Bosch WAQ28342 User Manual [cz]

5HJLVWUXMWHVLVYįMVSRWęHELÍ%RVFKQD
Pračka WA4
F] Návod k použití a instalaci
Záruční list
firmy BSH domácí spotřebiče, s.r.o.
Dovozce: BSH domácí spotřebiče, s.r.o.
Pekařská 10a 155 00 Praha 5
tel.: +420 251 095 555
roky
Výrobek:
Výrobce:
Typ (E-Nr.):
Výrobní číslo (FD):
Datum prodeje:
*pouze u fyzických osob
Na výše uvedený výrobek je výrobcem poskytována záruční lhůta v délce trvání 36 měsíců.
Upozornění: Při reklamaci tohoto modelu s prodlouženou zárukou je potřeba předložit
nejen doklad o koupi spotřebiče, ale také tento záruční list, který uživatele
opravňuje k prodloužené záruce na 3 roky od data zakoupení.
Údaje o prodejci: Obchodní jméno (jméno a příjmení*):
IČ: DIČ: Adresa firmy:
Tel.:
Zápisy o provedených opravách:
Dat. objed.
opravy
Datum
dokončení
Číslo
oprav. listu
Stručný popis závady
Vaše nová praþka
Rozhodli jste se pro praÿku znaÿky Bosch.
Včnujte prosím nčkolik minut ÿasu pŀeÿtení a seznámení se s pŀednostmi vaší praÿky.
Pro zajištční vysoké kvality znaÿky Bosch byla u každé praÿky opouštčjící náš závod provedena peÿlivá kontrola funkce a bezvadného stavu.
Další informace k našim výrobkŔm, pŀíslušenství, náhradním dílŔm a servisu najdete na našich internetových stránkách www.bosch-home.com nebo se obraŌte na naše servisní stŀediska.
Popisuje-li návod k použití a instalaci rŔzné modely, bude na odpovídajících místech upozornčno na rozdíly.
Grafická úprava
Varování!
Tato kombinace symbolu a výstražného slova upozorijuje na eventuální nebezpeÿnou situaci. Nedodržení pokynŔ mŔže mít za následek smrt nebo poranční.
Pozor!
Toto výstražné slovo upozorijuje na eventuální nebezpeÿnou situaci. Nedodržení pokynŔ mŔže mít za následek v
čcné a/nebo ekologické
škody.
Pokyn/tip
Pokyny pro optimální používání spotŀebiÿe / užiteÿné informace.
1. 2. 3. / a) b) c)
Manipulaÿní kroky jsou oznaÿeny ÿíslicemi nebo písmeny.
Praÿku uveāte do provozu až po pŀeÿtení tohoto návodu k použití a instalaci!
2
ʋ / -
ÿty jsou oznaÿeny ÿtvereÿkem nebo pomlÿkou.
F]
Obsah
cs Návod k použití a instalaci
Použití k urþenému úþelu . . . . . .4
Bezpeþnostní pokyny . . . . . . . . .5
Elektrická bezpeÿnost. . . . . . . . . . . . . 5
Nebezpeÿí poranční . . . . . . . . . . . . . . 5
Bezpeÿnost dčtí . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ochrana životního prostķedí. . . .6
Obal / starý spotŀebiÿ. . . . . . . . . . . . . 6
Pokyny pro úsporu . . . . . . . . . . . . . . . 6
Seznámení se spotķebiþem. . . . .7
Praÿka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Displej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
= Prádlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Pŀíprava prádla . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tŀídční prádla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Škrobení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Barvení/odbarvování. . . . . . . . . . . . . 10
Namáÿení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
& Prací prostķedky . . . . . . . . . . . .10
Volba správného pracího
prostŀedku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Úspora energie a pracích
prostŀedkŔ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Pķednastavené hodnoty
programň . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Rychlost odstŀeāování . . . . . . . . . . . 11
Doba skonÿení . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
? Doplīující nastavení
programu . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Speed Perfect . . . . . . . . . . . . . . . 12
Eco Perfect ć. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Máchání plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Voda plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Snadné žehlení . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Obsluha spotķebiþe. . . . . . . . . . 13
Pŀíprava praÿky . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Volba programu /
zapnutí spotŀebiÿe . . . . . . . . . . . . . . .13
Zmčna nastavení programu . . . . . . .13
Vložení prádla do bubnu . . . . . . . . . .13
Dávkování a plnční pracích
a ošetŀovacích prostŀedkŔ. . . . . . . . .14
Spuštční programu . . . . . . . . . . . . . .15
Dčtská pojistka . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Pŀidání prádla . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Zmčna programu . . . . . . . . . . . . . . .15
Pŀerušení programu. . . . . . . . . . . . . .15
Konec programu . . . . . . . . . . . . . . . .16
Vyjmutí prádla / vypnutí spotŀebiÿe. .16
+ Senzory . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Množstevní automatika . . . . . . . . . . .16
Systém kontroly rovnomčrného
rozložení prádla. . . . . . . . . . . . . . . . .16
0 Nastavení signálň . . . . . . . . . . . 17
ýistČní a údržba. . . . . . . . . . . . . 18
PlášŌ praÿky / ovládací panel . . . . . .18
Prací buben. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Odstraijování vodního kamene . . . . .18
Násypka na prací prostŀedky
a plášŌ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Ucpané ÿerpadlo. . . . . . . . . . . . . . . .18
Ucpaná odtoková hadice na sifonu. .19
Ucpané sítko v pŀívodu vody . . . . . . .20
Co dČlat v pķípadČ poruchy? . . 20
Nouzové odblokování . . . . . . . . . . . .20
Upozornční na displeji. . . . . . . . . . . .21
Co dčlat v pŀípadč poruchy? . . . . . . .21
3
F]
Použití k urÿenému úÿelu
Servisní služba . . . . . . . . . . . . . 23
- Technické údaje . . . . . . . . . . . . 23
Instalace a pķipojení . . . . . . . . . 24
Rozsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . 24
Bezpeÿnostní pokyny. . . . . . . . . . . . 25
Plocha pro instalaci . . . . . . . . . . . . . 25
Instalace na podstavec nebo na podlahu nad dŀevčným trámovým
stropem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Instalace na podstavec
se zásuvkou. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Vestavba spotŀebiÿe
do kuchyijské linky . . . . . . . . . . . . . 25
Odstranční pŀepravních pojistek . . . 26 Délky hadic a pŀívodních kabelŔ . . . 26
Pŀívod vody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Odtok vody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Vyrovnání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pŀipojení k elektrické síti . . . . . . . . . 30
Pŀed 1. praním. . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Pŀeprava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Použití k urþenému
úþelu
Použití k urþenému úþelu
ʋ Výhradnč k soukromému použití
v domácnosti.
ʋ Praÿka je vhodná k praní textilií
vhodných pro praní v praÿce a vlny urÿené pro ruÿní praní v pracím roztoku.
ʋ Pro provoz se studenou* nebo
studenou a teplou* pitnou vodou (maximálnč 60 °C) a bčžnými pracími a ošetŀovacími prostŀedky, které jsou vhodné pro použití v praÿce.
ʋ Pŀi dávkování všech pracích/
pomocných/ošetŀovacích a ÿisticích prostŀedkŔ bezpodmíneÿnč dodržujte pokyny výrobce.
