BOSCH WAE28366 User Manual [fr]

1 2 3 4 5
6
Fin du programme lorsque ...
... $(Départ/Rajout de linge) clignote et que -0- s'affiche dans la zone
d'affichage.
Interrompre le programme
Programmes à température élevée : – Laissez refroidir le linge : sélectionner Rinçage/Essorage.
– Sélectionnez $(Départ/Rajout de linge).
Programmes à basse température :
– Sélectionnez Rinçage/Essorage (désactivez la touche 2(Rinçage
plus)) ou Vidange.
– Sélectionner $(Départ/Rajout de linge).
Modifier le programme lorsque ...
... vous avez par erreur sélectionné un mauvais programme : – Sélectionnez un nouveau programme.
– Sélectionnez $(Départ/Rajout de linge). Le nouveau programme
commence au début.
Ajouter du linge lorsque ... apage 5.
... $(Départ/Rajout de linge) est sélectionné et qu'ensuite le symbole
YES est allumé. Avec NO, le hublot ne peut pas s'ouvrir.
– Sélectionnez $(Départ/Rajout de linge).
Installation conforme, selon la notice d'installation séparée.
Contrôlez la machine
– Ne mettez jamais une machine endommagée en
service.
– Prévenez le service après-vente.
Branchez la fiche dans la prise de courant
Vous ne devez pas avoir les mains humides. Tenez uniquement la fiche de la prise de courant.
Ouvrez le robinet d'eau
Compartiment II : Produit de lavage, adoucisseur d'eau,
agent de blanchiment, cristaux de détachant
Tri et chargement du linge
Respectez les instructions d'entretien fournies par le fabricant.
Tenez compte des symboles d'entretien figurant sur les étiquettes.
Triez le linge selon le type, la couleur, le degré de salissure et la
température.
Ne dépassez pas la charge maximale indiquée apage 7.
Respectez les remarques importantes a page 6
Introduisez des articles textiles de différentes tailles.
Fermez le hublot. Veillez à ce que des articles textile ne restent pas
coincés entre le hublot et le joint en caoutchouc.
Chargement de produits de lavage
Le dosage dépend des facteurs suivants :
quantité de linge, degré de salissure, dureté de l'eau (pour la connaître,
renseignez-vous auprès de votre compagnie de distribution d'eau) et
indications du fabricant.
Remplissez le bac doseur correspondant de lessive liquide et placez-le
dans le tambour.
Votre lave-linge
Félicitations ! Avec l'achat de votre nouveau lave-linge, vous venez d'acquérir un appareil électroménager Bosch moderne de très grande qualité. Le lave-linge se caractérise par sa faible consommation d'eau et d'énergie.
Chaque machine à laver qui quitte notre usine est contrôlée avec le plus grand soin afin de garantir son fonctionnement fiable et sûr.
Vous trouverez d'autres informations sur: www.bosch-home.com
Vous trouverez les coordonnées du service après-vente ici-même ou dans la liste ci-jointe (selon le modèle).
B 070 222 141 FR 01 40 10 11 00 CH 0848 840 040
Élimination écologique
Jetez l'emballage selon les consignes de tri sélectif. Cet appareil est
marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
Conformité d'utilisation
Sommaire Page
ʋConformité d'utilisation .....................................................................1
ʋProgrammes ........................................................................................1
ʋRégler et adapter le programme ....................................................3
ʋLavage .............................................................................................3/4
ʋAprès le lavage ..................................................................................4
ʋRéglages personnalisés ...............................................................5/6
ʋRemarques importantes ................................................................. 6
ʋRécapitulatif des programmes ........................................................7
ʋConsignes de sécurité ......................................................................8
ʋValeurs de consommation ...............................................................8
ʋEntretien ..............................................................................................9
ʋMentions apparaissant dans la zone d'affichage .........................9
ʋMaintenance .................................................................................... 10
ʋQue faire si... ................................................................................... 11
Protection de l'environnement et économie d'énergie
– Utilisez lacharge maximale du programme choisi. – Utilisez le prélavage uniquement lorsque le linge est très sale. – Les températures de programme indiquées s’orientent sur la
température mentionnée sur l’étiquette d’entretien que comporte chaque article textile. Pour des raisons d’économie d’énergie, tout en assurant un résultat de lavage optimal, la température de lavage réelle peut différer de la température de programme indiquée.
