Felicitaciones por su elección de una nueva lavadora
Bosch para sus necesidades de lavado. Confiamos en
que disfrutará del rendimiento y de la confiabilidad
superiores de este aparato.
No dude en comunicarse con nuestro departamento de
Servicio de Atención al Cliente si tiene alguna pregunta o
comentario acerca de su nueva lavadora.
Gracias por elegir Bosch.
Visite nuestro sitio web en www.bosch-home.com/us para
obtener más información y ver una selección de nuestros
productos.
2
Índice
es-mx Manual de uso y cuidado
Información importante ................................................ 4
Información para comprar .................................................. 4
Servicio al Cliente ................................................................. 4
Su lavadora está diseñada ........................................... 5
Importancia y significado de los símbolos ................. 5
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES .... 6
Introducción a su nueva lavadora ................................ 7
Funciones estándares e información útil ......................... 7
Lavadora de ropa Bosch ................................................. 37
Puede encontrar información adicional sobre los
productos, accesorios, repuestos y servicios en
www.bosch-home.com y en la tienda en línea
www.bosch-eshop.com
4XHVWLRQV"
ZZZERVFKKRPHFRP
0DLQ6WUHHW6XLWH
,UYLQH&$
:HORRNIRUZDUGWRKHDULQJIURP\RX
3
Información importante
Información para comprar
Tómese un momento para registrar la siguiente
información básica sobre su nueva lavadora de Bosch.
Esta información será útil en caso de que necesite
comunicarse con Servicio al Cliente o de que desee
pedir accesorios o repuestos.
(1U)'
El E-Nr. (número de modelo) y el número de FD (serie)
se encuentra en la etiqueta de la placa de valores
nominales.
Vea la ilustración.
El número de modelo incluye la barra y un número de
dos dígitos (p. ej.: “/27”). Asegúrese de incluir el número
final de 2 dígitos al llenar su número de modelo. Esto
ayuda a garantizar que cualquier pieza que necesite
coincida correctamente con su máquina específica.
Fecha de compra:___/___/_____
Lugar de compra:___________________________
Su lavadora no requiere ningún otro cuidado especial
además del mantenimiento y cuidado que se mencionan
en este manual. Si tiene un problema con su lavadora,
consulte
~ Resolución de problemas; Página 32
Esto puede hacerle ahorrar dinero. Si un técnico va a su
hogar y lo asesora sobre información que se encuentra
en la tabla de Resolución de problemas, es posible que
esto tengo un cargo, incluso si aún no ha vencido la
garantía de su lavadora.
Si es necesario realizar un servicio técnico, comuníquese
con su distribuidor o instalador, o con un centro de
servicio técnico autorizado. No intente reparar el aparato
por sus propios medios. Todo trabajo realizado por
personal no autorizado puede invalidar la garantía.
Si está teniendo un problema con su lavadora y no está
conforme con el servicio técnico que ha recibido, siga
estos pasos:
1.
Comuníquese con su instalador o con el Contratista
de Servicio Técnico Autorizado de Bosch de su área y
explíquele por qué no está satisfecho. Por lo general,
esto corregirá el problema.
2.
Si después de trabajar con su instalador o técnico de
servicio el problema no se ha resuelto a su entera
satisfacción, háganoslo saber escribiéndonos a:
BSH Home Appliances
1901 Mainstreet, Suite 600
Irvine, CA 92614
o llamándonos al:
1-800-944-2904
Cuando escriba o llame, tenga a mano la siguiente
información:
▯ E-Nr. (número de modelo, ejemplo: WTVC3300UC/
27).
▯ Número de FD (serie).
▯ Fecha de compra original (se requiere recibo).
▯ Fecha en la que se produjo el problema.
▯ Explicación del problema.
Si nos escribe, también incluya un número de teléfono al
que podamos llamarlo durante el día y una copia de la
factura de venta.
Cuando llame a Servicio al Cliente, esté preparado para
proporcionar el número de modelo E-Nr. y el número de
FD (serie). Esta información nos ayudará a proporcionar
la mejor asistencia para su lavadora.