ʋ Dčti od 8 let, osoby s omezenými
fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi a osoby s nedostateÿnými zkušenostmi a znalostmi smí praÿku obsluhovat pouze pod dozorem nebo poté, co byly pouþeny zodpovčdnou osobou. Dčti nesmí provádčt ÿištční a údržbu bez dozoru.
ʋ Domácí zvíŀata udržujte v dostateÿ
vzdálenosti od praÿky.
Pŀeÿtčte si návod k obsluze a k instalaci a všechny ostatní informace pŀiložené k praÿce a postupujte podle nich.
Dokumenty uchovejte pro pozdčjší potŀebu.
* V závislosti na modelu
4
Bezpeÿnostní pokyny
F]
Bezpeþnostní pokyny
Bezpeþnostní pokyny
Elektrická bezpeþnost
Varování
Ohrožení života!
Pŀi kontaktu se souÿástmi pod napčtím hrozí nebezpeÿí úrazu elektrickým proudem.
ʋ Nikdy se nedotýkejte síŌové
zástrÿky mokrýma rukama.
ʋ Ōovou zástrÿku vytahujte ze
zásuvky pouze za kryt zástrÿky, nikdy za kabel, protože by mohlo dojít k poškození.
Nebezpeþí poranČ
Varování
Nebezpeþí poranČní!
ʋ Pŀi nazdvihnutí praÿky za
vyÿnívající souÿásti (napŀ. dvíŀka) se mohou souÿásti ulomit a zpŔsobit poranční. Nezvedejte praÿku za vyÿnívající souÿásti.
ʋ Pŀi stoupnutí na praÿku mŔže
prasknout horní deska a mŔže dojít k poranční. Nestoupejte na praÿku.
ʋ Pŀi opŀení/sednutí na
otevŀená dvíŀka se mŔže praÿka pŀevrhnout a mŔže dojít k poranční. Neopírejte se o otevŀená dvíŀka.
ʋ Pŀi sáhnutí do toÿícího se
bubnu mŔže dojít k poranční rukou. Nesahejte do toÿícího se bubnu. Poÿkejte, až se buben pŀestane toÿit.
Varování
Nebezpeþí opaķení!
Pŀi praní s vysokými teplotami mŔže dojít pŀi kontaktu s horkým pracím roztokem, napŀ. pŀi odÿerpání horkého pracího roztoku do umyvadla, k opaŀení. Nesahejte do horkého pracího roztoku.
Bezpeþnost dČ
Varování
Ohrožení života!
Dčti se mohou pŀi hraní u praÿky dostat do životu nebezpeÿných situací nebo se poranit.
ʋ Nenechávejte dčti u praÿky
bez dozoru!
ʋ Nenechávejte dčti, aby si
s praÿkou hrály!
Varování
Ohrožení života!
Dčti se mohou ve spotŀebiÿi zavŀít a dostat VHdo nebezpeÿí ohrožení života. U spotŀebiÿŔ, které dosloužily:
ʋ Vytáhnčte síŌovou zástrÿku
ze zásuvky.
5
F]
Ochrana životního prostŀedí
ʋ SíŌový kabel odŀíznčte
a spolu se zástrÿkou odstraijte.
ʋ Zniÿte zámek dvíŀek.
Varování
Nebezpeþí udušení!
Pŀi hraní se dčti mohou do obalŔ/fólií a ÿástí obalŔ zamotat nebo je pŀetáhnout pŀes hlavu a udusit se. Fólie, obaly a jejich ÿásti udržujte mimo dosah dčtí.
Varování
Nebezpeþí otravy!
Prací a ošetŀovací prostŀedky mohou pŀi požití zpŔsobit otravu. Prací a ošetŀovací prostŀedky uchovávejte mimo dosah dčtí.
Varování
PodráždČní oþí/pokožky!
Kontakt s pracími a ošetŀovacími prostŀedky mŔže zpŔsobit podráždční oÿí/ pokožky. Prací a ošetŀovací prostŀedky uchovávejte mimo dosah dčtí.
Varování
Nebezpeþí poranČní!
Pŀi praní s vysokými teplotami je sklo dvíŀek horké. Zabraijte dčtem, aby se dotýkaly horkých dvíŀek.
Ochrana životního
prostķedí
Ochrana životního prostĜedí
Obal / starý spotķebiþ
Obal ekologicky zlikvidujte. Tento spotŀebiÿ je oznaÿen v souladu s
evropskou smčrnicí 2012/19/EU o nakládání s použitými elektrickými a elektronickými zaŀízeními (waste electrical and electronic equipment ­WEEE).Tato smčrnice stanoví jednotný evropský (EU) rámec pro zpčtný odbčr a recyklování použitých zaŀízení.
Pokyny pro úsporu
ʋ Využívejte maximální množství prádla
pro pŀíslušný program. Pŀehled programŔ a pŀíloha k návodu k použití a instalaci.
ʋ Normálnč zašpinčné prádlo perte
bez pŀedpírky.
ʋ Teploty, které lze zvolit, se vztahují
ke znaÿkám pro ošetŀování na textiliích. Teploty ve spotŀebiÿi se od nich mohou lišit, aby byl zajištčn optimální pomčr úspory energie a výsledku praní.
ʋ Režim úspory energie: Osvčtlení
displeje po nčkolika minutách zhasne, bliká tlaÿítko Start. Pro aktivaci osvčtlení stisknčte libovolné tlaÿítko. Režim úspory energie se neaktivuje, když bčží program.
ʋ Pokud budete prádlo následnč sušit
v sušiÿce, rychlost odstŀeāování zvolte podle návodu výrobce sušiÿky.
6
F]
Seznámení se spotķebiþem
Seznámeníse spotĜebiþem
Praþka
Seznámení se spotŀebiÿem
6
( Násypka na prací prostłedky 9S Otevłení dvíłek 0 Ovládací panel/displej 9T Zavłení dvíłek 8 Dvíłka s madlem @ Krytka pro údržbu s výpustnou hadicí nebo bez ní
7
* V závislosti na modelu
#
7
F]
Seznámení se spotŀebiÿem
Ovládací panel
UpozornČní: V pŀehledu najdete možné pŀednastavené hodnoty programu
a pŀídavná nastavení, která se liší v závislosti na modelu.
#
( Voliÿ programŔ pro zvolení programu a zapnutí a vypnutí płes polohu vypnuto.
0 Displej pro nastavení a informace. H Tlaÿítko Start pro spuštční, płerušení,
8 Pŀednastavené hodnoty programu:
rychlost odstłeāování a doba skonÿení. Zmčna płednastavených hodnot a Strana 11.
@ Pŀídavná nastavení programŔ: Speed Perfect , Eco Perfect ć, snadné žehlení, voda plus nebo máchání plus. Volba płídavných nastavení programŗ a Strana 12.
jako napł. pro płidání prádla, a zrušení programu.
Displej
UpozornČní: V tabulce najdete možná nastavení a informace na displeji, liší se
v závislosti na modelu.
