Bosch WGA254A0OE User Manual [ru]

Register your
new device on
MyBosch now and
get free benefits:
bosch-home.com/
welcome
Стиральная машина
WGA254A0OE
и инструкция по установке
ru

Содержание

1 Безопасность.................................4
1.1 Общие указания ............................4
1.2 Использование по назначению.......4
1.3 Ограничение круга пользова-
телей ............................................4
1.4 Безопасная установка ...................5
1.5 Безопасное применение ................7
1.6 Безопасная очистка и техоб-
служивание.................................10
2 Во избежание материального
ущерба ........................................11
3 Охрана окружающей среды и
экономия .....................................12
3.1 Утилизaция yпaкoвки....................12
3.2 Экономия энергии и ресурсов......12
3.3 Режим экономии энергии ............13
4 Установка и подключение...........13
4.1 Распаковка прибора....................13
4.2 Комплектация..............................13
4.3 Требования к месту установки .....13
4.4 Снятие транспортировочных
креплений ...................................14
4.5 Подключение прибора к сети .......15
4.6 Выравнивание прибора ...............16
4.7 Подключение прибора к элек-
тросети .......................................17
5 Ознакомление с прибором ..........18
5.1 Прибор .......................................18
5.2 Кювета для моющих средств .......19
5.3 Элементы управления .................19
6 Дисплей.......................................20
7 Клавиши ......................................24
8 Программы ..................................26
10 Перед первым
использованием ........................34
10.1 Запуск холостого цикла стир-
ки .............................................34
11 Стирка .......................................35
11.1 Подготовка белья ......................35
11.2 Сортировка белья .....................36
11.3 Степень загрязнения .................36
11.4 Символы на этикетках по ухо-
ду за изделиями ........................37
12 Моющие средства и средства
по уходу.....................................37
12.1 Рекомендации по моющим
средствам.................................37
12.2 Дозирование моющего сред-
ства ..........................................38
13 Стандартное управление...........39
13.1 Включить прибор .......................39
13.2 Установка программы ...............39
13.3 Корректировка установок для
программы ...............................39
13.4 Загрузка белья ..........................39
13.5 Загрузка моющих средств и
средств по уходу .......................40
13.6 Запуск программы ....................40
13.7 Дозагрузка белья ......................40
13.8 Отмена программы ...................40
13.9 Извлечение белья......................41
13.10 Выключение прибора ..............41
14 Блокировка для безопасно-
сти детей ...................................41
14.1 Включение блокировки для
безопасности детей ...................41
14.2 Деактивация блокировки для
безопасности детей ...................42
9 Принадлежность .........................34
2
15 Интеллектуальная система
дозирования ..............................42
15.1 Заполнение дозатора .................42
15.2 Базовое дозируемое количе-
ство ..........................................43
16 Базовые установки ....................44
16.1 Обзор базовых установок ..........44
16.2 Изменение базовых устано-
вок ...........................................45
17 Очистка и уход ..........................45
17.1 Советы по уходу за прибором ....45
17.2 Очистка барабана .....................45
17.3 Очистка кюветы для моющих
средств.....................................46
17.4 Удаление накипи .......................47
17.5 Очистка откачивающего насо-
са .............................................48
17.6 Очистка сливного шланга в месте подсоединения к сифо-
ну .............................................50
17.7 Очистка фильтра в шланге
для подачи воды........................50
18 Устранение неисправностей .....52
ru
19 Транспортировка, хранение и
утилизация.................................63
19.1 Демонтаж прибора....................63
19.2 Установка транспортировоч-
ных креплений...........................63
19.3 Повторный ввод прибора в
эксплуатацию............................64
19.4 Утилизaция cтapoгo бытового
прибора ....................................64
20 Сервисная служба .....................65
20.1 Номер изделия (E-Nr.) и за-
водской номер (FD)...................65
20.2 Гарантия AQUA-STOP ...............65
21 Параметры расхода ...................67
22 Технические характеристики ....67
3
ru Безопасность

1 Безопасность

Соблюдайте следующие указания по технике безопасности.

