BOSCH WKD28540 User Manual [fr]

Lave-linge séchant
fr Instructions d'utilisation et d'installation
Sommaire
Annexe
Consignes de sécurité générales ............................................. 3
Protection de l'environnement/économies ............................. 4
Votre nouveau lave-linge séchant.............................................. 5
Avant le premier lavage............................................................... 7
Préparatifs et tri du linge ............................................................. 7
Lessive et additifs ......................................................................... 9
Programmes.................................................................................11
Options de lavage et de séchage .......................................13
Lavage et séchage ....................................................................15
Nettoyage et entretien................................................................17
Que faire si... ...............................................................................19
Service après-vente ...................................................................23
Instructions d'installation ........................................................24
Tableau des programmes .........................................................29
Valeurs de consommation ........................................................30
Index ..............................................................................................31
Veuillez lire les instructions d'utilisation et d'installation et toutes les autres informations fournies et vous y conformer.
Conservez soigneusement toute la documentation. Elle pourra vous être utile par la suite ou servir à un autre utilisateur.
Vous trouverez de plus amples informations ainsi qu'une sélection de nos produits à l'adresse Internet suivante : www.bosch-home.com
2
Consignes de sécurité générales
Ce lave-linge séchant est destiné :
Destination de l'appareil
Ce lave-linge séchant respecte les exigences de sécurité en vigueur.
Mises en garde
– à un usage exclusivement domestique. – au lavage et au séchage des textiles lavables en machine. – à être utilisé avec de l'eau potable froide et de la lessive et des additifs
du commerce spécialement conçus pour être utilisés en machine.
– Ne laissez pas les enfants jouer avec l'emballage ou des parties de ce
dernier. Il existe un risque d'asphyxie avec les plastiques et les cartons.
– Une fois l'appareil hors d'usage, débranchez la prise, sectionnez le
cordon d'alimentation, jetez-le (avec sa prise) et détruisez le mécanisme de fermeture du hublot pour éviter que des enfants ne s'enferment et ne courent un danger de mort.
N'utilisez pas le lave-linge séchant si le linge :
– est entré en contact avec des solvants, de l'huile, de la cire, de la
graisse, de la peinture, du détachant, de la benzine, du fixateur ou du dissolvant ;
– est imprégné de fixateur, de dissolvant ou autres Risque d'incendie et
d'explosion !
– porte de la poussière de charbon ou de farine (entre autres)
Risque d'explosion !
– contient de la mousse/du caoutchouc.
Avant la mise en service
Lors du lavage et du séchage
Pour prendre soin du lave-linge séchant
– Installez le lave-linge séchant conformément aux instructions
d'installation page24. – Enlevez les brides de transport et conservez-les. – Si le lave-linge séchant présente des détériorations visibles, ne le
mettez pas en service. En cas de doute, contactez le service après-
vente ou le commerçant.
– Enlevez tous les objets des poches. Prenez garde notamment aux
objets inflammables (briquets, allumettes, etc.). – Ne laissez pas les enfants jouer sans surveillance près du lave-linge
séchant. – Les enfants et les personnes n'ayant pas lu les instructions ne sont pas
autorisés à utiliser le lave-linge séchant. – Éloignez les animaux domestiques du lave-linge séchant. – Faites attention lorsque vous vidangez le bain lessiviel chaud. – Lors du fonctionnement, le hublot peut devenir très chaud. – L'eau de condensation n'est pas potable et peut être souillée par des
peluches.
– Ne montez pas sur le lave-linge séchant. – Ne vous appuyez pas sur le hublot du lave-linge séchant lorsqu'il est
ouvert. – N'installez pas le lave-linge séchant dans un endroit exposé au gel. – Ne transportez pas le lave-linge séchant sans les brides de transport.
3
Protection de l'environnement/ économies
– Triez les différents matériaux de l'emballage et apportez-les au point
de collecte le plus proche. – Utilisez lacharge maximale du programme choisi. – Utilisez le prélavage uniquement lorsque le linge est très sale. – Au lieu de ic Cottons (Blanc/Coul.) 90 °C, utilisez le programme
0 Cottons Eco 60 °C. La qualité du nettoyage est similaire mais la
consommation d'énergie est nettement moins élevée. – Dosez la lessive en respectant les indications du fabricant et en tenant
compte de la dureté de l'eau.