Hay más información disponible en nuestro sitio web.
www.bosch-home.com/us
4
Su lavadora está diseñada
▯ Únicamente para uso en el hogar y en un ambiente no
comercial.
▯ Únicamente para uso en el hogar con prendas aptas
para lavadora.
▯ Para lavado con agua corriente común fría y caliente
(máximo de 140 °F/60 °C), y detergentes y
productos de limpieza disponibles comercialmente
aptos para el uso en lavadoras.
▯ Recomendamos detergentes de alta eficiencia (High
efficientcy, HE), debido a que están diseñados para
lograr el rendimiento óptimo de su lavadora de carga
frontal. No usar un detergente de HE podría
ocasionar problemas, tales como exceso de
espuma, períodos de ciclo prolongados o un menor
rendimiento de lavado.
AVISO: ¡No utilice blanqueador con cloro!
▯ Al medir todos los detergentes/quitamanchas/
productos de cuidado de prendas, asegúrese de
seguir las instrucciones del fabricante.
▯ La lavadora puede ser operada por personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, y por personas con poca experiencia o
conocimiento si son supervisados por una persona
responsable o si recibieron capacitación de una
persona responsable.
▯ Los niños no pueden realizar ningún tipo de lavado ni
trabajo de mantenimiento sin supervisión.
▯ Mantenga a las mascotas alejadas de la lavadora.
▯ Condiciones de configuración:
Temperatura ambiente: 32-104 °F/0-40 °C
Humedad relativa: debajo de los 95 %
▯ La instalación debe ser realizada por instaladores
calificados.
▯ La instalación debe realizarse de acuerdo con todos
los requisitos reglamentarios; si tiene alguna duda,
haga que un especialista familiarizado con estos
requisitos instale el aparato.
Lea las instrucciones de uso y configuración, y cualquier
otra información incluida con la lavadora, y respételas.
Conserve los documentos para uso futuro.
Importancia y significado de los símbolos
En este manual y en las etiquetas de advertencia
ubicadas en su lavadora hay información de seguridad
importante.
Se utilizan símbolos y encabezados estándares para
identificar las áreas en las que se deben tomar
precauciones para evitar lesiones o daños. Tómese un
momento para familiarizarse con cada uno de estos
símbolos y lo que significan antes de continuar.
9ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Esto indica que pueden producirse lesiones graves
o la muerte si no se cumple con esta advertencia.
9ATENCION
ATENCION
Esto indica que pueden producirse lesiones leves o
moderadas si no se cumple con esta advertencia.
AVISO: Esto indica que puede producirse daño al
aparato o a la propiedad si no se cumple con esta
advertencia.
Consejo: Este símbolo se utiliza para captar la atención
del usuario sobre cuestiones importantes.
5
9INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE SEGLEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
Su nuevo aparato ha sido diseñado para ser seguro y
confiable si recibe el cuidado adecuado. Lea
atentamente todas las instrucciones antes de usarlo.
Estas precauciones reducirán el riesgo de quemaduras,
descarga eléctrica, incendio y lesiones a personas. Al
utilizar aparatos, se deben tomar precauciones de
seguridad básicas, incluidas las que se encuentran en
las páginas siguientes.
Examine el aparato después de desembalarlo. En el
caso de que se hayan producido daños en el transporte,
no lo enchufe.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO,
DESCARGAS ELÉCTRICAS, LESIONES GRAVES O LA
MUERTE AL USAR LA LAVADORA, SIGA LAS
PRECAUCIONES BÁSICAS, ENTRE LAS QUE SE
INCLUYEN LAS SIGUIENTES:
▯ Las lavadoras de Bosch se proporcionan con un
Manual de instrucciones de operación, cuidado e
instalación. Lea y comprenda todas las instrucciones
antes de usar la lavadora.
▯ No lave artículos que hayan sido previamente
limpiados, lavados, remojados, o a los que se les
hayan quitado las manchas con gasolina, solventes de
limpieza a seco, otras sustancias inflamables o
explosivas, dado que despiden vapores que pueden
prenderse fuego o explotar.