1.1 Общие указания

¡ Внимательно прочитайте данное руководство. ¡ Сохраните инструкцию и информацию об изделии для дальней-
шего использования или для передачи следующему владельцу.
¡ В случае обнаружения повреждений, связанных с транспорти-
ровкой, не подключайте прибор.

1.2 Использование по назначению

Используйте прибор только: ¡ для стирки текстильных изделий, пригодных для машинной стир-
ки, и шерстяных стираемых вручную изделий согласно ярлыку с информацией по уходу;
¡ с использованием проточной воды и обычных средств для стирки
в стиральной машине и средств для ухода;
¡ в бытовых условиях и в закрытых помещениях домашних хо-
зяйств;
¡ на высоте 4000м над уровнем моря.

1.3 Ограничение круга пользователей

Данный прибор может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и старше, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорны­ми или умственными способностями или с недостатком опыта и/ или знаний, если они находятся под присмотром или после получе­ния указаний по безопасному использованию прибора и после того, как они осознали опасности, связанные с неправильным использо­ванием. Детям запрещено играть с прибором. Очистку и обслуживание прибора запрещается выполнять детям без надзора взрослых.
4
Безопасность ru
Не подпускайте детей младше 3лет и домашних животных к при­бору.

1.4 Безопасная установка

При установке прибора соблюдайте инструкции по безопасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ‒Опасность поражения электрическим
током!
При неквалифицированном монтаже прибор может стать источни­ком опасности.
При подключении прибора и его эксплуатации соблюдайте дан­ные, приведенные на фирменной табличке.
Прибор можно подключать только к электросети переменного тока через установленную согласно предписаниям розетку с за­землением.
Система заземления в домашней электропроводке должна быть установлена согласно предписаниям. Для установки должны ис­пользоваться кабели с достаточно большим поперечным сечени­ем проводников.
В случае применения устройства защитного отключения допус­кается использование только типа с обозначением .
Запрещается оснащать прибор внешним переключателем, например, таймером или пультом дистанционного управления.
Если прибор встроен, необходимо предусмотреть свободный до­ступ к вилке сетевого кабеля или, если это невозможно, преду­смотреть в стационарной электропроводке специальный выклю­чатель для размыкания всех полюсов согласно условиям монта­жа.
При установке прибора не допускайте зажатия или повреждения
сетевого кабеля. Поврежденная изоляция сетевого кабеля является источником опасностей.
Ни в коем случае не допускайте контакта сетевого кабеля с горя-
чими частями прибора или с источниками тепла.
Ни в коем случае не допускайте контакта сетевого кабеля с
острыми концами или кромками.
5
ru Безопасность
Запрещается перегибать, защемлять или модифицировать сете-
вой кабель.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ‒Опасность возгорания!
Использование удлиненного сетевого кабеля и не имеющих допус­ка адаптеров опасно.
Не используйте удлинительные кабели или многоконтактные ро-
зетки.
Если длины сетевого кабеля не хватает, обратитесь в сервисную
службу.
Используйте только допущенные производителем адаптеры.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ‒Опасность травмирования!
Вследствие большого веса прибора при его подъеме возможны травмы.
Не поднимайте прибор в одиночку. Если прибор неправильно установлен в колонну, он может упасть.
Сушильную машину можно устанавливать на стиральную, только
используя комплект для подключения от производителя сушиль-
ной машины . Другие варианты установки не допускаются.
Если производитель сушильной машины не предлагает специаль-
ного комплекта для подключения, встраивать прибор в колонну
нельзя.
Запрещается встраивать в колонну приборы, имеющие разную
глубину и ширину, и от разных производителей.
Запрещается устанавливать колонну из стиральной и сушильной
машин на помост, приборы могут опрокинуться.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ‒Опасность удушья!
Дети могут завернуться в упаковочный материал или надеть его себе на голову и задохнуться.
Не подпускайте детей к упаковочному материалу.
Не позволяйте детям играть с упаковочным материалом.
ОСТОРОЖНО‒Опасность травмирования!
Прибор может вибрировать или перемещаться во время работы.
Установите прибор на чистой, ровной и прочной поверхности.
6
Безопасность ru
Выровняйте прибор c помощью ножек и уровня. Неправильная прокладка шлангов и соединительных кабелей мо­жет привести к спотыканию.
Прокладывайте шланги и сетевые кабели таким образом, чтобы
никто не мог споткнуться о них. Передвигание прибора за выступающие части, например, за двер­цу, может привести к их поломке.
Не допускайте передвигание прибора за выступающие части.
ОСТОРОЖНО‒Опасность пореза!
Прикосновение к острым краям прибора может привести к по­резам.
Не прикасайтесь к острым краям прибора.
Надевайте защитные перчатки при установке и транспортировке
прибора.