Cet appareil porte un marquage spécifique conformément à la directive
DEEE
)
européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). La directive définit des dispositions-cadres pour la reprise et le recyclage des appareils usagés au sein des pays de l'UE.
4
Votre nouveau lave-linge séchant
Hublot
Le lave-linge séchant offre
Description du lave­linge séchant
3 possibilités d'utilisation → page15 : – Lavage uniquement
– Séchage uniquement – Lavage et séchage combinés.
Lors du programme de lavage et séchage combinés, le cycle passe automatiquement du lavage au séchage.
Le séchage s'effectue par condensation. Les condensats générés lors du séchage sont évacués par l'intermédiaire du flexible d'évacuation.
Attention ! Lors du lavage et du séchage, le flexible d'arrivée d'eau et le flexible d'évacuation d'eau doivent être installés correctement → page27. Le robinet d'arrivée d'eau doit être ouvert.
Un dispositif de sécurité empêche l'ouverture du hublot lors du fonctionnement.
Avant d'ouvrir
Assurez-vous qu'il n'y a plus d'eau dans le tambour et que ce dernier ne bouge plus.
Déverrouillage de secours
En cas de panne d'électricité, il est possible de déverrouiller le hublot de manière mécanique → page22.
5
Bandeau de commande
Témoins
Indiquent les réglages sélectionnés pour : – Température : Ž
- 90 °C.
– Vitesse d'essorage :
$ - 1 400 tr/min.
– Options/signal.
Afficheur
Indique les réglages sélectionnés (essorage, temps de séchage...), l'avancement du programme et l'état du programme.
Avancement du
programme
T N '
B
Prélavage, lavage principal, rinçage,
essorage final, séchage.
Options de séchage
5 P e e:
Séchage minuté, Prêt à repasser, Prêt à ran-
ger, Prêt à ranger +.
Indications
complémentaires
2 % E
l kg
Temps (Fin dans), démarrage du programme,
sécurité enfants,
Évacuation des peluches, charge recomman-
dée.
Témoins Afficheur
Options de lavage et de séchage page13,
Température °C : réglage personnalisé de la
température de lavage.
Vitesse d'essorage B : réglage personnalisé de la
vitesse d'essorage.
Option : réglage des options. – Set (Activation/Désactivation) : activation/désactiva-
tion des options sélectionnées.
Temps (Fin dans) 0 : retardement du démarrage du
programme.
Séchage 5 : réglage des options de séchage.
Départ/Pause A :
Pour démarrer et mettre en pause les programmes de lavage page14.
Touches
Sélecteur page11.
Le sélecteur permet de mettre en marche et d'arrêter le lave-linge séchant et de sélectionner le programme. Il peut tourner dans les deux sens. Il ne doit pas être manipulé lors du déroulement des programmes.
Sélecteur
6
Avant le premier lavage
i i
Tri du linge selon les indications des étiquettes d'entretien
Étiquette d'entretien Type de linge
<;
Blanc ; 90 °C.
:98
Couleur ; 60 °C, 40 °C, 30 °C.
BA>
Entretien facile ; 60 °C, 40 °C, 30 °C.
uFAE>
Soie lavable à la main et en machine ; froid, 40 °C, 30 °C.
Avant de quitter notre usine, votre lave-linge séchant a subi des contrôles. Pour éliminer l'eau résiduelle, faites un premier lavage sans linge.
Assurez-vous que les brides de transport situées au dos du lave-linge
séchant ont bien été enlevées → page25.
N'introduisez pas de linge dans la machine.Fermez le hublot.Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.Ouvrez le bac à produits.Versez ½ doseur de lessive dans le compartiment II page9.
N'utilisez pas de lessive pour lainages ou linge délicat (formation de mousse).
 Fermez le bac à produits.  Placez le sélecteur sur un programme à 60 °C.  Appuyez sur la touche A (Départ/Pause).  À la fin du programme, placez le sélecteur sur Off (Arrêt).  Ouvrez le hublot.