– Dosez la lessive en respectant les indications du fabricant et en
tenant compte de la dureté de l'eau.
– Si vous passez ensuite le linge au sèche-linge, réglez la vitesse
d'essorage en respectant les instructions du fabricant du sèche­linge.
Préparatifs
Avant le premier lavage
Faites un cycle de lavage sans linge a page 9.
Régler** et adapter le programme
Vitesse
d'essorage*
Sélecteur de programme Départ/
Rajout de linge
Le sélecteur permet d'allumer et d'éteindre la machine, mais également de sélectionner le programme souhaité. Il peut tourner dans les deux sens.
Programmes
Récapitulatif détaillé des programmes apage 7.
Vitesse d'essorage réglables individuellement, en fonction du programme sélectionné et de son stade d'avancement.
Coton textiles résistants Prélavage textiles résistants, prélavage à 30 °C
Mix types de textiles mélangés Express 15 min programme court
Rinçage/Essorage linge lavé à la main, touche 2(Rin-
çage plus) activée;
la touche est désactivée lorsque l'essorage seul est choisi
Vidange de l'eau de rinçage de l'arrêt c(sans
essorage final)
: / Laine laine lavable à la main/à la machine
Délicat/Soie textiles lavables délicats Synthétiques textiles d'entretien facile
**Lorsque le symbole ' clignote dans la
zone d'affichage, la sécurité enfants est
active a Désactiver, page 5.
Fonctions additionnelles, touches d'options
et vitesses d'essorage a Réglages
individuels, page 5.
Sélectionnez
$(Départ/Rajout de linge)
Lavage
1
2
Lavage
Bac à produits
avec compartiments I, II, ~
Hublot
Compartiment 0 : assouplissant, amidon
Compartiment I : lessive pour le prélavage
ʔCette machine est destinée à un usage exclusivement domestique,
ʔ au lavage des textiles pouvant être traités en machine et de la laine
pouvant être lavée à la main dans un bain lessiviel,
ʔà être utilisée avec de l'eau potable froide et des produits de lavage et
d'entretien du commerce spécialement conçus pour être utilisés en machine.
.
– Ne laissez jamais les enfants sans surveillance à proximité du
lave-linge.
– Les enfants et les personnes non averties ne doivent pas
utiliser le lave-linge.
– Tenez les animaux domestiques à l'écart du lave-linge.
N'utilisez le lave-linge qu'après avoir lu cette notice et la notice d'installation séparée !
Diluez les produits épais (assouplissants et amidon p. ex.) dans de l'eau. Cela permet d'éviter tout engorgement.
Réglages personnalisés
ʑ
Touche d'option (Fin dans)
Lors du choix du programme, la durée du programme considéré s'affiche. Vous pouvez différer le début d'un programme avant qu'il ne commence. L'heure de fin de programme peut être réglée par pas de 1 heure jusqu'au maximum de 24 h. Actionnez la touche
(Fin dans) jusqu'à ce que le nombre d'heures voulu soit affiché (h=heure).
Sélectionner $(Départ/Rajout de linge). Après le démarrage du programme, aucun
réglage n'est plus possible.
ʑ
Vitesse d'essorage/ sans essorage final
Avant et pendant que le programme sélectionné tourne, il est possible de régler la vitesse
d'essorage ou de choisir l'arrêt (sans essorage final, le linge reste dans la dernière eau
de rinçage, zone d'affi-chage - - -). Les effets dépendent de l'avancement du cycle. La vitesse d'essorage possible à sélectionner dépend du modèle et du programme sélectionné à ce moment-là.
ʑ
Fonctions additionnelles acf. aussi le Récapitulatif des programmes, page 7
Ĉ SpeedPerfect Pour un cycle de lavage rapide avec une efficacité comparable au
programme standard. Charge maximale a Récapitulatif des
programmes, page 7.
ć EcoPerfect Lavage plus économe en énergie grâce à une réduction de la
température mais efficacité de lavage comparable. La température de lavage est plus basse que la température sélectionnée. En cas d'exigences particulières d'hygiène il est recommandé de sélectionner une température plus élevée ou l'option
Ĉ SpeedPerfect.
S (Repass. Facile) Cycle d'essorage spécial suivi d'un défoulage du linge. Essorage final
très doux - degré d'humidité du linge légèrement plus élevée.
2(Rinçage plus) Cycle de rinçage complémentaire. Pour les régions avec une eau très
douce ou pour améliorer encore le résultat de l'assouplissant.