Možnosti nastavení a informace pro zvolený program
/ stop po máchání ... 1 400
1:30 doba trvání programu v závislosti na zvoleném programu v h:min (hodiny:minuty) 1–24 h doba skonÿení konec programu po ... h (hodiny) 0 kg max. naplnční v kg (kilogramy)
rychlost odstłeāování v ot/min (otáÿky za minutu);
(Spülstop) / stop po máchání
+
Upozornč
Õ: dčtská pojistka
8
Prádlo
F]
= Prádlo
Prádlo
Pķíprava prádla
Pozor! Poškození spotķebiþe / poškození textilií
Pŀedmčty, které nejsou souÿástí prádla (napŀ. mince kanceláŀské svorky, jehly, hŀebíky), mohou poškodit prádlo nebo souÿásti praÿky.
Proto pŀi pŀípravč prádla dodržujte následující pokyny:
ʋ Vyprázdnčte kapsy.
ʋ Dávejte pozor na kovové pŀedmčty
(kanceláŀské sponky atd.) a odstraijte je.
ʋ Choulostivé prádlo (punÿochy,
podprsenky s ramínky atd.) perte v síŌce/sáÿku.
ʋ Zavŀete zipy, zapnčte knoflíky na
povleÿení.
ʋ Kartáÿkem odstraijte písek z kapes
a záhybŔ.
ʋ Odstraijte záclonové žabky nebo je
zavažte do síŌky/sáÿku.
TķídČní prádla
Roztŀiāte prádlo podle pokynŔ pro ošetŀování prádla a podle údajŔ výrobce na visaÿkách podle:
ʋ Druhu tkaniny/vláken. ʋ Barvy:
UpozornČní: Prádlo mŔže barvit
nebo nebude úplnč ÿisté. Bílé a barevné prádlo perte zvlášŌ. Nové barevné prádlo vyperte poprvé samostatnč.
ʋ Zašpinční:
Perte dohromady prádlo se stejným stupnčm zašpinční. Nčkteré pŀíklady stupnč zašpinční: – Mírné: bez pŀedpírky, pŀíp. zvolte
pŀídavné nastavení programu Speed Perfect Ĉ.
NormálníSilné: vložte menší množství
prádla, zvolte program s pŀedpírkou.
Skvrny: skvrny odstraijte/
ošetŀete, dokud jsou ještč ÿerstvé. Nejprve je potŀete mýdlovým roztokem, nedrhnčte je. Poté prádlo vyperte pomocí pŀíslušného programu. Úporné/ zaschlé skvrny se nčkdy odstraní až po nčkolikerém praní.
ʋ SymbolŔ na visaÿkách:
þísla u symbolŔ upozorijují na
maximální použitelnou teplotu praní. – 0: vhodný normální prací
proces; napŀ. program pro bavlnu.
8 : nutný šetrný prací proces;
napŀ. program pro snadno udržovatelné prádlo.
9 : nutný obzvláštč šetrný prací
proces; napŀ. program pro jemné/hedvábí.
– : : vhodné pro ruÿní praní, napŀ.
program :vlna.
Ü : neperte prádlo v praÿce.
9
F]
Prací prostŀedky
Škrobení
UpozornČní: Prádlo by nemčlo být
ošetŀeno aviváží.
Škrobení lze provádčt tekutým škrobem v rámci všech pracích programŔ. Škrob dávkujte podle údajŔ výrobce do komory 0 (pŀíp. ji pŀedem vyÿistčte).
Barvení/odbarvování
Barvení lze provádčt pouze v rozsahu bčžném v domácnosti!. SŔl mŔže poškodit ušlechtilou ocel! Dodržujte pokyny výrobce barvicího prostŀedku!
Neodbarvujte v praÿce prádlo!
Namáþení
1. Do komory IIdejte namáÿecí
neboprací prostŀedek podle údajŔvýrobce.
2. Voliÿ programŔ nastavte na program
pro bavlnu 30 °C.
3. Stisknčte tlaÿítko Start.
4. Po cca 10 minutách znovu stisknčte
tlaÿítko Start, ÿímž se program pŀeruší.
5. Po požadované dobč namáÿení
znovu stisknčte tlaÿítko Start, pokud má program pokraÿovat, nebo program zmčijte.
UpozornČ
ʋ Vložte prádlo stejné barvy. ʋ Není nutné pŀidávat žádný další prací
prostŀedek, protože se k praní použije namáÿecí roztok.
& Prací prostķedky
Prací prostĜedky
Volba správného pracího prostķedku
Pro správnou volbu pracího prostŀedku, teploty a ošetŀení prádla je rozhodující znaÿka pro ošetŀování. ataké www.sartex.ch.
Na www.cleanright.eu najdete velké množství dalších informací o pracích, ošetŀovacích a ÿisticích prostŀedcích pro soukromé použití.
ʋ Univerzální prací prostķedky
s optickými rozjasīovaþi
vhodné pro bílé prádlo ze lnu nebo bavlny s možností vyváŀky. Zvolte program pro bavlnu / studená °C – max. 90 °C.
ʋ Prací prostķedky na barevné prádlo
bez bČlidla a optických rozjasīovaþň
vhodné pro barevné prádlo ze lnu nebo bavlny. Zvolte program pro bavlnu / studená °C – max. 60 °C.
ʋ Prací prostķedky na barevné/jemné
prádlo bez optických rozjasīovaþň
hodí se pro barevné prádlo ze snadno ošetŀovatelných vláken, syntetických vláken. Zvolte program pro snadno ošetŀovatelné prádlo / studená °C –max. 60 °C.
ʋ Prací prostķedky na jemné prádlo
hodí se pro choulostivé jemné textilie, hedvábí nebo viskózu. Zvolte program pro jemné/hedvábí / studená °C – max. 40 °C.
ʋ Prací prostķedky na vlnu
hodí se pro vlnu. Zvolte program pro vlnu / studená °C – max. 40 °C.
10
Pŀednastavené hodnoty programŔ
F]
Úspora energie a pracích prostķedkň
Pŀi mírnč a normálnč zašpinčném prádle mŔžete šetŀit energii (snížením teploty praní) a prací prostŀedky.
Úspora Zašpinční/upozornč
Snížená teplota a množství pra­cího prostłedku podle doporuÿe- ného dávkování
Teplota podle visaÿky a množství pra­cího prostłedku podle doporuÿe- ného dávkování / silné zašpinční
Mírné
Nejsou SDWUQiåiGQi ]DãSLQČQta skvrny. = odčvŗ je
cítit tčlesný pach, napł.:
ʋ lehké letní/sportovní
odčvy (nošené nčkolik hodin)
ʋ trika, košile, halenky
(nošené až 1 den)
ʋ povleÿení a ruÿníky pro
hosty (používané 1 den)
Normální
Viditelné zašpinční / nebo vidi­telné skvrny, napł.:
ʋ trika, košile, halenky (pro-
pocené, nčkolikrát nošené)
ʋ ruÿníky, povleÿení (použí-
vané až 1 týden)
Silné
Jasnč viditelné zašpinční a/ nebo skvrny, napł. utčrky, dčt- ské prádlo, pracovní odčvy
Pķednastavené
hodnoty programň
PĜednastavené hodnoty programĤ
UpozornČní: V pŀehledu najdete možná
pŀednastavení programu, která se liší podle modelu.
Pŀednastavení programu jsou u všech programŔ pŀednastavenD ze závodu a po navolení programu budou zobrazenD v indika ÿním poli.
