Bosch SMS46NW00E User Manual

Page 1
Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
Myčka nádobí SM... SB...
cs Návod k použití
Page 2

5HVHWVHF
K







%
$
&
K
6WDUW
5HVHWVHF








Page 3
Obsah
csNáv od k použi t í
8 Použití k určenému účelu . . . . . 4
( Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . 4
Dříve než spotřebič uvedete do
provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Při dodání: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Při instalaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
V denním provozu. . . . . . . . . . . . . . . . 6
Zablokování dvířek . . . . . . . . . . . . . . . 6
Zablokování tlačítek . . . . . . . . . . . . . . 8
Při vzniklých škodách . . . . . . . . . . . . . 8
Při likvidaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7 Ochrana životního prostředí . . . 11
Obal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Staré spotřebiče . . . . . . . . . . . . . . . . 11
* Seznámení se spotřebičem. . . . 11
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vnitřní prostor myčky nádobí . . . . . . 12
Přehled nabídky . . . . . . . . . . . . . . . . 12
+ Změkčovací zařízení /
speciální sůl . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tabulka tvrdosti vody . . . . . . . . . . . . 13
Nastavení změkčovacího zařízení . . . 13
Použití speciální soli . . . . . . . . . . . . . 14
Mycí prostředek
s komponentou soli . . . . . . . . . . . . . 14
Vypnutí změkčování vody . . . . . . . . . 14
, Leštidlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Nastavení množství leštidla. . . . . . . . 15
Mycí prostředek s komponentou
leštidla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Vypnutí ukazatele
doplnění leštidla . . . . . . . . . . . . . 16
cs
- Nádoby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Není vhodné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Poškození sklenic a nádobí. . . . . . . . 16
Uložení nádobí . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Horní koš na nádobí . . . . . . . . . . . . . 17
Spodní koš na nádobí . . . . . . . . . . . . 17
Koš na příbory. . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Příborová zásuvka . . . . . . . . . . . . . . . 18
Etažér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sklopné trny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Držák malých předmětů . . . . . . . . . . 19
Odkládání nožů . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ostřikovací hlava na plechy
na pečení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Vyklizení nádobí . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Přestavení výšky koše . . . . . . . . . . . . 21
. Mycí prostředek. . . . . . . . . . . . . 22
Plnění mycího prostředku . . . . . . . . . 23
Kombinovaný mycí prostředek . . . . . 24
/ P řehled programů . . . . . . . . . . . 25
Volba programu . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Upozornění pro zkušební ústavy . . . . 26
0 P řídavné funkce. . . . . . . . . . . . . 27
Úspora času (VarioSpeed Plus) . . . . 27
Poloviční náplň . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
HygienaPlus (HygienePlus) . . . . . . . .27
IntensiveZone . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Extra sušení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Sušení s vysokým leskem . . . . . . . . . 27
Úspora energie . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3
Page 4
cs Použití k určenému účelu
1 Obsluha spotřebiče . . . . . . . . . 28
Programová data . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Aqua-Senzor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Zapnutí spotřebiče. . . . . . . . . . . . . . .28
Indikace zbývajícího času . . . . . . . . .28
Předvolba času . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Konec programu . . . . . . . . . . . . . . . .29
AutoPowerOff. . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Vypnutí spotřebiče . . . . . . . . . . . . . . . 29
Přerušení programu. . . . . . . . . . . . . .29
Přerušení programu. . . . . . . . . . . . . .30
Změna programu. . . . . . . . . . . . . . . .30
Intenzivní sušení. . . . . . . . . . . . . . . . .30
2 Čistění a údržba . . . . . . . . . . . . 30
Celkový stav myčky nádobí . . . . . . . .30
Čistící program . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Speciální sůl a leštidlo . . . . . . . . . . . .31
Sítka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Ostřikovací ramena . . . . . . . . . . . . . .32
3 Porucha, co je nutno udělat?. . 33
Čerpadlo odpadní vody . . . . . . . . . . .33
Tabulka závad . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
4 Zákaznický servis . . . . . . . . . . . 43
5 Instalace a připojení . . . . . . . . . 43
Rozsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . .43
Bezpečnostní pokyny. . . . . . . . . . . . . 43
Dodání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . .44
Postavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Přípojka pro odtok . . . . . . . . . . . . . . . 44
Přípojka pitné vody . . . . . . . . . . . . . .45
Přípojka teplé vody . . . . . . . . . . . . . .45
Připojení k elektrické síti . . . . . . . . . .46
Demontáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Přeprava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Odolnost proti mrazu
(Vyprázdnění spotřebiče). . . . . . . . . .47
8 Použití k určenému
účelu
Použ i t í k urč enému účel u
Tento spotřebič je určen pro
použití v domácnosti a domácím prostředí.
Používejte myčku nádobí
pouze v domácnosti a pouze k uvedenému účelu: k mytí nádobí v domácnosti.
Tato myčka nádobí je určena
pro použití do maximální výšky nad mořem 4000 m.
( Bezpečnostní pokyny
Bezp e č nost ní pok yny
Děti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí smějí tento spotřebič používat pouze pod dozorem nebo pokud byly seznámeny s bezpečným používáním spotřebiče a pochopily nebezpečí s tím spojená.
Děti si nesmí se spotřebičem hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.
4
Page 5
Bezpečnostní pokyny cs
Dříve než spotřebič uvedete do provozu
Přečtěte si pozorně návod k použití a montážní návod! Obsahují důležité informace o postavení, použití a údržbě spotřebiče.
Uschovejte všechny podklady pro pozdější použití nebo pro následujícího majitele.
Návod k použití můžete zdarma stáhnout z naší internetové stránky. Příslušnou internetovou adresu naleznete na zadní straně tohoto návodu k použití.
Při dodání:
1. Okamžitě zkontrolujte obal
a myčku nádobí z hlediska poškození při přepravě. Neuvádějte poškozený spotřebič do provozu, nýbrž se spojte s Vaším dodavatelem.
2. Zlikvidujte prosím
předpisově obalový materiál.
3. Obal a jeho části
nepřenechávejte hrajícím si dětem. Hrozí nebezpečí udušení skládanými kartony a fóliemi.
Při instalaci
Dbejte na to, že zadní strana
myčky nádobí není po instalaci volně přístupná (ochrana proti dotyku kvůli horkému povrchu).
