Bosch SPE53U56UC Installation Manual

Lavavajillas
es Instrucciones de manejo
9000981754 (9504)
Estimado y valioso cliente:
¡Felicitaciones por la compra de su nueva lavadora de platos Bosch®! Nuestros ingenie­ros alemanes trabajan de manera incansable para construir máquinas que tengan un funcionamiento prácticamente silencioso, una eficiencia que ahorre recursos y una cal­idad óptima. Sabemos que estará conforme.
Para obtener respuestas rápidas a las preguntas frecuentes, consulte la Guía de refer­encia rápida que viene con este manual.
Para obtener otros electrodomésticos Bosch® de calidad superior, visítenos por Inter­net en:
XXXCPTDIIPNFDPNVT64"
PS
XXXCPTDIBQQMJBODFTDB$BOBEB
$VBOEPFTUÎBMMÒOPPMWJEFSFHJTUSBSTVOVFWBMBWBEPSBEFQMBUPTIBDJFOEPDMJDFOMB QFTUBÖB$VTUPNFS4VQQPSU"TJTUFODJBBMDMJFOUFPMMFOBOEPMBUBSKFUBEFSFHJTUSPEFM QSPEVDUPRVFTFBEKVOUBDPOTVOVFWBVOJEBE
4JUJFOFBMHVOBQSFHVOUBPDPNFOUBSJPDPNVOÒRVFTFDPOOPTPUSPTMMBNBOEPBM

PFTDSÒCBOPTB
IUUQXXXCPTDIIPNFDPNVTDVTUPNFSTVQQPSUDPOUBDUVTIUNM
Índice
Instrucciones de seguridad importantes....................................................2-3
Componentes de la lavadora de platos.......................................................4-5
Programación de la lavadora de platos.......................................................6-8
Materiales de la lavadora de platos...............................................................9
Cómo cargar la lavadora de platos..........................................................10-11
Accesorios para las rejillas.........................................................................12
Ciclos y opciones de la lavadora de platos..................................................13
Información sobre los ciclos de lavado........................................................13
Cómo operar la lavadora de platos.........................................................14-15
Cuidado y mantenimiento.......................................................................16-17
Autoayuda..............................................................................................18-20
Servicio al cliente.......................................................................................21
Declaración de garantía limitada del producto........................................22-23
Instrucciones de seguridad importantes:
Lea y guarde esta información
ADVERTENCIA
El uso indebido de la lavadora de platos puede ocasionar lesiones graves o la muerte. No uti­lice la lavadora de platos de ninguna manera que no se encuentre cubierta en este manual ni para ningún fin distinto de los fines que se explican en las páginas siguientes.
La contratación de técnicos de servicio que no estén capacitados o el uso de piezas de repuesto que no sean originales podría ocasionar daños en el producto y/o lesiones graves. Todas las reparaciones deben ser realizadas por un técnico de servicio capacitado que utilice únicamente piezas de repuesto originales de fábrica para el equipo.
Si el suministro eléctrico para la lavadora de platos cubierta en este manual se instala de manera incorrecta o si la lavadora de platos no ha sido conectada a tierra de manera adec­uada, podría ocasionarse una descarga eléctrica o un incendio. No utilice la lavadora de platos cubierta en este manual, a menos que esté seguro de que el suministro eléctrico haya sido instalado correctamente o de que la lavadora de platos haya sido conectada a tierra de manera adecuada.
Nunca utilice productos químicos abrasivos para limpiar su lavadora de platos. ¡Algunos pro­ductos que contienen cloruros pueden dañar su lavadora de platos y pueden presentar pelig­ros para la salud!
AVISO
Nunca utilice productos de limpieza por vapor para limpiar su lavadora de platos. El fabricante no será responsable de los posibles daños o consecuencias.
Se recomienda especialmente que el usuario final se familiarice con el procedimiento de corte del suministro de entrada de agua y con el procedimiento de corte de la fuente de aliment­ación eléctrica de entrada. Consulte las instrucciones de instalación o comuníquese con su instalador para obtener más información.