Rychlost odstķeĀování
(OdstķeĀování, ; Schleudern) Pŀed spuštčním programu a bčhem nčj
mŔžete v závislosti na postupu programu zmčnit rychlost odstŀeāování (v ot/min; otáÿky za minutu).
Za tímto úÿelem stisknčte tlaÿítko rychlosti odstŀeāování tolikrát, dokud se na displeji nezobrazí požadovaná rychlost odstŀeāování. Maximální nastavitelné otáÿky závisí na zvoleném programu a modelu.
Nastavení:  / stop po máchání. Prádlo zŔstane po posledním máchání ležet ve vodč, aby se zabránilo jeho pomaÿkání, pokud se nemá hned vyndat.
UpozornČní: Pŀi dávkování všech
pracích/pomocných/ošetŀujících a ÿisticích prostŀedkŔ bezpodmíneÿnč dodržujte pokyny výrobce a upozornční.
a Strana 14
11
F]
Doplijující nastavení programu
Doba skonþení
() Pķed spuštČním programu lze
v krocích po jedné hodinč (h = hodina) až maximálnč 24 h pŀeGvolit konec programu (dobu skonÿení).
1. Zvolte požadovaný program.
UpozornČní: Na displeji se zobrazí
doba trvání programu.
2. Stisknčte tlaÿítko doby skonÿení
tolikrát, dokud se na displeji nezobrazí požadovaný poÿet hodin.
3. Stisknčte tlaÿítko Start.
Nastavená doba skonÿení je nyní aktivní. Zvolený program se spustí automaticky a skonÿí po uplynutí nastaveného poÿtu hodin. Po spuštční programu se na displeji zobrazuje doba trvání, napŀ. 2:30 (hodiny:minuty).
Pķidání prádla, když je aktivní doba skonþení:
1. Stisknčte tlaÿítko Start.
2. Na displeji svítí ANO. Dvíŀka lze
otevŀít a mŔžete pŀidat prádlo.
3. Zavŀete dvíŀka.
4. Znovu stisknčte tlaÿítko Start.
Pŀedvolený ÿ odmčŀovat.
as se bude dál
? Doplīující nastavení
programu
DoplĖující nastavení programu
UpozornČní: Nepŀekraÿujte maximální
naplnční pro program. Viz pŀíloha k návodu k použití a instalaci; Pŀehled programŔ.
Eco Perfect ć
(Eco Perfect÷ć ) Energeticky optimalizované praní díky
snížení teploty pŀi srovnatelné úÿinnosti praní jako u standardního programu.
UpozornČní: Teplota praní je nižší než
zvolená teplota. Pŀi obzvlášŌ vysokých hygienických nárocích doporuÿujeme zvolit program pro hygienu/senzitivní/alergii. Pokud nemáte na voliÿi programu program hygiena/senzitivní/alergie, zvolte vyšší teplotu nebo zvolte pŀídavné nastavení programu Speed Perfect Ĉ.
Máchání plus
(Spülen plus) Pŀídavný máchací proces. Pro oblasti
s velmi mčkkou vodou nebo pro další zlepšení výsledku máchání.
Voda plus
(voda plus; Wasser plus)
Včtší množství vody a pŀídavný máchací proces, prodloužená doba praní. Pro oblasti s velmi mčkkou vodou nebo pro další zlepšení výsledku máchání.
UpozornČní: V pŀehledu najdete možná
dodateÿná nastavení programu, která se liší podle modelu.
Speed Perfect
( Speed Perfect) Pro praní po kratší dobu se
srovnatelnou úÿinností praní jako u programu bez zvolení pŀídavného nastavení programu Speed Perfect.
12
Snadné žehlení
(Snadné žehlení; Bügelleicht) Pro šetrné závčreÿné odstŀeāování
s následným naÿechráváním. Lehce zvýšená zbytková vlhkost prádla.
Obsluha spotŀebiÿe
F]
Obsluha spotķebiþe
Obsluha spotĜebiþe
Pķíprava praþky
UpozornČní: Praÿka musí být
odbornČ nainstalovaná a pķipojená.
a Strana 24.
1. Zapojte síŌovou zástrÿku.
2. Otevŀete pŀívod vody.
3. Otevŀete dvíŀka.
4. Zkontrolujte, zda je buben úplnč
prázdnýSRSę. ho vyprázdnčte.
Volba programu / zapnutí spotķebiþe
UpozornČní: Pokud jste aktivovali
dčtskou pojistku, musíte ji nejprve deaktivovat, teprve potom mŔžete nastavit program. a Strana 15.
Voliÿem programŔ zvolte požadovaný program. Lze jím otáÿet v obou smčrech.
Spotŀebiÿ je zapnutý.
Na displeji se zobrazí pŀednastavené hodnoty programu a informace o množství prádla pro zvolený program:
ʋ doba trvání programu, ʋ pŀednastavená rychlost odstŀeāování ʋ a maximální naplnční.
ZmČna nastavení programu
Pŀednastavené hodnoty programu mŔžete zmčnit.
Za tímto úÿelem stisknčte požadované tlaÿítko pŀednastavení programu tolikrát, dokud se na displeji nezobrazí požadované nastavení. Poté spusŌte program stisknutím tlaÿítka Start.
Nastavení programu nezŔstanou po vypnutí spotŀebiÿe zachovaná.
Pŀednastavené hodnoty programŔ a Strana 11.
Vložení prádla do bubnu
Varování
Nebezpeþí ohrožení života!
Kusy prádla pŀedem ošetŀené ÿisticími prostŀedky obsahujícími rozpouštčdla, napŀ. odstraijovaÿem skvrn / pracím benzínem, mohou po vložení zpŔsobit výbuch. Prádlo pŀedem dŔkladnč vymáchejte ruÿnč.
UpozornČ
ʋ Smíchejte velké a malé kusy prádla.
RŔznč velké kusy prádla se pŀi odstŀeāování lépe rozdčlí. Jednotlivé kusy prádla mohou vést k nevyváženosti.
ʋ Dodržujte uvedené max. naplnční.
Pŀeplnční zhoršuje výsledek praní a podporuje pomaÿkání prádla.
1. Roztŀídčné kusy prádla pŀed
vložením do bubnu rozložte.
2. Dbejte na to, abyste mezi dvíŀka
a pryžovou manžetu nepŀiskŀípli prádlo, a dvíŀka zavŀete.
13
F]
Obsluha spotŀebiÿe
Dávkování a plnČní pracích a ošetķovacích prostķedkň
Pozor! Poškození spotķebiþe
þisticí prostŀedky a prostŀedky pro ošetŀení prádla pŀed praním (napŀ. prostŀedky na skvrny, spreje pŀed praním...) mohou poškodit povrch praÿky, pokud se na nčj dostanou. Dbejte na to, aby se tyto prostŀedky nedostaly na povrch praÿky. Pŀípadné zbytky spreje a jiné zbytky / kapky okamžitč otŀete vlhkým hadrem.
Dávkování
Prací a ošetŀovací prostŀedky dávkujte podle:
ʋ tvrdosti vody, informace získáte
u vodáren;
ʋ pokynŔ výrobce uvedených na
obalu;
ʋ množství prádla; ʋ zašpinča Strana 9.
PlnČ
Varování
PodráždČní oþí/pokožky!
