Bosch SMV88TX06D User Manual [de]

Page 1
3FHJTUFSZPVSOFX#PTDIOPX
XXXCPTDIIPNFDPNXFMDPNF
Geschirrspüler SM... SB...
de Gebrauchsanleitung
Page 2


6HWXSVHF

(08@HPX`h)")*)2):)B)J)R


  
Ù


         

5HVHWVHF





1"1*121:1B1J1R1Z1b1j9"9*929:9B9J

Page 3

Inhaltsverzeichnis

deGebrauchsanleitung

8 Bestimmungsgemäßer
Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
( Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . 5
Bevor Sie das Gerät
in Betrieb nehmen . . . . . . . . . . . . . . 6
Bei der Anlieferung . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bei der Installation . . . . . . . . . . . . . . . 6
Im täglichen Betrieb . . . . . . . . . . . . . . 8
Bei auftretenden Schäden . . . . . . . . . 8
Bei der Entsorgung. . . . . . . . . . . . . . . 8
Türverriegelung. . . . . . . . . . . . . . . . . 10
de
+ Enthärtungsanlage /
Spezialsalz . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Wasserhärtetabelle . . . . . . . . . . . . . . 19
Enthärtungsanlage einstellen. . . . . . . 19
Verwendung von Spezialsalz. . . . . . . 19
Reiniger mit Salzkomponente . . . . . . 20
Enthärtung ausschalten. . . . . . . . . . . 20
, Klarspüler . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Klarspülermenge einstellen . . . . . . . . 22
Klarspülernachfüllanzeige
ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
7 Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . 11
Verpackung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Altgeräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
* Gerät kennen lernen . . . . . . . . . 11
Bedienblende . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Geräteinnenraum . . . . . . . . . . . . . . . 12
Infotaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Uhrzeiteinstellung . . . . . . . . . . . . . . . 12
Erstinbetriebnahme. . . . . . . . . . . . . . 13
Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
o Home Connect . . . . . . . . . . . . . . 16
Infotaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
App einrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Home Connect einrichten . . . . . . . . . 16
Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Netzwerkanmeldung . . . . . . . . . . . . . 17
Mit App verbinden . . . . . . . . . . . . . . 17
Fernstarttaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Wi-Fi ohne Verbindung zum
Home Connect Server . . . . . . . . . . . 18
Ferndiagnose . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . 18
- Geschirr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Nicht geeignet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Glas- und Geschirrschäden. . . . . . . . 23
Einräumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Oberer Geschirrkorb . . . . . . . . . . . . . 23
Unterer Geschirrkorb. . . . . . . . . . . . .24
Besteckkorb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Besteckschublade. . . . . . . . . . . . . . . 25
Etagere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Klappstacheln . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Kleinteilehalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Messerablage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Backblechsprühkopf . . . . . . . . . . . . . 27
Ausräumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Korbhöhe verstellen . . . . . . . . . . . . . 28
Besteckschublade ausbauen/einbauen 29 Oberen Geschirrkorb
ausbauen/einbauen . . . . . . . . . . . . . 30
Unterer Geschirrkorb
ausbauen/einbauen . . . . . . . . . . . . . 31
. Reiniger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Reiniger einfüllen. . . . . . . . . . . . . . . . 33
Kombireiniger . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
/ Programmübersicht. . . . . . . . . . 35
Programmauswahl. . . . . . . . . . . . . . . 36
Hinweise für Testinstitute. . . . . . . . . . 36
3
Page 4
de
0 Zusatzfunktionen . . . . . . . . . . . 37
Zeit sparen (VarioSpeedPlus) . . . . . . 37
Halbe Beladung. . . . . . . . . . . . . . . . .37
HygienePlus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
IntensivZone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Glanztrocknen . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Energy Save . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
1 Gerät bedienen . . . . . . . . . . . . . 38
Programmdaten. . . . . . . . . . . . . . . . .38
Einstellungen verändern . . . . . . . . . . 38
Aquasensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Zeolith-Trocknung . . . . . . . . . . . . . . . 39
Zeitanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Sensoreinstellung . . . . . . . . . . . . . . . 39
Extratrocknen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ecoprognose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
AutoPowerOff. . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
EmotionLight . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Frontdisplayanzeige. . . . . . . . . . . . . .40
TimeLight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Infolight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Startprogramm ändern . . . . . . . . . . .41
Signallautstärke . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Tastenlautstärke. . . . . . . . . . . . . . . . .41
Kindersicherung. . . . . . . . . . . . . . . . .41
Begrüßung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Werkseinstellung . . . . . . . . . . . . . . . .41
Gerät einschalten. . . . . . . . . . . . . . . .41
Zeitvorwahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Programmende . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Gerät ausschalten . . . . . . . . . . . . . . .42
Programm unterbrechen . . . . . . . . . .42
Programm abbrechen . . . . . . . . . . . .43
Programmwechsel. . . . . . . . . . . . . . . 43
3 Störung, was tun? . . . . . . . . . . .45
Störungsmeldung . . . . . . . . . . . . . . . 45
Abwasserpumpe . . . . . . . . . . . . . . . 46
Störungstabelle . . . . . . . . . . . . . . . . 47
4 Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . .56
5 Aufstellen und anschließen . . . .56
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . 56
Anlieferung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . 57
Aufstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Abwasseranschluss . . . . . . . . . . . . . 57
Trinkwasseranschluss . . . . . . . . . . . 58
Warmwasseranschluss. . . . . . . . . . . 58
Elektrischer Anschluss . . . . . . . . . . . 58
Demontage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Frostsicherheit
(Entleeren des Gerätes) . . . . . . . . 59
2 Reinigen und warten. . . . . . . . . 43
Gesamtzustand der Maschine . . . . . . 43
Spezialsalz und Klarspüler. . . . . . . . . 44
Siebe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Sprüharme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
4
Page 5

Bestimmungsgemäßer Gebrauch de

8 Bestimmungsgemäßer
Gebrauch

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Dieses Gerät ist für den
häuslichen Gebrauch im Privathaushalt und das häusliche Umfeld bestimmt.
Benutzen Sie den
Geschirrspüler nur im Haushalt und nur zum angegebenen Zweck: Dem Spülen von Haushaltsgeschirr.
Dieser Geschirrspüler ist für
den Einsatz bis zu einer maximalen Höhe von 2500 m über dem Meeresspiegel bestimmt.

( Sicherheitshinweise

Sicherheitshinweise

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen benutzt werden, wenn sie von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt oder von ihr bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und sie die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und werden beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten.
5
Page 6
de Sicherheitshinweise

Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen

Lesen Sie Gebrauchs- und Montageanleitung aufmerksam durch! Sie enthalten wichtige Informationen über Aufstellen, Gebrauch und Wartung des Gerätes.
Bewahren Sie alle Unterlagen für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf.
Die Gebrauchsanleitung können Sie kostenlos von unserer Internetseite herunterladen. Die entsprechende Internetadresse entnehmen Sie der Rückseite dieser Gebrauchsanleitung.

Bei der Anlieferung

1. Überprüfen Sie Verpackung
und Geschirrspüler sofort auf Transportschäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb, sondern halten Sie Rücksprache mit Ihrem Lieferanten.
2. Entsorgen Sie das
Verpackungsmaterial bitte ordnungsgemäß.
3. Verpackung und ihre Teile
nicht spielenden Kindern überlassen. Es besteht Erstickungsgefahr durch Faltkartons und Folien.

Bei der Installation

Beachten Sie, dass die
Rückseite des Geschirrspülers nach der Installation nicht frei zugänglich ist (Berührungsschutz wegen heißer Oberfläche).
Nehmen Sie Aufstellung und
Anschluss nach der Installations- und Montageanleitung vor.
Bei der Installation muss der
Geschirrspüler vom Stromnetz getrennt sein.
Stellen Sie sicher, dass das
Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation vorschriftsmäßig installiert ist.
Die elektrischen
Anschlussbedingungen müssen mit den Angaben auf dem Typenschild 9J des Geschirrspülers übereinstimmen.
Wenn die
Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch eine besondere Anschlussleitung ausgetauscht werden. Um Gefährdungen zu vermeiden, darf diese nur über den Kundendienst bezogen werden.
Soll der Geschirrspüler in
einen Hochschrank eingebaut werden, muss dieser ordnungsgemäß befestigt werden.
6
Page 7
Sicherheitshinweise de
Wird der Geschirrspüler
unter oder über anderen Haushaltsgeräten eingebaut, sind die Informationen zum Einbau in Kombination mit einem Geschirrspüler in der Montageanleitung der jeweiligen Geräte zu befolgen.
Beachten Sie weiterhin auch
die Montageanleitungen für den Geschirrspüler, um den sicheren Betrieb aller Geräte zu gewährleisten.
Liegen keine Informationen
vor oder enthält die Montageanleitung keine entsprechenden Hinweise, müssen Sie sich an den Hersteller dieser Geräte wenden, um sicherzustellen, dass der Geschirrspüler über oder unter diesen Geräten eingebaut werden kann.
Falls Sie keine Informationen
vom Hersteller erhalten können, dürfen Sie den Geschirrspüler nicht über oder unter diesen Geräten einbauen.
Wenn Sie über dem
Geschirrspüler ein Mikrowellengerät einbauen, kann dieses beschädigt werden.
Bauen Sie Unterbau- oder
integrierbare Geräte nur unter durchgehenden Arbeitsplatten ein, die mit den Nachbarschränken verschraubt sind, um die Standsicherheit zu gewährleisten.
Installieren Sie das Gerät
nicht in der Nähe von Wärmequellen (Heizkörper, Wärmespeicher, Öfen oder anderen Geräten, die Wärme erzeugen) und bauen Sie es nicht unter ein Kochfeld ein.
Nach dem Aufstellen des
Gerätes muss der Netzstecker frei zugänglich sein. ~ "Elektrischer
Anschluss" auf Seite 58
Bei einigen Modellen:
Das Kunststoffgehäuse am Wasseranschluss enthält ein elektrisches Ventil. Im Zulaufschlauch befinden sich elektrische Anschlussleitungen. Schneiden Sie den Zulaufschlauch nicht durch. Tauchen Sie das Kunststoffgehäuse nicht in Wasser.
7
Page 8
de Sicherheitshinweise

Im täglichen Betrieb

Beachten Sie die Sicherheitshinweise und die Gebrauchshinweise auf den Verpackungen von Reinigerprodukten und Klarspülerprodukten.
Beachten Sie, dass die Sicherheitshinweise auch dann eingehalten werden, wenn Sie das Gerät über die Home Connect App bedienen und dabei außer Sichtweite sind. Beachten Sie auch die Hinweise in der App.

Bei auftretenden Schäden

Reparaturen und Eingriffe
dürfen nur durch Fachleute ausgeführt werden. Dazu muss das Gerät vom Stromnetz getrennt sein. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten. Wasserhahn zudrehen.
Bei Beschädigungen,
speziell der Bedienblende (Risse, Löcher, ausgebrochene Tasten) oder Beeinträchtigungen der Türfunktion, darf das Gerät nicht mehr betrieben werden. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten. Wasserhahn zudrehen, Kundendienst rufen.

Bei der Entsorgung

1. Machen Sie ausgediente
Geräte sofort unbrauchbar, um spätere Unfälle damit auszuschließen.
2. Führen Sie das Gerät einer
ordnungsgemäßen Entsorgung zu.
:Warnung
Verletzungsgefahr!
Der Geschirrspüler sollte nur
kurzzeitig zum Be- und Entladen geöffnet werden, um Verletzungen wie z. B. durch Stolpern zu verhindern.
Messer und andere
Utensilien mit scharfen Spitzen müssen im Besteckkorb* 9" mit den Spitzen nach unten oder in der Messerablage* bzw. Besteckschublade* 1* in waagrechter Lage eingeordnet werden.
Setzen oder Stellen Sie sich
nicht auf die geöffnete Tür.
Achten Sie bei Standgeräten
darauf, dass die Körbe nicht überladen sind. Das Gerät könnte kippen.
8
Page 9
Sicherheitshinweise de
Wenn das Gerät nicht in
einer Nische steht und damit eine Seitenwand zugänglich ist, muss der Türscharnierbereich aus Sicherheitsgründen seitlich verkleidet werden (Verletzungsgefahr). Die Abdeckungen erhalten Sie als Sonderzubehör beim Kundendienst oder im
Fachhandel. * je nach Ausstattungsvariante Ihres Geschirrspülers
:Warnung
Gefahr durch Explosion!
Geben Sie kein Lösungsmittel in den Spülraum. Es besteht Explosionsgefahr.
:Warnung
Verbrühungsgefahr!
Die Tür während des Programmablaufs vorsichtig öffnen. Es besteht die Gefahr, dass heißes Wasser aus dem Gerät spritzt.
:Warnung
Gefahren für Kinder!
Nutzen Sie, falls vorhanden,
die Kindersicherung.
Erlauben Sie Kindern nicht,
mit dem Gerät zu spielen
oder es zu bedienen.
Halten Sie Kinder von
Reiniger und Klarspüler fern.
Diese können Verätzungen
in Mund, Rachen und Augen
verursachen oder zum
Ersticken führen.
Halten Sie Kinder vom
geöffneten Geschirrspüler fern. Es können Kleinteile im Geschirrspüler sein, die durch Kinder verschluckt werden könnten, und das Wasser im Innenraum ist kein Trinkwasser, es könnten sich noch Reste von Reiniger darin befinden.
Achten Sie darauf, dass
Kinder nicht in die Tab-Auffangschale 1B greifen. Kleine Finger könnten sich in den Schlitzen einklemmen.
Achten Sie bei einem
hocheingebauten Gerät beim Öffnen und Schließen der Tür darauf, dass Kinder sich nicht zwischen Gerätetür und darunter liegender Schranktür einklemmen oder quetschen.
Kinder könnten sich im Gerät
einsperren (Erstickungsgefahr) oder in eine andere Gefahrensituation geraten. Bei ausgedienten Geräten deshalb: Netzstecker ziehen, Netzkabel durchtrennen und beseitigen. Türschloss so weit zerstören, dass die Türe nicht mehr schließt.
9
Page 10
de Sicherheitshinweise

Kindersicherung (Türverriegelung) *

Türverriegelung
Die Kindersicherung (Türverriegelung) schützt Kinder vor möglichen Gefahren, die durch den Geschirrspüler entstehen.
:Warnung
Erstickungsgefahr!
Kinder können sich im Geschirrspüler einsperren und ersticken. Immer Gerätetür komplett schließen beim Verlassen des Geschirrspülers.
So aktivieren Sie die Kindersicherung (Türverriegelung):
1. Lasche der Kindersicherung
zu sich ziehen (1).
2. Tür schließen (2).
Die Kindersicherung ist aktiviert.
So öffnen Sie die Tür mit aktivierter Kindersicherung (Türverriegelung):
1. Lasche der Kindersicherung
nach rechts drücken (1).
2. Tür öffnen (2).
So deaktivieren Sie die Kindersicherung (Türverriegelung):
1. Lasche der Kindersicherung
nach rechts drücken (1).
2. Lasche der Kindersicherung
nach hinten schieben (2). Die Kindersicherung ist deaktiviert.
10
* je nach Ausstattungsvariante Ihres Geschirrspülers
Page 11
Umweltschutz de

7 Umweltschutz

Umweltschutz
Sowohl die Verpackung neuer Geräte als auch Altgeräte enthalten wertvolle Rohstoffe und wieder verwertbare Materialien.
Bitte entsorgen Sie die einzelnen Teile nach Sorten getrennt.
Über aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich bitte bei Ihrem Fachhändler oder bei Ihrer Gemeindeverwaltung oder Stadtverwaltung.
Verpackung
Alle Kunststoffteile des Geräts sind mit international genormten Kurzzeichen gekennzeichnet (z. B. „PS“ Polystyrol). Damit ist bei der Geräteentsorgung ein Trennen nach sortenreinen Kunststoffabfällen möglich.
Beachten Sie die Sicherheitshinweise unter „Bei der Anlieferung“ ~ Seite 6.
Altgeräte
Beachten Sie die Sicherheitshinweise unter „Bei der Entsorgung“ ~ Seite 8.
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment – WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.