1.5 Безопасное применение

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ‒Опасность поражения электрическим
током!
Поврежденный прибор или поврежденный сетевой кабель являют­ся источником опасности.
Категорически запрещается эксплуатировать поврежденный
прибор.
Запрещается тянуть за сетевой кабель, чтобы отсоединить при-
бор от сети электропитания. Вынимайте из розетки вилку сетево-
го кабеля.
В случае повреждения прибора или сетевого кабеля немедленно
выньте вилку сетевого кабеля из розетки или отключите
предохранитель в блоке предохранителей и закройте водопро-
водный кран.
Обратитесь в сервисную службу. →
Ремонтировать прибор разрешается только квалифицированным
Страница65
специалистам. Проникшая в прибор влага может стать причиной поражения элек­тротоком.
Используйте прибор только в закрытом помещении.
7
ru Безопасность
Не пользуйтесь прибором при слишком высокой температуре
или влажности.
Не используйте для очистки прибора пароочистители, очистители
высокого давления, шланги или душевые установки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ‒Риск нанесения вреда здоровью!
Дети могут оказаться запертыми внутри прибора, подвергая свою жизнь опасности.
Не устанавливайте прибор за дверью, если она будет мешать
свободному открыванию дверцы прибора.
На отслуживших приборах отсоедините вилку сетевого кабеля,
после чего разрежьте сетевой кабель и приведите в негодность
замок дверцы прибора, чтобы дверца более не могла закрывать-
ся.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ‒Опасность удушья!
Дети могут вдохнуть или проглотить мелкие детали, в результате чего задохнуться.
Не подпускайте детей к мелким деталям.
Не позволяйте детям играть с мелкими деталями.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ‒Опасность отравления!
Моющие средства и средства по уходу могут вызвать отравление при проглатывании.
При случайном попадании вовнутрь организма обратитесь за по-
мощью к врачу.
Храните моющие средства и средства по уходу в недоступном
для детей месте.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ‒Опасность взрыва!
Если одежда была предварительно обработана моющими сред­ствами на основе растворителя, ее сушка может привести к взры­ву прибора.
Перед стиркой тщательно прополощите предварительно обрабо-
танную одежду водой.
8
Безопасность ru
ОСТОРОЖНО‒Опасность травмирования!
При вставании или опирании на прибор крышка может сломаться.
Не допускайте вставания или опирания на прибор. При вставании или опирании на открытую дверцу прибор может опрокинуться.
Не вставайте и не опирайтесь на открытую дверцу прибора.
Не оставляйте никакие предметы на дверце прибора. Не касайтесь вращающегося барабана - это может привести ктравмам рук.
Дождитесь полной остановки барабана.
ОСТОРОЖНО‒Опасность ожога!
При стирке при высокой температуре стекло дверцы прибора силь­но нагревается.
Не прикасайтесь к горячей дверце прибора.
Не подпускайте детей к горячей дверце прибора.
ОСТОРОЖНО‒Опасность ошпаривания!
Во время стирки при высокой температуре раствор моющего сред­ства сильно нагревается.
Не прикасайтесь к горячему раствору моющего средства.
ОСТОРОЖНО‒Опасность химического ожога!
При открывании кюветы для моющих средств возможно вылетание брызг моющего средства и средств по уходу из прибора. Попада­ние моющих средств в глаза или на кожу может вызывать раздра­жение.
При попадании моющих средств или средств по уходу в глаза
или на кожу промойте их большим количеством чистой воды.
При случайном попадании вовнутрь организма обратитесь за по-
мощью к врачу.
Храните моющие средства и средства по уходу в недоступном
для детей месте.
9
ru Безопасность