▯ No agregue gasolina, solventes de limpieza a seco, ni
otras sustancias inflamables o explosivas al agua de
lavado. Estas sustancias desprenden vapores que
pueden prenderse fuego o explotar.
▯ En ciertas condiciones, es posible que se produzca
gas hidrógeno en un sistema de agua caliente que no
ha sido utilizado durante 2 semanas o más. EL GAS
HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si el sistema de agua
caliente no se ha utilizado durante este período, abra
todos los grifos de agua caliente y deje correr el agua
de cada grifo durante varios minutos antes de usar la
lavadora. De este modo, se eliminará el gas hidrógeno
que se haya acumulado. Como el gas es inflamable, no
fume ni use una llama abierta mientras realiza este
procedimiento.
▯ Antes de sacar de servicio el aparato o desecharlo,
retire la puerta para evitar que los niños jueguen o se
escondan en su interior. También, retire el cable de
alimentación/enchufe.
▯ No permita que nadie se suba, se apoye o se cuelgue
de ninguna parte de la lavadora, incluidos los
componentes que sobresalgan, como la puerta del
aparato o un estante extraíble.
▯ Tenga cuidado al drenar el agua caliente del tambor de
la lavadora, como durante el mantenimiento de la
bomba o cuando utilice el procedimiento de apertura
de la puerta de emergencia.
▯ No introduzca la mano dentro del aparato mientras el
tambor de la lavadora esté en movimiento.
▯ No trate de forzar los controles.
▯ No repare ni reemplace ninguna parte del aparato ni
intente repararlo, a menos que esté específicamente
recomendado en el manual del usuario o en las
instrucciones de reparación para el usuario publicadas
que usted comprenda y tenga las habilidades para
llevar a cabo.
▯ Siempre desenchufe la lavadora de la fuente de
alimentación antes de intentar repararla. Desconecte el
cable de alimentación tomándolo del enchufe, no del
cable.
▯ No lave a máquina materiales de fibra de vidrio (como
cortinas y elementos utilizados para cubrir una ventana
que tengan materiales de fibra de vidrio). Es probable
que queden pequeñas partículas en la lavadora y que
se adhieran a los tejidos en cargas de lavado
posteriores y ocasionen irritación en la piel.
▯ No instale ni almacene la lavadora a la intemperie. Las
mangueras y las piezas internas pueden dañarse si se
exponen a temperaturas bajo cero.
▯ No use la lavadora si tiene un cable de alimentación
gastado o un enchufe flojo.
▯ La lavadora debe usarse únicamente para el fin para el
cual fue diseñada.
▯ Siempre siga las instrucciones de cuidado del tejido
recomendadas por el fabricante de ropa.
▯ Asegúrese de que todas las conexiones de agua a la
lavadora tengan válvulas de paso fácilmente
accesibles durante la operación normal de la lavadora.
Cierre ambas válvulas durante los períodos en los que
la lavadora no esté en uso y antes de dejarla por
períodos prolongados, como en las vacaciones, para
reducir el riesgo de daños por agua en caso de que se
produzca una pérdida. Vuelva a abrir las válvulas antes
de reanudar el uso de la lavadora.
▯ No opere la lavadora si faltan piezas o si tiene piezas
rotas.
▯ No opere la lavadora hasta que esté seguro de lo
siguiente:
- La lavadora se ha instalado de acuerdo con las
Instrucciones de instalación.
- Todas las conexiones de agua, drenaje,
alimentación y las conexiones a tierra cumplen con
todas las reglamentaciones locales y/u otras
reglamentaciones y requisitos aplicables.
▯ Consulte las instrucciones de instalación que se
encuentran en este manual para obtener información
sobre los requisitos de conexión a tierra.
~ Conexión eléctrica; Página 15
6
9INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE SEGLEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
ADVERTENCIAS PARA LOS NIÑOS
▯ No permita que los niños jueguen sobre el aparato ni
en su interior. Es necesario supervisar atentamente a
los niños cuando se use el aparato en su presencia.
