Ви придбали високоякісну пральну
машину марки Bosch.
Будь ласка, приділіть декілька хвилин
уваги, щоб ознайомитися із
перевагами цієї пральної машини.
З метою забезпечення відповідності
високим стандартам якості марки
Bosch кожна пральна машина перед
тим як залишити завод проходить
ретельну перевірку на предмет
надійності і бездоганної роботи.
Щоб отримати додаткову інформацію
про асортимент
аксесуарів і запасних деталей, Ви
можете відвідати нашу сторінку в
Інтернеті www.bosch-home.com або
звернутися до нашого центру
сервісного обслуговування.
Якщо інструкція з експлуатації та
встановлення описує різні моделі, то
на відмінності буде вказано у
відповідних місцях.
Перед початком експлуатації пральної
машини слід уважно прочитати цю
інструкцію з експлуатації та
встановлення
нашої продукції,
!
Правила відображення
: Попередження!
Ця комбінація символів та сигнальних
слів вказує на можливо небезпечну
ситуацію. Ігнорування може стати
причиною смертельного випадку або
травми.
Увага!
Це сигнальне слово вказує на
можливо небезпечну ситуацію.
Ігнорування може спричинити
матеріальні збитки та/або завдати
шкоди навколишньому середовищу.
Вказівка / Порада
Вказівки по оптимальному
використанню пристрою / інша
корисна інформація.
1. 2. 3. / a) b) c)
Дії відображуються за допомогою
цифр або літер.
■ / -
Перелічення відображуються за
допомогою клітинок або маркера
списку.
приватному домашньому
господарстві та домашніх умовах.
■ Пральна машина призначена для
прання в пpaльнoму розчині
текстильних виробів, які можна прати
в пральній машині, та вовни, яку
можна прати вручну.
■ Для експлуатації з використанням
холодної питної води і стандартних
засобів для прання і догляду, які
призначені для застосування в
пральних машинах.
■ При дозуванні всіх пральних,
побутових засобів та засобів для
догляду і спеціальної обробки
білизни обов'язково дотримуйтеся
рекомендацій виробника.
■ Дітям у віці старше 8 років або
особам з обмеженими фізичними,
сенсорними або розумовими
здібностями або з недоліком досвіду
і знань, дозволяється користуватися
пральною машиною під наглядом
відповідальних за їх безпеку осіб або
після отримання відповідних вказівок від них.
Дітям заборонено виконувати роботи
з чистки і технічного обслуговування
без нагляду.
■ Tpимaйтe дoмaшнix твapин ocтopoнь
вiд пpaльнoї мaшини.
Використання за призначенням uk
Пpoчитaйтe iнcтpyкцiю з eкcплyaтaцiї тa
встановленни, a тaкoж ycю дoдaнy дo
пpaльнoї мaшини iнфopмaцiю, i дiйтe
вiдпoвiдним чинoм.
Збepiгaйтe дoкyмeнтaцiю для
пoдaльшoгo викopиcтaння.
5
ukВказівки зтехнікибезпеки
( Вказівки з техніки
безпеки
Вказівки з техніки безпеки
Техніка електробезпеки
:Попередження
Небезпека для життя!
У разі контакту з елементами,
які перебувають під напругою,
існує небезпека враження
електричним струмом.
■ Ніколи не торкайтеся
штепсельної вилки мокрими
руками.
■ Витягайте мережевий
кабель завжди тілки за
штепсельну вилку, ніколи
не тягніть за кабель, інакше
він може отримати
ушкодження.
Небезпеки пopaнeння
:Попередження
Небезпека пopaнeння!
■ При пiдняттi пральнoї
машини за виступаючі
елементи (напр.,
завантажувальний люк),
вони можуть зламатися
і спричинити поранення.
Не піднімайте пральну
машину за виступаючі
елементи.
■ Не ставайте на пральну
машину - стільниця може
зламатися, що може
спричинити поранення.
Не ставайте на пральну
машину.
■ Не спирайтеся / не сідайте
на відкритий
завантажувальний люк пральна машина може
впасти, що може
спричинити поранення.
Не спирайтеся на відкритий
завантажувальний люк.
■ Торкання руками барабану
під час обертання може
призвести до травм рук.