1.6 Безопасная очистка и техобслуживание

При очистке и обслуживании прибора соблюдайте инструкции по безопасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ‒Опасность поражения электрическим
током!
При неквалифицированном ремонте прибор может стать источни­ком опасности.
Ремонтировать прибор разрешается только квалифицированным
специалистам.
Для ремонта прибора можно использовать только оригинальные
запчасти.
Во избежание опасностей замена поврежденного сетевого кабе-
ля данного прибора может быть выполнена только производи-
телем или авторизованной им сервисной службой либо лицом,
имеющим аналогичную квалификацию. Проникшая в прибор влага может стать причиной удара током.
Не используйте для очистки прибора пароочистители, очистители
высокого давления, шланги или душевые установки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ‒Опасность травмирования!
Совместное использование неоригинальных запасных частей и оригинальных принадлежностей опасно.
Используйте только оригинальные запчасти и оригинальные при-
надлежности производителя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ‒Опасность отравления!
Использование чистящих средств, содержащих растворители, мо­жет привести к образованию токсичных паров.
Не используйте средства для чистки, в состав которых входят
растворители.
10
Во избежание материального ущерба ru

Во избежание материального ущерба

2 Во избежание материально-
го ущерба
Во избежание материального ущерба
Соблюдайте эти инструкции во избежа­ние повреждения имущества и оборудо­вания.
ВНИМАНИЕ!
Неправильное обращение с кондиционе­рами, моющими средствами, средства­ми по уходу и чистящими средствами может привести к ухудшению работы прибора.
Соблюдайте указания производи-
телей по дозированию. Превышение максимального объёма за­грузки ухудшает работу прибора.
Соблюдайте и не превышайте макси-
мальный объём загрузки
→
Страница26
мы. Безопасность прибора во время транс­портировки обеспечивают транспорти­ровочные крепления. Не снятые транс­портировочные крепления могут приве­сти к материальному ущербу и повре­ждению оборудования.
Перед вводом в эксплуатацию полно-
стью снимите все транспортировоч-
ные крепления и сохраните их.
В дальнейшем, во избежание повре-
ждений обязательно устанавливайте
транспортировочные крепления до
начала транспортировки. Неправильное подключение шланга по­дачи воды может привести к материаль­ному ущербу.
Затяните резьбовые соединения на
шланге подачи воды вручную.
По возможности подсоедините шланг
подачи воды к водопроводному кра-
ну напрямую, без использования до-
полнительных соединительных эле-
ментов, таких как переходники, удли-
нители, клапаны и т.п.
для каждой програм-
Убедитесь, что корпус клапана шлан­га подачи воды установлен герметич­но и не подвергается воздействию внешних сил.
Убедитесь, что внутренний диаметр крана не меньше 17 мм.
Убедитесь, что длина резьбы на со­единении с водопроводным краном
составляет не менее 10 мм. Недостаточное или чрезмерное давле­ние воды может отрицательно повлиять на функции прибора.
Давление воды в системе водоснаб-
жения должно составлять не менее
100кПа (1бар) и не более 1000кПа
(10бар).
Если давление воды превышает ука-
занное максимальное значение, меж-
ду подключением питьевой воды и
комплектом шлангов прибора необхо-
димо установить редукционный
клапан.
Не подключайте прибор к смесителю
безнапорного водонагревателя. Переоборудованные или поврежденные шланги могут стать причиной материаль­ного ущерба и повреждения прибора.
Запрещается перегибать, защемлять,
переоборудовать или перерезать во-
дяные шланги.
Используйте только водяные шланги
из комплекта поставки или оригиналь-
ные запасные шланги.
Категорически запрещается повторно
применять использованные водяные
шланги. Эксплуатация прибора с грязной или слишком горячей водой может привести к материальному ущербу.
Подключайте прибор только к водо-
проводной сети холодного водоснаб-
жения. Неподходящие чистящие средства могут повредить поверхности прибора.
Не используйте агресивные или абра-
зивные чистящие средства.
Не используйте чистящие средства с
большим содержанием спирта.
11
ru Охрана окружающей среды и экономия
Не используйте жесткие мочалки или губки.
Протирайте прибор только мягкой влажной тряпкой.
При контакте с прибором немедленно удалите все остатки моющего сред­ства, распыленных веществ или мусо­ра.