ʑ
Sécurité enfants et Rajout de linge
'
Sécurité enfants/ Verrouillage de la machine
Verrouillez votre lave-linge pour empêcher toute modification involontaire des fonctions programmées.
MARCHE/ARRÊT: après le début/la fin du programme, activer la
touche $(Départ/Rajout de linge) pendant environ 5 secondes.
Remarque : la sécurité enfants peut rester activée jusqu'au début du programme suivant, même en arrêtant la machine.
Vous pouvez alors la désactiver avant le début du programme et, le cas échéant, l'activer à nouveau après le début du programme.
YES
Rajouter
Sélectionnez la touche $(Départ/Rajout de linge) lorsque vous
voulez ajouter du linge après le départ du programme. La machine contrôle si un ajout est possible.
YES s'allume : un ajout est possible. NO clignote : attendre jusqu'à ce que YES s'allume. Remarque : ouvrir le hublot seulement lorsque YES s'allume. NO : un ajout n'est pas possible.
Remarque : Lorsque le niveau d'eau et/ou la température sont élevés ou pendant l'essorage, le hublot reste verrouillé pour des raisons de sécurité.
Pour poursuivre le programme, sélectionnez la touche $(Départ/
Rajout de linge).
ʑ
Sélectionner $(Départ/Rajout de linge)
Pour démarrer le programme ou pour ajouter du linge et pour activer/désactiver la sécurité enfants.
Réglages personnalisés
ʑ
Signal
Remarques importantes
Ménager le linge et la machine
– Pour le dosage des lessives/produits auxiliaires et de nettoyage, respectez impérativement
les indications du fabricant. – Videz les poches des vêtements. – Attention aux objets métalliques (trombones, etc.). – Lavez les textiles délicats dans un filet ou une petite poche (bas, voilages, soutiens-gorge
à armature). – Fermez les fermetures éclair, boutonnez les housses. – À l'aide d'une brosse, enlevez le sable éventuellement présent dans les poches et dans les
revers.
– Retirez les crochets des rideaux ou rassemblezäles dans un filet ou dans une petite poche.
Linge avec différents degrés de salissure
Lavez le linge neuf séparément.
léger Pas de prélavage. Si nécessaire, sélectionnez la fonction
additionnelle ĈSpeedPerfect.
Traiter les taches avant la mise en machine.
fort Réduisez la quantité de linge.
Sélectionnez le programme avec prélavage.
Trempage Charger du linge de même couleur.
Verser le produit de trempage/lavage selon les indications du fabricant dans le compartiment
II. Placez le sélecteur sur Coton 30 °C et sélectionnez $(Départ/Rajout de linge). Après
10 minutes, sélectionnez $(Départ/Rajout de linge) pour maintenir le programme. Une fois
le temps de trempage voulu écoulé, sélectionnez de nouveau $(Départ/Rajout de linge),
si le programme doit continuer, ou modifiez le programme.
Amidonnage Le linge ne doit pas avoir été préalablement traité avec un produit assouplissant.
L'amidonnage peut être inclus à tous les programmes de lavage avec un amidon liquide. Dosez la quantité d'amidon selon les indications du fabricant dans le compartiment de
l'assouplissant ~ (rincez au préalable si nécessaire).
Coloration / décoloration
N'effectuez pas de teinture trop fréquemment. Le sel peut attaquer l'acier inoxydable ! Respectez les indications du fabricant de la teinture. Ne décolorez pas du linge dans le lave- linge.
2. Régler l'intensité
sonore pour ...
1. Activer le mode
réglage pour la puissance du signal
Régler sur
1 cran, la zone d'affichage s'allume
Sélectionner et maintenir
+
1 cran, déclencher
Signaux de touches Signaux de conseils
Régler sur
Régler l'intensité sonore*
Régler l'intensité sonore*
1 cran
direct
* Sélectionnez éventuel­lement plusieurs fois
1400 1200 800 600
Toutes les touches sont sensibles, un simple effleurement suffit. L'enfoncement prolongé des touches d'option et de vitesse d'essorage enclenchera l'exécution automatique des options
Fonctions
additionnelles
3
Tambour
Bandeau de commande
Trappe de service
Affichage du déroulement du programme :
'12üüSécurité enfants, Lavage, Rinçage, Essorage
1 - 24 h Fin de programme après ...
