибать, зажимать, изменять или перерезать (теряет прочность).
Резьбовые соединения затягивать
только вручную. В результате слишком сильного затягивания резьбовых соединений с помощью инструмента (плоскогубцев) резьба может быть сорвана.
Оптимальное давление воды в водопроводной сети: 100–1000 кПа (1– 10 бар)
Из открытого водопроводного крана
вытекает минимум 8 л/мин.
При более высоком давлении воды
следует установить редукционный клапан.
Подключение
Шланг для подачи воды подсоедините к водопроводному крану (¾" = 26,4 мм) и к прибору (не для моделей с системой «Аква-стоп):
Аква-стоп
PD[FP
Рекомендация: В продаже в
специализированных магазинах/ сервисной службе:
удлинитель для шланга подачи воды
системы Aquastop или системы подачи холодной воды (прим. 2,50 м), номер для заказа: WMZ2380.
более длинный шланг подачи воды
(прим. 2,20 м) для стандартных моделей
Стандарт
Осторожно открыть водопроводный кран и проверить герметичность в местах соединений.
11
ru Установка и подключение
Указание: Винтовое соединение
находится под давлением воды в водопроводе.
Слив воды
Внимание! Ущерб, причиненный водой
Вытекающая вода может причинить ущерб, если навешенный шланг слива воды выскользнет из умывальника под воздействием высокого давления во время слива воды. Закрепите шланг слива воды таким образом, чтобы он не выскользнул.
Указание: Не перегибайте и не
растягивайте шланг слива воды.
Прокладка шланга слива воды осуществляется следующим образом:
Слив в умывальник
:Предупреждение
Опасность ошпаривания!
При стирке при высокой температуре соприкосновение с горячим раствором моющего средства, например, во время откачивания горячего раствора моющего средства в умывальник, может привести к ошпариванию. Не опускайте руки в горячий раствор моющего средства.
Внимание!
Повреждения прибора/ текстильных изделий
Если конец шланга слива воды опущен в откачиваемую воду, то
может закачиваться обратно в
вода прибор, что может стать причиной повреждения стиральной машины/ текстильных изделий. Обратите внимание на следующее: – пробка не должна закрывать
сливное отверстие в умывальнике.
– конец шланга слива воды не
должен быть погружен в откачиваемую воду.
– вода должна уходить достаточно
быстро.
Слив в сифон
Место соединения необходимо закрепить хомутом для шланга, Ø 24–40 мм (можно приобрести в специализированных магазинах).
Слив в пластмассовую трубу с
резиновой втулкой или в водосток
Выравнивание
Выровняйте прибор по уровню. Сильные шумы, вибрация и
перемещение машины по полу могут появиться в результате ненадлежащего выравнивания!
1. Отверните контргайки по часовой
стрелке с помощью гаечного ключа.
2. Проверьте положение стиральной
машины с помощью уровня, при необходимости откорректируйте. Измените высоту прибора путем регулировки ножек. Все 4 ножки прибора должны прочно стоять на
полу.
12
Loading...
+ 28 hidden pages