Охрана окружающей среды и экономия

3 Охрана окружающей среды
и экономия
Охрана окружающей среды и экономия

3.1 Утилизaция yпaкoвки

Упаковочные материалы экологически безопасны и могут использоваться по­вторно.
Утилизируйте отдельные части, пред­варительно рассортировав их.
Температуру стирки белья лёгкой и обычной степени загрязнения можно уменьшить.
a
При более низких температурах при-
бор потребляет меньше энергии. Для
лёгкой или обычной степени загряз-
нения достаточны более низкие тем-
пературы по сравнению с указанны-
ми на этикетке.
Если после стирки вы намерены сушить бельё в сушильной машине, необходи­мо установить максимальную скорость отжима.
a
Чем более сухим будет бельё, тем
короче время выполнения програм-
мы сушки и ниже расход электро-
энергии. При более высокой скорости
отжима остаточная влажность в бе-
лье уменьшается, а уровень шума
повышается.
3.2 Экономия энергии и ре-
сурсов
При соблюдении этих указаний прибор будет расходовать меньше электро­энергии и воды.
Используйте программы с низкими тем­пературами и более длительной продол­жительностью стирки, а также соблю­дайте максимальный объём загрузки
→
Страница26
a
В этом случае потребление энергии и расход воды будут наиболее эффек­тивными.
Дозируйте → средство в зависимости от степени за­грязнения белья.
a
Для слабых или обычных загрязнений будет достаточно меньшего количе­ства моющего средства. Соблюдайте рекомендации производителя по до­зированию моющего средства.
12
.
Страница38
моющее
Стирайте бельё без предварительной стирки.
a
Предварительная стирка увеличивает
продолжительность программы, а
также расход энергии и воды.
В данном приборе предусмотрена функ­ция автоматической дозировки.
a
В зависимости от вида текстильных
изделий и объём загрузки система
автоматической дозировки устанав-
ливает оптимальное соответствие
между потреблением воды и продол-
жительностью программы.
Прибор оснащен системой «Aquasensor».
a
Система «Aquasensor» проверяет
степень мутности воды во время по-
лоскания и соответствующим об-
разом регулирует продолжитель-
ность и количество полосканий.
Установка и подключение ru

3.3 Режим экономии энергии

Если вы не пользуетесь прибором в течение длительного времени, прибор автоматически переключится в режим экономии электроэнергии. Все индика­торы гаснут, а ⁠Старт/Пауза/Доза- грузка мигает. Режим экономии электроэнергии завер­шается при повторном использовании прибора.
Установка и подключение