Proveďte postavení
a připojení podle návodu k instalaci a montážního návodu.
Při instalaci musí být myčka
nádobí odpojená od sítě.
Zajistěte, aby zemnicí systém
elektrické domovní instalace byl předpisově nainstalován.
Elektrické podmínky
připojení musí souhlasit s údaji na typovém štítku 9: myčky nádobí.
Bude-li síťový přívod tohoto
spotřebiče poškozen, musí se vyměnit za speciální přípojku. Aby se zabránilo ohrožení, smí se zakoupit pouze v zákaznickém servisu.
Jestliže se má myčka nádobí
vestavět do vysoké skříně, musí se tato skříň náležitě upevnit.
Bude-li myčka nádobí
namontovaná pod nebo nad jiné domácí spotřebiče, dodržujte informace k montáži v kombinaci s myčkou nádobí v montážním návodu příslušného spotřebiče.
Dodržujte dále také montážní
návody k myčce nádobí, aby byl zaručen spolehlivý provoz všech spotřebičů.
5
Page 6
cs Bezpečnostní pokyny
Nejsou-li k dispozici žádné
informace nebo neobsahuje-li montážní návod žádné odpovídající pokyny, musíte se obrátit na výrobce těchto spotřebičů, abyste zajistili, že myčku nádobí lze namontovat nad nebo pod tyto spotřebiče.
Nemůžete-li získat žádné
informace od výrobce, nesmíte myčku nádobí namontovat nad nebo pod tyto spotřebiče.
Když namontujete nad
myčku nádobí mikrovlnnou troubu, může dojít k jejímu poškození.
Vestavné a integrovatelné
spotřebiče instalujte pouze pod spojité pracovní desky, které jsou sešroubovány se sousedními skříňkami, aby byla zajištěna stabilita.
Neinstalujte spotřebič v
blízkosti tepelných zdrojů (otopná tělesa, zásobníky tepla, sporáky nebo jiné spotřebiče, vytvářející teplo) a nemontujte jej pod varné pole.
Dbejte na to, že u zdrojů
tepla (například na instalaci topení / horké vody) nebo na horkých částech zařízení může dojít k tavení izolace síťové přípojky myčky nádobí. Zajistěte, aby se síťová přípojka myčky nádobí nikdy nedostala do kontaktu se zdroji tepla nebo s horkými částmi zařízení.
Po instalaci myčky nádobí
musí být zástrčka volně přístupná. ~ "Připojení
k elektrické síti" na straně 46
U některých modelů:
Plastové pouzdro na vodní přípojce obsahuje elektrický ventil. V přívodní hadici se nacházejí elektrická přípojná vedení. Přívodní hadici neřežte. Neponořujte plastové pouzdro do vody.
V denním provozu
Dodržujte bezpečnostní pokyny a pokyny k použití na obalech mycích a lešticích prostředků.
Dětská pojistka (zablokování dvířek) *
Zabl okování dví řek
Dětská pojistka (zablokování dveří) chrání děti před možným nebezpečím způsobeným myčkou nádobí.
:Varování
Nebezpečí udušení!
Děti se mohou v myčce nádobí zavřít a udusit. Při opuštění myčky nádobí vždy úplně zavřete dvířka spotřebiče.
6
Page 7
Bezpečnostní pokyny cs
Dětskou pojistku aktivujte takto (zablokování dveří):
1. Táhněte úchytku dětské
pojistky směrem k sobě (1).
2. Zavřete dvířka (2).
Dětská pojistka je aktivní.
Dveře s aktivovanou dětskou pojistkou otevřete takto (zablokování dveří):
1. Táhněte úchytku dětské
pojistky směrem doprava (1).
2. Otevřete dvířka (2).
Dětskou pojistku deaktivujte takto (zablokování dveří):
1. Táhněte úchytku dětské
pojistky směrem doprava (1).
2. Tlačte úchytku dětské
pojistky směrem dozadu (2). Dětská pojistka je deaktivována.
* podle varianty vybavení Vaší myčky nádobí
7
Page 8
cs Bezpečnostní pokyny
Dětská pojistka (zablokování tlačítek)
Zabl okování tlačítek
Vaši myčku nádobí můžete zajistit proti neúmyslnému přerušení programu (např. chybnou obsluhou dětmi).
Zablokování tlačítek aktivujete takto:
1. Spusťte požadovaný
program.
2. Podržte cca 4 sekundy
stisknuté tlačítko F. V okně ukazatele se zobrazí ’–.
Blokování tlačítek je aktivováno. Pokud během probíhajícího
programu dojde ke stisknutí libovolného tlačítka, v okně ukazatele se zobrazí ’–. Přerušení programu (reset) není možné.
Za účelem Deaktivace blokování tlačítek podržte cca 4 sekundy stisknuté tlačítko F, až v okně ukazatele zhasne ’–.
S ukončením programu je zrušeno blokování tlačítek. V případě výpadku sítě se blokování tlačítek nevypne. U každého nového programu musí být blokování tlačítek znovu aktivováno.
Při vzniklých škodách
Opravy a zásahy smějí
provádět pouze odborníci. K tomuto účelu musí být spotřebič odpojen od sítě. Vytáhněte síťovou zástrčku nebo vypněte pojistkový automat. Zavřete vodovodní kohoutek.
Při poškozeních, speciálně
ovládacího panelu (trhliny, díry, vylomená tlačítka) nebo omezení funkce dvířek, se spotřebič již nesmí provozovat. Vytáhněte síťovou zástrčku nebo vypněte pojistkový automat. Zavřete vodovodní kohoutek, zavolejte zákaznický servis.
Při likvidaci
1. Učiňte dosloužilé spotřebiče
okamžitě nepoužitelnými, aby se tím vyloučily pozdější úrazy.
2. Dopravte spotřebič k řádné
likvidaci.
8
Page 9
Bezpečnostní pokyny cs
:Varování
Nebezpečí poranění!
Aby se zabránilo poranění
např. vlivem klopýtnutí, měla by se myčka nádobí otevírat pouze krátkodobě k naplnění nebo vyklizení.
Nože a jiné kuchyňské náčiní
s ostrými špičkami se v košíku na příbory* 1b musí uložit špičkami směrem dolů nebo v odkládání nožů*, příp. v příborové zásuvce* 1* uspořádat do vodorovné polohy.
Nesedejte si nebo
nestoupejte na otevřená dvířka.