* Gerät kennen lernen

Gerät kennen lernen
Die Abbildungen der Bedienblende und des Geräteinnenraumes befinden sich vorne im Umschlag. Auf die einzelnen Positionen wird im Text verwiesen.
Bedienblende
( EIN-/AUS-Schalter 0 Programmtasten ** 8 Infotaste { @ Anzeigefenster oben H Klarspülernachfüllanzeige P Salznachfüllanzeige X Einstelltasten ` Zeitvorwahl h Fernstarttaste )" Zusatzfunktionen ** )* START-Taste )2 Frontdisplayanzeige * ): Türöffner )B Anzeige Fernstart )J Anzeige WLAN )R Taste< >
* je nach Ausstattungsvariante Ihres Geschirrspülers
** Anzahl je nach Ausstattungsvariante Ihres Geschirrspülers
11
Page 12
de Gerät kennen lernen
Geräteinnenraum
1" Innenbeleuchtung * 1* Besteckschublade * 12 Oberer Geschirrkorb 1: Oberer Sprüharm 1B Tab-Auffangschale 1J Ansaugöffnung 1R Ausblasöffnung (Zeolith-Behälter) 1Z Unterer Sprüharm 1b Vorratsbehälter für Spezialsalz 1j Siebe 9" Besteckkorb * 9* Unterer Geschirrkorb 92 Vorratsbehälter für Klarspüler 9: Reinigerkammer 9B Verschlussriegel für
Reinigerkammer
9J Typenschild * je nach Ausstattungsvariante Ihres
Geschirrspülers
Infotaste {
Infotaste
Mit der Infotaste { können Sie sich zusätzliche Programminformationen anzeigen lassen.
1. Infotaste { 8 drücken.
2. Programmtaste drücken.
Informationen über das gewählte
Programm werden im
Anzeigefenster oben @ angezeigt.
3. Zum Verlassen die Infotaste { 8
drücken.
Uhrzeiteinstellung
Uhrzeiteinstellung
Bei der Erstinbetriebnahme startet die Uhrzeit bei 12:00 Uhr.
So stellen Sie die Uhrzeit ein:
1. Tür öffnen.
2. EIN-/AUS-Schalter ( einschalten.
3. Infotaste { 8 3 Sekunden
drücken, bis im Anzeigefenster oben
@ folgender Text angezeigt wird:
Blättern mit < >
Einstellen mit - +
Verlassen mit Setup 3 sec.
4. Taste > )R so oft drücken, bis im
Anzeigefenster oben @
Uhrzeiteinstellung angezeigt wird.
5. Mit den Einstelltasten + - X die
Einstellung vornehmen. Durch
längeres Drücken der Einstelltasten
+ - X verändern sich die
Einstellwerte in 10 Minutenschritten.
6. Infotaste { 8 3 Sekunden
drücken. Der Einstellwert ist im Gerät gespeichert.
12
Hinweis: Wenn das Gerät längere Zeit
stromlos war, startet die Uhrzeit bei 12:00 Uhr. Stellen Sie die Uhrzeit ein.
Page 13

Erstinbetriebnahme

Gerät kennen lernen de
Bei dem ersten Einschalten des Geschirrspülers gelangen Sie direkt in die Einstellungen für die Erstinbetriebnahme.
Hinweis: Falls Sie bei der
Erstinbetriebnahme Home Connect wählen, nehmen Sie die weiteren Einstellungen über die App Ihres Geschirrspülers vor. Beachten Sie dazu die mitgelieferten Unterlagen von Home Connect.
Im Anzeigefenster oben @ erscheint bei manueller Auswahl folgender Text:
Blättern mit < > Einstellen mit - + Verlassen mit Setup 3 sec.
In der unten stehenden Tabelle sind die notwendigen Einstellungen für die Erstinbetriebnahme aufgeführt.
Um die Einstellung zu verändern:
1. Taste > )R so oft drücken, bis die
gewünschte Einstellung angezeigt wird. Mit den Einstelltasten + - X die Einstellung verändern.
2. Infotaste { 8 3 Sekunden
drücken. Der Einstellwert ist im Gerät gespeichert.
Einstellungen Erstinbetriebnahme
Werkseinstellung Infotext;
durch Drücken der Infotaste {
Sprache/Language Deutsch Auswahl der Sprache. Home Connect Manuell/Home Connect Manuell/Home Connect. Uhrzeitformat 24h 12h oder 24h. Uhrzeiteinstellung 12:00 Einstellen der aktuellen Uhrzeit. Wasserhärte °dH 13 - 16 mittel Anpassung an die örtliche Wasserhärte.
Bei Benutzung von Multitaps die Stufe 0 - 6 wählen.
Klarspülerzugabe Stufe 5 Die Klarspülermenge beeinflusst die
Trocknung. Bei Benutzung von Multitaps die Stufe 0 wählen.
Wasseranschluss * Kaltwasser Anschluss an Warmwasser (40-60°C)
oder Kaltwasser (<40°C) möglich.
* je nach Ausstattungsvariante Ihres Geschirrspülers
--------
13
Page 14
de Gerät kennen lernen

Einstellungen

Der Geschirrspüler ist zu Ihrer Erleichterung mit bestimmten Einstellungen vorab eingestellt. Sie können diese Werkseinstellung aber auch verändern.
Um die Einstellung zu verändern:
1. Tür öffnen.
2. EIN-/AUS-Schalter ( einschalten.
3. Infotaste { 8 3 Sekunden
drücken bis im Anzeigefenster oben
@
Blättern mit < > Einstellen mit - + Verlassen mit Setup 3 sec.
erscheint.
Grundeinstellung Werkseinstellung Infotext;
Uhrzeiteinstellung 12:00 Einstellen der aktuellen Uhrzeit. Uhrzeitformat 24h 12h oder 24h. Zeitanzeige Uhrzeit Darstellung des Programmendes mit der
Sprache/Language Deutsch Auswahl der Sprache. Wasserhärte °dH 13 - 16 mittel Einstellung der Wasserhärte. Bei
Klarspülerzugabe Stufe 5 Die Klarspülermenge beeinflusst die
Sensoreinstellung Standard Anpassung der Schmutzerkennung für
Extratrocknen Aus Verbesserte Trocknung, für Gläser und
Wasseranschluss * Kaltwasser Anschluss an Warmwasser (40-60°C)
Ecoprognose Aus Darstellung des Wasser- und
* je nach Ausstattungsvariante Ihres Geschirrspülers
4. Taste > )R so oft drücken, bis die
gewünschte Einstellung angezeigt wird. Mit den Einstelltasten + - X können die Einstellung vornehmen.
5. Infotaste { 8 3 Sekunden
drücken. Der Einstellwert ist im Gerät gespeichert.
Sie haben die Möglichkeit, alle veränderten Einstellungen wieder auf die ursprünglichen Werkseinstellungen zurückzusetzen
Hinweis: Wird der Geschirrspüler auf
die Werkseinstellungen zurücksetzen, gelangen Sie wieder direkt in die Einstellungen für Erstinbetriebnahme.
durch Drücken der Infotaste {
Anzeige „Fertig in“ oder „Fertig um“.
Benutzung von Multitaps die niedrigste Stufe wählen.
Trocknung. Bei Benutzung von Multitaps die Stufe 0 wählen.
optimales Reinigungsergebnis.
Kunstoffteile.
oder Kaltwasser (<40°C) möglich.
Energieverbrauchs.
14
Page 15
Gerät kennen lernen de
Grundeinstellung Werkseinstellung Infotext;
durch Drücken der Infotaste {
AutoPowerOff Nach 1 Minute Automatisches Abschalten des Gerätes
nach beendetem Spülprogramms. Emotion Light * Ein Beleuchtung des Innenraums. Frontdisplayanzeige * Ein Die Frontdisplayanzeige kann ausgewählt
werden. Timelight * Ein Während des Programmablaufs werden
Statusinformationen auf den Boden
projiziert. Infolight * Ein Zur Kennzeichnung eines laufenden
Spülvorgangs wird Licht projiziert. Startprogramm Eco 50° Nach Einschalten erscheint das zuletzt
gewählte Programm. Signallautstärke * Stufe 2 Lautstärke des Signals bei
Programmende. Tastenlautstärke Stufe 2 Lautstärke bei Bedienung der Tasten. Kindersicherung * Aus Aktivierte Kindersicherung erschwert die
Türöffnung. Wi-Fi Ein/Aus Drahtlose Netzwerkverbindung
ein-/ausschalten. Netzwerkanmeldung Manuell/Automatisch WPS Funktion am Router prüfen.
Keine WPS Funktion: Manuell
WPS Funktion: Automatisch Mit App verbinden Starten mit + Verbindung des Hausgerätes mit mobilem
Endgerät herstellen. Eco Trocknung * Ein Automatische Türöffnung am
Programmende. Begrüßung Ein Das Markenlogo beim Einschalten des
Gerätes kann abgewählt werden. Werkseinstellung Zurücksetzen Zurücksetzen auf Werkseinstellung.
* je nach Ausstattungsvariante Ihres Geschirrspülers
--------
Hinweis:
Der Menüpunkt
“Netzwerkanmeldung” ist erst verfügbar, wenn Wi-Fi eingeschaltet wurde.
Der Menüpunkt “mit App verbinden”
ist erst verfügbar, wenn die Verbindung zum Heimnetzwerk hergestellt wurde.
15
Page 16
de Home Connect
o Home Connect
Home Connect
Dieser Geschirrspüler ist Wi-Fi-fähig und über ein mobiles Endgerät fernsteuerbar.
Wenn Sie Ihren Geschirrspüler nicht mit dem Heimnetzwerk verbinden, können Sie den Geschirrspüler weiterhin manuell über die Tasten bedienen.
Infotaste {
Infotaste
Mit der Infotaste { können Sie sich zusätzliche Programminformationen anzeigen lassen.
1. Infotaste { 8 drücken.
2. Programmtaste drücken.
Informationen über das gewählte Programm werden im Anzeigefenster oben @ angezeigt.
3. Zum Verlassen die Infotaste { 8
drücken.
App einrichten
Um das Gerät über Home Connect bedienen zu können, muss die Home Connect App auf Ihrem mobilen Endgerät installiert sein.
Beachten Sie dazu die mitgelieferten Unterlagen von Home Connect.
Folgen Sie den durch die App vorgegebenen Schritten, um die Einstellungen vorzunehmen.
Home Connect einrichten
Sie können Ihren Geschirrspüler über die Fernstarttaste }h einstellen oder gehen wie folgt vor:
1. Tür öffnen.
2. EIN-/AUS-Schalter ( einschalten.
3. Infotaste { 8 3 Sekunden
drücken, bis im Anzeigefenster oben @ folgender Text angezeigt wird:
Blättern mit < > Einstellen mit - + Verlassen mit Setup 3 sec.
4. Taste > )R so oft drücken, bis im
Anzeigefenster oben @ die gewünschte Einstellung angezeigt wird.
5. Mit den Einstelltasten + - X die
Einstellung vornehmen.
6. Infotaste { 8 3 Sekunden
drücken. Der Einstellwert ist im Gerät gespeichert.
Wi-Fi |
Wi-Fi
Im Menü Wi-Fi können Sie die drahtlose Netzwerkverbindung mit “Ein” aktivieren und mit “Aus” deaktivieren.
(LQ
!
:L)L
Hinweise
Wenn Sie die Einstellung Wi-Fi “Aus”
gewählt haben, sind die
Einstellungen “Netzwerkanmeldung”
und “mit App verbinden” nicht
verfügbar.
Die Fernsteuerung des Gerätes
benötigt eine stabile drahtlose
Netzwerkverbindung.
16
Page 17
Home Connect de
Netzwerkanmeldung
Der Menüpunkt “Netzwerkanmeldung” ist erst verfügbar, wenn Sie Wi-Fi aktiviert haben.
Im Menü Netzwerkanmeldung können Sie zwischen “Autom./WPS” und “Manuell” wählen, um den Geschirrspüler mit Ihrem Heimnetzwerk zu verbinden.
0DQXHOO
1HW]ZHUNDQPHOGXQJ
!
Automatisch: Die Verbindung mit dem Heimnetzwerk wird über die WPS-Funktion Ihres Routers hergestellt.
:367DVWHDP5RXWHU
Manuell: Verbinden Sie Ihr mobiles Endgerät mit dem Netzwerk Home Connect. Die Netzwerkeinstellungen werden dann, mit Hilfe der Home Connect App manuell eingegeben, um die Verbindung zu Ihrem Heimnetzwerk herzustellen.
Nach erfolgreicher Verbindung wird folgender Text im Anzeigefenster oben @ angezeigt.
1HW]ZHUNDQPHOGXQJ
Beachten Sie hierzu die mitgelieferten Unterlagen von Home Connect.
$XWRP:36
GUFNHQPV
(UIROJUHLFK
Mit App verbinden
Der Menüpunkt “mit App verbinden” ist erst verfügbar, wenn die Verbindung zum Heimnetzwerk hergestellt wurde.
Bei der Einstellung “mit App verbinden” wird die Zuordung zwischen Geschirrspüler, App und Ihrem Nutzeraccount hergestellt.
6WDUWHQPLW
0LW$SSYHUELQGHQ
!
Nach erfolgreicher Verbindung wird folgender Text im Anzeigefenster oben @ angezeigt.
(UIROJUHLFK
0LW$SSYHUELQGHQ
Beachten Sie hierzu die mitgelieferten Unterlagen von Home Connect.
Hinweis zu Datenschutz: Mit der erstmaligen Verbindung Ihres Home Connect Geschirrspülers mit einem an das Internet angebundene WLAN-Netzwerk übermittelt Ihr Home Connect Geschirrspüler nachfolgende Kategorien von Daten an den Home Connect Server (Erstregistrierung):
Eindeutige Gerätekennung
(bestehend aus Geräteschlüsseln sowie der MAC Adresse des verbauten Wi-Fi Kommunikationsmoduls).
Sicherheitszertifikat des Wi-Fi
Kommunikationsmoduls (zur informationstechnischen Absicherung der Verbindung).
Die aktuelle Software- und
Hardwareversion Ihres Geschirspülers.
Status eines eventuellen
vorangegangenen Rücksetzens auf Werkseinstellungen.
17
Page 18
de Home Connect
Diese Erstregistrierung bereitet die Nutzung der Home Connect Funktionalitäten vor und wird erst zu dem Zeitpunkt von Home Connect verwendet, zu dem Sie diese Funktionalitäten erstmals nutzen. Bitte beachten Sie, dass die Home Connect Funktionalitäten nur in Verbindung mit der Home Connect App nutzbar sind. Informationen zum Datenschutz können in der Home Connect App abgerufen werden.
Fernstarttaste }
Fernstarttaste
Ist der Geschirrspüler mit dem Heimnetzwerk verbunden, aktivieren Sie mit der Fernstarttaste }h die Fernsteuerung des Geschirrspülers.
Wenn der Geschirrspüler noch nicht bei Home Connect angemeldet ist, gelangen Sie durch Drücken der Fernstarttaste }h, in die Home Connect Einstellungen.
Beachten Sie dazu die mitgelieferten Unterlagen von Home Connect.
Hinweise
Bei abgeschlossenem
Anmeldevorgang erlischt die Fernstarttaste }h.
Um die Fernsteuerung zu aktivieren,
die Fernstarttaste }h drücken,
Wurde der Home Connect Assistent
beim Start abgebrochen, drücken Sie die Fernstarttaste }h erneut.
Bricht die Verbindung zum Router
ab, blinkt die Anzeige WLAN )J im Display.
Wi-Fi ohne Verbindung zum Home Connect Server ƒ
Wi-Fi ohne Verbindung zum Home Connect Server
Sie können über die Home Connect App die Verbindung zum Home Connect Server trennen.
Das Gerät ist dann lokal mit Ihrem mobilen Endgerät verbunden, jedoch ohne eine Verbindung zum Home Connect Server.
Hinweis: Wurde die Verbindung zum
Home Connect Server nicht von Ihnen deaktiviert, prüfen Sie Ihre Internetverbindung.
Ferndiagnose ~
Ferndiagnose
Der Kundendienst kann mit Hilfe der Ferndiagnose ~ auf Ihr Gerät zugreifen, wenn Sie diesen kontaktieren.
Hinweise
Der Kundendienstzugriff muss von
Ihnen am Gerät bestätigt werden.
Sie können die Ferndiagnose ~
über den EIN-/AUS-Schalter (
ausschalten oder in der Home
Connect App den
Kundendienstzugriff deaktivieren.
Konformitätserklärung y
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Robert Bosch Hausgeräte GmbH, dass sich das Gerät mit Home Connect Funktionalität in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Eine ausführliche R&TTE Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter www.bosch-home.com/de auf der Produktseite Ihres Gerätes bei den zusätzlichen Dokumenten.
18
:L)LLVWHLQHHLQJHWUDJHQH0DUNH GHU:L)L$OOLDQFH
Page 19
Enthärtungsanlage/ Spezialsalz de
+ Enthärtungsanlage /
Spezialsalz
Enthärtungsanlage/ Spezialsalz
Für gute Spülergebnisse benötigt der Geschirrspüler weiches, also kalkarmes Wasser, sonst lagern sich Kalkrückstände auf Geschirr und Innenbehälter ab. Leitungswasser oberhalb von 7° dH (1,2 mmol/l) muss enthärtet werden. Dies geschieht mit Hilfe von Spezialsalz (Regeneriersalz) in der Enthärtungsanlage des Geschirrspülers. Die Einstellung und damit die benötigte Salzmenge ist abhängig vom Härtegrad Ihres Leitungswassers (siehe nachfolgende Wasserhärtetabelle).
Wasserhärtetabelle
:DVVHU +lUWHZHUW G+
 ZHLFK
 ZHLFK
 PLWWHO
 PLWWHO
 PLWWHO
 KDUW
 KDUW
 KDUW
+lUWH EHUHLFK
PPROO