Pŀi otevírání násypky na prací prostŀedky za provozu mŔže prací/ ošetŀovací prostŀedek vystŀíknout. Násypku otevírejte opatrnč. Pŀi kontaktu s pracím/ošetŀovacím prostŀedkem dŔkladnč vypláchnčte oÿi, resp. omyjte pokožku. Pŀi pozŀení vyhledejte lékaŀskou pomoc.
Prací a ošetŀovací prostŀedek naplijte do pŀíslušné komory:
Odmčrka* A na tekuté prací prostłedky Komora II prací prostłedek pro hlavní praní,
zmčkÿovací prostłedek, bčlicí prostłedek, odstraĵovaÿ skvrn
Komora ~ aviváž, škrob,
nepłekraÿujte znaÿku max.
Komora I prací prostłedek pro płedpírku
1. Až nadoraz vytáhnčte násypku na
prací prostŀedky.
2. Naplijte prací prostŀedek a/nebo
ošetŀovací prostŀedek.
3. Zavŀete násypku na prací
prostŀedky.
OdmČrka* na tekuté prací prostķedky
* V závislosti na modelu
Nastavte odmčrku na tekuté prací prost
ŀedky:
1. Vytáhnčte násypku na prací
prostŀedky, vložku zatlaÿte dolŔ a násypku vyjmčte.
2. Odmčrku posuijte dopŀedu, sklopte
ji a nechte zaskoÿit.
3. Znovu zasuijte násypku.
UpozornČní: Husté aviváže a škroby
zŀeāte vodou, zabráníte tak ucpání.
14
Obsluha spotŀebiÿe F
F]
UpozornČní: Odmčrku nepoužívejte
u gelových pracích prostŀedkŔ, pracích práškŔ, programŔ s pŀedpírkou, resp. pŀi zvolené funkci doba skonÿení.
U modelň bez odmČrky naplijte tekutý prací prostŀedek do pŀíslušné dávkovací nádobky a vložte ji do bubnu.
SpuštČní programu
Pro spuštční programu stiskn čte tlaÿítko 6tart.
Na displeji se bčhem programu zobrazuje doba skonÿení, resp. po spuštční pracího programu jeho doba trvání a symboly postupu programu. Displej a Strana 8.
UpozornČní: Pokud chcete zabránit
neúmyslné zmčnč nastavení programu, aktivujte dčtskou pojistku.
DČtská pojistka
Zajistčte praÿku proti neúmyslné zmčnč nastavených funkcí tím, že po spuštční programu aktivujete dčtskou pojistku.
Aktivujtedčtskou pojistku tím, že cca 5 sekund podržíte stisknuté tlaÿítko Start. Na displeji se zobrazí Õ a za nčkolik sekund zhasne.
Deaktivujte dčtskou pojistku tím, že cca 5 sekund podržíte stisknuté tlaÿítko Start.
UpozornČ
ʋ Õ svítí: Dčtská pojistka je aktivní
a došlo k otoÿení voliÿe programŔ. Abyste zabránili pŀerušení programu, nastavte voliÿ programŔ zpčt na výchozí program.
ʋ Dčtská pojistka zŔstane nadále
aktivní i po skonÿení programu a vypnutí spotŀebiÿe. Musíte ji vždy deaktivovat, když chcete spustit nový program.
Pķidání prádla
Po spuštční programu mŔžete pŀidat nebo vyjmout prádlo:
1. Pro pŀerušení programu stisknčte
tlaÿítko Start. Kontrolka tlaÿítka Start bliká a spotŀebiÿ kontroluje, zda lze pŀidat prádlo.
UpozornČní: Pŀi pŀidávání
nenechávejte dvíŀka otevŀená delší dobu – mohla by vytéct voda z prádla. Když na displeji: –svítí ANO, lze pŀidat prádlo. –bliká NE, poÿkejte, dokud
nebude svítit ANO. Dvíŀka otevírejte, teprve když svítí ANO.
–svítí NE, nelze pŀidat prádlo.
Pŀi velkém množství vody, vysoké teplotč nebo otáÿejícím se bubnu zŔstanou dvíŀka z bezpeÿnostních dŔvodŔ zablokovaná a pŀidání prádla není možné.
2. Pro pokraÿování programu znovu
stisknčte tlaÿítko Start.
ZmČna programu
1. Pro pŀerušení programu stisknčte
tlaÿítko Start.
2. Nastavte jiný program.
3. Znovu stisknčte tlaÿítko Start. Nový
program zaÿne od zaÿátku.
Pķerušení programu
1. Pro zrušení programu stisknčte
tlaÿítko Start. Nechte prádlo vychladnout Nastavte
2.
program pro máchání.
3. Znovu stisknčte tlaÿítko Start. Spustí
se program máchání. Po skonÿení programu mŔžete prádlo vyjmout.
15
F]
Senzory
Konec programu
Na displeji se zobrazí – ¯ – a kontrolka tlaÿítka Start zhasne.
Jestliže se na displeji navíc zobrazí symbol þ, zjistila praÿka bčhem pracího programu pŀíliš mnoho pčny a poté automaticky zaŀadila jedno máchání pro odstranční pčny.
UpozornČní: Pŀi pŀíštím praní se
stejným množstvím prádla snižte dávkování pracího prostŀedku.
Vyjmutí prádla / vypnutí spotķebiþe
1. Otevŀete dvíŀka a vyjmčte prádlo.
UpozornČ
– Pokud nelze dvíŀka otevŀít, je
spotŀebiÿ ještč zablokovaný. Poÿkejte na skonÿení programu.
– Pokud nesvítí displej, je aktivní
režim úspory energie. Pro aktivaci stisknčte libovolné tlaÿítko.
2. Nastavte voliÿ programŔ do polohy
vypnuto. Spotŀebiÿ je vypnutý.
3. Zavŀete pŀívod vody.
UpozornČní: U modelŔ s AquaStop
není nutné.
+ Senzory
Senzory
Množstevní automatika
Podle druhu prádla a náplnč pŀizpŔsobí množstevní automatika spotŀebu vody optimálnč pro každý program.
Systém kontroly rovnomČrného rozložení prádla
Automatický systém kontroly rovnomčrného rozložení prádla detekuje nevyváženost a opakovaným nábčhem odstŀeāování zajišŌuje rovnomčrné rozložení prádla.
V pŀípadč velmi nerovnomčrného rozložení prádla se z bezpeÿnostních dŔvodŔ sníží rychlost odstŀeāování nebo se odstŀeāování neprovede.
UpozornČní: Dejte do bubnu malé
a velké kusy prádla. a Strana 21
UpozornČ
ʋ Nezapomeijte v bubnu žádné
prádlo. Pŀi dalším praní by se mohlo prádlo srazit nebo by mohlo nčco obarvit.
ʋ Odstraijte z bubnu a pryžové
manžety pŀípadné pŀedmčty – nebezpeÿí koroze.
ʋ Dvíŀka a násypku nechte otevŀené,
aby mohla vyschnout zbytková voda.
16
F]
0 Nastavení signálň
Nastavení signálĤ
1. Nastavení signálŔ tlaÿítek a upozorijujících signálŔ
Nastavení signálŔ
Nastavte voliÿ programŗ do polohy vypnuto a poté ho otoÿte o jednu polohu doprava.