Fin dans
Zone d'affi-
chage/Touche
d'option
Retirer le linge
Ouvrez le hublot et retirez le linge.
Si (sans essorage final) est activé : Placez le sélecteur sur Vidange ou
sélectionnez la vitesse d'essorage.
Sélectionnez $(Départ/Rajout de linge).
– Retirez d'éventuels corps étrangers à cause du risque de
formation de rouille.
– Laissez le hublot et le bac à produits ouverts pour qu'ils
puissent sécher complètement.
Fermer le robinet d'eau
Pas nécessaire sur les modèles dotés du dispositif Aqua-Stop a Conseils
de la notice d'installation.
Éteindre l'appareil
Placez le sélecteur sur Arrêt.
(*selon le modèle)
7
Tableau des programmes a Respectez les indications du tableau Valeurs de consommation de la page 8 et les Conseils de la page 6 !
Programmes °C max.
Type de textile
Fonctions additionnelles ; remarques
Coton 20, 30, 40, 60, 90 °C
7 kg/
4 kg*
Textiles résistants, supportant des températures éle-
vées, en coton ou en lin.
Ĉ SpeedPerfect*, ć EcoPerfect, S(Repass. Facile),
2(Rinçage plus)
Prélavage 40 °C
Synthétiques 30, 40 °C
3 kg
Textiles d'entretien facile en coton, en lin, en tissus
synthétiques ou mélangés
Ĉ SpeedPerfect, ć EcoPerfect, S(Repass. Facile),
2(Rinçage plus)
Mix 40 °C Textiles en coton ou textiles d'entretien facile
Ĉ SpeedPerfect, ć EcoPerfect, S(Repass. Facile),
2(Rinçage plus);
divers types de textile peuvent être lavés ensemble
Délicat/Soie 30 °C
2 kg
pour les textiles lavables délicats, en soie. satin, syn-
thétique ou mélangés (voilages p. ex.)
Ĉ SpeedPerfect, ć EcoPerfect, S(Repass. Facile),
2(Rinçage plus);
pas d'essorage entre les cycles de rinçage
: / Laine froid, 30 °C
Textiles en laine ou contenant de la laine lavables à la
main ou en machine.
programme de lavage de soin particulier pour éviter que le linge
ne rétrécisse, pause dans le programme (les textiles restent dans
la lessive)
Express 15 min 30 °C
Textiles d'entretien facile en coton, en lin, en tissus
synthétiques ou mélangés
Programme court d'env. 15 minutes,
convient pour le linge pas trop sale
Programmes supplémentaires Rinçage/Essorage, Vidange
* chargement réduit avec la fonction additionnelle ĈSpeedPerfect.
Comme Programme court - Mix 40 °C avec la vitesse d'essorage max. convient parfaitement.
Pour un programme sans prélavage, introduisez la lessive dans le compartiment II ; pour un programme avec prélavage, répartissez la lessive dans les compartiments I et II.
9404 / 9000974341
*974341*
WAE28365CH ...
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Str. 34
81739 München / Deutschland
8
Consignes de sécurité
– Veuillez lire et vous conformer à la notice d'installation et d'utilisation ainsi qu'à toutes les autres informations
fournies avec votre lave-linge.
– Conservez ces documents pour toute utilisation ultérieure. Risque d'électrocution – Débranchez toujours la machine en tenant la fiche, ne tirez jamais directement sur
le cordon d'alimentation.
– Ne branchez / débranchez jamais la machine avec les mains humides.
Danger de mort Lorsque la machine ne sert plus :
– Débranchez la fiche de la prise de courant. – Sectionnez le cordon d'alimentation pour le rendre inutilisable. – Détruisez le système de fermeture du hublot. Les enfants ne risqueront pas de
s'enfermer et de mettre leur vie en danger.
Risque d'asphyxie – Tenez les emballages, les plastiques et divers éléments des emballages hors de la
portée des enfants.
Risque d'empoisonnement – Rangez la lessive et les additifs hors de portée des enfants. Risque d'explosion – Les articles textile préalablement traités avec des produits nettoyants à base de
solvants, du type détachants, benzine, peuvent provoquer une explosion une fois chargés dans le tambour. Rincer abondamment à la main les articles avant de les charger.
Risque de blessures – Le hublot peut devenir très chaud.