(LQVWHOOZHUW DQGHU 0DVFKLQH








Enthärtungsanlage einstellen
Die Salzzugabemenge ist von 0 bis 50°dH einstellbar. Bei dem Einstellwert 0-6 ist kein Salz erforderlich.
So stellen Sie die Enthärtungsanlage ein:
1. Wasserhärtewert des
Leitungswassers beim örtlichen Wasserwerk erfragen.
2. Benötigte Stufe aus der
Wasserhärtetabelle entnehmen.
3. Tür öffnen.
4. EIN-/AUS-Schalter ( einschalten.
5. Infotaste { 8 3 Sekunden
drücken, bis im Anzeigefenster oben @ folgender Text angezeigt wird:
Blättern mit < > Einstellen mit - + Verlassen mit Setup 3 sec.
6. Taste > )R so oft drücken, bis im
Anzeigefenster oben @ Wasserhärte angezeigt wird.
7. Mit den Einstelltasten + - X die
Einstellung vornehmen.
8. Infotaste { 8 3 Sekunden
drücken. Der Einstellwert ist im Gerät gespeichert.
Verwendung von Spezialsalz
Sobald die Salznachfüllanzeige P in der Bedienblende leuchtet oder in der Frontdisplayanzeige * )2 dazu aufgefordert wird, sollte Spezialsalz nachgefüllt werden. Das Salznachfüllen muss immer unmittelbar vor dem Einschalten des Gerätes erfolgen. So wird erreicht, dass übergelaufene Salzlösung sofort ausgespült wird und keine Korrosion am Spülbehälter auftreten kann.
19
Page 20
de Enthärtungsanlage/ Spezialsalz
Achtung!
Reiniger zerstört die Enthärtungsanlage! Niemals Reiniger in den Vorratsbehälter für Spezialsalz füllen.
So füllen Sie Spezialsalz nach:
1. Schraubverschluss des
Vorratsbehälters 1b öffnen.
2. Vorratsbehälter mit Wasser füllen
(nur bei der ersten Inbetriebnahme nötig).
3. Spezialsalz wie abgebildet einfüllen
(kein Speisesalz oder Tabletten).
Dabei wird Wasser verdrängt und läuft ab.
* je nach Ausstattungsvariante Ihres Geschirrspülers
Salznachfüllanzeige / Enthärtungsanlage ausschalten
Enthärtung ausschalten
Wenn bei Verwendung von kombinierten Reinigern mit Salzkomponente die Salznachfüllanzeige P in der Bedienblende oder der Text im Anzeigefenster oben @ (Salzvorrat reicht noch für x Spülgänge) stört, können die Anzeigen ausgeschaltet werden.
Vorgehen wie unter „Enthärtungsanlage einstellen“ beschrieben und den Wert auf 0-6 stellen. Damit sind Enthärtungsanlage und Salznachfüllanzeige ausgeschaltet.
Verwendung von Reinigern mit Salzkomponente
Reiniger mit Salzkomponente
Bei Verwendung von kombinierten Reinigern mit Salzkomponente kann im Allgemeinen bis zu einer Wasserhärte von 21° dH (37° fH, 26° Clarke, 3,7 mmol/l) auf Spezialsalz verzichtet werden. Bei Wasserhärten über 21° dH ist die Verwendung von Spezialsalz erforderlich.
20
Page 21
Klarspüler de
, Klarspüler
Klarspüler
Sobald die Klarspülernachfüllanzeige H in der Bedienblende leuchtet, oder in der Frontdisplayanzeige * )2 dazu aufgefordert wird, sollte Klarspüler nachgefüllt werden. Der Klarspüler wird für fleckenloses Geschirr und klare Gläser benötigt. Verwenden Sie nur Klarspüler für Haushaltsgeschirrspüler. Kombinierte Reiniger mit Klarspülerkomponente können nur bis zu einer Wasserhärte von 21° dH (37° fH, 26° Clarke, 3,7 mmol/l) verwendet werden. Bei Wasserhärten über 21° dH ist die Verwendung von Klarspüler erforderlich.
* je nach Ausstattungsvariante Ihres Geschirrspülers
So füllen Sie Klarspüler nach:
1. Vorratsbehälter 92 öffnen; Lasche
am Deckel drücken (1) und anheben (2).
2. Klarspüler bis zum max. Zeichen
einfüllen.
PD[
3. Deckel schließen.
Deckel rastet hörbar ein.
4. Übergelaufenen Klarspüler mit
einem Tuch entfernen.
Dies verhindert übermäßige
Schaumbildung beim nächsten
Spülgang.
21
Page 22
de Klarspüler
Klarspülermenge einstellen
Die Klarspülerzugabemenge ist von 0 bis 6 einstellbar. Stellen Sie die Klarspülerzugabemenge auf 5 um ein sehr gutes Trocknungsergebnis zu erhalten. Ändern Sie die Klarspülermenge nur, wenn Schlieren oder Wasserflecken auf dem Geschirr zurückbleiben. Stellen Sie eine niedrigere Stufe ein, um Schlieren zu vermeiden. Stellen Sie eine höhere Stufe ein, um Wasserflecken zu vermeiden.
So stellen Sie die Klarspülermenge ein:
1. Tür öffnen.
2. EIN-/AUS-Schalter ( einschalten.
3. Infotaste { 8 3 Sekunden
drücken, bis im Anzeigefenster oben @ folgender Text angezeigt wird:
Blättern mit < > Einstellen mit - + Verlassen mit Setup 3 sec.
4. Taste > )R so oft drücken, bis im
Anzeigefenster oben @ Klarspülerzugabe angezeigt wird.
5. Mit den Einstelltasten + - X die
Einstellung vornehmen.
6. Infotaste { 8 3 Sekunden
drücken. Der Einstellwert ist im Gerät gespeichert.
Klarspülernachfüllanzeige ausschalten
Wenn bei Verwendung von kombinierten Reinigern mit Klarspülerkomponente die Klarspülernachfüllanzeige H in der Bedienblende oder der Text in der Frontdisplayanzeige * )2 (Klarspülervorrat reicht noch für x Spülgänge) stört, können die Anzeigen ausgeschaltet werden.
Vorgehen wie unter „Klarspülermenge einstellen“ beschrieben und die Stufe 0 einstellen.
* je nach Ausstattungsvariante Ihres Geschirrspülers
22
Page 23
Geschirr de
- Geschirr
Geschirr
Nicht geeignet
Besteck- und Geschirrteile aus Holz.
Empfindliche Dekorgläser,
kunstgewerbliches und antikes Geschirr. Diese Dekore sind nicht spülmaschinenfest.
Nicht hitzebeständige Kunststoffteile.
Kupfer- und Zinngeschirr.
Geschirrteile, die mit Asche, Wachs,
Schmierfett oder Farbe verunreinigt
sind. Aufglasdekore, Aluminium- und Silberteile können beim Spülen zum Verfärben und Verblassen neigen. Auch einige Glassorten (wie z. B. Kristallglasgegenstände) können nach vielen Spülgängen trüb werden.
Glas- und Geschirrschäden
Ursachen:
Glasart und
Glasherstellungsverfahren.
Chemische Zusammensetzung des
Reinigers.
Wassertemperatur des
Spülprogramms.
Einräumen
1. Grobe Speisereste entfernen.
Vorspülen unter fließendem Wasser ist nicht nötig.
2. Geschirr so einräumen, dass
es sicher steht und nicht kippen
kann.
alle Gefäße mit der Öffnung nach
unten stehen.
Teile mit Wölbungen oder
Vertiefungen schräg stehen, damit das Wasser ablaufen kann.
es die Drehung der beiden
Sprüharme 1: und 1Z nicht behindert.
Sehr kleine Geschirrteile sollten nicht in der Maschine gespült werden, da sie leicht aus den Körben fallen können.
Oberer Geschirrkorb
Räumen Sie Tassen und Gläser in den oberen Geschirrkorb 12 ein.
Empfehlung:
Nur Gläser und Porzellan
verwenden, die vom Hersteller als
spülmaschinenfest bezeichnet
werden.
Reiniger verwenden, der als
geschirrschonend gekennzeichnet
ist.
Glas und Besteck nach
Programmende möglichst bald aus
dem Geschirrspüler entnehmen.
* je nach Ausstattungsvariante Ihres Geschirrspülers
23
Page 24
de Geschirr
Hinweis: Achten Sie darauf, dass keine
Geschirrteile über die Tab-Auffangschale 1B stehen. Diese können den Deckel der Reinigerkammer 9: blockieren.
Unterer Geschirrkorb
Räumen Sie Töpfe und Teller in den unteren Geschirrkorb 9* ein.
Tipp: Weitere Beispiele, wie Sie Ihren
Geschirrspüler optimal einräumen können, finden Sie auf unserer Internetseite. Diese können Sie kostenlos herunterladen. Die entsprechende Internetadresse entnehmen Sie bitte der Rückseite dieser Gebrauchsanleitung.
Besteckkorb *
Besteckkorb
Räumen Sie Ihr Besteck immer unsortiert mit der spitzen Seite nach unten in den Besteckkorb * ein.
Um Verletzungen zu vermeiden, legen Sie lange, spitze Teile und Messer auf die Messerablage *.
* je nach Ausstattungsvariante Ihres Geschirrspülers
Tipp: Stark verschmutztes Geschirr
(Töpfe) sollten Sie im Unterkorb einräumen. Aufgrund des stärkeren Sprühstrahls erhalten Sie so ein besseres Spülergebnis.
24
* je nach Ausstattungsvariante Ihres Geschirrspülers
Page 25
Besteckschublade *
Besteckschublade
Räumen Sie das Besteck wie abgebildet in die Besteckschublade 1* ein. Getrenntes einräumen erleichtert nach dem Spülen das Entnehmen.
Sie können die Besteckschublade herausnehmen.
Je nach Ausstattungsvariante ihres Geschirrspülers können Sie die seitlichen Ablagen herunterklappen, um mehr Platz für höhere Besteckteile zu erhalten. Sie können die vorderen Stachelreihen umklappen, um breitere Griffe einzusortieren.
Geschirr de
&/,&.
* je nach Ausstattungsvariante Ihres Geschirrspülers
Etagere *
Etagere
Die Etagere und den Raum darunter können Sie für kleine Tassen und Gläser oder für größere Besteckteile wie zum Beispiel Kochlöffel oder Vorlegebesteck nutzen. Wenn Sie die Etagere nicht benötigen, können Sie die Etagere hochklappen.
&/,&.
  