2. Nastavení hlasitosti signálŔ tlaÿítek
Nyní se zobrazí aktuální hlasitost signálŗ. Stisknčte tlaÿítko rychlosti odstłeāování toli­krát, dokud nenastavíte požadovanou hlasi-
Pro nastavení hlasitosti upo­zorĵujícího signálu płejdčte na bod 3., nebo
tost signálŗ.
3. Nastavení hlasitosti upozorijujících signálŔ
Stisknčte tlaÿítko Eco Perfect ć, držte ho stisk- nuté a souÿasnč otoÿte voliÿ programŗ o další polohu doprava.
Pro opuštční nabídky nastavte voliÿ do polohy vypnuto.
Otoÿte voliÿ programŗ o další polohu.
Stisknčte tlaÿítko rychlosti odstłāování tolikrát, dokud nebude dosažena požadovaná hlasitost upozorĵujících signálŗ.
Pro opuštční nabídky nastavte voliÿ programŗ do polohy vypnuto.
17
F]
þistční a údržba
ýistČní a údržba
ýistČ a údržba
Varování
Ohrožení života!
Pŀi kontaktu se souÿástmi pod napčtím hrozí nebezpeÿí úrazu elektrickým proudem. Vypnčte spotŀebiÿ a vytáhnčte síŌovou zástrÿku ze zásuvky.
Varování
Nebezpeþí otravy!
Pŀi používání ÿisticích prostŀedkŔ obsahujících rozpouštčdla, napŀ. ÿisticího benzínu, mohou vznikat jedovaté páry. Nepoužívejte ÿisticí prostŀedky obsahující rozpouštčdla.
Pozor! Poškození spotķebiþe
þisticí prostŀedky obsahující rozpouštčdla, napŀ. ÿisticí benzín, mohou poškodit povrchy a souÿásti spotŀebiÿe. Nepoužívejte ÿisticí prostŀedky obsahující rozpouštčdla.
Plášł praþky / ovládací panel
ʋ PlášŌ a ovládací panel otŀete
mčkkým vlhkým hadrem.
ʋ Zbytky pracích prostŀedkŔ ihned
odstraijte.
ʋ þištční proudem vody je zakázáno.
Prací buben
Používejte ÿisticí prostŀedky bez chlóru, nepoužívejte ocelovou drátčnku.
Odstraīování vodního kamene
Pŀi správném dávkování pracího prostŀedku není odstraijování vodního kamene nutné. V pŀípadč potŀeby ho provádčjte podle údajŔ výrobce prostŀedku na odstraijování vodního
kamene. Vhodné prostŀedky na odstraijování vodního kamene mŔžete zakoupit na našich internetových stránkách nebo u servisní služby.
Násypka na prací prostķedky a plášł
Pokud jsou zde zbytky pracího prostŀedku nebo aviváže:
1. Vytáhnčte násypku na prací
prostŀedky. Vložku zatlaÿte dolŔ a násypku vyjmčte.
2. Vyjmčte vložku: Prstem ji vytlaÿte
zdola nahoru.
3. Vyplachovací misku a vložku
vyÿistčte vodou a kartáÿkem a vysušte je. Vyÿistčte také vnitŀek pláštč.
4. Nasaāte vložku a nechte ji zaskoÿit
(váleÿek nasaāte na vodicí ÿep).
5. Zasuijte zásuvku na prací
prostŀedky.
UpozornČní: Násypku nechte
otevŀenou, aby mohla vyschnout zbytková voda.
Ucpané þerpadlo
Varování
Nebezpeþí opaķení!
Prací roztok je pŀi praní s vysokými teplotami horký. Pŀi kontaktu s horkým pracím roztokem mŔže dojít k opaŀení. Nechte prací roztok vychladnout.
1. Zavŀete pŀívod vody, aby nepŀitékala
další voda a nemusela se vypustit ÿerpadlem.
18
þistční a údržba
F]
2. Vypnčte spotŀebiÿ a vytáhnÛte
Ōovou zástrÿku.
3. Otevŀete a sejmčte krytku pro
údržbu.
4. Vyklopte žlábek pro odtok vody pŀed
krytkou ÿerpadla.
5.
– Vyndejte z držáku výpustnou
hadicia vytáhnčte zátku.
Nechejte prací roztok odtéct do vhodné nádoby. Nasaāte uzavírací krytku výpustné hadice a výpustnou hadici nasaāte zpčt do držáku.
Bez výpustné hadice
opatrnč odšroubujte krytku ÿerpadla otoÿením pŀibližnč o 180°, ale neodstraijujte ji. Nyní vytéká voda z ÿerpadla. Opakujte, dokud již nevytéká žádný prací roztok.
kolo ÿerpadla musí mít možnost se otáÿet. Krytku ÿerpadla nasa a zašroubujte. Držadlo musí být svisle.
7. Zaklopte žlábek pro odtok vody.
8. Nasaāte krytku pro údržbu, nechte ji
zaskoÿit a zavŀete ji.
UpozornČní: Abyste zabránili tomu, že
pŀi pŀíštím praní odteÿe nevyužitý prací prostŀedek: Nalijte 2 litry vody do komory II a spusŌte program pro odÿerpání.
āte zpčt
Ucpaná odtoková hadice na sifonu
1. Vypnčte spotŀebiÿ. SíŌovou zástrÿku
vytáhnčte ze zásuvky.
2. Povolte hadicovou objímku. Opatrnč
vytáhnčte odtokovou hadici (zbytková voda).
3. Vyÿistčte odtokovou hadici a hrdlo
sifonu.
6. Nyní krytku ÿerpadla opatrnč
vyšroubujte. MŔže vytéct zbytková voda. Vyÿistčte vnitŀní prostor, závit krytky ÿerpadla a tčleso ÿerpadla. Občžné
4. Nasaāte opčt odtokovou hadici
a místo pŀipojení zajistčte hadicovou sponou.
19
F]
Co dčlat v pŀípadč poruchy?
Ucpané sítko v pķívodu vody
K tomuto úÿelu nejdŀíve odtlakujte vodu v pŀívodní hadici:
1. Zavŀete pŀívod vody.
2. Zvolte libovolný program (kromč
máchání, odstŀeāování nebo odÿerpání).
3. Stisknčte tlaÿítko Start. Nechejte
program cca 40 sekund bčžet.
4. Nastavte voliÿ programŔ do polohy
vypnuto. Vytáhnčte síŌovou zástrÿku ze zásuvky.
5. Vyÿistčte sítko u pŀívodu vody:
Odpojte hadici od pŀívodu vody. Vyÿistčte sítko malým kartáÿkem.
6. U modelŔ Standard a Aqua–Secure
vyÿistčte sítko na zadní stranč spotŀebiÿe: Odmontujte hadici na zadní stranč spotŀebiÿe. Vyndejte sítko kleštčmi a vyÿistčte je.
Co dČlat v pķípadČ
poruchy?
Co dČlat v pĜípadČ poruchy?
Nouzové odblokování
Napŀ. pŀi výpadku proudu Po obnovení napájení pokraÿuje
program dále. Pokud byste chtčli pŀesto prádlo vyjmout, lze dvíŀka otevŀít následujícím zpŔsobem:
Varování
Nebezpeþí opaķení!