▯ Asegúrese de utilizar todas las funciones de bloqueo
para niños/seguridad de su aparato, y de apagar el
aparato cuando no esté en uso.
▯ Los aparatos no han sido diseñados para ser usados
por niños; sin embargo, cuando los niños tienen la
edad adecuada para operar el aparato, es
responsabilidad de los padres o tutores legales
asegurarse de que reciban las instrucciones sobre
prácticas seguras por parte de personas calificadas.
▯ Mantenga todos los elementos para lavado (incluidos
los detergentes, el blanqueador, el suavizante de
tejidos, etc.) fuera del alcance de los niños.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIAS EN VIRTUD DE LA PROPOSICIÓN 65
DEL ESTADO DE CALIFORNIA
Este producto contiene sustancias químicas que el
estado de California sabe que provocan cáncer,
defectos congénitos u otro daño reproductivo.
¡CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES!
Conserve estas instrucciones para referencia futura.
En caso de que se produzca un cambio de titularidad,
debe entregarse el manual junto con la lavadora.
Introducción a su nueva lavadora
9ADVERTENCIA
RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O
LESIONES
Para reducir el riesgo de incendio, descarga
eléctrica o lesiones a personas, lea las
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
de este manual antes de instalar u operar este
aparato.
~ INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES; Página 6
Funciones estándares e información útil
Gracias por elegir a Bosch para sus necesidades de
aparatos de lavado.
Lea y siga las instrucciones de uso y cuidado, y de
seguridad importantes, y la información de resolución de
problemas que se incluye en este manual. Conserve
este manual para referencia futura.
Funciones estándares
▯ Gran capacidad del tambor de 15.4 lb (7 kg) (para
cargas normales de algodón).
▯ Bajos niveles de ruido de lavado y centrifugado.
▯ Gran apertura de la puerta con cerradura magnética y
ángulo de apertura de 160°.
Calidad comprobada
Todas las lavadoras de Bosch son sometidas a pruebas
exhaustivas antes de salir de la fábrica. En
consecuencia, es posible que quede una pequeña
cantidad de agua residual en el tambor de la lavadora.
Recomendamos ejecutar el ciclo Maintenance
(Mantenimiento) para eliminar esta agua antes de lavar
su primer carga de prendas.
~ Antes de cargar su primera carga de
prendas; Página 24
Sitio web
Visite nuestro sitio web en www.bosch-home.com/us
para obtener más información y ver una selección de
nuestros productos.
Acerca de este manual
Estas instrucciones de operación y de instalación
pueden aplicarse a más de un modelo de lavadora. Las
ilustraciones utilizadas pueden mostrar detalles que
difieran de su modelo en particular.
Lea su manual del usuario. Contiene información valiosa
sobre la seguridad, la instalación y la operación de su
nuevo aparato.
Esto le ahorrará tiempo, facilitará la instalación y el uso
correctos de su lavadora, y mejorará su satisfacción
general con su nuevo aparato.
7
Funciones especiales
▯ El ajuste de carga hace coincidir el consumo de agua
y alimentación a cada ciclo de acuerdo con la
cantidad de prendas detectadas en el tambor y el tipo
de tejido.
La función de ajuste de carga funciona en forma
automática para mantener el consumo de energía y
agua lo más bajo posible.
El sensor del nivel de agua garantiza que el nivel de
agua sea correcto para las prendas y el ciclo
seleccionados.
▯ El sistema automático de detección de carga
desequilibrada centrifuga las prendas varias veces
para garantizar una distribución uniforme.
Si las prendas no están distribuidas de una manera
uniforme, se reduce la velocidad de centrifugado o las
prendas no pueden centrifugarse por motivos de
seguridad.
En el ciclo de lana, el ciclo de centrifugado se intenta
solo dos veces, a fin de evitar el afieltramiento.
Dimensiones
Uso ecológico de su lavadora
Su nueva lavadora de Bosch está diseñada para utilizar
agua, energía y detergente de manera muy eficiente, a
fin de reducir los costos operativos, conservar recursos y
proteger el medioambiente.