U volně stojících spotřebičů
dbejte na to, aby nebyly přeplněné koše. Spotřebič se může převrátit.
Nestojí-li spotřebič
ve výklenku a tím je přístupná boční stěna, musí se z bezpečnostních důvodů oblast závěsu dvířek z boku zakrýt (nebezpečí poranění). Kryty obdržíte jako zvláštní příslušenství v zákaznickém servisu nebo ve specializovaných
prodejnách. * podle varianty vybavení Vaší myčky nádobí
:Varování
Nebezpečí výbuchu!
Nedávejte do mycího prostoru žádné rozpouštědlo. Hrozí nebezpečí výbuchu.
:Varování
Nebezpečí opaření!
Za chodu programu otvírejte dvířka myčky nádobí opatrně. Hrozí nebezpečí, že ze spotřebiče vystříkne horká voda.
9
Page 10
cs Bezpečnostní pokyny
:Varování
Nebezpečí pro děti!
Používejte dětskou pojistku,
je-li k dispozici.
Nedovolte dětem, aby si
hrály se spotřebičem nebo jej obsluhovaly.
Udržujte děti v dostatečné
vzdálenosti od mycího prostředku a leštidla. Tyto mycí prostředky mohou způsobit poleptání v ústech, hrtanu a očích nebo vést k udušení.
Zabraňte přístupu dětí
k otevřené myčce nádobí. V myčce nádobí mohou být malé části, které by děti mohly spolknout a voda ve vnitřním prostoru není pitná, mohly by se v ní nacházet zbytky mycího prostředku.
Dbejte na to, aby děti
nesahaly do záchytné misky na tablety 1B. Malé prsty by se mohly přiskřípnout v zářezech.
Při otevření a zavření dvířek
u výškově vestavěného spotřebiče dbejte na to, aby děti nebyly sevřeny nebo přimáčknuty mezi dvířky spotřebiče a pod nimi ležícími dveřmi skříně.
Děti se mohou v myčce
nádobí zavřít (nebezpečí udušení) nebo se dostat do jiných nebezpečných situací. U vysloužilých spotřebičů proto: Vytáhněte síťovou zástrčku, odřízněte síťový kabel a odstraňte jej. Zámek dvířek zničte tak, aby se dvířka dále nedala zavřít.
10
Page 11
Ochrana životního prostředí cs
7 Ochrana životního
prostředí
Ochr ana život ního pr os t ředí
Jak obal nových spotřebičů, tak také staré spotřebiče obsahují cenné suroviny a recyklovatelné materiály.
Zlikvidujte prosím jednotlivé díly rozdělené podle druhů.
O aktuálních možnostech likvidace se prosím informujte u Vašeho odborného prodejce nebo u Vašeho obecního úřadu nebo městského zastupitelství.
Obal
Všechny plastové díly spotřebiče jsou označeny mezinárodně normovanou značkou (např. “PS” polystyrén). Při likvidaci spotřebiče je tím možné rozdělení podle čistých druhů plastových odpadů.
Dodržujte prosím bezpečnostní pokyny pod bodem “Při dodání” ~ Strana 5.
Staré spotřebiče
Dodržujte prosím bezpečnostní pokyny pod bodem “Při likvidaci” ~ Strana 8.
Tento spotřebič je označen podle evropské směrnice 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (waste electrical and electronic equipment –WEEE). Směrnice platná v zemích EU udává způsob navrácení nebo recyklace zařízení, která už dosloužila.
* Seznámení se
spotřebičem
Sez námení se spot ř ebi č em
Vyobrazení ovládacího panelu a vnitřního prostoru spotřebiče se nachází vpředu na obalu. Na jednotlivé pozice bude upozorněno v textu.
Ovládací panel
Viz obrázek ~ Strana 2
( Vypínač ZAP./VYP. 0 Programová tlačítka ** 8 Otvírač dvířek @ Předvolba času H Přídavné funkce/programová
tlačítka **
P Tlačítko START X Ukazatel "Kontrola přívodu vody" ` Ukazatel doplnění soli h Ukazatel doplnění leštidla )" Okno ukazatele
* podle varianty vybavení Vaší myčky nádobí
** počet podle varianty vybavení Vaší myčky nádobí
11
Page 12
cs Seznámení se spotřebičem
Vnitřní prostor myčky nádobí
9* Komora pro mycí prostředek
92 Uzavírací zástrčka komory mycího
Viz obrázek ~ Strana 2
1" Vnitrní osvetlení * 1* Příborová zásuvka * 12 Horní koš na nádobí
prostředku
9: Typový štítek
* podle varianty vybavení Vaší myčky
nádobí
1: Horní ostřikovací rameno 1B Záchytná miska na tablety 1J Dolní ostřikovací rameno 1R Zásobní nádržka pro speciální sůl 1Z Sita 1b Koš na příbory * 1j Spodní koš na nádobí 9" Zásobní nádržka pro leštidlo
Přehled nabídky
Pro Vaše usnadnění má myčka nádobí
určitá nastavení přednastavená.
Nastavení najdete v jednotlivých
kapitolách. Tato nastavení ze závodu
můžete změnit.
Nastavení Nastavení ze závodu Popis
Tvrdost vody
•:‹… Nastavení tvrdosti vody. Při použití
multitablet zvolte nejnižší stupeň.
•:‹‹ - •:‹ˆ
§ Leštidlo
§:‹† Množství leštidla ovlivňuje sušení. Při
použití multitablet zvolte stupeň 0.
§:‹‹ - §:‹‡ š Intenzivní sušení
š:‹‹ / Vyp. Zlepšené sušení, pro sklenice a plastové
díly.
š:‹‹ - š:‹‚ ‘ Teplá voda *
‘:‹‹ / Vyp. Je možné připojení na teplou (40-60 °C)
nebo studenou vodu (<40 °C).
‘:‹‹ - ‘:‹‚ ˜ Auto Power Off
˜:‹‚ Automatické vypnutí spotřebiče po
ukončeném mycím cyklu.
˜:‹‹ - ˜:‹ƒ
* podle varianty vybavení Vaší myčky nádobí
--------
12
Page 13
Změkčovací zařízení / speciální sůl cs
+ Změkčovací zařízení /
speciální sůl
Změ kčovac í zař ízení / speci ální sůl
Pro dobré výsledky mytí potřebuje myčka nádobí měkkou vodu, tedy chudou na vápno, jinak se na nádobí a vnitřních zásobnících usazují zbytky vápna. Vodovodní voda s více než 7° dH (1,2 mmol/l) se musí změkčovat. Děje se to pomocí speciální soli (regenerační sůl) ve změkčovacím zařízení myčky nádobí. Nastavení a tím potřebné množství soli je závislé na stupni tvrdosti Vaší vodovodní vody (viz následující tabulka tvrdosti vody).