* Je nach Ausstattungsvariante Ihres Geschirrspülers können Sie die Etagere in der Höhe 3-fach verstellen.
So verstellen Sie die Etagere in der Höhe:
1. Etagere senkrecht stellen und nach
oben ziehen.
2. Etagere leicht schräg gestellt nach
unten auf die gewünschte Höhe schieben (1, 2, oder 3).
3. Etagere einrasten.
Etagere rastet hörbar ein.
25
Page 26
de Geschirr
Klappstacheln *
Klappstacheln
* Je nach Ausstattungsvariante Ihres Geschirrspülers können Sie die Klappstacheln umklappen. So können Sie Töpfe, Schüsseln und Gläser besser einräumen.
So klappen Sie die Klappstacheln um:
1. Hebel nach vorne drücken (1).
2. Klappstacheln umklappen (2).
Kleinteilehalter *
Kleinteilehalter
* Je nach Ausstattungsvariante Ihres Geschirrspülers ist der obere Geschirrkorb mit Kleinteilehaltern ausgestattet. Mit den Kleinteilehaltern können Sie leichte Kunststoffteile sicher befestigen.
Messerablage *
Messerablage
* Je nach Ausstattungsvariante Ihres Geschirrspülers ist der obere Geschirrkorb mit einer Messerablage ausgestattet. In die Messerablage können Sie lange Messer und andere Utensilien legen.
26
Page 27
Geschirr de
Backblechsprühkopf *
Backblechsprühkopf
* je nach Ausstattungsvariante Ihres Geschirrspülers
Große Bleche oder Gitter sowie große Teller (Gourmetteller, Pastateller, Platzteller) können Sie mit Hilfe dieses Sprühkopfes reinigen.
So setzen Sie den Sprühkopf ein:
1. Oberkorb 12 entnehmen
~ "Oberen Geschirrkorb
ausbauen/einbauen" auf Seite 30.
2. Sprühkopf wie abgebildet einsetzen
und nach rechts drehen.
Sprühkopf ist verrastet.
Hinweis: Beachten Sie, dass Sie den
Geschirrspüler immer mit Oberkorb 12 oder Backblechsprühkopf betreiben.
Ausräumen
Um zu vermeiden, dass Wassertropfen vom oberen Korb auf das Geschirr im unteren Korb fallen, ist es empfehlenswert, das Gerät von unten nach oben zu entleeren.
Tipp: Heißes Geschirr ist
stoßempfindlich! Lassen Sie es deshalb nach Programmende so lange im Geschirrspüler abkühlen, bis Sie es gut anfassen können.
Hinweis: Nach Programmende können
noch Wassertropfen im Geräteinnenraum zu sehen sein. Auf die Trocknung des Geschirrs hat dies keinerlei Auswirkungen.
Damit der Sprühstrahl alle Teile erreichen kann, ordnen Sie die Bleche wie abgebildet ein (maximal 2 Backbleche und 2 Gitter).
27
Page 28
de Geschirr
Korbhöhe verstellen *
Korbhöhe verstellen
* je nach Ausstattungsvariante Ihres Geschirrspülers
Der obere Geschirrkorb 12 kann nach Bedarf in der Höhe verstellt werden, um entweder im oberen oder unteren Geschirrkorb mehr Platz für höhere Geschirrteile zu schaffen.
Gerätehöhe 81,5 cm
Mit Besteckkorb Oberkorb Unterkorb
Stufe 1 max. ø 22 cm 31 cm Stufe 2 max. ø 24,5 cm 27,5 cm Stufe 3 max. ø 27 cm 25 cm
Mit Besteckschublade
Stufe 1 max. ø 16 cm 31 cm Stufe 2 max. ø 18,5 cm 27,5 cm Stufe 3 max. ø 21 cm 25 cm
Gerätehöhe 86,5 cm
Mit Besteckkorb Oberkorb Unterkorb
Stufe 1 max. ø 24 cm 34 cm Stufe 2 max. ø 26,5 cm 30,5 cm Stufe 3 max. ø 29 cm 28 cm
Oberkorb Unterkorb
Räumen Sie große Teller bis zu einem Durchmesser von 31/34* cm wie abgebildet in den unteren Geschirrkorb 9* ein.
* je nach Ausstattungsvariante Ihres Geschirrspülers
Mit
Oberkorb Unterkorb
Besteckschublade
Stufe 1 max. ø 18 cm 34 cm Stufe 2 max. ø 20,5 cm 30,5 cm Stufe 3 max. ø 23 cm 28 cm
28
Page 29
Geschirr de
Oberer Geschirrkorb mit seitlichen Hebeln
1. Oberen Geschirrkorb 12
herausziehen.
2. Oberen Geschirrkorb seitlich am
oberen Rand festhalten.
Dies verhindert ruckartiges nach
unten fallen, beim nächsten Schritt.
3. Oberen Geschirrkorb absenken;
beide Hebel links und rechts auf der
Korbaußenseite nach innen drücken.
Der obere Geschirrkorb senkt sich
ab.
4. Oberen Geschirrkorb anheben;
oberen Geschirrkorb am oberen
Rand fassen und anheben.
5. Sicherstellen, dass der obere
Geschirrkorb auf beiden Seiten auf
gleicher Höhe liegt.
6. Oberen Geschirrkorb einschieben.
Besteckschublade ausbauen/einbauen
Besteckschublade 1* ausbauen:
1. Besteckschublade vollständig
herausziehen (1).
2. Besteckschublade vorne aus der
Verrastung herausheben (2).
3. Besteckschublade nach vorne
herausziehen und absenken (3).
29
Page 30
de Geschirr
Besteckschublade 1* einbauen:
1. Schienen der Besteckschublade
vollständig herausziehen (1).
2. Besteckschublade einsetzen (2).
Dabei die Position der Rastbolzen beachten (wie abgebildet in Arbeitschritt 2).
3. Besteckschublade leicht anheben
und hintere Rastbolzen in die unteren Rasthaken an den Schienen einführen (3).
4. Besteckschublade absenken und
die vorderen Rastbolzen in die Einrastung drücken (4). Besteckschublade rastet hörbar ein.
5. Besteckschublade einschieben.
Oberen Geschirrkorb ausbauen/einbauen
Oberen Geschirrkorb 12 ausbauen:
1. Oberen Geschirrkorb vollständig
herausziehen (1).
2. Oberen Geschirrkorb vorne aus der
Verrastungen herausheben (2).
3. Oberen Geschirrkorb nach vorne
herausziehen und absenken (3).
30
Page 31
Geschirr de
Oberen Geschirrkorb 12 einbauen:
1. Schienen des oberen Geschirrkorbs
vollständig herausziehen (1).
2. Oberen Geschirrkorb einsetzen (2).
Dabei die Position der Rastbolzen
beachten (wie abgebildet in
Arbeitsschritt 2).
3. Oberen Geschirrkorb leicht anheben
und hintere Rastbolzen in die
Rasthaken einführen (3).
4. Oberen Geschirrkorb absenken und
in die vordere Einrastung drücken
(4). Oberer Geschirrkorb rastet
hörbar ein.
5. Oberen Geschirrkorb einschieben.
Unterer Geschirrkorb ausbauen/einbauen
Unteren Geschirrkorb 9* ausbauen:
1. Unteren Geschirrkorb vollständig
herausziehen (1).
2. Unteren Geschirrkorb zuerst aus den
vorderen und dann aus den hinteren Halterungen herausheben (2).
31
Page 32
de Reiniger
Unteren Geschirrkorb 9* einbauen:
1. Schienen des unteren Geschirrkorbs
vollständig herausziehen (1).
2. Unteren Geschirrkorb in die hinteren
Halterungen einsetzen (2).
3. Unteren Geschirrkorb vorne
absenken und in die vorderen Halterungen legen (3).
4. Unteren Geschirrkorb einschieben.
. Reiniger
Reiniger
Sie können Tabs sowie pulverförmige oder flüssige Reiniger für Geschirrspüler verwenden, keinesfalls aber Handspülmittel. Je nach Verschmutzung kann mit Pulver oder einem flüssigen Reiniger die Dosierung individuell angepasst werden. Tabs enthalten für alle Reinigungsaufgaben eine ausreichend große Menge an Wirkstoffen. Moderne, leistungsfähige Reiniger verwenden überwiegend eine niederalkalische Rezeptur mit Phosphat und Enzymen. Phosphate binden den Kalk im Wasser. Enzyme bauen Stärke ab und lösen Eiweiß. Seltener sind phosphatfreie Reiniger. Diese haben ein etwas schwächeres Kalkbindevermögen und erfordern eine höhere Dosiermenge. Zur Entfernung farbiger Flecken (zum Beispiel Tee, Ketchup) werden meist Bleichmittel auf Sauerstoffbasis verwendet.
Hinweis: Für gutes Spülergebnis
unbedingt Verpackungshinweise der Reiniger beachten! Bei weiteren Fragen empfehlen wir Ihnen, sich an die Beratungsstellen der Reinigerhersteller zu wenden.
32
:Warnung
Verletzungsgefahr und Sachschäden durch nicht beachten der Sicherheitshinweise von Reiniger- und Klarspülerprodukten!
Immer Sicherheitshinweise von Reinigerprodukten und Klarspülerprodukten beachten.
Page 33
Reiniger de
Reiniger einfüllen
1. Falls die Reinigerkammer 9: noch
geschlossen ist, Verschlussriegel
9B betätigen, um sie zu öffnen.
2. Reiniger in die trockene
Reinigerkammer 9: einfüllen (Tab
quer einlegen, nicht hochkant).
3. Dosierung: siehe Herstellerhinweise
auf der Verpackung.
Dosiereinteilung der
Reinigerkammer verwenden.
Üblicherweise genügen
20 ml – 25 ml bei normaler
Verschmutzung. Bei Verwendung
von Tabs genügt eine Tablette.
PO PO PO
4. Deckel der Reinigerkammer
schließen.
Deckel rastet hörbar ein.
Tipp: Bei wenig verschmutztem
Geschirr genügt üblicherweise eine etwas geringere als die angegebene Reinigermenge. Geeignete Reinigungs- und Pflegemittel können online über unsere Internetseite oder über den Kundendienst bezogen werden (siehe Rückseite).
Kombireiniger
Neben herkömmlichen Reinigern (Solo) werden eine Reihe von Produkten mit zusätzlichen Funktionen angeboten. Diese Produkte enthalten neben dem Reiniger oft auch Klarspüler und Salzersatzstoffe (3in1) und je nach Kombination (4in1, 5in1, ...) noch zusätzliche Komponenten wie zum Beispiel Glasschutz oder Edelstahlglanz. Kombireiniger funktionieren nur bis zu einem bestimmten Härtegrad (meist 21°dH). Über dieser Grenze müssen Salz und Klarspüler zugegeben werden.
Sobald kombinierte Reiniger verwendet werden, passt sich das Spülprogramm automatisch so an, dass immer das bestmögliche Spül- und Trocknungsergebnis erzielt wird.
&/,&.
Die Reinigerkammer öffnet sich
programmabhängig automatisch
zum optimalen Zeitpunkt. Der Pulver-
oder Flüssigreiniger verteilt sich im
Gerät und wird aufgelöst, der Tab
fällt in die Tab-Auffangschale und
löst sich dort dosiert auf.
33
Page 34
de Reiniger
Hinweise
Verwenden Sie, wenn Sie nach
Programmstart Geschirr nachlegen wollen, die Tab-Auffangschale 1B nicht als Griff für den Oberkorb. Der Tab könnte sich bereits darin befinden und Sie kommen mit dem teilweise aufgelösten Tab in Kontakt.
Legen Sie keine Kleinteile zum
Spülen in die Tab-Auffangschale 1B; das gleichmäßige Auflösen des Tabs wird dadurch verhindert.
Optimale Spül- und
Trocknungsergebnisse erzielen Sie durch die Verwendung von Solo-Reinigern in Verbindung mit getrennter Anwendung von Salz und Klarspüler.
Bei kurzen Programmen können
Tabs durch unterschiedliches Auflöseverhalten eventuell nicht die volle Reinigungswirkung entfalten und auch ungelöste Reinigerrückstände zurückbleiben. Pulverreiniger eignen sich besser für diese Programme.
Bei dem Programm „Intensiv“ (bei
einigen Modellen) ist die Dosierung eines Tabs ausreichend. Bei der Verwendung von Pulverreiniger können Sie zusätzlich etwas Reiniger auf die Geräteinnentür schütten.
Auch wenn die Klarspüler- und/oder
Salznachfüllanzeige leuchtet, läuft das Spülprogramm bei Verwendung von kombinierten Reinigern einwandfrei ab.
Bei Verwendung von Reinigern mit
wasserlöslicher Schutzhülle: Fassen Sie die Hülle nur mit trockenen Händen an und füllen Sie den Reiniger nur in eine absolut trockene Reinigerkammer ein, sonst kann es zu Verklebungen kommen.
Falls Sie von kombinierten Reinigern
auf Solo-Reiniger umstellen, achten Sie darauf, dass die Enthärtungsanlage und Klarspülermenge auf den richtigen Wert eingestellt sind.
Bio- Ökoreiniger:
Reinigungsprodukte mit Kennzeichnung „Bio“ oder „Öko“ verwenden (aus Gründen des Umweltschutzes) in der Regel geringere Mengen an Wirkstoffen bzw. verzichten gänzlich auf bestimmte Inhaltsstoffe. Die Reinigungswirkung derartiger Produkte kann mitunter eingeschränkt sein.
34
Page 35
Programmübersicht de

/ Programmübersicht

Programmübersicht

In dieser Übersicht ist die maximal mögliche Programmanzahl dargestellt. Die entsprechenden Programme und ihre Anordnung entnehmen Sie bitte Ihrer Bedienblende.