– Faites attention lorsque vous vidangez le bain lessiviel chaud. – Ne montez jamais sur le lave-linge. – Ne vous appuyez jamais sur le hublot ouvert. – Ne saisissez pas le tambour s'il tourne encore. – Faites attention lorsque vous ouvrez le bac à produits en cours de fonctionnement.
Valeurs de consommation selon le modèle
Programme Charge Puissance** Eau**
Durée du
programme
**
Coton 20 °C
7 kg 0,31 kWh 72 l 2 ¾ h
Coton40 °C
7 kg 0,85 kWh 72 l 2 ¾ h
Coton60 °C
7 kg 1,21 kWh 72 l 2 ¾ h
Coton90 °C
7 kg 2,01 kWh 77 l 3 h
Synthétiques 40 °C
3 kg 0,64 kWh 56 l 1 ¾ h
Mix 40 °C
3 kg 0,46 kWh 36 l 1 ¼ h
Délicat/Soie 30 °C
2 kg 0,24 kWh 37 l ¾ h
:/ Laine 30 °C
2 kg 0,22 kWh 47 l ¾ h
Programme
Fonction
additionnelle
Charge
Consommation
d'énergie annuelle
Consommation
d'eau annuelle
Coton40/60 °C
ćEcoPerfect* 3,5/7 kg 165 kWh 10686 l
* Réglage du programme pour contrôle et étiquetage énergétique selon directive 2010/30/UE, avec eau froide (15 °C). ** Les valeurs diffèrent des valeurs indiquées en fonction de la pression d'eau, de la dureté de l'eau, de sa température
d'entrée, de la température ambiante, du type de textile, de la quantité de linge et de son degré de salissure, de la lessive uti­lisée, des variations de la tension d'alimentation et des fonctions additionnelles choisies.
9
Nettoyage
Avant le premier lavage
N'introduisez pas de linge dans la machine ! Ouvrez le robinet d'eau. Dans le compartiment II, versez : – environ 1 l d'eau – de la lessive (la quantité indiquée par le fabricant pour du linge légèrement sale, compte tenu de la dureté de l'eau)
Placez le sélecteur sur Coton 60 °C et appuyez sur $(Départ/Rajout de linge). À la fin du programme, placez le
sélecteur sur Arrêt.
Corps de la machine, bandeau de commande
– Nettoyez à l'aide d'un chiffon doux et humide. – N'utilisez pas de chiffons, d'éponges et de détergents abrasifs (tampons acier). – Enlevez immédiatement les résidus de lessive et de produits nettoyants. – Le nettoyage au jet d'eau est interdit.
Nettoyez le bac à lessive et l'appareil ...
... s'il reste de la lessive ou de l'assouplissant.
1. Tirez le bac, enfoncez l'insert et sortez complètement le tiroir de l'appareil.
2. Retirez l'insert en le poussant avec un doigt de bas en haut.
3. Nettoyez les différents compartiments et l'insert avec de l'eau et une brosse, puis séchez-les.
Retirez également les résidus de lessive et d'adoucissant restés dans l'appareil.
4. Placez l'insert qui doit s'encliqueter (introduisez le cylindre sur la tige de guidage)
5. Remettez le bac à produits en place.
Laissez le bac à produits ouvert, pour qu'il puisse sécher complètement.
Tambour et gaine en caoutchouc
Essuyez soigneusement le joint en caoutchouc à l'aide d'un chiffon sec. Laissez le hublot ouvert pour que le tambour puisse sécher. Taches de rouille : utiliser un produit d'entretien sans chlore. N'utilisez jamais de paille de fer.
Détartrage Pas de linge dans la machine !
Pour le détartrage, suivez les instructions du fabricant de détartrant, pas nécessaire en dosant convenablement la lessive.
Déverrouillage de secours, en cas de coupure de courant p. ex.
Le programme reprend une fois le courant revenu. Si le linge devait toutefois être sorti de la machine, il est possible d'ouvrir le hublot en procédant comme suit :
Risque de brûlure !
le bain lessiviel et le linge peuvent être très chauds. Éventuellement, laissez-les d'abord refroidir. Ne saisissez pas le tambour s'il tourne encore. N'ouvrez pas le hublot tant que vous voyez de l'eau à travers la vitre.
1.
À la fin du programme, placez le sélecteur sur Arrêt et retirez la fiche de la prise de courant.
2. Vidangez la machine a page 10.
3. Tirez le verrouillage de secours vers le bas à l'aide d'un outil et libérez.
Le hublot finit par s'ouvrir.