Tabulka tvrdosti vody
+RGQRWD WYUGRVWLYRG\ G+
 PčNNi  PčNNi
 VWłHGQč  VWłHGQč  VWłHGQč  WYUGi  WYUGi  WYUGi
5R]VDK WYUGRVWL
PPROO
       
+RGQRWD QDVWDYHQi QDâVSRWłHELÿL
¯¯ ¯³ ¯ ¯´ ¯ ¯ ¯± ¯Å
Nastavení změkčovacího zařízení
Množství přidávané soli můžete nastavit v rozmezí :‹‹:‹ˆ. U nastavené hodnoty :‹‹ není potřebná žádná sůl.
Množství přidávané soli nastavíte takto:
1. Zjistěte si u místní vodárny hodnotu
tvrdosti vody z vodovodu.
2. Potřebný stupeň převezměte z
tabulky tvrdosti vody.
3. Zapněte vypínač ZAP./VYP. (.
4. Podržte stisknuté programové
tlačítko # a tlačítko START P tak dlouho, až se v okně ukazatele
zobrazí :....
5. Uvolněte obě tlačítka.
Bliká světelná indikace tlačítka # a v okně ukazatele )" svítí hodnota nastavená ze závodu •:‹….
6. Stiskněte programové tlačítko 3.
S každým stisknutím tlačítka se nastavovaná hodnota zvýší o jeden stupeň; je-li dosaženo hodnoty :‹ˆ, skočí ukazatel zpět na :‹‹ (vyp).
7. Stiskněte tlačítko START P.
Nastavená hodnota se uloží v myčce nádobí.
13
Page 14
cs Změkčovací zařízení / speciální sůl
Použití speciální soli
Jakmile se na ovládacím panelu rozsvítí ukazatel doplnění soli `, doplňte speciální sůl. Speciální sůl doplňujte vždy bezprostředně před zapnutím myčky nádobí. Díky tomu se přetékající roztok soli okamžitě spláchne a v myčce nádobí nemůže dojít ke korozi.
Pozor!
Mycí prostředek zničí změkčovací zařízení! Nikdy neplňte mycí prostředek do zásobníku pro speciální sůl.
Speciální sůl doplníte takto:
1. Otevřete šroubovací uzávěr
zásobníku 1R.
2. Naplňte zásobník vodou (nutné
pouze při prvním uvedení do provozu).
3. Naplňte jak je vyobrazeno speciální
sůl (žádnou jedlou sůl nebo tablety).
Při tom se vypuzuje a odtéká voda.
*
Použití mycího prostředku s komponentou soli
Mycí pr ost ř edek s komponent ou sol i
Mycí prostředek s komponentou soli můžete obecně používat bez přidání speciální soli až do tvrdosti vody 21° dH (37° fH, 26° Clarke, 3,7 mmol/l). Při tvrdosti vody vyšší než 21° dH dodatečně použijte speciální sůl.
Vypnutí ukazatele doplnění soli/změkčovacího zařízení
Vypnut í změkčování vody
Pokud Vás ukazatel doplnění soli ` ruší (například tehdy, pokud používáte kombinovaný mycí prostředek s komponentou soli), můžete ukazatel doplnění soli vypnout.
Postupujte podle popisu v bodě "Nastavení změkčovacího zařízení" a nastavte hodnotu na •:‹‹. Změkčovací zařízení a ukazatel doplnění soli jsou vypnuté.
* podle varianty vybavení Vaší myčky nádobí
14
Page 15
Leštidlo cs
, Leštidlo
Lešt i dl o
Leštidlo zajišťuje nádobí bez fleků a vyleštěné sklo. Používejte pouze leštící přípravky pro myčky, používané v domácnosti. Jakmile se rozsvítí ukazatel doplnění leštidla h na ovládacím panelu, je ještě k dispozici rezerva leštidla na 1 - 2 mycí procesy. Doplňte leštidlo.
Leštidlo doplníte takto:
1. Otevřete zásobník 9"; stiskněte (1)
a zvedněte (2) příložku na víčku.
2
1
2. Naplňte leštidlo až ke značce max.
Nastavení množství leštidla
Množství přidávaného leštidla můžete nastavit v rozmezí §:‹‹ §:‹‡. Abyste obdrželi velmi dobrý výsledek sušení, nastavte přidávané množství leštidla na §:‹†. Ze závodu je již nastaven stupeň §:‹†. Množství leštidla změňte pouze tehdy, pokud na nádobí zůstávají šmouhy nebo skvrny po vodě. Nastavte nižší stupeň, abyste zabránili šmouhám. Nastavte vyšší stupeň, abyste zabránili skvrnám po vodě.
Množství leštidla nastavíte takto:
1. Zapněte vypínač ZAP./VYP. (.
2. Podržte stisknuté programové
tlačítko # a tlačítko START P tak dlouho, až se v okně ukazatele
zobrazí :....
3. Uvolněte obě tlačítka.
Bliká světelná indikace tlačítka # a v okně ukazatele )" svítí hodnota nastavená ze závodu •:‹….
4. Stiskněte programové tlačítko #
tolikrát, až se v okně ukazatele )" zobrazí hodnota nastavená ze závodu §:‹†.
5. Stiskněte programové tlačítko 3.
S každým stisknutím tlačítka se nastavovaná hodnota zvýší o jeden stupeň; je-li dosaženo hodnoty §:‹‡, skočí ukazatel zpět na §:‹‹ (vyp).
6. Stiskněte tlačítko START P.
Nastavená hodnota se uloží.
PD[
3. Zavřete víčko.
čko slyšitelně zaskočí.
4. Přetečené leštidlo odstraňte
hadříkem. Zabrání to nadměrné tvorbě pěny při následujícím mycím cyklu.
15
Page 16
cs Nádoby
Použití mycího prostředku s komponentou leštidla
Mycí pr ost ř edek s komponentou leštidla
Mycí prostředek s komponentou leštidla můžete obecně používat bez přidání leštidla až do tvrdosti vody 21° dH (37° fH, 26° Clarke, 3,7 mmol/l). Při tvrdosti vody vyšší než 21° dH dodatečně použijte leštidlo.