Geschirrart Verschmutzungsart Programm Mögliche

stark haftende, Töpfe, Pfannen, unempfindliches Geschirr und Besteck
gemischtes Geschirr und Besteck
unempfindliches Geschirr und Besteck
gemischtes Geschirr und Besteck
empfindliches Geschirr, Besteck, temperatur­empfindliche Kunststoffe und Gläser
empfindliches Geschirr, Besteck, temperatur­empfindliche Kunststoffe und Gläser
eingebrannte oder
angetrocknete,
stärke- oder
eiweißhaltige
Speisereste
leicht angetrocknete,
haushaltsübliche
Speiserückstände
stark haftende,
eingebrannte oder
angetrocknete,
stärke- oder
eiweißhaltige
Speisereste
leicht angetrocknete,
haushaltsübliche
Speiserückstände
gering haftende,
frische Speisereste
gering haftende,
frische Speisereste
¹
Auto 65° - 75°
Á / Ù
Auto 45° - 65°
± / °
Super 60°
â / à
Eco 50°
É / è
Auto 35° - 45°
é / è
Glas 40°
Zusatzfunktionen
alle
alle
alle
alle
IntensivZone VarioSpeedPlus Halbe Beladung Extra Trocknen Glanztrocknen Energy Save
IntensivZone VarioSpeedPlus Halbe Beladung Extra Trocknen Glanztrocknen

Programmablauf

Wird entsprechend der Verschmutzung mit Hilfe der Sensorik optimiert.
Wird entsprechend der Verschmutzung mit Hilfe der Sensorik optimiert.
Reinigen 60° Zwischenspülen Klarspülen 60° Trocknen
Vorspülen Reinigen 50° Zwischenspülen Klarspülen 35° Trocknen
Wird entsprechend der Verschmutzung mit Hilfe der Sensorik optimiert.
Vorspülen Reinigen 40° Zwischenspülen Klarspülen 50° Trocknen
35
Page 36
de Programmübersicht
Geschirrart Verschmutzungsart Programm Mögliche
gemischtes Geschirr und Besteck
empfindliches Geschirr, Besteck, temperatur­empfindliche Kunststoffe und Gläser
alle Geschirrarten

--------

leicht angetrocknete, haushaltsübliche Speiserückstände
gering haftende, frische Speisereste
kaltes Abspülen, Zwischenreinigung
Û
Nacht
ñ / ð
Schnell 65°
ù / ø
Vorspülen
Programmauswahl
Sie können je nach Geschirrart und Verschmutzungsart ein passendes Programm aussuchen.
Zusatzfunktionen
IntensivZone Halbe Beladung HygienePlus Extra Trocknen Glanztrocknen
Extra Trocknen Glanztrocknen
keine Vorspülen
Hinweise für Testinstitute
Testinstitute erhalten die Hinweise für Vergleichsprüfungen (zum Beispiel nach EN60436).
Hierbei handelt es sich um die Bedingungen zur Durchführung der Tests, jedoch nicht um die Ergebnisse oder Verbrauchswerte. Anfrage per EMail an: dishwasher@test-appliances.com Benötigt werden die Erzeugnis-Nummer (ENr.) und die Fertigungsnummer (FD), die Sie auf dem Typenschild 9J an der Gerätetür finden.
Programmablauf
Vorspülen Reinigen 50° Zwischenspülen Klarspülen 35° Trocknen
Reinigen 65° Zwischenspülen Klarspülen 50°
36
Page 37
Zusatzfunktionen de
0 Zusatzfunktionen
Zusatzfunktionen
* Je nach Ausstattungsvariante Ihres Geschirrspülers können Sie verschiedene Zusatzfunktionen )" wählen.
Å Zeit sparen
(VarioSpeedPlus) *
Zeit sparen (VarioSpeedPlus)
Mit der Funktion „Zeit sparen“ kann die Laufzeit je nach gewähltem Spülprogramm um ca. 20% bis 66% verkürzt werden. Um bei verkürzter Laufzeit optimale Reinigungs- und Trocknungsergebnisse zu erzielen, werden Wasser- und Energieverbrauch erhöht.
§ Halbe Beladung *
Halbe Beladung
Wenn Sie nur wenig Geschirr zu spülen haben (zum Beispiel Gläser, Tassen, Teller), können Sie die „Halbe Beladung“ zuschalten. Dabei werden Wasser, Energie und Zeit eingespart. Zum Spülen geben Sie etwas weniger Reiniger als für eine komplette Maschinenbeladung empfohlen in die Reinigerkammer.
Ï IntensivZone *
IntensivZone
Perfekt für gemischte Beladung. Sie können stärker verschmutzte Töpfe und Pfannen im Unterkorb zusammen mit normal verschmutztem Geschirr im Oberkorb spülen. Der Sprühdruck im Unterkorb wird verstärkt, die Spültemperatur etwas erhöht.
ï Glanztrocknen *
Glanztrocknen
Durch Erhöhung der Wassermenge während des Spülgangs und Verlängerung der Trocknungsphase werden Flecken vermieden und das Trocknungsergebnis verbessert. Der Energieverbrauch ist leicht erhöht. Für die Funktion Glanztrocknen ist Klarspüler zu empfehlen (auch bei Verwendung von Kombireinigern).
ß Energy Save *
Energy Save
Mit der Funktion „Energy Save“ kann Wasser- und Energieverbrauch gesenkt werden. Für optimale Reinigungs- und Trocknungsergebnisse wird die Laufzeit verlängert.
μ HygienePlus *
HygienePlus
Mit dieser Funktion werden die Temperaturen erhöht und extra lang gehalten, um eine definierte Desinfektionsleistung zu erhalten. Durch kontinuierliche Verwendung dieser Funktion wird ein erhöhter Hygienestatus erreicht. Ideal ist diese Zusatzfunktion zum Beispiel zum Reinigen von Schneidebrettern oder Babyflaschen.
37
Page 38
de Gerät bedienen
1 Gerät bedienen
Gerät bedienen
Programmdaten
Die Programmdaten (Verbrauchswerte) finden Sie in der Kurzanleitung. Sie beziehen sich auf Normalbedingungen und den Wasserhärte-Einstellwert °dH 13 - 16 mittel. Unterschiedliche Einflussfaktoren wie zum Beispiel Wassertemperatur oder Leitungsdruck können zu Abweichungen führen.
Einstellungen verändern
Der Geschirrspüler ist zu Ihrer Erleichterung mit bestimmten Einstellungen vorab eingestellt. Sie können diese Werkseinstellungen verändern.
So ändern Sie die Einstellung:
1. Tür öffnen.
2. EIN-/AUS-Schalter ( einschalten.
3. Infotaste { 8 3 Sekunden
drücken, bis im Anzeigefenster oben @ folgender Text angezeigt wird:
Blättern mit < > Einstellen mit - + Verlassen mit Setup 3 sec.
4. Taste > )R so oft drücken, bis im
Anzeigefenster oben @ die gewünschte Einstellung angezeigt wird.
5. Mit den Einstelltasten + - X die
Einstellung vornehmen.
6. Infotaste { 8 3 Sekunden
drücken. Der Einstellwert ist im Gerät gespeichert.
Tipp: Wenn Sie mehrere Einstellungen
ändern, führen Sie zunächst alle Änderungen nacheinander durch. Drücken Sie nun die Infotaste { 8 3 Sekunden. Damit sind alle Einstellwerte im Gerät gespeichert.
Aquasensor *
Aquasensor
* je nach Ausstattungsvariante Ihres Geschirrspülers
Der Aquasensor ist eine optische Messeinrichtung (Lichtschranke), mit der die Trübung des Spülwassers gemessen wird.
Der Einsatz des Aquasensors erfolgt programmspezifisch. Ist der Aquasensor aktiv, kann „sauberes“ Spülwasser in das nächste Spülbad übernommen und der Wasserverbrauch um 3 - 6 Liter gesenkt werden. Ist die Verschmutzung stärker, wird es abgepumpt und durch Frischwasser ersetzt. In den Automatikprogrammen werden zusätzlich Temperatur und Laufzeit dem Verschmutzungsgrad angepasst.
38
Page 39
Gerät bedienen de
Zeolith-Trocknung ¼
Zeolith-Trocknung
:Warnung
Verbrennungssgefahr durch das Berühren der Ausblasöffnung 1R!
Niemals die Ausblasöffnung berühren. Die Ausblasöffnung wird heiß und zudem führt jegliche Veränderung daran zu einem kostenpflichtigen Kundendienstfall.
Achtung!
Bitte sorgen Sie dafür, dass die Ansaugöffnung 1J frei bleibt und im unteren Geschirrkorb rechts hinten über der Ausblasöffnung 1R keine temperaturempfindlichen Geschirrteile stehen.
Das Gerät ist mit einem Zeolith-Behälter ausgestattet. Zeolith ist ein Mineral, das Feuchtigkeit und Wärmeenergie speichern und wieder abgeben kann.
Im Reinigungsschritt wird diese Wärmeenergie für das Trocknen des Minerals und zum Aufheizen des Spülwassers verwendet.
Während der Trocknungsphase wird Feuchtigkeit aus dem Spülraum in dem Mineral gespeichert und Wärmeenergie freigesetzt. Diese freigesetzte Wärmeenergie wird in den Spülraum mit trockener Luft ausgeblasen. Dadurch ist eine schnelle und verbesserte Trocknung möglich.
Diese Vorgänge sind somit sehr energiesparend.
Zeitanzeige
Die Laufzeit wird während des Programmes von der Wassertemperatur, der Geschirrmenge sowie vom Grad der Anschmutzung bestimmt und kann (abhängig vom gewählten Programm) variieren. Sie können die Darstellung der Zeitanzeige in Uhrzeit oder Stunden/Minuten verändern, so dass die Restlaufzeit des Spülprogamms im Anzeigefenster „Fertig um“ (zum Beispiel 15:20 Uhr) oder „Fertig in“ (zum Beispiel 3h 25min) erscheint.
Sensoreinstellung
Der Programmablauf wird in Auto-Programmen mit Hilfe von Sensoren optimiert. Die Sensorik passt die Programmstärke von Auto-Programmen in Abhängigkeit von der Schmutzmenge und Schmutzart an. Sie können die Empfindlichkeit der Sensoren in 3 Stufen einstellen.
Standard: Diese Einstellung ist optimal für Mischbeladung und hohe Schmutzmengen, dabei aber zugleich energiesparend und wassersparend.
Empfindlich: Diese Einstellung passt die Programmstärke bereits bei geringen Schmutzmengen für eine effektive Beseitigung von Speiseresten an. Der Energieverbrauch und Wasserverbrauch wird entsprechend angepasst.
Sehr empfindlich: Durch diese Einstellung erfolgt eine Anpassung der Programmstärke für erschwerte Nutzungsbedingungen wie zum Beispiel stark eingetrocknete Speisereste. Diese Einstellung wird auch bei Verwendung von Bioreiniger oder Ökoreiniger mit geringeren Wirkstoffmengen empfohlen. Der Energieverbrauch und Wasserverbrauch wird entsprechend angepasst.
39
Page 40
de Gerät bedienen
Extratrocknen
Im Klarspülen wird mit einer höheren Temperatur gearbeitet und damit ein verbessertes Trocknungsergebnis erreicht. Die Laufzeit kann sich dabei geringfügig erhöhen. (Vorsicht bei empfindlichen Geschirrteilen!) Sie können die Funktion Extratrocknen ein­oder ausschalten.
Ecoprognose
Bei aktivierter Ecoprognose erscheint für kurze Zeit der durchschnittliche Wasser- und Energieverbrauch des angewählten Programmes im Anzeigefenster oben @.
AutoPowerOff (Automatisches ausschalten nach Programmende)
AutoPowerOff
Um Energie zu sparen, wird der Geschirrspüler 1 Minute nach Programmende ausgeschaltet. Sie können die Einstellung verändern.
Mögliche Einstellungen sind:
Aus: Das Gerät schaltet nicht
automatisch aus.
Nach einer Minute: Das Gerät
schaltet nach 1 Minute aus.
Nach zwei Stunden: Das Gerät
schaltet nach 2 Stunden aus.
EmotionLight (Innenbeleuchtung) *
EmotionLight
* je nach Ausstattungsvariante Ihres Geschirrspülers
Die eingeschaltete Innenbeleuchtung 1" leuchtet bei geöffneter Tür unabhängig vom ein- oder ausgeschalteten EIN-/AUS-Schalter (. Bei geschlossener Tür ist die Beleuchtung aus. Sie können die Innenbeleuchtung ein- oder ausschalten.
Hinweis: Beachten Sie, dass bei
geöffneter Tür die Innenbeleuchtung nach 1 Stunde automatisch abgeschaltet wird.
Frontdisplayanzeige *
Frontdisplayanzeige
* je nach Ausstattungsvariante Ihres Geschirrspülers