Mentions apparaissant dans la zone d'affichage selon le modèle
F: 16 Fermez correctement le hublot ; du linge est peut-être coincé. F: 17 Ouvrez complètement le robinet d'eau, flexible d'alimentation plié/coincé ;
nettoyez le filtre
a page 10, pression d'eau trop faible.
F: 18 Pompe à lessive bouchée ; nettoyez la pompe à lessive a page 10.
Flexible d'écoulement/tuyau d'évacuation bouché ; nettoyez le flexible au niveau du siphon
a page 10.
F: 21 Panne moteur. Contactez le service après-vente. F: 23 Présence d'eau dans le bac du fond, défaut d'étanchéité sur l'appareil. Contactez le service après-vente.
Risque d'électrocution!
Sortez la fiche de la prise de courant.
Risque d'explosion! N'utilisez pas de solvants.
10
Entretien
Pompe d'évacuation
À la fin du programme, placez le sélecteur sur Arrêt et retirez la fiche de la prise de courant.
1. Ouvrez la trappe de service et retirez-la.
2. Pour les modèles avec flexibles de vidange : Sortez le flexible de son support et écartez-
le de la machine. Placez un bac au-dessous. Retirez son bouchon, laissez s'évacuer le bain lessiviel. Appuyez sur la trappe de fermeture et introduisez le flexible de vidange dans son support.
2* Pour les modèles sans flexibles de vidange : Tournez doucement le bouchon de la
pompe jusqu'à ce que le bain lessiviel commence à couler. Lorsque la trappe de service est à moitié pleine, refermez le bouchon de la pompe et videz la trappe. Recommencez jusqu'à ce que le bain lessiviel soit totalement écoulé.
3. Dévissez délicatement le bouchon de la pompe (eau résiduelle).
4. Nettoyez l'intérieur, le filetage du bouchon de la pompe et le carter de la pompe (le rotor de
la pompe d'évacuation doit pouvoir tourner librement).
5. Replacez le bouchon de la pompe et revissez-le.
6. Remettez la trappe de service en place puis refermezäla.
Pour empêcher que, lors du prochain lavage, de la lessive passe directement à l'égout sans avoir servi : versez 1 litre d'eau dans le compartiment II et démarrez le programme Vidange.
Flexible d'écoulement au niveau du siphon
À la fin du programme, placez le sélecteur sur Arrêt et retirez la fiche de la prise de courant.
1. Desserrez le collier du flexible, retirez avec précaution le flexible (eau résiduelle).
2. Nettoyez le flexible d'écoulement et l'adaptateur du siphon.
3. Replacez le flexible et maintenez la position avec le collier.
Filtre au niveau de l'arrivée d'eau
Risque d'électrocution !
Ne plongez jamais l'Aqua-stop dans l'eau (ce dispositif de sécurité comporte une vanne électrique).
Pour résorber la pression de l'eau au niveau du flexible d'alimentation :
1. Fermez le robinet d'eau
2. Sélectionnez le programme voulu (sauf Rinçage/Essorage // Vidange).
3. Sélectionnez $(Départ/Rajout de linge). Laissez marcher ce programme pendant
40 secondes environ.
4. Placez le sélecteur sur Arrêt. Débranchez la fiche de la prise de courant. Pour nettoyer le filtre :
1. Selon le modèle : Retirez le flexible du tuyau. Nettoyez le filtre avec une petite brosse.
et/ou sur les modèles Standard et Aqua-Secure :
Retirez le flexible à l'arrière de la machine, sortez le filtre à l'aide d'une pince et nettoyez-le.
2. Raccordez le flexible et vérifiez son étanchéité.
Risque de brûlure !
Attendez que le bain lessiviel ait refroidi.
– Fermez le robinet d'eau !
11
Que faire si ...
ʑ
De l'eau s'écoule – Raccordez correctement / remplacez le flexible d'écoulement.
– Serrez à fond le raccord du flexible d'alimentation
ʑ
La machine n'est pas alimentée en eau La lessive ne gagne pas la cuve.
$(Départ/Rajout de linge) non sélectionné ?
– Avez-vous bien ouvert le robinet d'eau ?
– Le filtre est peut-être bouché ? Nettoyez le filtre a page 10.
– Le flexible d'alimentation d'eau n'est pas plié ou coincé ?