4 Установка и подключение

Установка и подключение

4.1 Распаковка прибора

Заметка:Для безопасной эксплуатации
прибора обратите внимание на инфор­мацию по теме Безопасность
→
Страница4
риального ущерба →
и Предотвращение мате-
Страница11
.
ВНИМАНИЕ!
Оставшиеся в барабане предметы, не предназначенные для эксплуатации при­бора, могут стать причиной материаль­ного ущерба и повреждения прибора.
Удалите эти предметы и прилагаемые принадлежности из барабана перед использованием.
Снимите с прибора весь упаковочный
1.
материал и защитную плёнку. Чтобы правильно утилизировать упа-
ковочный материал, обратите внима­ние на информацию по теме
→
"Утилизaция yпaкoвки",
Страница12
Проверьте прибор на отсутствие ви-
2.
димых повреждений. Откройте дверцу.
3.
→
"Стандартное управление",
Страница39
Выньте принадлежности из барабана.
4.
Закройте дверцу.
5.
.

4.2 Комплектация

После распаковки проверьте все детали на отсутствие транспортных поврежде­ний и комплектность поставки.
4.3 Требования к месту уста-
новки
Заметка:Для безопасной эксплуатации
прибора обратите внимание на инфор­мацию по теме Безопасность
→
Страница4
риального ущерба →
и Предотвращение мате-
Страница11
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность поражения электрическим током!
Прибор содержит детали под напряже­нием. Прикосновение к деталям под напряжением опасно.
Запрещается эксплуатировать прибор
без крышки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования!
При эксплуатации на цоколе прибор мо­жет опрокинуться.
Перед началом эксплуатации необхо-
димо установить ножки прибора на
цоколь с помощью крепежных планок
→
Страница34
производителя.
ВНИМАНИЕ!
Если прибор будет установлен в местах, подверженных замерзанию, или на ули­це, замерзшие остатки воды могут по­вредить прибор, а замерзшие шланги могут разорваться или лопнуть.
Не устанавливайте и не эксплуатируй-
те прибор на открытом воздухе и/
илив местах, где существует угроза
замерзания. Перед отгрузкой с завода прибор прохо­дит функциональную проверку. В ре­зультате внутри прибора может остаться
13
ru Установка и подключение
вода. Остатки воды могут выливаться при наклоне прибора под углом более 40°.
Наклоняйте прибор с осторожностью.
Место установки Требования
На цоколе Закрепите прибор
с помощью специ­альных накладок
→
Страница34
На деревянной опоре
В шкаф в кухон­ном гарнитуре
На стене Не прокладывайте
Установите прибор на водостойкую деревянную плиту, надёжно привин­ченную к полу. Толщина деревян­ной плиты должна составлять не ме­нее 30мм.
¡ Требуется ниша
шириной 60 см.
¡ Прибор можно
устанавливать только под сплошной сто­лешницей, надёжно скреп­ленной с сосед­ней мебелью.
шланги между сте­ной и прибором.
.
4.4 Снятие транспортировоч-
ных креплений
Безопасность прибора во время транс­портировки обеспечивают транспорти­ровочные крепления на задней стенке прибора.
Примечания
¡ Для безопасной эксплуатации прибо-
ра обратите внимание на информа-
цию по теме Безопасность
→
Страница4
териального ущерба → ¡ Храните транспортировочные крепле-
ния, винты и втулки в надёжном ме-
сте для использования при последую-
щей транспортировке
→
Страница63
Извлеките шланги из креплений.
1.
2.
Выверните и снимите винты всех
четырех транспортировочных крепле-
ний при помощи гаечного ключа
SW13.
и Предотвращение ма-
Страница11
.
.
14
Установка и подключение ru
Извлеките сетевой кабель из крепле-
3.
ния.
Снимите 4 втулки.
4.
Закройте шляпки винтов 4 пласти-
5.
ковыми накладками.
Вдавите 4 пластиковые накладки
6.
вниз.
4.5 Подключение прибора к
сети

Шланг для подачи воды подсоедините к водопроводному крану

Заметка:Для безопасной эксплуатации
прибора обратите внимание на инфор­мацию по теме Безопасность
→
Страница4
риального ущерба →
и Предотвращение мате-
Страница11
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность поражения электрическим током!
Прибор содержит детали под напряже­нием. Прикосновение к деталям под напряжением опасно.
Не погружайте в воду электрический
клапан AquaStop.
15
ru Установка и подключение
¾˝
min.
min.
10 mm
17 mm
Подключите шланг подачи воды к во-
1.
допроводному крану (26,4 мм = 3/4").
Слив в умываль­ник
Зафиксируйте и за­крепите скобой
→
Страница34
сливной шланг.
Осторожно откройте водопроводный
2.
кран и убедитесь в герметичности то­чек соединения.