Sie können die Frontdisplayanzeige )2 (zusätzliche Programminformationen) ein- oder ausschalten.
TimeLight (Optische Anzeige während des Programmablaufes) *
TimeLight
* je nach Ausstattungsvariante Ihres Geschirrspülers
Während des Programmablaufes erscheint eine optische Anzeige (zusätzliche Programminformationen) auf dem Fußboden unterhalb der Gerätetür. Bei vorgezogener Sockelblende oder bei Hocheinbau mit bündig abschließender Möbelfront ist die Anzeige nicht sichtbar.
Sie können die optische Anzeige ein­oder ausschalten.
Infolight *
Infolight
* je nach Ausstattungsvariante Ihres Geschirrspülers
Während des Programmablaufs erscheint ein Lichtpunkt auf dem Fußboden unterhalb der Gerätetür. Gerätetür erst dann öffnen, wenn der Lichtpunkt am Fußboden nicht mehr sichtbar ist. Ist die Gerätetür nicht vollständig geschlossen blinkt der Lichtpunkt *. Bei Hocheinbau mit bündig abschließender Möbelfront ist der Lichtpunkt nicht sichtbar. Sie können das Infolight ein- oder ausschalten.
40
Page 41
Gerät bedienen de
Startprogramm ändern
Sie können die Einstellung „Startprogramm“ ändern.
Signallautstärke
Das Programmende wird durch einen Summton akustisch angezeigt. Sie können diese Einstellung auch verändern.
Tastenlautstärke
Wenn Sie den Geschirrspüler bedienen, ertönt bei jedem Drücken einer Taste ein Signalton. Sie können die Lautstärke des Signals regeln. Wenn Sie die Tastenlautstärke stört, können Sie sie ausschalten.
Kindersicherung *
Kindersicherung
* je nach Ausstattungsvariante Ihres Geschirrspülers
Der Geschirrspüler ist mit einer elektronischen Kindersicherung ausgestattet. Die Kindersicherung schützt Kinder vor möglichen Gefahren, die durch den Geschirrspüler entstehen.
Sie können die Kindersicherung ein­oder ausschalten. Bei eingeschalteter Kindersicherung erschwert dies die Türöffnung.
Gerät einschalten
1. Wasserhahn vollständig öffnen.
2. Tür öffnen.
3. EIN-/AUS-Schalter ( einschalten.
Zum umweltschonenden Betrieb ist bei jedem Gerätestart das Programm Eco 50° voreingestellt. Dieses Programm bleibt gewählt, wenn nicht eine andere Programmtaste 0 gedrückt wird.
4. START-Taste )* drücken.
5. Tür schließen.
Der Programmablauf startet.
Hinweis:
Aus ökologischen Gründen wird das Programm Eco 50° bei jedem Gerätestart voreingestellt. Dies schont Umweltressourcen und nicht zuletzt Ihren Geldbeutel.
Das Eco 50° Programm ist ein besonderes umweltschonendes Programm. Es ist das „Standardprogramm“ nach EU Verordnung 1016/2010, das den Standardreinigungszyklus zur Reinigung von normal verschmutztem Geschirr und den kombinierten Energie- und Wasserverbrauch zur Reinigung dieser Art von Geschirr am effizientesten darstellt.
Begrüßung
Wenn Sie den Geschirrspüler einschalten, erscheint das Markenlogo. Sie können das Markenlogo abwählen.
Werkseinstellung
Sie können alle Einstellungen auf die Werkseinstellung zurücksetzen.
41
Page 42
de Gerät bedienen
Zeitvorwahl
Sie können den Programmstart bis zu 24 Stunden verschieben. Je nach Einstellung der Zeitanzeige wird das Programmende mit „Fertig in“ (zum Beispiel 3h 25min) oder „Fertig um“ (zum Beispiel 15:20 Uhr) angezeigt.
1. Tür öffnen.
2. EIN-/AUS-Schalter ( einschalten.
3. Programm 0 auswählen.
4. Taste Zeitvorwahl ` drücken.
5. Einstelltasten + - X so oft drücken,
bis die angezeigte Zeit Ihren
Wünschen entspricht.
6. START-Taste )* drücken, die
Zeitvorwahl ist aktiviert.
7. Zum Löschen der Zeitvorwahl
START-Taste )* ca. 3 Sekunden
drücken.
Zeitvorwahl wurde abgebrochen.
8. Tür schließen.
Programmende
* Das Programm ist beendet, wenn im Anzeigefenster oben @ und in der Frontdisplayanzeige * )2 „Fertig“ erscheint. * Das Programmende wird auf dem Fußboden angezeigt - sofern das TimeLight (optische Anzeige) eingeschaltet und sichtbar ist.
* je nach Ausstattungsvariante Ihres Geschirrspülers
Hinweis: Lassen Sie das Gerät nach
Programmende noch etwas abkühlen bevor Sie es öffnen. Damit vermeiden Sie, dass Dampf austritt und langfristig Schäden an Ihren Einbaumöbeln verursacht.
Programm unterbrechen
Achtung!
Durch Expansion (Überdruck) kann die Gerätetür aufspringen und/oder Wasser austreten! Wenn bei Warmwasseranschluss oder aufgeheiztem Gerät die Gerätetür geöffnet wurde, immer Gerätetür erst einige Minuten anlehnen und dann schließen.
1. Tür öffnen.
2. EIN-/AUS-Schalter ( ausschalten.
Die Leuchtanzeigen erlöschen. Das Programm bleibt gespeichert.
3. Zum Fortsetzen des Programmes
EIN-/AUS-Schalter ( wieder einschalten.
4. Tür schließen.
Gerät ausschalten
Kurze Zeit nach Programmende:
1. Tür öffnen.
2. EIN-/AUS-Schalter ( ausschalten.
3. Wasserhahn zudrehen (entfällt bei
bei Geräten mit Aqua-Stop).
4. Geschirr nach dem Abkühlen
entnehmen.
42
Page 43
Reinigen und warten de
Programm abbrechen (Reset)
Programm abbrechen
1. Tür öffnen.
2. START-Taste )* ca. 3 Sekunden
drücken. Das Anzeigefenster oben @ und die Frontdisplayanzeige * )2 zeigen; Programm wurde abgebrochen.
3. Tür schließen.
Der Programmablauf dauert ca. 1 Minute. Das Anzeigefenster oben @ zeigt; Fertig.
4. Tür öffnen.
5. Den EIN-/AUS-Schalter (
ausschalten.
6. Tür schließen.
* je nach Ausstattungsvariante Ihres Geschirrspülers
Programmwechsel
Nach dem Drücken der START-Taste )* ist kein Programmwechsel möglich. Ein Programmwechsel ist nur über Programm abbrechen (Reset) möglich.
2 Reinigen und warten
Reinigen und warten
Eine regelmäßige Kontrolle und Wartung Ihres Gerätes hilft, Fehler zu vermeiden. Dies spart Zeit und Ärger.
Gesamtzustand der Maschine
Spülraum auf Ablagerungen von Fett
und Kalk überprüfen.
Finden Sie solche Ablagerungen, dann:
Reinigerkammer 9: mit Reiniger
befüllen. Gerät ohne Geschirr im Programm mit höchster Spültemperatur starten.
:Warnung
Gesundheitsgefahr durch chlorhaltige Reiniger!
Immer chlorfreie Reiniger verwenden.
Zur Gerätereinigung nur speziell für Geschirrspüler geeignete Reiniger/Gerätereiniger verwenden.
Um die Leistung Ihres Gerätes
länger zu erhalten, Gerät regelmäßig mit einem speziellen Spülmaschinen-Reiniger reinigen.
Damit die Türdichtung immer sauber
und hygienisch bleibt, regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Spülmittel reinigen.
Bei längerer Standzeit Tür etwas
geöffnet lassen, damit sich kein unangenehmer Geruch bilden kann.
Wenden Sie zur Reinigung Ihres Geschirrspülers niemals einen Dampfreiniger an. Der Hersteller haftet nicht für eventuelle Folgeschäden.
43
Page 44
de Reinigen und warten
Wischen Sie Gerätefront und Bedienblende regelmäßig mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab; Wasser und etwas Spülmittel genügen. Vermeiden Sie Schwämme mit rauer Oberfläche und scheuernde Reinigungsmittel, beides könnte zum Verkratzen der Oberflächen führen.
Bei Edelstahlgeräten: Vermeiden Sie Schwammtücher oder waschen Sie diese vor dem ersten Gebrauch mehrmals gründlich aus, um Korrosion zu vermeiden.
Spezialsalz und Klarspüler
Füllen Sie Spezialsalz und/oder Klarspüler nach, sobald die Nachfüllanzeigen in der Bedienblende P und H leuchten oder in der Frontdisplayanzeige * )2 dazu aufgefordert wird.
* je nach Ausstattungsvariante Ihres Geschirrspülers
Siebe
Die Siebe 1j halten grobe Verunreinigungen im Spülwasser von der Pumpe fern. Diese Verunreinigungen können die Siebe gelegentlich verstopfen.
Das Siebsystem besteht aus einem
Grobsieb
flachen Feinsieb
Microsieb
1. Nach jedem Spülen die Siebe auf
Rückstände kontrollieren.
2. Siebzylinder wie abgebildet
losdrehen und Siebsystem herausnehmen.
44
3. Eventuelle Reste entfernen und
Siebe unter fließendem Wasser reinigen.
4. Siebsystem in umgekehrter
Reihenfolge wieder einbauen und darauf achten, dass sich die Pfeilmarkierungen nach dem Schließen gegenüberstehen.
Page 45
Störung, was tun? de
Sprüharme
Kalk und Verunreinigungen aus dem Spülwasser können Düsen und Lagerungen der Sprüharme 1: und 1Z blockieren.
1. Austrittsdüsen der Sprüharme auf
Verstopfungen kontrollieren.
2. Den oberen Sprüharm 1:
abschrauben (1) und nach unten abziehen (2).
3. Den unteren Sprüharm 1Z nach
oben abziehen.
3 Störung, was tun?
Störung, was tun?
Erfahrungsgemäß lassen sich viele Störungen, die im täglichen Betrieb auftreten, von Ihnen selbst beheben. Dies stellt sicher, dass Ihnen Ihr Gerät schnell wieder zur Verfügung steht. In der nachfolgenden Übersicht finden Sie mögliche Ursachen für Fehlfunktionen und hilfreiche Hinweise für deren Beseitigung.
Hinweis: Sollte das Gerät während des
Geschirrspülens aus nicht ersichtlichen Gründen stehen bleiben oder nicht starten, führen Sie zunächst die Funktion Programm abbrechen (Reset) aus ~ "Gerät bedienen" auf Seite 38.
:Warnung
Durch unsachgemäße Reparaturen oder durch Verwendung von Nicht-Originalersatzteilen können erhebliche Schäden und Gefahren für den Benutzer entstehen!
Immer Reparaturen von Fachleuten durchführen lassen. Ist der Austausch eines Bauteils erforderlich, immer Originalersatzteile verwenden.
4. Sprüharme unter fließendem Wasser
reinigen.
5. Sprüharme wieder einrasten oder
festschrauben.
Störungsmeldung
Einige Störungen werden im Anzeigefenster oben @ und in der Frontdisplayanzeige * )2 genannt und mögliche Abhilfen angeboten (zum Beispiel Siebsystem verschmutzt (E22)
-->Siebe reinigen). * je nach Ausstattungsvariante Ihres
Geschirrspülers
45
Page 46
de Störung, was tun?
Abwasserpumpe
Grobe Speisereste oder Fremdkörper, die von den Sieben nicht zurückgehalten wurden, können die Abwasserpumpe blockieren. Das Spülwasser steht dann über dem Sieb.
:Warnung
Schnittgefahr!
Scharfe und spitze Gegenstände oder Glasscherben können die Abwasserpumpe blockieren. Immer Fremdkörper vorsichtig entfernen.
So reinigen Sie die Abwasserpumpe:
1. Geschirrspüler vom Stromnetz
trennen.
2. Ober- 12 und Unterkorb 9*
herausnehmen.
3. Siebe 1j ausbauen.
4. Wasser ausschöpfen, eventuell
Schwamm zu Hilfe nehmen.
5. Pumpenabdeckung (wie abgebildet)
mit Hilfe eines Löffels aushebeln.
Pumpenabdeckung am Steg fassen
und schräg nach innen anheben (1).
Abdeckung komplett entnehmen.
6. Flügelrad auf Fremdkörper prüfen
und diese gegebenenfalls entfernen.
7. Pumpenabdeckung in die
ursprüngliche Position bringen (2), und zum Einrasten nach unten drücken (3).
&/,&.
8. Siebe einbauen.
9. Körbe wieder einsetzen.
46
Page 47
Störung, was tun? de