Vypnutí ukazatele doplnění leštidla
Pokud Vás ukazatel doplnění leštidla h ruší (například tehdy, pokud používáte kombinovaný mycí prostředek s komponentou leštidla), můžete ukazatel doplnění leštidla vypnout.
Postupujte podle popisu v bodě "Nastavení množství leštidla" a nastavte stupeň §:‹‹. Ukazatel doplnění leštidla h je vypnutý.
- Nádoby
Nád ob y
Není vhodné
Části příborů a nádobí ze dřeva.
Choulostivé dekorační sklenice,
uměleckoprůmyslové a antické nádobí. Tyto ozdoby nejsou odolné proti mytí v myčkách nádobí.
Umělohmotné díly, které nejsou
odolné vůči teplu.
Měděné a cínové nádobí.
Části nádobí znečistěné popelem,
voskem, mazacím tukem
nebo barvou. Ozdoby na skle, hliníkové a stříbrné díly mohou mít při mytí sklon k zabarvení a vyblednutí. Také některé druhy skla (jako např. předměty z křišťálového skla) mohou být po mnoha mycích procesech zakalené.
Poškození sklenic a nádobí
Příčiny:
Druh skla a způsob výroby skla.
Chemické složení mycího
prostředku.
Teplota vody mycího programu.
16
Doporučení:
Používejte pouze sklenice
a porcelán, které jsou výrobcem
označené jako vhodné pro mytí
v myčkách nádobí.
Používejte mycí prostředek, který
je označen jako šetřící nádobí.
Po ukončení programu vyndejte sklo
a příbory z myčky nádobí
co nejdříve.
Page 17
Uložení nádobí
1. Odstraňte velké zbytky jídla.
Předběžné umytí pod tekoucí vodou není nutné.
2. Nádobí uložte tak, aby
nádobí stálo spolehlivě
a nemohlo se převrhnout.
všechny nádoby byly postaveny
otvorem dolů.
vypouklé kusy nebo kusy
s prohloubením postavte šikmo, aby voda mohla odtékat.
nebránilo otáčení obou
ostřikovacích ramen 1: a 1J.
Velmi malé díly nádobí se nemají mýt v myčce nádobí, protože mohou lehce vypadnout z koše.
Horní koš na nádobí
Uložte šálky a sklenice do horního koše na nádobí 12.
Nádoby cs
Spodní koš na nádobí
Uložte hrnce a talíře do spodního koše na nádobí 1j.
* podle varianty vybavení Vaší myčky nádobí
Upozornění: Dbejte na to, aby nad
záchytnou miskou na tablety 1B nebyly žádné kusy nádobí. Toto nádobí může blokovat víčko komory pro mycí prostředek 9*.
* podle varianty vybavení Vaší myčky nádobí
Tip: Silně znečistěné nádobí (hrnce)
byste měli umístit do spodního koše. Z důvodu silnějšího ostřikovacího paprsku obdržíte lepší výsledek mytí.
Tip: Další příklady, jak můžete Vaši
myčku nádobí optimálně zaplnit, najdete na naší internetové stránce. Tyto příklady si můžete zdarma stáhnout. Příslušnou internetovou adresu si prosím zjistěte na zadní straně tohoto návodu k použití.
17
Page 18
cs Nádoby
Koš na příbory *
Koš na př íbory
Vaše příbory uložte do košíku na příbory * vždy neroztříděné, špičatou stranou směrem dolů.
Aby se zabránilo poranění, položte dlouhé, špičaté díly a nože na odkládaní nožů *.
* podle varianty vybavení Vaší myčky nádobí
CLICK
Příborová zásuvka *
Příborová zásuvka
Uspořádejte příbory do příborové zásuvky 1* podle vyobrazení. Oddělené uspořádání usnadňuje vyjmutí po mytí.
Příborovou zásuvku můžete vyndat.
Podle varianty vybavení Vaší myčky nádobí můžete boční odkládací plochy sklopit dolů, abyste obdrželi více místa pro vyšší díly příborů. Přední řady trnů můžete sklopit, abyste mohli vložit širší rukojeti.
18
* podle varianty vybavení Vaší myčky nádobí
Page 19
Nádoby cs
Etažér *
Et a ž é r
Etažér a prostor pod ním můžete používat pro malé šálky a sklenice nebo pro větší jídelní náčiní jako např. vařečky nebo servírovací příbory. Pokud etažér nepotřebujete, můžete jej sklopit nahoru.
&/,&.
  
Podle varianty vybavení Vaší myčky nádobí můžete etažér 3-krát výškově přestavit.
Výškové přestavení etažéru provedete takto:
1. Nastavte etažér svisle a táhněte
směrem nahoru.
2. Nastavte etažér mírně šikmo dolů a
zasuňte na požadovanou výšku (1, 2, nebo 3).
3. Zajistěte etažér zaskočením.
Etažér slyšitelně zaskočí.
Sklopné trny *
Skl op n é trny
* Podle varianty vybavení Vaší myčky nádobí můžete sklopné trny sklopit. Můžete tak lépe uložit hrnce, mísy a sklenice.
Sklopné trny sklopíte takto:
1. Stiskněte páčku směrem dopředu
(1).
2. Sklopte sklopné trny (2).
Držák malých předmětů *
Dr ž ák mal ých př edmět ů
* Podle varianty vybavení Vaší myčky nádobí je horní koš na nádobí vybaven držáky malých předmětů. Pomocí držáků malých předmětů můžete spolehlivě uchytit lehké plastové díly.
19
Page 20
cs Nádoby
Odkládání nožů *
Odkládání nožů
* Podle varianty vybavení Vaší myčky nádobí je horní koš na nádobí vybaven odkládáním nožů. Do odkládání nožů můžete vložit dlouhé nože a jiné kuchyňské náčiní.
Ostřikovací hlava na plechy na pečení *
Ostř ikovací hl av a na pl echy na pečení
* podle varianty vybavení Vaší myčky
nádobí Pomocí této ostřikovací hlavy můžete
mýt velké plechy na pečení nebo rošty jakož i velké talíře (talíře pro labužníky, talíře na těstoviny, servírovací talíře).