ʑ
Le hublot refuse de s'ouvrir. – La fonction de sécurité est active. Interruption du programme ? a page 4.
(sans essorage final) sélectionné ? a page 3,4.
– L'ouverture via le déverrouillage d'urgence seul est-elle possible ? a page 9.
ʑ
Le programme ne démarre pas. $(Départ/Rajout de linge) ou l'heure de (Fin dans) sélectionné ?
– Avez-vous bien fermé le hublot ?
– Sécurité enfants active ? Désactivez a page 5.
ʑ
Le bain lessiviel n'est pas évacué. – (sans essorage final) sélectionné ? a page 3,4.
– nettoyez la pompe à lessive a page 10.
– Nettoyez le tuyau d'évacuation et/ou le flexible d'écoulement.
ʑ
Je ne vois pas d'eau dans le tambour.
– Il ne s'agit pas d'un défaut, le niveau d'eau est trop bas pour être vu.
ʑ
Le résultat de l'essorage n'est pas satisfaisant. Linge mouillé/trop humide.
– Il ne s'agit pas d'un défaut. Le système de détection anti-balourd a interrompu
l'essorage car le linge n'était pas réparti de manière homogène. Répartissez les petites pièces et les grosses pièces de linge dans le tambour.
S(Repass. Facile) sélectionné ? a page 5.
– Avez-vous sélectionné une vitesse d'essorage trop faible ? a page 5.
ʑ
La durée du programme varie pendant le cycle de lavage.
– C’est normal – l’appareil optimise le déroulement du programme lors du
processus de lavage respectif. Cela peut entraîner des changements dans la durée affichée du programme.
ʑ
Démarrages répétitifs de l'essorage court.
– Il ne s'agit pas d'un défaut, le système de détection anti-balourd tente de mieux
répartir la charge de linge dans le tambour.
ʑ
Eau résiduelle dans le compartiment à produits.
– Il ne s'agit pas d'un défaut, l'efficacité du produit n'est pas compromise.
– Nettoyez l'insert si besoin a page 9.
ʑ
Le lave-linge dégage certaines odeurs.
– Faites un cycle Coton 90 °C sans linge. Utilisez pour cela une lessive tous
lavages.
ʑ
Le voyant d’état³1clignote.
De la mousse sort le cas échéant du bac à produit lessiviel.
– Avez-vous utilisé trop de produit lessiviel ? Versez 1 cuillère à soupe de produit
assouplissant dans 0,5 litre d’eau, mélangez puis versez le mélange dans le compartiment II (pas avec les textiles pour le plein air et les textiles duvetés !).
– Lors du prochain lavage, diminuez la quantité de lessive utilisée.
ʑ
Dégagement d'odeurs fortes, vibrations et « déplacement » pendant l'essorage.
– Avez-vous immobilisé les pieds de la machine ?
Immobilisez les pieds de la machine a Notice d'installation.
– Les brides de transport sont-elles retirées ?
Retirez les brides de transport a I Notice d'installation.
ʑ
Bruits pendant l'essorage et la vidange.
– Nettoyez la pompe de vidange apage 10.
ʑ
La zone d'affichage et les voyants de l'affichage ne fonctionnent pas lorsque la machine est en marche.
– Coupure de courant ? – Fusibles déclenchés ? Enclenchez/remplacez les fusibles. – Si cette panne se reproduit, contactez le service après-vente.
ʑ
Le programme est plus long que d'habitude.
– Il ne s'agit pas d'un défaut, le système de détection anti-balourd répartit la
charge de linge en faisant démarrer plusieurs fois le tambour.
– Il ne s'agit pas d'un défaut, le système de contrôle de la mousse est actif : un
cycle de rinçage sera ajouté.
ʑ
Il y a des résidus de lessive sur le linge.
– Les lessives sans phosphate contiennent parfois des résidus insolubles dans
l'eau.
– Sélectionnez Rinçage/Essorage ou brossez le linge après le lavage.
Lorsqu'une panne ne peut pas être éliminée par vos soins (Mise en marche/Arrêt) ou qu'une réparation s'impose :
– Placez le sélecteur sur Arrêt et retirez le fiche de la prise de courant.
– Fermez le robinet d'eau et appelez le service après-vente a Notice d'installation.
fr Notice d'utilisation
Lave-linge WAE28365CH
1 2
Installation conforme, selon la notice d'installation séparée.
Contrôlez la machine
– Ne mettez jamais une machine endommagée en
service.