Pŀi praní s vysokými teplotami mŔže dojít pŀi kontaktu s horkým pracím roztokem a prádlem k opaŀení.
Pŀípadnč prádlo nechte napŀed vychladnout.
Varování
Nebezpeþí poranČní!
Pŀi sáhnutí do toÿícího se bubnu si mŔžete poranit ruce.
Nesahejte do toÿícího se bubnu. Poÿkejte, až se buben pŀestane toÿit.
Pozor! Škody zpňsobené vodou
Vytékající voda mŔže zpŔsobit materiální škody. Neotevírejte dvíŀka, pokud je za sklem vidčt voda.
7. Pŀ
ipojte hadici a zkontrolujte tčsnost.
20
1. Nastavte voliÿ programŔ do polohy
vypnuto. Vytáhnčte síŌovou zástrÿku ze zásuvky.
2. VypusŌte prací roztok.
Pomocí náŀadí vytáhnčte nouzové odblokování dolŔ a uvolnčte ho. Na obrázku pŀíklad bez vypouštčcí hadice – v závislosti na modelu.
Nyní mŔžete dvíŀka otevŀít.
Co dčlat v pŀípadč poruchy?
F]
UpozornČní na displeji
Ukazatel Pŀíÿina/odstranč
ANO Dvíłka jsou odblokovaná. Mŗžete płidat prádlo. NE ʋ Dvíłka nelze otevłít kvŗli vysoké teplotč v bubnu. Poÿkejte, dokud teplota
neklesne.
ʋ Dvíłka nelze otevłít kvŗli vysoké hladivč vody. Odÿerpejte vodu (zvolte napł.
program pro odstłeāování nebo odÿerpání (pokud se má voda jenom odÿerpat: ot/min (rychlost odstłeāování) nastavte na stop po máchání /  bez závčreÿného odstłeāování).
E:16 Płípadnč mŗže být płiskłípnuté prádlo. Uzavłete správnč dvíłka. E:17
E: 29
A: 10 ʋ Úplnč otevłete płívod teplé vody, zalomená nebo płiskłípnutá płívodní
E:18 ʋ Ucpané ÿerpadlo. Vyÿistčte ÿerpadlo
E:23 Voda v záchytné vanč v dŗsledku netčsnosti spotłebiÿe. Zavolejte zákaznický
Õ Je aktivovaná dčtská pojistka; deaktivujte ji. Jiná hlášení Spotłebiÿ vypnčte, poÿkejte 5 sekund a znovu zapnčte. Pokud se hlášení zob-
ʋ Otevłete úplnč płívod studené vody. ʋ Zalomená nebo płiskłípnutá płívodní hadice. ʋ Płíliš nízký tlak vody. Vyÿistčte sítko
hadice.
ʋ Zalomená nebo płískłípnutá płívodní hadice; płíliš nízký tlak vody. Vyÿistčte
sítko.
ʋ Není płipojená płívodní hadice teplé vody, praÿka je v provozu pouze se stu-
denou vodou. Upozornční ignorujte, toto hlášení se zobrazí pouze płi prv­ním praní.
ʋ Ucpaná odtoková hadice / odtoková trubka. Vyÿistčte odtokovou hadici
u sifonu.
servis!
razí znovu, zavolejte zákaznický servis.
Co dČlat v pķípadČ poruchy?
Poruchy Pŀíÿina/odstranč
Vytéká voda. ʋ Łádnč upevnčte nebo vymčĵte odtokovou hadici.
ʋ Dotáhnčte závit płívodní hadice.
Nenatéká voda. Nebyl spláchnutý prací
prostłedek.
Dvíłka nelze otevłít. ʋ Je aktivní bezpeÿnostní funkce Płerušení programu?
ʋ Stiskli jste tlaÿítko 6tart? ʋ Je otevłený płívod vody? ʋ Není płíp. ucpané sítko? Vyÿistčte sítko. ʋ Není zalomená nebo płiskłípnutá płívodní hadice?
ʋ
Nezvolili jste  stop po máchání = bez závčreÿného odstłeāování?
ʋ Dvíłka lze otevłít pouze pomocí nouzového odblokování?
21
F]
Co dčlat v pŀípadč poruchy?
Poruchy Pŀíÿina/odstranč
Program se nespustí. ʋ Nestiskli jste tlaÿítko 6tart pro płerušení programu nebo jste nastavili dobu
skonÿení?
ʋ Jsou zavłená dvíłka? ʋ Není aktivní dčtská pojistka? Deaktivujte ji.
Prací roztok se neodÿer- pává.
ʋ
Nezvolili jste stop po máchání = bez závčreÿného odstłeāování?
ʋ Vyÿistčte ÿerpadlo. ʋ Vyÿistčte odtokovou trubku a/nebo odtokovou hadici.
V bubnu není vidčt voda. Nejedná se o závadu – voda je mimo viditelnou oblast. Výsledek odstłeāování
není uspokojivý. Prádlo je mokré / płíliš
vlhké. Opakovaný nábčh odstłe-
āování. Prŗbčh programu je delší
než obvykle.
ʋ Nejedná se o závadu – systém kontroly rovnomčrného rozložení prádla płe-
rušil odstłeāování kvŗli nerovnomčrnému rozložení prádla. Rozmístčte v bubnu malé a velké kusy prádla.
ʋ Nezvolili jste płíliš nízké otáÿky?
Nejedná se o závadu – systém kontroly rovnomčrného rozložení prádla se snaží vyrovnat nerovnomčrné rozložení prádla.
ʋ Nejedná se o závadu – systém kontroly rovnomčrného rozložení prádla se
snaží vyrovnat nerovnomčrné rozložení prádla opakovaným rozmístčním prádla.
ʋ Nejedná se o závadu – je aktivní systém kontroly pčny – płidá se jeden pro-
ces máchání.
Doba trvání programu se bčhem pracího cyklu
Nejedná se o závadu – prŗbčh programu je optimalizován pro płíslušný prací proces. Tak mŗže dojít ke zmčnč doby trvání, která je zobrazená na displeji.
mční. Zbytková voda v komołe
pro ošetłovací pro­stłedky.
ʋ Nejedná se o závadu – nedojde ke snížení úÿinnosti ošetłovacího pro-
stłedku.
ʋ Płíp. vyÿistčte vložku.
Zápach v praÿce. Nechte bez prádla probčhnout program pro bavlnu 90 °C. K tomuto úÿelu pou-
žijte univerzální prací prostłedek.
Symbol ª (“waschen”) bliká. Płíp. z násypky na prací prostłedky vytéká pčna.
Velká hluÿnost, vibrace a „pochodování“ praÿky płi odstłeāování.
Displej/kontrolky bčhem provozu nefungují.
Zbytky pracího pro­stłedku na prádle.
Nepoužili jste płíliš mnoho pracího prostłedku? Smíchejte 1 polévkovou lžíci aviváže s ½ litrem vody a smčs nalijte do komory
II. (Nepoužívejte u outdoorových, sportovních a péłových textilií!) Płi płíštím praní snižte dávkování pracího prostłedku.