Störungstabelle

Störung Ursache Abhilfe

Fehlercode :‚‰ leuchtet. Zulaufschlauch geknickt. Zulaufschlauch knickfrei verlegen.
Wasserhahn geschlossen. Wasserhahn öffnen. Wasserhahn verklemmt oder
verkalkt.
Sieb am Wasserzulauf verstopft. Gerät ausschalten und Gerätestecker
Fehlercode :‹ˆ leuchtet. Ansaugöffnung (an rechter
Geräteinnenseite) durch Geschirrteile verdeckt.
Fehlercode :‚ƒ leuchtet. Heizelement verkalkt oder
verschmutzt.
Fehlercode :‚… leuchtet. Wasserschutzsystem aktiviert. Wasserhahn schließen. Fehlercode :‚† leuchtet. Fehlercode :‚‡ leuchtet. Ständiger Wasserzulauf. Fehlercode :ƒƒ leuchtet. Siebe 1j verschmutzt oder
verstopft.
Wasserhahn öffnen. Durchflussmenge muss bei geöffnetem Wasserzulauf mind. 10 l/min betragen.
ziehen. Wasserhahn zudrehen. Wasseranschluss abschrauben.
Sieb im Zulaufschlauch säubern. Wasseranschluss wieder anschrauben. Auf Dichtigkeit prüfen. Stromversorgung wieder herstellen. Gerät einschalten.
Geschirrteile so einräumen, dass die Ansaugöffnung frei ist.
Gerätereinigung mit Maschinenpflegemittel oder Entkalker durchführen. Den Geschirrspüler mit Enthärtungsanlage betreiben und die Einstellung prüfen.~ "Enthärtungsanlage/
Spezialsalz" auf Seite 19
Rufen Sie den Kundendienst und nennen Sie den Fehlercode.
Siebe reinigen. ~ "Siebe" auf Seite 44
47
Page 48
de Störung, was tun?
Störung Ursache Abhilfe
Fehlercode :ƒ… leuchtet. Abwasserschlauch verstopft oder
Fehlercode :Ġ leuchtet. Abwasserpumpe blockiert oder
Fehlercode :ƒˆ leuchtet. Netzspannung zu gering. Kein Gerätefehler, Netzspannung und
Ein anderer Fehlercode erscheint in der Ziffernanzeige. (:‹‚ bis :„‹)
Nachfüllanzeige für Salz
P und/oder Klarspüler H leuchtet.
Nachfüllanzeige für Salz
P und/oder Klarspüler H leuchtet nicht.
Nach Programmende bleibt Wasser im Gerät stehen.
geknickt. Siphonanschluss noch
verschlossen. Abdeckung der Abwasserpumpe
lose.
Abdeckung der Abwasserpumpe nicht verrastet.
Es ist vermutlich eine technische Störung aufgetreten.
Klarspüler fehlt. Klarspüler nachfüllen. Salz fehlt. Spezialsalz nachfüllen. Sensor erkennt Salztabletten
nicht. Nachfüllanzeige ausgeschaltet. Aktivierung/Deaktivierung (Kapitel
Es ist noch ausreichend Spezialalz/Klarspüler vorhanden.
Siebsystem oder Bereich unterhalb der Siebe 1j ist verstopft.
Programm noch nicht beendet Programmende abwarten oder Reset
Schlauch knickfrei verlegen, ggf. Rückstände entfernen.
Anschluss am Siphon prüfen und ggf. öffnen.
Abdeckung richtig einrasten.
~ "Abwasserpumpe" auf Seite 46
Pumpe reinigen und Abdeckung richtig einrasten. ~ "Abwasserpumpe"
auf Seite 46
Elektroinstallation überprüfen lassen. Geräte am EIN-/AUS-Schalter (
ausschalten. Nach kurzer Zeit das Gerät erneut starten. Sollte das Problem wieder auftreten, dann Wasserhahn schließen, Netzstecker ziehen. Rufen Sie den Kundendienst und nennen Sie den Fehlercode.
Anderes Spezialsalz verwenden.
„Enthärtungsanlage/Spezialsalz“
~ Seite 19 oder „Klarspüler“ ~ Seite 21).
Nachfüllanzeige, Füllstände kontrollieren.
Siebe und Bereich unterhalb reinigen.
durchführen.
48
Page 49
Störung Ursache Abhilfe
Geschirr nicht trocken. Kein oder zu wenig Klarspüler im
Vorratsbehälter. Programm ohne Trocknung
gewählt. Wasseransammlung in
Vertiefungen des Geschirrs und Bestecks.
Klarspüler nachfüllen.
Programm mit Trocknung wählen.
~ "Programmübersicht" auf Seite 35
Schrägstellung beim Einräumen beachten, betroffene Geschirrteile möglichst schräg einordnen.
Störung, was tun? de
Verwendeter kombinierter Reiniger hat schlechte Trocknungsleistung.
Extratrocknen zur Trocknungssteigerung nicht aktiviert.
Geschirr wurde zu früh ausgeräumt oder Trocknungsvorgang war noch nicht beendet.
Verwendeter Öko–Klarspüler hat eingeschränkte Trocknungsleistung.
Kunststoffgeschirr nicht trocken.
Besteck nicht trocken. Besteck im Besteckkorb
Geräteinnenseiten nach Spülgang nass.
Spezielle Eigenschaften von Kunststoff.
ungünstig einsortiert. Besteck in der Besteckschublade
ungünstig einsortiert. Kein Gerätefehler. Aufgrund des Trocknungsprinzips
Anderen Kombireiniger mit besserer Trocknungsleistung verwenden. Zusätzliche Verwendung von Klarspüler steigert die Trocknungsleistung.
Extratrocknen aktivieren. ~ "Gerät
bedienen" auf Seite 38
Programmende abwarten bzw. Geschirr erst 30 min nach Programmende entnehmen.
Markenklarspüler verwenden. Öko–Produkte können eine eingeschränkte Wirksamkeit aufweisen.
Kunststoff hat eine geringere Wärmespeicherfähigkeit und trocknet deswegen schlechter.
Besteck nach Möglichkeit vereinzeln, Anlagestellen vermeiden.
Besteck richtig einsortieren und nach Möglichkeit vereinzeln.
„Kondensationstrocknen“ sind Wassertropfen im Behälter physikalisch bedingt und gewünscht. Die Feuchtigkeit in der Luft kondensiert an den Innenwänden des Spülers, läuft ab und wird abgepumpt.
49
Page 50
de Störung, was tun?
Störung Ursache Abhilfe
Speisereste auf dem Geschirr.
Geschirr zu eng eingeordnet, Geschirrkorb überfüllt.
Sprüharmdrehung behindert. Geschirr so einräumen, dass
Sprüharmdüsen verstopft. Sprüharmdüsen reinigen. ~ "Reinigen
Siebe 1j verschmutzt. Siebe reinigen. ~ "Reinigen und warten"
Siebe 1j falsch eingesetzt und/oder nicht verrastet.
Zu schwaches Spülprogramm. Stärkeres Spülprogramm wählen.
Geschirr zu stark vorgereinigt; deshalb entscheidet Sensorik auf schwachen Programmablauf. Hartnäckige Verschmutzung kann teilweise nicht entfernt werden.
Hohe schmale Gefäße werden im Eckbereich nicht ausreichend ausgespült.
Oberkorb 12 rechts und links nicht auf gleiche Höhe eingestellt.
Geschirr so einräumen, dass genügend Freiraum vorhanden ist und die Sprühstrahlen die Geschirroberfläche erreichen können. Anlagestellen vermeiden.
Sprüharmdrehung nicht behindert wird.
und warten" auf Seite 43
auf Seite 43
Siebe richtig einsetzen und verrasten.
Empfindlichkeit der Sensorik erhöhen.
~ "Sensoreinstellung" auf Seite 39
Geschirr nicht vorspülen. Nur grobe Speisereste entfernen. Empfindlichkeit der Sensorik erhöhen.
~ "Sensoreinstellung" auf Seite 39
Programmempfehlung Eco 50° oder Intensiv.
Hohe schmale Gefäße nicht zu schräg und nicht im Eckbereich einräumen.
Oberkorb mit seitlichen Hebeln auf gleiche Höhe einstellen.
50
Page 51
Störung Ursache Abhilfe
Reinigerrückstände Deckel der Reinigerkammer
Wasserflecken auf Kunststoffteilen.
Abwischbare oder wasserlösliche Beläge im Behälter oder auf der Türe.
9: durch Geschirrteile blockiert, deshalb geht der Deckel nicht vollständig auf.
Deckel der Reinigerkammer 9: wird vom Tab blockiert.
Tabs im Schnell- oder Kurzprogramm verwendet. Auflösezeit des Reinigers wird im gewählten Kurzprogramm nicht erreicht.
Reinigungswirkung und Auflöseverhalten vermindern sich bei längerer Lagerzeit oder Reiniger ist stark verklumpt.
Tropfenbildung auf Kunststoffoberfläche ist physikalisch nicht vermeidbar. Nach Abtrocknung sind Wasserflecken sichtbar.
Reinigerinhaltsstoffe lagern sich ab. Diese Beläge lassen sich meist chemisch (Gerätereiniger, …) nicht entfernen.
Bei „Weißem Belag“ auf dem Behälterboden ist die Enthärtungsanlage grenzwertig eingestellt.
Salzbehälterdeckel 1b nicht zugedreht.
Nur bei Gläsern: Beginnende Glaskorrosion kann nur scheinbar abgewischt werden.
Geschirrteile dürfen nicht über die Tab-Auffangschale 1B stehen. Diese können den Deckel der Reinigerkammer blockieren und er öffnet sich nicht vollständig. ~ "Oberer Geschirrkorb"
auf Seite 23
Keine Geschirrteile oder Duftspender in der Tab-Auffangschale platzieren.
Tab muss quer und nicht hochkant eingelegt werden.
Auflösezeit von Tabs für ein Schnell- oder Kurzprogramm zu lang. Reinigerpulver oder ein stärkeres Programm verwenden.
Reiniger wechseln.
Stärkeres Programm verwenden (mehr Wasserwechsel). Schrägstellung beim Einräumen beachten. Klarspüler verwenden. Enthärtungseinstellung ggf. erhöhen.
Reinigermarke wechseln. Gerät mechanisch reinigen.
Enthärtungseinstellung erhöhen und ggf. Reiniger wechseln.
Salzbehälterdeckel richtig zudrehen.
Siehe Glas- und Geschirrschäden ~ Seite 23.
Störung, was tun? de
51
Page 52
de Störung, was tun?
Störung Ursache Abhilfe
Weiße, schwer entfernbare Beläge auf dem Geschirr, Behälter oder Türe.
Tee- oder Lippenstiftreste auf dem Geschirr.
Farbige (blau, gelb, braun), schwer bis nicht entfernbare Beläge im Gerät oder auf Edelstahlgeschirr.
Farbige (gelb, orange, braun) leicht entfernbare Ablagerungen im Innenraum (vorrangig im Bodenbereich).
Verfärbung der Kunststoffteile im Geräteinnenraum.
Reinigerinhaltsstoffe lagern sich ab. Diese Beläge lassen sich meist chemisch (Gerätereiniger, ...) nicht entfernen.
Härtebereich falsch eingestellt oder Wasserhärte größer 50°dH (8,9mmol/l).
3 in 1 Reiniger oder Bio- oder Ökoreiniger nicht ausreichend wirksam.
Unterdosierung des Reinigers. Reinigerdosierung erhöhen oder Reiniger
Zu schwaches Spülprogramm gewählt.
Zu geringe Spültemperatur. Programm mit höherer Spültemperatur
Zu wenig oder ungeeigneter Reiniger.
Geschirr zu stark vorgereinigt, deshalb entscheidet Sensorik auf schwachen Programmablauf. Hartnäckige Verschmutzung kann teilweise nicht entfernt werden.
Schichtbildung aus Inhaltsstoffen von Gemüse (z. B. aus Kohl, Sellerie, Kartoffeln, Nudeln, ...) oder des Leitungswassers (z. B. Mangan).
Schichtbildung durch metallische Bestandteile auf Silber- oder Aluminiumgeschirr.
Schichtbildung aus Inhaltsstoffen Speiseresten und des Leitungswassers (Kalk), „seifenartig“
Kunststoffteile im Innenraum können sich während der Lebensdauer des Geschirrspülers verfärben.
Reinigermarke wechseln. Gerät mechanisch reinigen.
Enthärtungsanlage gemäß Gebrauchsanleitung einstellen oder Salz nachfüllen.
Enthärtungsanlage gemäß Gebrauchsanleitung einstellen oder getrennte Mittel (Markenreiniger, Salz, Klarspüler) verwenden.
wechseln. Stärkeres Spülprogramm wählen.
wählen. Geeigneten Reiniger mit richtiger
Dosierung einfüllen. Geschirr nicht vorspülen. Nur grobe
Speisereste entfernen. Empfindlichkeit der Sensorik erhöhen.
~ "Sensoreinstellung" auf Seite 39
Programmempfehlung Eco 50°
Teilweise durch Maschinenreiniger oder mechanische Reinigung entfernbar. Beläge sind gesundheitlich unbedenklich.
Teilweise durch Maschinenreiniger oder mechanische Reinigung entfernbar.
Funktion der Enthärtungsanlage überprüfen (nachfüllen von Spezialsalz) bzw. bei Verwendung von kombinierten Reinigern (Tabs) Enthärtung aktivieren.
~ "Enthärtungsanlage/ Spezialsalz" auf Seite 19
Verfärbungen sind normal und beeinträchtigen nicht die Funktion des Geschirrspülers.
52
Page 53
Störung Ursache Abhilfe
Verfärbung auf Kunststoffteilen.
Entfernbare Schlieren auf Gläsern, Gläsern mit metallischem Aussehen und Besteck.
Beginnende oder bereits vorhandene, irreversible (nicht rückgängige) Glastrübung.
Zu geringe Spültemperatur. Programm mit höherer Spültemperatur
Geschirr zu stark vorgereinigt, deshalb entscheidet Sensorik auf schwachen Programmablauf. Hartnäckige Verschmutzung kann teilweise nicht entfernt werden.
Zu viel Klarspüler. Klarspülmenge auf niedrigere Stufe
Kein Klarspüler eingefüllt oder Einstellung zu niedrig.
Reinigerrest im Programmabschnitt Klarspülen. Deckel der Reinigerkammer durch Geschirrteile blockiert (Deckel geht nicht vollständig auf).
Geschirr zu stark vorgereinigt, deshalb entscheidet Sensorik auf schwachen Programmablauf. Hartnäckige Verschmutzung kann teilweise nicht entfernt werden.
Gläser nicht spülmaschinenfest, nur spülmaschinengeeignet.
wählen. Geschirr nicht vorspülen. Nur grobe
Speisereste entfernen. Empfindlichkeit der Sensorik erhöhen.
~ "Sensoreinstellung" auf Seite 39
Programmempfehlung Eco 50°
einstellen. Klarspüler einfüllen und Dosierung
überprüfen (Empfehlung Stufe 4–5). Deckel der Reinigerkammer darf nicht
durch Geschirrteile behindert werden. Keine Geschirrteile oder Duftspender in der Tab-Auffangschale platzieren.
Geschirr nicht vorspülen. Nur grobe Speisereste entfernen. Empfindlichkeit der Sensorik erhöhen.
~ "Sensoreinstellung" auf Seite 39
Programmempfehlung Eco 50°
Spülmaschinenfeste Gläser verwenden. Lange Dampfphase (Standzeit nach Spülgangende) vermeiden. Spülgang mit niederer Temperatur verwenden. Enthärtungsanlage entsprechend der Wasserhärte einstellen (ggf. eine Stufe niedriger). Reiniger mit Glasschutzkomponente verwenden.
Störung, was tun? de
53
Page 54
de Störung, was tun?
Störung Ursache Abhilfe
Rostspuren am Besteck. Besteck nicht ausreichend
Gerät lässt sich nicht einschalten oder ist nicht zu bedienen.
Gerät läuft nicht an. Sicherung im Haus nicht in
Programm startet selbstständig.
Tür lässt sich nur schwer öffnen.
Tür lässt sich nicht schließen.
Deckel der Reinigerkammer lässt sich nicht schließen.
Reinigerreste in der Reinigerkammer 9: oder in der Tab-Auffangschale 1B .
rostbeständig. Messerklingen sind häufig stärker betroffen.
Besteck rostet auch, wenn rostende Teile mitgespült werden (Topfgriffe, beschädigte Geschirrkörbe usw.).
Salzgehalt im Spülwasser zu hoch, da Verschluss des Salzbehälters nicht fest zugedreht oder beim Salznachfüllen Salz verschüttet wurde.
Funktionsausfall. Gerät vom Stromnetz trennen;
Ordnung. Netzkabel nicht eingesteckt. Sicherstellen, dass das Netzkabel an der
Gerätetür nicht richtig geschlossen.
Programmende nicht abgewartet. Reset durchführen.
Kindersicherung ist aktiviert. Kindersicherung deaktivieren.
Türschloss ist umgesprungen. Tür mit erhöhtem Kraftaufwand schließen. Türschließung einbaubedingt
behindert. Reinigerkammer oder
Deckelführung durch verklebte Reinigerreste blockiert
Sprüharme durch Geschirrteile blockiert, deshalb wird Reiniger nicht ausgespült.
Reinigerkammer war beim Einfüllen feucht.
Rostbeständiges Besteck verwenden.
Keine rostenden Teile spülen.
Verschluss des Salzbehälters fest zudrehen oder verschüttetes Salz entfernen.
Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten. Mindestens 5 Sekunden warten, dann das Gerät an das Stromnetz anschließen.
Sicherung überprüfen.
Geräterückseite und der Steckdose vollständig eingesteckt ist. Funktionsfähigkeit der Steckdose prüfen.
Türe schließen.
Geräteinbau prüfen: Türe oder Anbauteile dürfen beim Schließen nicht anstoßen.
Reinigerreste entfernen.
Sicherstellen, dass sich die Sprüharme frei drehen.
Reiniger nur in trockene Reinigerkammer füllen.
54
Page 55
Störung Ursache Abhilfe
Gerät bleibt im Programm stehen oder Programm setzt aus.
Türe nicht ganz geschlossen. Türe schließen. Keine Geschirrteile oder
Duftspender in der Tab-Auffangschale platzieren.
Prüfen ob Rückwand durch z. B. Steckdose oder nicht demontierten
Schlauchhalter eingedrückt wird. Oberkorb drückt gegen Innentüre und verhindert sichere Türschließung.
Schlagendes Geräusch der Füllventile.
Strom- und/oder Wasserzufuhr unterbrochen.
Hausinstallationsabhängig, da kein Gerätefehler. Keine
Strom- und/oder Wasserzufuhr wieder
herstellen.
Keine Abhilfe möglich.
Auswirkung auf die Gerätefunktion.
Schlagendes oder klapperndes Geräusch.
Sprüharm schlägt an Geschirr, Geschirr nicht korrekt
Geschirr so einräumen, dass Sprüharme
nicht am Geschirr anschlagen. eingeräumt.
Bei geringer Beladung treffen die Wasserstrahlen direkt auf den
Gerät mehr beladen oder das Geschirr
gleichmäßiger im Spüler verteilen. Spülbehälter.
Leichte Geschirrteile bewegen
Leichtes Geschirr standsicher einräumen. sich beim Spülen.
Ungewöhnliche Schaumbildung.
Handspülmittel im Vorratsbehälter für Klarspüler.
Vorratsbehälter für Klarspüler umgehend
mit Klarspüler auffüllen. Klarspüler verschüttet. Klarspüler mit einem Tuch entfernen.