Para evitar posibles daños al lavavajillas, no use productos químicos abrasivos, limpiadores abrasivos, estropajos (metal o plástico), o paños abrasivos / toallas de papel para limpiar el panel exterior de la puerta de su lavavajillas. Panel de la puerta exterior de su lavavajillas puede ser dañado por hacerlo.
NSF/ANSI 184 certifica los lavaplatos residenciales no se piensa para los establecimientos autorizados del alimento.
2
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones graves, siga estas indicaciones:
1 Esta lavadora de platos se entrega con Instrucciones de instalación y con este Manual de uso y cuidado. Lea
y comprenda todas las instrucciones antes de usar la lavadora de platos.
2 Este electrodoméstico debe conectarse a un sistema de cableado metálico y permanente, con conexión a
tierra, o se debe instalar un conductor de conexión a tierra para equipos junto con los conductores de circu­itos, y conectarlo al terminal de conexión a tierra para equipos o al hilo de conexión a tierra de la lavadora de platos. Consulte las Instrucciones de instalación que se incluyen con esta lavadora de platos para obtener más información sobre los requisitos eléctricos.
3 Utilice esta lavadora de platos únicamente para la función para la cual fue diseñada, que consiste en lavar la
vajilla doméstica y los utensilios de cocina.
4 Utilice únicamente detergentes o agentes de enjuague recomendados para uso en una lavadora de platos y
manténgalos fuera del alcance de los niños.
5 Al cargar los artículos que desea lavar:
• Coloque los artículos filosos de manera tal que no puedan dañar el sello de la puerta.
• Cargue los cuchillos y otros utensilios filosos con el MANGO HACIA ARRIBA para reducir el riesgo de tener heridas cortantes.
• No lave artículos de plástico, a menos que incluyan la leyenda “aptos para lavadora de platos” o una leyenda equivalente. En el caso de los artículos de plástico que no estén marcados de esa manera, consulte las reco­mendaciones del fabricante.
• No opere su lavadora de platos, a menos que todos los paneles de cierre estén colocados en su lugar.
• No trate de forzar los controles ni de pasar por alto los sistemas de traba.
6 No use la puerta ni las rejillas para platos de la lavadora de platos de manera indebida, ni se siente ni se pare
sobre estas.
7 Para reducir el riesgo de lesiones, no permita que los niños jueguen dentro de la lavadora de platos ni enc-
ima de esta.
8 Cuando los niños tienen la edad adecuada para operar el electrodoméstico, es responsabilidad legal de los
padres/tutores legales asegurarse de que los niños reciban instrucciones sobre prácticas seguras por parte de personas capacitadas.
9 En ciertas condiciones, es posible que se produzca gas hidrógeno en un sistema de agua caliente que no
haya sido utilizado durante dos semanas o más tiempo. El gas hidrógeno es explosivo. Antes de usar una lavadora de platos que esté conectada a un sistema de agua caliente que haya permanecido sin uso durante dos semanas o más tiempo, abra todos los grifos de agua caliente y deje que fluya el agua de cada uno de los grifos durante varios minutos. De este modo, se eliminará el gas hidrógeno que se haya acumulado. Dado que el gas es explosivo, no fume ni use una llama abierta durante este tiempo.
10 Al retirar una lavadora de platos vieja para realizar el servicio técnico o para desecharla, retire la puerta de
la lavadora de platos que cierra el compartimento de lavado.
11 Para evitar daños en el piso y la posible aparición de moho, no permita que las áreas alrededor o debajo de
la lavadora de platos permanezcan mojadas.
12 Proteja su lavadora de platos de las condiciones climáticas. Protéjala contra el congelamiento para evitar
posibles daños en la válvula de llenado. Los daños causados por el congelamiento no están cubiertos por la garantía.
13 Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. En caso de un mal funcionamiento o una falla, la con-
exión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica proporcionando una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica. Este electrodoméstico viene equipado con un cable con un conductor de conexión a tierra para equipos y un enchufe con conexión a tierra. El enchufe debe colocarse en una toma de corriente adecuada que esté instalada y conectada a tierra, de acuerdo con todos los códigos y las ordenanzas locales
• La conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del equipo puede causar una descarga eléc­trica. Consulte a un electricista o a un representante de servicio técnico calificados si tiene alguna duda respecto de si el electrodoméstico está correctamente conectado a tierra. No modifique el enchufe inclu­ido con el electrodoméstico; si no entra en la toma de corriente, solicite a un electricista calificado que instale una toma de corriente adecuada.