ʋ Je spotłebiÿ vyrovnaný do vodorovné polohy? Vyrovnejte spotłebiÿ. ʋ Jsou nožiÿky spotłebiÿe zajištčné? Zajistčte nožiÿky spotłebiÿe. ʋ Jsou odstrančné płepravní pojistky? Odstraĵte płepravní pojistky.
ʋ Výpadek elektrického proudu? ʋ Nezareagovaly pojistky? Zapnčte/vymčĵte pojistky. ʋ Pokud se porucha vyskytne znovu, zavolejte zákaznický servis.
ʋ Bezfosfátové prací prostłedky ojedinčle obsahují ÿástice nerozpustné ve
vodč.
ʋ Zvolte program pro máchání nebo prádlo po vyprání vykartáÿujte.
22
Servisní služba
F]
Poruchy
Płi płidávání se na displeji zobrazí NE.
Płi płidávání se na displeji
Pŀíÿina/odstranč
Płíliš vysoká hladina vody. Nelze płidat prádlo. Płíp. ihned zavłete dvíłka. Pro pokraÿování programu stisknčte tlaÿítko 6tart. Dvíłka jsou odblokovaná. Mŗžete płidat prádlo.
zobrazí ANO. Nemŗžete-li poruchu odstranit sami (po vypnutí/zapnutí) nebo je-li nutná oprava:
ʋ Nastavte voliÿ programŗ do polohy vypnuto. Spotłebiÿ je vypnutý. ʋ Vytáhnčte síŎovou zástrÿku ze zásuvky. ʋ Zavłete płívod vody a zavolejte zákaznický servis.
Servisní služba
Servisní služba
Pokud nemŔžete poruchu odstranit sami (Co dčlat v pŀípadč poruchy? a Strana 21), obraŌte se prosím na naši servisní službu. a
Vždy najdeme vhodné ŀešení, abychom pŀedešli zbyteÿným návštčvám technikŔ.
Servisní službč udejte ÿíselné oznaÿení výrobku (E-Nr.) a výrobní ÿíslo (FD) spotŀebiÿe.
Obálka
- Technické údaje
Technické údaje
RozmČry:
59,8 x 55 x 84,8 cm
(šíŀ
ka x hloubka x výška)
Hmotnost:
71 kg
łová pķípojka:
Jmenovité napčtí: 220–240 V, 50 Hz Jmenovitý proud: 10 A
Jmenovitý výkon: 2 300 W
(1U )'
þíselné oznaÿení
Výrobní ÿíslo
Tlak vody:
100–1 000 kPa (1–10 bar)
výrobku
Tyto údaje najdete (* v závislosti na modelu):
na vnitŀní stranč dvíŀek* / otevŀené krytce pro údržbu* a zadní stranč
Pķíkon ve vypnutém stavu: 0 W
Pķíkon v pohotovostním režimu (nevypnutém stavu):
2,00 W
spotŀebiÿe.
DňvČķujte kompetentnosti výrobce.
ObraŌte se na nás. Tím si zajistíte, že oprava bude provedena vyškolenými servisními techniky a s originálními náhradními díly.
23
F]
Instalace a pŀipojení
Instalace a pķipojení
Instalace a pĜipojení
Rozsah dodávky
UpozornČní: Zkontrolujte, zda nedošlo k poškození spotŀebiÿe pŀi pŀepravč.
Poškozený spotŀebiÿ neuvádčjte do provozu. Pŀi reklamacích se obraŌte na prodejce, u kterého jste spotŀebiÿ zakoupili, nebo na náš zákaznický servis.
#
+
( Ŏový kabel 0 Odtok vody 8 Płívodní hadice* @ Krytky pro płepravní pojistky H Koleno pro upevnční odtokové hadice*
* V závislosti na modelu Navíc je pro pŀipojení odtokové hadice
k sifonu zapotŀebí hadicová spona o Ɉ 24–40 mm (specializovaná prodejna).
24
Potķebné náķadí
ʋ Vodováha k vyrovnání ʋ Klíÿe:
– OK 13 pro vyšroubování
pŀepravních pojistek
– a OK 17 pro vyrovnání nožiÿek
spotŀebiÿe
Instalace a pŀipojení F
F]
Bezpeþnostní pokyny
Varování
Nebezpeþí poranČní!
ʋ Praÿka má velkou hmotnost.
Pŀi zvedání/pŀepravč praÿky buāte opatrní.
ʋ Pŀi nazdvihnutí praÿky za vyÿnívající
souÿásti (napŀ. dvíŀka) se mohou souÿásti ulomit a zpŔsobit poranční. Nezvedejte praÿku za vyÿnívající souÿásti.
ʋ Pŀi nesprávném vedení hadic
a síŌových kabelŔ hrozí nebezpeÿí zakopnutí a poranční. Hadice a kabely veāte tak, aby nehrozilo nebezpeÿí zakopnutí o nč.
Pozor! Poškození spotķebiþe
Zamrzlé hadice se mohou roztrhnout nebo prasknout. Neinstalujte praÿku v prostorech ohrožených mrazem a/nebo venku.
Pozor! Škody zpňsobené vodou
V místč pŀipojení pŀívodní a odtokové hadice je vysoký tlak vody. Aby se zabránilo netčsnostem nebo škodám zpŔsobeným vodou, bezpodmíneÿnč dodržujte pokyny v této kapitole!
UpozornČ
ʋ Dodateÿnč ke zde uvedeným
pokynŔm mohou platit zvláštní pŀedpisy pŀíslušné vodárny a elektrorozvodných závodŔ.
ʋ V pŀípadč pochyb nechejte praÿku
pŀipojit odborníkem.
Plocha pro instalaci
UpozornČní: DŔležitá je stabilita, aby
praÿka nepochodovala!
ʋ Plocha pro instalaci musí být pevná
a rovná.
ʋ Nevhodné jsou mčkké podlahy /
podlahové krytiny.
Instalace na podstavec nebo na podlahu nad dķevČným trámovým stropem
Pozor! Poškození spotķebiþe
Praÿka mŔže pŀi odstŀeāování „pochodovat“ a z podstavce se pŀevrátit/spadnout. Nožiÿky spotŀebiÿe bezpodmíneÿnč upevnčte pŀíchytkami. Objednací ÿís. WMZ 2200, WX 975600.
UpozornČní: Na podlaze nad
dŀevčným trámovým stropem postavte praÿku:
ʋ pokud možno do rohu, ʋ na vodovzdornou dŀevčnou desku
(silnou min. 30 mm), která je pevnč pŀišroubovaná k podlaze.
Instalace na podstavec se zásuvkou
Obj. ÿ. podstavce: WMZ 20490, WZ 20490.
Vestavba spotķebiþe do kuchyīské linky
Varování
Nebezpeþí ohrožení života!
Pŀi kontaktu se souÿástmi pod napčtím hrozí nebezpeÿí úrazu elektrickým proudem. Odpojte spotŀebiÿ od elektrické sítč.
UpozornČ
ʋ Nutná šíŀka výklenku 60 cm. ʋ Praÿku instalujte pouze pod
souvislou pracovní desku, která je pevnč spojená se sousedními skŀíijkami.
Pokud pŀi vestavbč odstraníte krycí desku spotŀebiÿe, musíte ji bezpodmíneÿnč nahradit plechovým krytem.
Obj. ÿ. WMZ20331; WZ20331.
25
Loading...
+ 59 hidden pages