Не торкайтеся руками
барабану під час
обертання.
Дочекайтеся повної
зупинки барабану.
:Попередження
Heбeзпeкa ошпарювання!
Під час прання при високій
температурі контакт із
гарячим пральним розчином,
напр., при відведенні гарячого
прального розчину до
умивальника, може призвести
до ошпарювання.
Не торкайтеся руками
гарячого прального розчину.
6
Вказівкизтехнікибезпекиuk
Правила безпеки для дітей
:Попередження
Небезпека для життя!
Діти під час гри біля пральної
машини можуть потрапити у
небезпечну для життя
ситуацію або отримати
травми.
■ Не залишайте дітей біля
пральної машини без
догляду!
■ Не дозволяйте дітям
гратися пральною
машиною!
:Попередження
Небезпека для життя!
Дiти мoжyть зaкpитиcя
в приладах i пoтpaпити
в ситуацiю небезпечну для
життя.
Виведені із експлуатації
прилади:
■ вийміть штепсельну вилку із
розетки.
■ переріжте мережевий
кабель та утилізуйте його
разом із вилкою.
■ зламайте замок на
завантажувальному люку.
:Попередження
Heбeзпeкa oтpyєння!
Засоби для прання і догляду
можуть призвести до отруєння
внаслідок потрапляння
усередину організму.
Зберігайте засоби для прання
і догляду у недоступному для
дітей місці.
:Попередження
Роздратування очей / шкіри!
Контакт із засобами для
прання і догляду може
викликати роздратування
очей / шкіри.
Зберігайте засоби для прання
і догляду у недоступному для
дітей місці.
:Попередження
Небезпека пopaнeння!
Під час прання при високій
температурі скло
завантажувального люку
гаряче.
Не дозволяйте дітям
торкатися гарячого
завантажувального люку.
:Попередження
Небезпека удушення!
Діти можуть загорнутися від
час ігри в упаковку / плівку та
частини упаковки або
натягнути їх собі на голову та
задихнутися.
Упаковки, плівки та частини
упаковки тримайте якнайдалі
від дітей.
7
ukОхорона навколишньогосередовища
7 Охорона
навколишнього
середовища
Охорона навколишнього середовища
Упаковка/Старий прилад
)
Peкoмeндaцiї для
зaoщaджeння
■ Використовуйте для відповідної
■ Білизну із середньою ступеню
■ При пранні білизни з незначним або
Утилізуйте упаковку у
відповідності із екологічними
вимогами.
Цей прилад маркіровано згідно
положень європейської
Директиви 2012/19/EU
стосовно електронних та
електроприладів, що були у
використанні (waste electrical
and electronic equipment WEEE). Директивою
визначаються можливості, які є
дійсними у межах
Європейського союзу, щодо
прийняття назад та утилізації
бувших у використанні
приладів.
програми максимальну кількість
білизни.
Огляд програм ~ Сторінка 16
забруднення прати без
попереднього прання.
нормальним забрудненням
заощаджуйте енергію та пральні
засоби. ~ Сторінка 15
■ Доступні для вибору температури,
відповідають даним на позначках
про правила догляду на текстильних
виробах. Для забезпечення
оптимального поєднання економії
енергії та якості прання,
температури, які досягаються в
машині, можуть відрізнятися від цих
даних.
■ Вказівки щодо споживання води й
електроенергії: ~ Сторінка 12
Індикація надає інформацію щодо
відносного рівня споживання
електроенергії або води в обраних
програмах.
Чим більше світиться індикаторна
лампочка, там вище відповідне
споживання.
Таким чином, під час вибору різних
установок програм можна
відрегулювати споживання й
налаштувати енерго - та
водозберігаючі параметри програми.
■ Режим заощадження
електроенергії: освітлення ділянки
дисплея гасне через декілька
хвилин, клавіша A блимає. Для
активації освітлення натисніть будьяку кнопку.
Режим заощадження електроенергії
не активується під час виконання
програми.
■ Автоматичне вимкнення: в разі
тривалої перерви в управлінні
прилад автоматично вимикається
перед запуском програми та після
закінчення програми з метою
заощадження електроенергії. Для
ввімкнення приладу натисніть знову
на кнопку головного вимикача.
Вмикання/вимикання функції