Estado de California Proposición 65 Advertencia:
ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas que el Estado de California como causante de cáncer, defectos de nacimiento y otros daños reproductivos.
3
Dishwasher Components
Ciclos de lavado Opciones de ciclo de lavado
Modelo Heavy Auto Normal Rinse Delay Delicate Sanitize
SPE53U5xUC*
* x puede ser cualquier número
Funciones adicionales Descripción
Rackmatic
Indicador de tiempo res­tante
Nivel de sonido de 46 dBA Inicio con retraso
Ciclo de enjuague
Bandeja para pastillas/ Mango de la rejilla supe­rior
®
Rejilla superior ajustable de 3 posiciones. La altura de la rejilla superior puede ajustarse en 3 posiciones para crear más espacio.
Indica el tiempo restante del ciclo.
Lavado silencioso. El inicio de un ciclo puede retrasarse en incrementos de una hora,
hasta 24 horas.
4JOFDFTJUBFOKVBHBSQSFWJBNFOUFMPTQMBUPTQBSBFWJUBSMPTPMPSFT
EFKFRVFMBMBWBEPSBEFQMBUPTIBHBFMUSBCBKPQPSVTUFE$PMPRVF MPTQMBUPTTJOFOKVBHBSEFOUSPEFMBMBWBEPSBEFQMBUPTZTFMFDDJPOF FMDJDMPi&OKVBHVFw6TBNFOPTBHVBRVFFMFOKVBHVFBNBOPZNVZ QPDBFOFSHÒB
Coloque pastillas de detergente dentro del dispensador, como siempre. Las pastillas caen en la bandeja para pastillas y se disuel­ven siempre de manera perfecta. También sirve de mango de la rejilla superior.
Nota: No use detergente en este ciclo.
Extra
Shine®
Protección contra fugas AquaStop® en todo momento
2 filas de púas plegables en la rejilla inferior
Soporte para jarrones Sujetadores para artículos
de plástico Luz de notificación de
poca sal Luz de notificación de bajo
nivel de agente de enjuague
Luz de notificación de desinfección
Eficiente en el consumo de energía a 269 kWh
Si se ha producido una fuga, interrumpe la operación y bombea
agua automáticamente para evitar el contacto con el piso.
Se pliega para mejorar la versatilidad de carga.
Sujeta los jarrones altos en posición segura. Sostienen firmemente accesorios de plástico livianos (tazas, tapas,
etc.).
Se ilumina para indicar que hay poca cantidad de sal.
Se ilumina para indicar que hay poca cantidad de agente de
enjuague.
Se ilumina para indicar que se cumplieron los requisitos de desin­fección. Solo disponible en los ciclos alto, auto o normal.
Calificado por ENERGY STAR® .
4
Rejilla superior
estantes para tazas
Brazo rociador de
la rejilla superior
Bandeja para tablillas
Surtidor de sal
Rejilla inferior
Dispensador de
detergente
Orificio del respiradero
Brazo rociador
Sistema de filtros
Canasta de cubiertos
Dispensador de agente de enjuague
5
Programación de la lavadora de platos
Sistema de ablandamiento de agua
Su lavadora de platos requiere agua blanda para asegurar los resulta­dos apropiados de lavado y está equipada con un sistema de ablanda­miento de agua interno. No obstante, si usted cuenta con un sistema de ablandamiento de agua doméstico, no necesitará utilizar el sistema interno proporcionado.
A fin de que el sistema de ablandamiento de agua funcione en forma adecuada, deberá usar sal ablandadora de agua para lavadoras de pla­tos. La cantidad de sal dispensada puede programarse desde “H:00” hasta “H:07”. No se requiere sal en H:00 (esta es la programación pre­configurada de fábrica - consulte la tabla a la derecha). La cantidad requerida de sal depende del nivel de dureza del agua corriente de su hogar (Tabla 1).