– Prévenez le service après-vente.
Branchez la fiche dans la prise de courant
Vous ne devez pas avoir les mains humides. Tenez uniquement la fiche de la prise de courant.
Ouvrez le robinet d'eau
Compartiment II : Produit de lavage, adoucisseur d'eau,
agent de blanchiment, cristaux de détachant
Votre lave-linge
Félicitations ! Avec l'achat de votre nouveau lave-linge, vous venez d'acquérir un appareil électroménager Bosch moderne de très grande qualité. Le lave-linge se caractérise par sa faible consommation d'eau et d'énergie.
Chaque machine à laver qui quitte notre usine est contrôlée avec le plus grand soin afin de garantir son fonctionnement fiable et sûr.
Vous trouverez d'autres informations sur: www.bosch-home.com
Vous trouverez les coordonnées du service après-vente ici-même ou dans la liste ci-jointe (selon le modèle).
B 070 222 141 FR 01 40 10 11 00 CH 0848 840 040
Élimination écologique
Jetez l'emballage selon les consignes de tri sélectif. Cet appareil est
marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
Conformité d'utilisation
Sommaire Page
ʋConformité d'utilisation .....................................................................1
ʋProgrammes ........................................................................................1
ʋRégler et adapter le programme ....................................................3
ʋLavage .............................................................................................3/4
ʋAprès le lavage ..................................................................................4
ʋRéglages personnalisés ...............................................................5/6
ʋRemarques importantes ................................................................. 6
ʋRécapitulatif des programmes ........................................................7
ʋConsignes de sécurité ......................................................................8
ʋValeurs de consommation ...............................................................8
ʋEntretien ..............................................................................................9
ʋMentions apparaissant dans la zone d'affichage .........................9
ʋMaintenance .................................................................................... 10
ʋQue faire si... ................................................................................... 11
Protection de l'environnement et économie d'énergie
– Utilisez lacharge maximale du programme choisi. – Utilisez le prélavage uniquement lorsque le linge est très sale. – Les températures de programme indiquées s’orientent sur la
température mentionnée sur l’étiquette d’entretien que comporte chaque article textile. Pour des raisons d’économie d’énergie, tout en assurant un résultat de lavage optimal, la température de lavage réelle peut différer de la température de programme indiquée.
– Dosez la lessive en respectant les indications du fabricant et en
tenant compte de la dureté de l'eau.
– Si vous passez ensuite le linge au sèche-linge, réglez la vitesse
d'essorage en respectant les instructions du fabricant du sèche­linge.
Préparatifs
Vitesse
d'essorage*
Sélecteur de programme Départ/
Rajout de linge
Programmes
Récapitulatif détaillé des programmes apage 7.
Vitesse d'essorage réglables individuellement, en fonction du programme sélectionné et de son stade d'avancement.
Coton textiles résistants
Prélavage textiles résistants, prélavage à 30 °C
Mix types de textiles mélangés Express 15 min programme court
Rinçage/Essorage linge lavé à la main, touche 2(Rin-
çage plus) activée;
la touche est désactivée lorsque l'essorage seul est choisi
Vidange de l'eau de rinçage de l'arrêt c(sans
essorage final)
: / Laine laine lavable à la main/à la machine
Délicat/Soie textiles lavables délicats Synthétiques textiles d'entretien facile
Compartiment 0 : assouplissant, amidon
Compartiment I : lessive pour le prélavage
ʔCette machine est destinée à un usage exclusivement domestique,
ʔ au lavage des textiles pouvant être traités en machine et de la laine
pouvant être lavée à la main dans un bain lessiviel,
ʔà être utilisée avec de l'eau potable froide et des produits de lavage et
d'entretien du commerce spécialement conçus pour être utilisés en machine.
.
– Ne laissez jamais les enfants sans surveillance à proximité du
lave-linge.
– Les enfants et les personnes non averties ne doivent pas
utiliser le lave-linge.
– Tenez les animaux domestiques à l'écart du lave-linge.
N'utilisez le lave-linge qu'après avoir lu cette notice et la notice d'installation séparée !
Fonctions
additionnelles
Affichage du déroulement du programme :
'12üüSécurité enfants, Lavage, Rinçage, Essorage
1 - 24 h Fin de programme après ...
Fin dans
Zone d'affi-
chage/Touche
d'option
(*selon le modèle)
Loading...
+ 5 hidden pages