Ostřikovací hlavu nasaďte takto:
1. Vyndejte horní koš 12 .
2. Nasaďte ostřikovací hlavu jak je
vyobrazeno a pootočte směrem doprava. Ostřikovací hlava je zaskočená.
Aby ostřikovací paprsek mohl zasahovat na všechny části, uspořádejte prosím plechy podle vyobrazení (max. 2 plechy na pečení a 2 mřížky).
Upozornění: Dbejte na to, abyste
myčku nádobí vždy provozovali s horním košem 12 nebo ostřikovací hlavou na plechy na pečení.
Vyklizení nádobí
Aby se zabránilo odkapávání kapek vody z horního koše na nádobí ve spodním koši, doporučuje se vyprazdňovat spotřebič zdola nahoru.
Tip: Horké nádobí je citlivé na dotyk!
Po ukončení programu je proto nechejte v myčce nádobí tak dlouho vychladnout, až je můžete dobře uchopit.
20
Upozornění: Po ukončení programu
mohou být ve vnitřním prostoru spotřebiče ještě viditelné kapky vody. Na sušení nádobí to však nemá žádný vliv.
Page 21
Přestavení výšky koše *
Př est avení výšky koše
* podle varianty vybavení Vaší myčky
nádobí Horní koš na nádobí 12 lze podle
potřeby výškově přestavit, aby se buď v horním nebo ve spodním koši vytvořilo více místa pro vyšší kusy nádobí.
Výška spotřebiče 81,5 cm
S košíkem na příbory:
Stupeň 1 max. ø 22 cm 31 cm Stupeň 2 max. ø 24,5 cm 27,5 cm Stupeň 3 max. ø 27 cm 25 cm
Horní koš Spodní koš
Nádoby cs
S příborovou
Horní koš Spodní koš
zásuvkou
Stupeň 1 max. ø 16 cm 31 cm Stupeň 2 max. ø 18,5 cm 27,5 cm Stupeň 3 max. ø 21 cm 25 cm
Výška spotřebiče 86,5 cm
S košíkem na
Horní koš Spodní koš
příbory:
Stupeň 1 max. ø 24 cm 34 cm Stupeň 2 max. ø 26,5 cm 30,5 cm Stupeň 3 max. ø 29 cm 28 cm
S příborovou
Horní koš Spodní koš
zásuvkou
Stupeň 1 max. ø 18 cm 34 cm Stupeň 2 max. ø 20,5 cm 30,5 cm Stupeň 3 max. ø 23 cm 28 cm
Velké talíře až do průměru 31/34* cm uložte jak je vyobrazeno do spodního koše na nádobí 1j.
* podle varianty vybavení Vaší myčky nádobí
Horní koš na nádobí s bočními čkami
1. Vytáhněte horní koš na nádobí 12.
2. Držte horní koš na nádobí ze strany
za horní okraj. Zabrání to náhlému spadnutí dolů při dalším kroku.
3. Spuště horního koše na nádobí;
oběčky vlevo a vpravo na vnější straně koše stiskněte směrem dovnitř. Horní koš na nádobí se spustí.
21
Page 22
cs Mycí prostředek
4. Zvednutí horního koše; uchopte
horní koš na nádobí za horní okraj a zvedněte jej.
5. Zajistěte, aby horní koš na nádobí
ležel na obou stranách ve stejné výšce.
6. Horní koš na nádobí zasuňte.
Horní koš na nádobí s horním a spodním párem válečků
1. Vytáhněte horní koš na nádobí 12.
2. Vyndejte horní koš na nádobí.
3. Horní koš na nádobí znovu zavěste
na horní (stupeň 3) nebo spodní (stupeň 1) válečky.
4. Horní koš na nádobí zasuňte.
. Mycí prostředek
Mycí pr ost ř edek
Můžete používat tablety jakož i práškové nebo tekuté mycí prostředky pro myčky nádobí, v žádném případě ale prostředky pro ruční mytí nádobí. Podle znečistění lze s práškovým nebo tekutým mycím prostředkem dávkování individuálně přizpůsobit. Tablety obsahují pro všechny mycí úkoly dostatečné množství účinných látek. Moderní účinné mycí prostředky používají převážně nízkoalkalickou recepturu s enzymy. Enzymy odbourávají škrob a rozpouštějí bílkoviny. K odstranění barevných skvrn (např. čaj, kečup) se většinou používají bělidla na bázi kyslíku.
Upozornění: Pro dobrý výsledek mytí
bezpodmínečně dodržujte pokyny na obalu mycích prostředků! Při dalších dotazech Vám doporučujeme, abyste se obrátili na poradny výrobců mycích prostředků.
:Varování
Nebezpečí poranění a věcné škody vlivem nedodržování bezpečnostních pokynů pro mycí a lešticí prostředky!
Vždy dodržujte bezpečnostní pokyny pro mycí a lešticí prostředky.
22
Page 23
Mycí prostředek cs
Plnění mycího prostředku
1. Pokud je komora pro mycí
prostředky 9* ještě zavřená, uvolněte uzávěr 92, aby se otevřela.
2. Naplňte mycí prostředek do suché
komory pro mycí prostředek 9* (vložte tabletu napříč, ne na výšku).
3. Dávkování: viz pokyny výrobce na
obalu. Použijte rozdělení dávkování komory pro mycí prostředek. Při normálním znečistění obvykle stačí 20 ml–25 ml. Při použití tablet stačí jedna tableta.
50 ml 25 ml 15 ml
4. Zavřete víčko komory pro mycí
prostředek. Víčko slyšitelně zaskočí.
CLICK
Komora pro mycí prostředek se v závislosti na programu automaticky otevře v optimální časový okamžik. Práškový nebo tekutý mycí prostředek se ve spotřebiči rozdělí a rozpustí, tableta spadne do záchytné misky na tablety a dávkovaně se zde rozpustí.
Tip: U málo znečistěného nádobí stačí
obvykle trochu menší množství mycího prostředku než je uvedeno. Vhodné čisticí a ošetřovací prostředky si můžete koupit online na naší internetové stránce nebo v zákaznickém servisu (viz zadní strana).
23
Page 24
cs Mycí prostředek
Kombinovaný mycí prostředek
Kromě běžných mycích prostředků (samostatné) se nabízí řada produktů s přídavnými funkcemi. Tyto produkty obsahují kromě mycího prostředku často také leštidlo a sůl (3in1) a podle kombinace (4in1, 5in1 ...) ještě přídavné komponenty, jako např. ochrana skla nebo lesk nerezového nádobí. Kombinované mycí prostředky působí pouze do určitého stupně tvrdosti vody (většinou 21°dH). Nad touto mezí se musí přidávat sůl a leštidlo.