Варианты подключения слива воды

Эта информация поможет вам подклю­чить прибор к канализации.
Заметка:Для безопасной эксплуатации прибора обратите внимание на инфор­мацию по теме Безопасность
→
Страница4
риального ущерба →
и Предотвращение мате-
Страница11
.
ВНИМАНИЕ!
При откачивании сливной шланг нахо­дится под давлением и может отсоеди­ниться от установленного места подклю­чения.
Обезопасьте сливной шланг от слу­чайного отсоединения.
Слив в пласт­массовую трубу с резиновой втулкой или в водосток.
Зафиксируйте и за­крепите скобой
→
Страница34
сливной шланг.

4.6 Выравнивание прибора

Чтобы снизить уровень шума и вибрации и предотвратить перемещение прибора, правильно выровняйте прибор.
Заметка:Для безопасной эксплуатации прибора обратите внимание на инфор­мацию по теме Безопасность
→
Страница4
риального ущерба →
Отверните контргайки по часовой
1.
стрелке с помощью гаечного ключа
SW17.
и Предотвращение мате-
Страница11
.
Заметка:Учитывайте высоту откачива­ния. Максимальная высота откачивания со­ставляет 100см.
Слив в сифон Зафиксируйте со-
единение хомутом (24-40 мм).
16
Установка и подключение ru
Выравнивание прибора осуще-
2.
ствляется путем вворачивания и вы­ворачивания регулируемых ножек. Проверьте выравнивание по уровню.
Все ножки прибора должны прочно стоять на полу.
Затяните контргайки ключом SW17
3.
таким образом, чтобы они плотно при­легали к корпусу прибора.
Параметры подключения прибора со-
держатся в разделе технических дан-
ных →
Страница67
Проверьте прочность подключения
2.
вилки сетевого кабеля.
.
При этом придерживайте ножку и не переставляйте её по высоте.
4.7 Подключение прибора к
электросети
Заметка:Для безопасной эксплуатации
прибора обратите внимание на инфор­мацию по теме Безопасность
→
Страница4
риального ущерба →
Вставьте вилку сетевого кабеля при-
1.
бора в розетку, расположенную вбли­зи прибора.
и Предотвращение мате-
Страница11
.
17
ru Ознакомление с прибором
1
2
4
6
3
5
8
7
7
1
2
3
4
5
6
7
8
Ознакомление с прибором

5 Ознакомление с прибором

Ознакомление с прибором

5.1 Прибор

Здесь приведен обзор составных частей прибора.
В зависимости от типа прибора отдельные детали на рисунке могут отличаться, напри­мер, по цвету и форме.
Крышка для техобслуживания откачивающего насоса
→
Страница48
Дверца
18
Кювета для моющих средств
→
Страница19
Элементы управления
→
Страница19
Сливной шланг →
Страница16
Сетевой кабель →
Транспортировочные крепления
→
Страница14
Шланг для подачи воды
→
Страница15
Страница17
Ознакомление с прибором ru
2 31
1
2
3
2 3
1 1
4
1
2
3
4
5.2 Кювета для моющих
средств
Ячейка для дозирования вруч­ную
/ : дозатор для кондиционера
или моющего средства
: дозатор для моющего сред-
ства

5.3 Элементы управления

Настроить все функции прибора и получить информацию о его рабочем состоянии можно через панель управления.
Программы →
Переключатель программ
→
Страница39
Дисплей →
Страница26
Страница20
Кнопки →
Страница24
19
ru Дисплей
Дисплей