Laissez le hublot ouvert pour que l'intérieur du lave-linge séchant puisse sécher.
Préparatifs et tri du linge
– Lavez séparément le blanc et la couleur.
Tri du linge pour le lavage
– Ne lavez pas dans votre lave-linge séchant les articles de linge
dépourvus d'ourlets ou déchirés car ils peuvent s'effilocher. – Respectez les symboles d'entretien des textiles sous peine d'abîmer du
linge.
Lavez uniquement le linge portant les étiquettes d'entretien suivantes :
Ne lavez pas dans votre lave-linge séchant le linge portant le symbole d'entretien
.
7
Tri du linge pour le
Tri du linge selon les indications des étiquettes d'entretien
Étiquette d'entretien
Type de linge
a
Séchage à température normale.
`
Séchage à basse température (séchage doux).
séchage
Préparatifs pour le lavage
Séchez uniquement le linge portant la mention « séchable en machine » ou les symboles d'entretien suivants :
Ne passez pas les textiles suivants au lave-linge séchant : – Linge portant le symbole d'entretien – Textiles imperméables à l'air (caoutchoutés, par exemple). – Textiles délicats (soie, voilages synthétiques) - froissage ! – Linge non essoré - importante consommation d'énergie ! – Lainages ou textiles contenant de la laine.
Les corps étrangers (pièces de monnaie, trombones, aiguilles, épingles) peuvent endommager le linge et le lave-linge séchant (notamment le tambour).
Videz les poches des articles de linge.À l'aide d'une brosse, enlevez le sable éventuellement présent dans
les poches et les revers.
Traitez les taches avant la mise en machine.Fermez les fermetures Éclair, boutonnez les housses.Retirez les crochets des rideaux ou rassemblezles dans un filet ou
une petite poche.
Lavez dans un filet ou une taie :
– le linge délicat, notamment les collants, les voilages, – les petits articles de linge comme les chaussettes et les mouchoirs, – les soutiens-gorge à armatures (les armatures peuvent se défaire
lors du lavage et provoquer des détériorations).
Lavez sur l'envers les pantalons, les articles tricotés et les textiles
fragiles (tricots, tee-shirts, sweat-shirts...).
b.
Préparatifs pour le séchage
Mettre le linge
Ne séchez que du linge préalablement lavé, rincé et essoré.Avant le séchage, essorez aussi le linge d'entretien facile.Pour un séchage homogène, triez le linge en fonction du type de tissu
et du degré de séchage souhaité.
Avant de charger le lave-linge séchant, assurez-vous de l'absence de corps étranger ou d'animal domestique dans le tambour.
Risque d'explosion ! Les articles de linge traités avec des produits contenant des solvants (cristaux de détachant ou détachant liquide) doivent être rincés abondamment à la main avant d'être passés au lave­linge séchant. Autrement, il existe un risque d'explosion !
Dépliez le linge et chargez-le dans le tambour. Mélangez les petits
articles de linge et les grands.
Respectez les charges maximales du tambour (tableau des
programmes page29).
Veillez à ce qu'aucun article de linge ne reste coincé entre le hublot et
le joint en caoutchouc.
Fermez le hublot (il doit s'enclencher de manière audible).Dosez la lessive et l'additif pour un programme de lavage seul ou pour
un programme de lavage et séchage combinés et chargez le tambour.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
8
Lessive et additifs
II
I
i
Détartrant
i i
Le bac à produits est divisé en trois compartiments :
Bac à produits
Compartiment I : lessive pour le prélavage. Compartiment II : lessive pour le lavage principal. Compartiment i : additif liquide (amidon, assouplissant).
L'additif est libéré automatiquement dans le tambour lors du dernier rinçage.
– Ne dépassez pas la charge maximale. Sinon, le compartiment i se
vide trop tôt. – Diluez les additifs épais avec de l'eau afin de ne pas boucher l'insert.
Insert pour lessive liquide : doit être mis en place avant l'utilisation de la lessive liquide.