1 Abra la puerta y encienda la unidad presionando [ON/OFF]. 2 Mantenga presionado “A” (Figura 1) y presione [START] (Inicio) y manténgalo presionado hasta
que la pantalla indique “H:00”.
3 Suelte ambos botones. 4 Presione “C” para seleccionar la programación
deseada.
5 Guarde la programación seleccionada presion-
ando [START] (Inicio) y cierre la puerta.
Figura 1
El uso de la tira de prueba de dureza del agua
Sumerja la tira de prueba brevemente en agua
corriente durante un segundo. Sacúdala para
eliminar el exceso de agua y compárela después de,
aproximadamente, 1 minuto.
6
Después de un minuto, la
decoloración roja de las áreas
de prueba le mostrarán la
programación correcta.
Alineación de la
unidad de
ablandamiento
0 H:00 no
1 H:00 no
2 H:02 yes
3 H:04 yes
4 H:06 yes
Llene el
recipiente para sal
con sal
Sal
Figura 2
Recargue el recipiente para sal (con el embudo suministrado para verter) antes de encender la unidad para asegurar que el exceso de sal se lave de inmediato. Esto evita la corrosión. Consulte la Figura 1.
1 Abra la tapa a rosca del recipiente para sal. 2 Llene el tanque con agua (solo al encender la unidad por primera vez). 3 Agregue sal (sal ablandadora de agua para lavadoras de platos) hasta
que el agua se desplace y corra.
4 Recargue con sal apenas se ilumine el LED de sal.
Nota: Recargue con sal apenas se ilumine el LED de sal o el indicador de
recarga de sal.
/PVTFUBCMFUBTEFTBMOJOJOHVOBPUSBTBMRVFOPTFBTBMBCMBOEBEPSBEFBHVBQBSBMBWBEPSBTEFQMBUPT
Detergente
Utilice solo detergente diseñado específicamente para lavadoras de platos.
AVISO
1BSBFWJUBSEBÖPTFOMBMBWBEPSBEFQMBUPTOPVUJMJDFQSPEVDUPTQBSBMBWBSQMBUPTBNBOPFOTVMBWBEPSB EFQMBUPT
1BSBFWJUBSEBÖPTFOMBMBWBEPSBEFQMBUPT/PVUJMJDFEFNBTJBEPEFUFSHFOUFTJFMBHVBFTCMBOEB6TBS EFNBTJBEPEFUFSHFOUFFOBHVBCMBOEBQVFEFSBZBSMBDSJTUBMFSÒB
Su lavadora de platos utiliza menos agua; por eso, debe utilizar menos detergente. Con agua blanda, 1 cucharada (15 ml) de detergente limpia prácticamente todos los tipos de cargas (Figura 3). El recipiente del dis­pensador de detergente tiene líneas que miden la cantidad de detergente para 1 cucharada (15 ml) y 1.75 cucharadas (25 ml). Tres cucharadas (45 ml) de detergente llenan completamente el recipiente del dispensador de detergente. Consulte la Tabla 2.
Nota: Si no sabe cuál es el nivel de dureza de su suministro de agua, utilice 15 ml de detergente. Aumente la cantidad de detergente, si es necesario, hasta la cantidad mínima necesaria para que su lavadora de platos y sus utensilios de cocina queden limpios.
Tabla 2 - Cantidad de detergente recomendada
Ciclo de
lavado
Heavy 3 tbsp (45 ml) 3 tbsp (45 ml) 1.75-3 tbsp (25-45 ml)
Auto 1.75-3 tbsp (25-45 ml) 1.75 tbsp (25 ml) 1-1.75 tbsp (15-25 ml)
Normal 1.75-3 tbsp (25-45 ml) 1.75 tbsp (25 ml) 1-1.75 tbsp (15-25 ml)
Rinse None None None
Agua dura/mucha
suciedad
Agua media/
suciedad media
Agua blanda/poca
suciedad
Figura 3
7
Loading...
+ 19 hidden pages