6 Дисплей

Дисплей
На дисплее отображаются текущие установочные значения, опции для выбора или текстовые указания.
Пример индикации на дисплее
Индикатор Наименование Описание
1
00:40
10
10 кг
- 1400
- 90
1
Пример
1
1
Продолжительность программы/остав­шееся время вы-
Предположительная продолжительность про­граммы или оставшееся время выполнения
программы. полнения програм­мы
Установка времени «Завершение че­рез»
Рекомендованная загрузка
Установлено окончание программы, отобра-
жаются оставшиеся часы.
→
"Клавиши", Страница24
Максимальный объём загрузки для установ-
ленной программы в кг. Скорость отжима Установленная скорость отжима в об/мин.
→
"Клавиши", Страница24
: без отжима, только слив
Температура Установленная температура в °C.
→
"Клавиши", Страница24
(холодная)
20
Индикатор Наименование Описание
Старт/Пауза Запуск, остановка или отмена
¡ Светится: программа работает и может
быть отменена или приостановлена.
¡ Мигает: программа может быть запущена
или продолжена. Предв.стирка Статус программы Стирка Статус программы Полоскание Статус программы Отжим Статус программы
End Окончание про-
Статус программы
граммы Блокировка для
безопасности детей
¡ Светится: блокировка для безопасности
детей активизирована.
¡ Мигает: блокировка для безопасности де-
тей активирована и положение переключа-
теля программ изменено.
→
"Деактивация блокировки для безопас-
ности детей", Страница42
Антисминание Уменьшение сминания активизировано.
→
"Клавиши", Страница25
+1 / +2 / +3 Дополнительное по-
лоскание
Дополнительные циклы полоскания активизи­рованы.
→
"Клавиши", Страница25
Предв.стирка Предварительная стирка активизирована.
→
"Клавиши", Страница25
SpeedPerfect Ускоренная стирка активизирована.
→
"Клавиши", Страница24
Напоминание об очистке барабана
Мигает: барабан загрязнен. Выполните про­грамму ⁠Очистка барабана для очистки и ухода за барабаном и баком для раствора моющего средства.
→
"Очистка барабана", Страница45
1
Пример
Дисплей ru
21
ru Дисплей
Индикатор Наименование Описание
Дозатор для жид­ких моющих средств
¡ Светится: интеллектуальная система дози-
рования жидких моющих средств активи-
рована.
¡ Мигает: не достигнут минимальный уро-
вень заполнения соответствующего доза-
тора.
→
"Интеллектуальная система дозирова-
ния", Страница42
(Жидкое моющее средство)
Дозатор для конди­ционера.
¡ Светится: интеллектуальная система дози-
рования кондиционера активирована.
¡ Мигает: не достигнут минимальный уро-
вень заполнения соответствующего доза-
тора.
→
"Интеллектуальная система дозирова-
ния", Страница42
(Кондиционер)
1
50 мл
Базовое дозируе­мое количество
Базовое дозируемое количество моющего средства или кондиционера.
→
"Базовое дозируемое количество",
Страница43
Система контроля напряжения
Мигает: автоматическая система контроля напряжения определяет недопустимое пони­жение напряжения. Программа приостанов­лена.
Заметка:Программа будет возобновлена, когда напряжение снова будет достаточным.
Система контроля напряжения
Мигает: программа была приостановлена из­за недопустимого понижения напряжения. Программа будет возобновлена, когда напря­жение снова будет достаточным.
Заметка:Продолжительность программы увеличивается.
Дверца ¡ Светится: дверца заблокирована и не мо-
жет быть открыта.
¡ Мигает: дверца не закрыта. ¡ Не светится: дверца разблокирована и мо-
жет быть открыта.
1
Пример
Водопроводный кран
¡ Нет давления воды. ¡ Слишком низкое давление воды.
22
Loading...
+ 50 hidden pages