Jakmile se používají kombinované mycí prostředky, přizpůsobí se mycí program automaticky tak, že se vždy docílí co nejlepší výsledky mytí a sušení.
Upozorně
Chcete-li po spuštění programu
přidat nádobí, nepoužívejte záchytnou misku na tablety 1B jako rukojeť horního koše. Mohla by se v ní již nacházet tableta a přijdete do kontaktu s částečně rozpuštěnou tabletou.
Nepokládejte do záchytné misky na
tablety 1B žádné drobné díly k mytí, zabrání se tím rovnoměrnému rozpouštění tablety.
Optimálních mycích a sušicích
výsledků dosáhnete použitím samostatných mycích prostředků ve spojení s odděleným použitím soli a leštidla.
U krátkých programů nemohou
tablety vlivem rozdílného chování při rozpouštění eventuálně dosáhnout plné mycí schopnosti a mohou také zůstat nerozpuštěné zbytky mycího prostředku. Pro tyto programy jsou vhodnější mycí prostředky v práškovém provedení.
U programu “Intenzivní” (u některých
modelů) je dostatečné dávkování jedné tablety. Při použití práškových mycích prostředků můžete navíc trochu mycího prostředku rozsypat na dvířka spotřebiče.
Také když svítí ukazatel doplnění
leštidla a/nebo soli, běží mycí program při použití kombinovaných mycích prostředků bezvadně.
Při použití mycích prostředků
s ochranným obalem rozpustným ve vodě: Uchopte obal pouze suchýma rukama a naplňte mycí prostředek pouze do absolutně suché komory pro mycí prostředek, jinak může dojít ke slepení.
Chcete-li přejít z kombinovaných
mycích prostředků na samostatné mycí prostředky dbejte na to, aby změkčovací zařízení a množství leštidla byly nastaveny na správnou hodnotu.
Bio a Eko mycí prostředky: Mycí
prostředky s označením „Bio“ nebo „Eko“ používají (z důvodu ochrany životního prostředí) zpravidla menší množství účinných látek, příp. zcela upustily od použití určitých obsažených látek. Mycí účinek takových produktů může být někdy omezen.
24
Page 25
Přehled programů cs
/ P řehled programů
Př ehl ed pr ogr amů
V tomto přehledu je vyobrazen max. možný počet programů. Příslušné programy a
jejich uspořádání si prosím zjistěte na Vašem ovládacím panelu.
Druh nádobí Druh znečistě Program Možné přídavné
silně ulpívající, hrnce, pánve, nechoulostivé nádobí a příbory
smíšené nádobí a příbory
smíšené nádobí a příbory
smíšené nádobí a příbory
choulostivé nádobí, příbory, tepelně choulostivé plasty a sklenice
smíšené nádobí a příbory
připečené nebo
zaschlé zbytky jídel,
obsahující škrob nebo
bílkoviny
lehce zaschlé zbytky
jídel běžných
v domácnosti
lehce zaschlé zbytky
jídel běžných
v domácnosti
lehce zaschlé zbytky
jídel běžných
v domácnosti
málo ulpívající,
čerstvé zbytky jídel
lehce zaschlé zbytky
jídel běžných
v domácnosti
± / °
Intenzivní 70°
Á / Ù
Auto 45°- 65°
â / à
Eco 50°
/´
Tichý 50°
é / è
Sklo 40°
ñ / ð
Rychle 65°
funkce
všechny
všechny
všechny
IntensiveZone Poloviční náplň HygienePlus Extra sušení Sušení s vysokým leskem
IntensiveZone VarioSpeedPlus Poloviční náplň Extra sušení Sušení s vysokým leskem
Extra sušení Sušení s vysokým leskem
Průběh programu
Intenzivní
Předmytí Mytí 70° Mezimytí Leštění 69° Sušení
Optimalizovaný senzorem:
Pomocí senzoriky se optimalizuje podle znečištění.
Úsporný program:
Předmytí Mytí 50° Mezimytí Leštění 63° Sušení
Hlukově optimalizovaný:
Předmytí Mytí 50° Mezimytí Leštění 63° Sušení
Obzvláště šetrné:
Předmytí Mytí 40° Mezimytí Leštění 60° Sušení
Časově optimalizovaný:
Mytí 65° Mezimytí Leštění 70° Sušení
25
Page 26
cs Přehled programů
Druh nádobí Druh znečistě Program Možné přídavné
smíšené nádobí a příbory
choulostivé nádobí, příbory, tepelně choulostivé plasty a sklenice
všechny druhy nádobí
- -
--------
lehce zaschlé zbytky jídel běžných v domácnosti
málo ulpívající, čerstvé zbytky jídel
studené opláchnutí, mezimytí
Œ
65°
ñ / ð
Rychle 45°
ù / ø
Předmytí
/ Š
Čistící program
Volba programu
Podle druhu nádobí a stupně znečistění si můžete zvolit vhodný program.
funkce
Extra sušení Sušení s vysokým leskem
Extra sušení Sušení s vysokým leskem
žádné
žádné
Upozornění pro zkušební ústavy
Zkušební ústavy obdrží pokyny pro srovnávací testy (např. podle EN60436).
Jedná se při tom o podmínky k provádění testů, avšak ne o výsledky nebo hodnoty spotřeby. Dotazy e-mailem na: dishwasher@test-appliances.com Je potřebné číslo spotřebiče (E-Nr.) a výrobní číslo (FD), které najdete na typovém štítku 9: na dveřích spotřebiče.
Průběh programu
Časově
optimalizovaný:
Mytí 65° Mezimytí Leštění 70° Sušení
Časově optimalizovaný:
Mytí 45° Mezimytí Leštění 55°
Studené opláchnutí:
Předmytí
Vyčištění spotřebiče 70°
26
Page 27
Přídavné funkce cs
0 P řídavné funkce
Př ídav né funkce
Podle varianty vybavení Vaší myčky nádobí můžete zvolit různé přídavné funkce H.
Å Úspora času
(VarioSpeedPlus) *
Ús po r a č asu ( Vari oSpeed Pl us )
Pomocí funkce “Úspora času” lze podle zvoleného mycího programu zkrátit dobu chodu programu o cca 20% až 66%. Aby se při zkrácené době programu dosáhlo optimálních výsledků mytí a sušení, zvýší se spotřeba vody a energie.