▯ Utilice la cantidad máxima de prendas para el ciclo
adecuado.
▯ Evite usar demasiado detergente.
▯ Lave normalmente prendas sucias sin prelavado.
▯ Ahorre energía y detergente cuando lave prendas
levemente o normalmente sucias.
▯ Modo de ahorro de energía: La iluminación del panel
de la pantalla se apaga después de algunos minutos y
titila Start/Pause (Inicio/Pausa). Para activar la
pantalla, presione cualquier botón.
El modo de ahorro de energía no se activa si hay un
programa funcionando.
▯ Si luego secará las prendas en una secadora,
seleccione la velocidad de centrifugado de acuerdo
con las instrucciones del fabricante de la secadora.
Dimensiones del aparato
E
G
Etiqueta DimensiónEE. UU.Métrico
aAncho23.6 pulg.60 cm
D
F
bProfundidad
(a la parte delantera
de la puerta)
cAltura (mínimo*)
Altura (máximo*)
dEspacio libre lateral
(puerta abierta
160°)
eProfundidad
(puerta abierta 90°)
PesoAproximado169.8 lb.77.2 kg
*La altura del aparato depende de la extensión de las
patas de altura ajustable del aparato.
25 pulg.64 cm
33.2 pulg.
33.8 pulg.
13 pulg.33 cm
41.5 pulg.105,4 cm
85 cm
86 cm
Longitud del cable de alimentación y de
las mangueras de suministro de agua
H
Cable de alimentación
eléctrica
Mangueras de
suministro de
agua
Manguera de
drenaje
*Mirando hacia la parte delantera de la lavadora.
A la izquierda de
la lavadora*
EE. UU.Métrico EE. UU.Métrico
51 pulg. 130 cm 47 pulg.119 cm
40 pulg. 101 cm 28 pulg.71 cm
37 pulg. 94 cm55 pulg.140 cm
A la derecha de la
lavadora*
8
Tipos de instalación
Lavadora y secadora apiladas
Para ahorrar espacio, la secadora Bosch puede
colocarse sobre una lavadora de las mismas
dimensiones.
Utilice los conjuntos especiales de lavadora y secadora
que pueden obtenerse a través de Servicio de Atención
al Cliente o de su comerciante local (consulte el manual
del usuario de la secadora).
%
Sola (como se muestra) o lado a lado
(
+
*
Requisitos de espacio libre (mínimo)
A
Ambos
BParte superior6.3 pulg.16 cm
CParte trasera*3.2 pulg.8 cm
DParte delantera3.4 pulg.8.5 cm
* Espacio libre trasero tan cerca de la pared como lo
permita la conexión a la red de agua. Si la lavadora se
instala con una secadora, se requiere el mayor espacio
libre en la parte trasera para la ventilación de la secadora para ambos aparatos.
Área de ventilación (mínima)
EParte
FParte
Espacio de la ventilación (dimensiones reales, no
mínimas)
G37 pulg.94 cm
H69 pulg.175 cm
J3 pulg.7.6 cm
K29 pulg.73 cm
lados0.6 pulg.1.5 cm
superior
inferior
)
'
63 pulg. cuadradas
63 pulg. cuadradas
&
$
404 cm cuadrados
404 cm cuadrados
(
.
-
Debajo de la superficie de trabajo (preferido)
)
'
$
&
&
$
%
Parte delantera del aparato totalmente abierta.
Sin puertas ni cubiertas.
Mínimas dimensiones de apertura
A23.8 pulg.60.5 cm
B23.8 pulg.60.5 cm
C33.5 pulg.85 cm
9
Debajo de la superficie de trabajo (menos deseable)Si se cubre la parte delantera del aparato, deben
instalarse aperturas de ventilación.