Pour cela :
Ouvrez le bac à produits jusqu'en butée.Appuyez sur la zone portant la mention PUSH et retirez le bac à
produits.
Tirez l'insert du compartiment II vers l'avant jusqu'en butée et poussez
vers le bas.
Réintroduisez le bac à produits.
Lessive et additifs
Les détartrants peuvent être versés dans les compartiments I et II. Ils doivent être utilisés conformément aux instructions du fabricant. Mettez d'abord la lessive puis le détartrant.
Risque d'empoisonnement !
Rangez la lessive et les additifs hors de portée des enfants.
Risque de brûlure !
Ouvrez le bac à produits doucement ! Celui-ci peut contenir des résidus de lessive !
Dosez la lessive en fonction : –de la charge, – des indications du fabricant de la lessive, – du degré de salissure, – de la dureté de l'eau (renseignez-vous auprès de votre service des
eaux).
Doser correctement la lessive permet de minimiser l'impact sur l'environnement tout en obtenant de bons résultats de lavage.
Pour les programmes laine, utilisez exclusivement de la lessive pour lainages au pH neutre.
9
Linge normalement sale
Dosage de la lessive en poudre
Dosage de la lessive liquide
i
i
Réglez le programme.Ne faites pas de Versez l'intégralité de la quantité de lessive indiquée par le fabricant
dans le compartiment II du bac à produits.
Linge très sale
Réglez le programme.Faites un Versez 1/4 de la quantité de lessive recommandée dans le
compartiment I du bac à produits et les 3/4 restants dans le compartiment II.
La lessive liquide ne doit être utilisée que pour le lavage principal (pas de prélavage).
Pour cela : Versez la quantité de lessive recommandée dans un doseur pour
lessive liquide et mettez ce dernier dans le tambour.
ou
Après avoir rabattu l'insert pour lessive liquide du compartiment II,
versez la quantité de lessive recommandée.
T (Prélavage) page13.
T (Prélavage) page13.
La graduation de l'insert pour lessive liquide facilite le dosage de la lessive.
Si le compartiment II est utilisé pour de la lessive en poudre, l'insert pour
lessive liquide doit être relevé.
10
Programmes
i
Sélecteur
Programmes de lavage*
* selon modèle
Le sélecteur permet de sélectionner le programme souhaité.
Le temps restant jusqu'à la fin du programme et la charge recommandée sont indiqués sur l'afficheur.
ic
Cottons (Blanc/Coul.)
Pour les textiles résistants, supportant des températures élevées, en coton ou en lin.
– Couleur jusqu'à 60 °C. – Blanc de 60 °C à 90 °C.
0
Cottons Eco (Blanc/Coul. Eco)
Programme de lavage assurant un résultat parfait pour une consommation d'énergie et d'eau minimale.
f Easy-Care (Syn. coul. sombre)
Programme de lavage destiné aux textiles moins résistants en coton, en lin, en synthétique ou en fibres mélangées. Un tri par couleur est recommandé.
Delicate/Silk (Délicat/Soie)
Programme doux destiné aux textiles délicats lavables en machine, notamment aux textiles en soie, en satin, en synthétique ou en fibres mélangées (voilages, par exemple). Essorage doux entre les rinçages et essorage final à vitesse réduite.
: Wool (Laine)
La laine a tendance à pelucher sous l'action de la chaleur, de l'humidité et du brassage. Le programme laine tient compte de ce phénomène et associe brassage et pauses.
Pour les textiles en laine ou contenant de la laine lavables à la main ou en machine.
Super Quick 15’ … (Express)
Programme de lavage court pour textiles d'entretien facile peu sales, en coton, en lin, en synthétique ou en fibres mélangées. Parfait pour le rafraîchissement du linge ou pour le lavage du linge avant une première utilisation. La durée du programme est de 15 minutes.
Mix k (Mix)
Pour le lavage d'articles de linge mélangés en textiles résistants d'entretien facile.
SportsWash w (Sport)
Pour le lavage des vêtements de travail et de sport en microfibres et synthétique. Rinçage supplémentaire et froissage réduit.
11
Loading...
+ 25 hidden pages