--------

Störung, was tun? de
55
Page 56
de Kundendienst
4 Kundendienst
Kundendienst
Sollte es Ihnen nicht gelingen, die Störung zu beheben, wenden Sie sich bitte an Ihren Kundendienst. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Technikerbesuche zu vermeiden.Die Kontaktdaten für den nächstgelegenen Kundendienst finden Sie auf der Rückseite dieser Gebrauchsanleitung oder im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. Geben Sie beim Anruf bitte die Erzeugnis-Nummer (ENr. = 1) und die Fertigungsnummer (FD = 2) an, die Sie auf dem Typenschild 9J an der Gerätetür finden.
(1U
)'
(1U
Vertrauen Sie auf die Kompetenz des Herstellers. Wenden Sie sich an uns.
Sie stellen somit sicher, dass die Reparatur von geschulten Servicetechnikern durchgeführt wird, die mit den Original-Ersatzteilen für Ihr Hausgerät ausgerüstet sind.
Beachten Sie, dass Kundendienstmitarbeiter Sie nie nach ihrem Home Connect Passwort fragen würden.
)'
5 Aufstellen und
anschließen
Aufstellen und anschließen
Für einen ordnungsgemäßen Betrieb muss der Geschirrspüler fachgerecht angeschlossen werden. Die Daten von Zulauf und Abfluss sowie die elektrischen Anschlusswerte müssen den geforderten Kriterien entsprechen, wie sie in den folgenden Absätzen und in der Montageanleitung festgehalten sind.
Halten Sie bei der Montage die Reihenfolge der Arbeitsschritte ein:
1. Überprüfen bei Anlieferung
2. Aufstellen
3. Abwasseranschluss
4. Trinkwasseranschluss
5. Elektrischer Anschluss.
Lieferumfang
Wenden Sie sich bei Beanstandungen an den Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben oder an unseren Kundendienst.
Geschirrspüler
Gebrauchsanleitung
Montageanleitung
Kurzanleitung*
Garantie*
Montagematerial
Dampfschutzblech*
Gummischürze*
Netzkabel
* je nach Ausstattungsvariante Ihres Geschirrspülers
Sicherheitshinweise
Beachten Sie bitte die Sicherheitshinweise unter ~ "Bei der Installation" auf Seite 6.
56
Page 57
Aufstellen und anschließen de
Anlieferung
Ihr Geschirrspüler wurde im Werk gründlich auf seine einwandfreie Funktion überprüft. Dabei sind kleine Wasserflecken zurückgeblieben. Sie verschwinden nach dem ersten Spülgang.
Technische Daten
Gewicht:
Maximal 60 kg.
Spannung:
220 - 240 V, 50 Hz oder 60 Hz.
Anschlusswert:
2,0 - 2,4 kW.
Absicherung:
10/16 A (UK 13 A).
Leistungsaufnahme:
Ausgeschalteter Zustand (Po)* 0,50 W. Unausgeschalteter Zustand (Pl)* 0,50 W. Im vernetzten Bereit­schaftsbetrieb 2,00 W. *laut Verordnungen (EU) Nr. 1016/2010 und 1059/2010. Zusatzfunktionen und Einstellungen können die Leistungsaufnahme erhöhen.
Wasserdruck:
Mindestens 0,05 MPa (0,5 bar), maximal 1 MPa (10 bar). Bei höherem Wasserdruck: Druckminderventil vorschalten.
Zulaufmenge:
Minimal 10 Liter/Minute.
Wassertemperatur:
Kaltwasser. Bei Warmwasser: Maximale Temperatur 60 °C.
Fassungsvermögen:
12 - 15 Maßgedecke (je nach Ausstattungsvariante Ihres Geschirrspülers).
Aufstellung
Erforderliche Einbaumaße aus der Montageanweisung entnehmen. Das Gerät mit Hilfe der verstellbaren Füße waagerecht aufstellen. Dabei auf sicheren Stand achten.
Unterbau- und integrierte Geräte, die
nachträglich als Standgerät aufgestellt werden, müssen gegen Umkippen gesichert werden, zum Beispiel durch Verschraubungen an der Wand oder durch Einbau unter einer durchgehenden Arbeitsplatte, die mit den Nachbarschränken verschraubt ist.
Das Gerät kann ohne weiteres
zwischen Holz- oder Kunststoffwände in eine Küchenzeile eingebaut werden.
Abwasseranschluss
1. Die erforderlichen Arbeitsschritte aus
der Montageanleitung entnehmen, gegebenenfalls Siphon mit Ablaufstutzen montieren.
2. Abwasserschlauch mit Hilfe der
beiliegenden Teile an den Ablaufstutzen des Siphons anschließen. Achten Sie darauf, dass der Ablaufschlauch nicht geknickt, gequetscht oder in sich verschlungen ist und dass kein Verschlussdeckel im Ablauf das Abfließen des Abwassers verhindert!
57
Page 58
de Aufstellen und anschließen
Trinkwasseranschluss
1. Trinkwasseranschluss entsprechend
der Montageanleitung mit Hilfe der beiliegenden Teile an den Wasserhahn anschließen. Achten Sie darauf, dass der Trinkwasseranschluss nicht geknickt, gequetscht oder in sich verschlungen ist.
2. Bei Austausch des Gerätes muss
immer ein neuer Wasser-Zulaufschlauch verwendet werden.
Wasserdruck:
Mindestens 0,05 MPa (0,5 bar), maximal 1 MPa (10 bar). Bei höherem Wasserdruck: Druckminderventil vorschalten.
Zulaufmenge:
Minimal 10 Liter/Minute.
Wassertemperatur:
Kaltwasser. Bei Warmwasser: Maximale Temperatur 60 °C.
Warmwasseranschluss *
Warmwasseranschluss
* je nach Ausstattungsvariante Ihres Geschirsspülers
Der Geschirrspüler kann an Kaltwasser oder Warmwasser bis maximal 60 °C angeschlossen werden. Der Anschluss an Warmwasser wird empfohlen, wenn dieses aus einer energetisch günstigen Warmwasserbereitung und geeigneter Installation zur Verfügung steht, zum Beispiel einer Solaranlage mit Zirkulationsleitung. Dadurch werden Energie und Zeit gespart. Mit der Einstellung „Warmwasser“ können Sie Ihren Geschirrspüler optimal auf den Betrieb mit Warmwasser abstimmen. Empfehlenswert ist dabei eine Wassertemperatur (Temperatur des einlaufenden Wassers) von mindestens 40 °C und höchstens 60 °C. Der Anschluss an Warmwasser wird nicht empfohlen, wenn das Wasser aus einem Elektroboiler bereitgestellt wird.
Um die Einstellung zu verändern:
1. Tür öffnen.
2. EIN-/AUS-Schalter ( einschalten.
3. Infotaste { 8 3 Sekunden
drücken, bis im Anzeigefenster oben @ folgender Text angezeigt wird:
Blättern mit < > Einstellen mit - + Verlassen mit Setup 3 sec.
4. Taste > )R so oft drücken, bis im
Anzeigefenster oben @ Wasseranschluss erscheint.
5. Mit den Einstelltasten + - X die
Einstellung vornehmen.
6. Infotaste { 8 3 Sekunden
drücken. Der Einstellwert ist im Gerät gespeichert.
Elektrischer Anschluss
Das Gerät nur an Wechselspannung
im Bereich von 220 V bis 240 V und
50 Hz oder 60 Hz über eine
vorschriftsmäßig installierte
Steckdose mit Schutzleiter
anschließen. Erforderliche
Absicherung siehe Typenschild 9J.
Die Steckdose muss nahe dem
Gerät und auch nach dem Einbau
frei zugänglich sein.
Wenn der Stecker nach dem Einbau
nicht frei zugänglich ist, muss zur
Erfüllung der einschlägigen
Sicherheitsvorschriften
installationsseitig eine allpolige
Trennvorrichtung mit einer
Kontaktöffnung von mindestens
3 mm vorhanden sein.
58
Page 59
Aufstellen und anschließen de
Veränderungen am Anschluss
dürfen nur durch Fachleute erfolgen.
Eine Verlängerung des
Netzanschlusskabels darf nur über den Kundendienst bezogen werden.
Bei der Verwendung eines
Fehlerstrom-Schutzschalters darf nur ein Typ mit dem Zeichen eingesetzt werden. Nur dieser garantiert die Erfüllung der jetzt gültigen Vorschriften.
Das Gerät ist mit einem
Wassersicherheitssystem ausgestattet. Beachten Sie, dass dieses nur bei angeschlossener Stromversorgung funktioniert.
Demontage
Halten Sie auch hier die Reihenfolge der Arbeitsschritte ein:
1. Gerät vom Stromnetz trennen.
2. Wasserhahn zudrehen.
3. Abwasseranschluss und
Trinkwasseranschluss lösen.
4. Befestigungsschrauben zu den
Möbelteilen lösen.
5. Wenn vorhanden, Sockelbrett
demontieren.
6. Gerät herausziehen, dabei Schlauch
vorsichtig nachziehen.
7. Nach ca. 4 Minuten Tür öffnen.
8. START-Taste )* so lange drücken,
bis im Anzeigefenster oben @ „Programm wurde abgebrochen“/„Bereit in 1 min.“ angezeigt wird.
9. Tür schließen.
10. Nach ca. 1 Minute Tür öffnen.
Im Anzeigefenster oben @ erscheint „Fertig“.
11. EIN-/AUS-Schalter ( ausschalten.
12. Wasserhahn schließen,
Zulaufschlauch lösen und auslaufen lassen.
Hinweis: Gerät nur aufrecht
transportieren, damit kein Restwasser in die Maschinensteuerung gelangt und zu fehlerhaftem Programmablauf führt.
Frostsicherheit
Frostsicherheit (Entleeren des Gerätes)
Steht das Gerät in einem frostgefährdeten Raum (zum Beispiel in einem Ferienhaus), so muss das Gerät vollständig entleert werden (siehe Transport).
Transport
Geschirrspüler entleeren und lose Teile sichern.
Das Gerät muss durch folgende Schritte entleert werden:
1. Wasserhahn öffnen.
2. Tür öffnen.
3. EIN-/AUS-Schalter ( einschalten.
4. Programm mit der höchsten
Temperatur wählen. Im Anzeigefenster oben @ erscheint die voraussichtliche Programmdauer.
5. Start-Taste )* drücken.
6. Tür schließen.
Programmablauf startet.
bQGHUXQJHQYRUEHKDOWHQ
59
Page 60
"RVB4UPQ(BSBOUJF
;VTÉU[MJDI[V(FXÉISMFJTUVOHTBOTQSßDIFOHFHFOEFO7FSLÉVGFSBVTEFN ,BVGWFSUSBHVOE[VTÉU[MJDI[VVOTFSFS(FSÉUFHBSBOUJFMFJTUFOXJS&STBU[[V
GPMHFOEFO#FEJOHVOHFO

4PMMUFEVSDIFJOFO'FIMFSVOTFSFT"RVB4UPQ4ZTUFNTFJO8BTTFSTDIBEFO WFSVSTBDIUXFSEFOTPFSTFU[FOXJS4DIÉEFOQSJWBUFS(FCSBVDIFS6NEJF 8BTTFSTJDIFSIFJU[VHFXÉISMFJTUFONVTTEBT(FSÉUBN4USPNOFU[ BOHFTDIMPTTFOTFJO

%JFTF)BGUVOHTHBSBOUJFHJMUGßSEJF-FCFOTEBVFSEFT(FSÉUT

7PSBVTTFU[VOHEFT(BSBOUJFBOTQSVDITJTUEBTTEBT(FSÉUNJU"RVB4UPQ GBDIHFSFDIUFOUTQSFDIFOEVOTFSFS"OMFJUVOHBVGHFTUFMMUVOEBOHFTDIMPTTFOJTU %JFTTDIMJFUBVDIEJFGBDIHFSFDIUNPOUJFSUF"RVB4UPQ7FSMÉOHFSVOH 0SJHJOBM[VCFIÙSNJUFJO6OTFSF(BSBOUJFFSTUSFDLUTJDIOJDIUBVGEFGFLUF ;VMFJUVOHFOPEFS"SNBUVSFOCJT[VN"RVB4UPQ"OTDIMVTTBN8BTTFSIBIO (FSÉUFNJU"RVB4UPQCSBVDIFO4JFHSVOETÉU[MJDIXÉISFOEEFT#FUSJFCTOJDIU

[VCFBVGTJDIUJHFOC[XEBOBDIEVSDI4DIMJFFOEFT8BTTFSIBIOT[VTJDIFSO
-FEJHMJDIGßSEFO'BMMFJOFSMÉOHFSFO"CXFTFOIFJUWPO*ISFS8PIOVOH[#CFJ NFISXÙDIJHFN6SMBVCJTUEFS8BTTFSIBIO[VTDIMJFFO
FOUGÉMMUCFJ(FSÉUFOPIOF"RVB4UPQ
#FSBUVOHVOE3FQBSBUVSBVGUSBHCFJ4UÙSVOHFO
%  "  $) 
%JF,POUBLUEBUFOBMMFS-ÉOEFSGJOEFO4JFJNCFJMJFHFOEFO,VOEFOEJFOTU7FS[FJDIOJT
3PCFSU#PTDI)BVTHFSÉUF(NC)
$BSM8FSZ4USBF .ßODIFO (FSNBOZ
XXXCPTDIIPNFDPN
*9001120507*
9001120507
(9510) 642 TW
Loading...