E y F son mínimos tamaños de área
E63 pulg. cuadra-
404 cm cuadradas
das
F63 pulg. cuadra-
404 cm cuadradas
das
G y H
(
Dimensiones de espacio reales para mín. tamaños de
área abierta
G3 pulg.7.6 cm
+
H14 pulg.35.6 cm
)
*
Instrucciones de instalación
9ADVERTENCIA
RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O
LESIONES A PERSONAS
Para reducir el riesgo de incendio, descarga
eléctrica o lesiones a personas, lea las
Instrucciones de Seguridad Importantes que se
encuentran al principio de este manual antes de
instalar u operar este aparato.
9ATENCION
LA LAVADORA ES PESADA
Pida ayuda a otra persona y tenga cuidado al
levantar y posicionar la lavadora.
Introducción
Lea estas instrucciones de instalación por completo y
detenidamente antes de comenzar la instalación de su
nueva lavadora. La información que se incluye puede
ahorrarle tiempo y esfuerzo para garantizar el óptimo
rendimiento de su nueva lavadora. Asegúrese de
respetar todas las advertencias y precauciones.
AVISOS
▯ Las mangueras congeladas pueden rajarse o explotar.
No instale la lavadora a la intemperie ni en un área
expuesta a condiciones de temperaturas bajo cero.
▯ Si la lavadora se encuentra en un ambiente que estará
expuesto a temperaturas bajo cero, o si se encuentra
en una cabaña que permanecerá cerrada durante el
invierno, se debe drenar toda el agua residual de la
bomba o de la(s) manguera(s) de entrada de agua.
▯ Tenga cuidado de no dañar la lavadora. Al levantarla,
no se sujete de las piezas que sobresalgan (p. ej., la
puerta).
▯ Además de la información de seguridad incluida aquí,
es posible que el proveedor local de suministro de
agua y electricidad exija requisitos especiales.
▯ Si tiene alguna duda, llame a un técnico autorizado
para que conecte el aparato.
Estas instrucciones de instalación están diseñadas para
ser usadas por instaladores calificados. Además de
estas instrucciones, la instalación debe cumplir con lo
siguiente:
- Para los Estados Unidos: el Código Nacional Eléctrico
(National Electrical Code) establecido por la Asociación
Nacional de Protección contra Incendios y aprobado por
el Instituto Nacional de Normalización Estadounidense
(ANSI/NFPA70) y las últimas ediciones de las
reglamentaciones estatales, municipales y/o locales.
- Para Canadá: el Código Eléctrico Canadiense
(Canadian Electrical Code) C22.1 y las últimas ediciones
de las reglamentaciones provinciales, municipales y/o
locales.
Herramientas necesarias
Las siguientes herramientas pueden ser útiles durante la
instalación de su lavadora.
▯ Llave de 13 mm para retirar los pernos de transporte.
▯ Llave de 17 mm para ajustar las patas del aparato.
▯ Nivel de burbuja para nivelar el aparato.
10
Eliminación de desechos
Desecho de materiales de embalaje
Después de desembalar su nuevo aparato, deseche los
materiales de embalaje protectores de manera
ecológica. Pregunte a su distribuidor o a su autoridad
local respecto de los medios de desecho aceptables
actualmente.
9ADVERTENCIA
ADVERTENCIAS PARA LOS NIÑOS
No deje que los niños jueguen con el embalaje y las
piezas asociadas para evitar el riesgo de
sofocación o asfixia.
Desecho de su aparato viejo
Su aparato viejo puede reciclarse si se dejará de utilizar.
Antes de desechar su aparato viejo, respete las
siguientes precauciones para reducir los riesgos de
seguridad.
9ADVERTENCIA
PARA EVITAR EL RIESGO DE LESIONES O LA
MUERTE, HAGA LO SIGUIENTE:
- Después de desconectar el aparato viejo, retire el
cable de alimentación eléctrica y deséchelo en
forma adecuada.
- Retire la puerta o deshabilite en forma permanente
la cerradura de la puerta para evitar que los niños
queden encerrados.
Cable de alimentación con enchufe
(
Paquete de información; contenido:
0
▯ Manual del usuario
▯ Garantía
▯ Cubiertas con soportes para manguera
Manguera de drenaje
8
Codo para formar la manguera para ajustar el
@
tubo de drenaje
Contenido del tambor de la lavadora
Se envían 2 mangueras de suministro de agua en el
tambor de la lavadora. Asegúrese de retirar cada uno de
estos artículos del tambor antes de utilizar la lavadora.
Piezas proporcionadas junto con su
lavadora
Parte trasera de la lavadora
#
+
3
Conexión de agua caliente
H
Conexión de agua fría
P
AVISO: Si falta alguna pieza, notifique a su distribuidor
de inmediato.
Configuración en un pedestal con cajón
Número de artículo del pedestal: WMZ 20490
Monte la lavadora en el pedestal de acuerdo con las
instrucciones que se encuentran en el kit de instalación.
11
Lista de verificación de instalación
Revise la siguiente lista y marque cada paso a medida
que se completa durante la instalación.
Retire los pernos de transporte
9ATENCION
è
Paso de instalaciónPágin
a
Si está instalando la lavadora a un
12
pedestal (base), complete la instalación
de la base antes de retirar los pernos
de transporte
Retire por completo los cuatro pernos
12
de transporte y mantenga los conjuntos
de perno y manguito intactos
Conecte la manguera de suministro de
13
agua y la manguera de drenaje
Conecte la alimentación eléctrica15
Deslice la lavadora a su ubicación final
Nivele la lavadora (lo más bajo posible) 14
Antes de lavar prendas, ejecute un
24
ciclo de mantenimiento
Importancia de instalar la lavadora en un
piso sólido, nivelado
Su nueva lavadora de Bosch utiliza altas velocidades de
centrifugado para lograr una superior eliminación del
agua de las prendas, lo que da como resultado un
menor tiempo de secado. Es importante instalar su
lavadora en un piso que proporcione apoyo firme. Esto
evita que la lavadora experimente una vibración excesiva
durante el centrifugado, que podría causar que la
lavadora se mueva o sea ruidosa.
La superficie de instalación debe ser sólida y estar
nivelada en ambas direcciones. Evite instalar su lavadora
en la superficies suaves, como pisos con alfombra o
material de cobertura con refuerzo de espuma.
Si instala la lavadora en un piso de madera, respete las
siguientes indicaciones:
▯ Si es posible, instale la lavadora en una esquina para
obtener el mejor apoyo.
▯ De ser necesario, refuerce el piso atornillando al piso
una tabla de madera resistente al agua (mínimo de
1.18 pulg./30 mm de espesor).
▯ Asegure las patas delanteras de la lavadora con
soportes de sujeción. Puede obtenerse un conjunto de
soportes de sujeción de una tienda especialista o de
Servicio al Cliente (número de pieza: WMZ 2200).
DAÑO AL APARATO
▯ La máquina se asegura para el transporte con
pernos de transporte.
Los pernos de transporte que no se retiren
pueden dañar el tambor durante la operación de
la máquina; la lavadora vibrará y hará mucho
más ruido durante los ciclos de centrifugado si
los pernos de transporte no se retiran antes del
uso.
Asegúrese de retirar los 4 pernos de transporte
por completo antes del primer uso. Conserve los
pernos de transporte.
Si se adquirió un pedestal junto con la lavadora,
este debe instalarse primero, antes de retirar los
pernos de transporte. Consulte las instrucciones
de instalación del pedestal.
▯ A fin de evitar daños ocasionados por el
transporte durante un transporte futuro,
asegúrese de reinstalar los pernos antes del
transporte.
1.
Retire las mangueras de los soportes.
2.
Afloje y retire los 4 pernos de transporte.
Retire los casquillos. Retire el cable de alimentación
de los soportes.
12
3.
Coloque cubiertas en los orificios de los pernos de
transporte
Se proporcionan cuatro cubiertas de plástico en la
bolsa de piezas pequeñas que se incluye con su
lavadora. Separe estas cubiertas e instale una en
cada orificio en el que se retiraron pernos de
transporte.
Trabe las cubiertas firmemente presionando el gancho
de cierre automático. Inserte el soporte para
manguera. Asegure las mangueras en los soportes
para manguera.
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.