§ Poloviční náplň *
Pol ov i ční nápl ň
Máte-li na mytí pouze malé množství nádobí (např. sklenice, šálky, talíře), můžete zapnout “Poloviční náplň”. Ušetří se při tom voda, energie a čas. K mytí nadávkujte do komory pro mycí prostředek trochu méně mycího prostředku než se doporučuje při kompletním naplnění spotřebiče.
μ HygienaPlus
(HygienePlus) *
Hygi enaPl us ( Hygi enePl us)
S touto funkcí se zvýší a extrémně dlouho udržuje teplota, aby se obdržel definovaný dezinfekční výkon. Průběžným používáním této funkce bude dosaženo vyššího stavu hygieny. Tato přídavná funkce je ideální např. pro mytí prkýnek na krájení nebo kojeneckých láhví.
Ï IntensiveZone *
I nt ensi veZone
Perfektní pro smíšené naplnění. Silně znečistěné hrnce a pánve můžete ve spodním koši mýt společně s normálně znečistěným nádobím v horním koši. Zesílí se ostřikovací tlak ve spodním koši, poněkud se zvýší teplota mytí.
¿ Extra sušení *
Ext r a sušení
Zvýšená teplota během leštění a prodloužená fáze sušení umožňují, že také plastové díly lépe uschnou. Spotřeba energie se poněkud zvýší.
ï Sušení s vysokým leskem *
Suš ení s vysokým l eskem
Zvýšením množství vody během mycího cyklu a prodloužením fáze sušení se zabrání skvrnám a zlepší se výsledky sušení. Spotřeba energie se poněkud zvýší. Pro funkci “Sušení s vysokým leskem” se doporučuje leštidlo (také při použití kombinovaných mycích prostředků).
ß Energy Save *
Ús po r a energi e
Pomocí funkce „Úspora energie“ lze snížit spotřebu vody a energie. Pro optimální výsledky mytí a sušení se prodlouží doba běhu.
27
Page 28
cs Obsluha spotřebiče
1 Obsluha spotřebiče
Obsluha spot ř ebi č e
Programová data
Programové údaje (hodnoty spotřeby) najdete v krátkém návodu. Vztahují se na normální podmínky a nastavenou hodnotu tvrdosti vody :‹…. Rozdílné ovlivňující faktory jako např. teplota vody nebo tlak v potrubí mohou vést k odchylkám.
Aqua-Senzor *
Aqua-Senzor
* podle varianty vybavení Vaší myčky
nádobí Aqua-Senzor je optické měřicí zařízení
(světelná závora), se kterým se měří zakalení mycí vody.
Aktivace Aqua-Senzoru probíhá specificky podle programu. Je-li Aqua-Senzor aktivní, může se “čistá” mycí voda převzít do následující mycí lázně a spotřeba vody se sníží o 3 – 6 litrů. Je-li stupeň znečištění vyšší, bude voda odčerpána a nahrazena vodou čistou. V automatických programech se navíc teplota a doba chodu přizpůsobí stupni znečistění.
Zapnutí spotřebiče
1. Otevřete úplně vodovodní kohoutek.
2. Zapněte vypínač ZAP./VYP. (.
K provozu nepoškozujícímu životní prostředí je při každém spuštění spotřebiče přednastaven program Eco 50°. Tento program zůstane navolený, nestiskne-li se jiné programové tlačítko 0.
3. Stiskněte tlačítko START P.
Spustí se běh programu.
Upozornění:
Z ekologických důvodů bude při každém spuštění spotřebiče přednastaven program Eco 50°. Šetří to přírodní zdroje a v neposlední řadě Vaši peněženku.
Program Eco 50° je zejména šetrný k životnímu prostředí. Je to “standardní program” podle nařízení EU 1016/2010, který nejefektivněji využívá standardní mycí cyklus k mytí běžně znečistěného nádobí a kombinovanou spotřebu energie a vody k mytí tohoto nádobí.
Indikace zbývajícího času
Při volbě programu se v okně ukazatele )" zobrazí zbývající délka programu.
Doba trvání je během programu určena tvrdostí vody, množstvím nádobí jakož i stupněm znečistění a může se měnit (v závislosti na zvoleném programu).
Předvolba času *
Př edvol ba času
* podle varianty vybavení Vaší myčky
nádobí Spuštění programu můžete v
hodinových krocích posunout až o 24 hodin.
Časovou předvolbu nastavíte takto:
1. Zapněte vypínač ZAP./VYP. (.
2. Stiskněte tlačítko časové převdolby
@ +, až se v okně ukazatele zobrazí )" œ:‹‚.
3. Tlačítko časové předvolby @ -
nebo + stiskněte tolikrát, až zobrazený čas odpovídá Vašemu přání.
4. Stiskněte tlačítko START P.
Časová předvolba je aktivována.
5. Za účelem vymazání časové
předvolby stiskněte tlačítko @ ­nebo + tolikrát, až se v okně ukazatele se zobrazí )" œ:‹‹.
28
Až do spuštění můžete Vaši volbu programu libovolně měnit.
Page 29
Obsluha spotřebiče cs
Konec programu
Program je ukončen, když se v okně ukazatele )" zobrazí hodnota :‹‹.
Auto Power Off (Automatické vypnutí po ukončení programu) nebo vnitřní osvětlení *
Aut oPowe r Off
Za účelem úspory energie se myčka nádobí může 1 minutu nebo 120 minut po ukončení programu automaticky vypnout.Nastavení je volitelné v rozmezí ˜:‹‹˜:‹ƒ.
˜:‹‹ Spotřebič se automaticky
nevypne. Vnitřní osvětlení 1" svítí při otevřených dvířkách nezávisle na zapnutém nebo vypnutém vypínači ZAP./VYP. (.Při zavřených dvířkách je osvětlení vypnuto. Pokud jsou dvířka otevřená déle než 60 minut, osvětlení se automaticky vypne. Vnitřní osvětlení 1" svítí jen při nastavené hodnotě ˜:‹‹.
˜:‹‚ Spotřebič se po 1 minutě vypne. ˜:‹ƒ Spotřebič se vypne po
120 minutách.
Upozornění: Dbejte na to, že při
nastavení ˜:‹‚ a ˜:‹ƒ je vnitřní osvětlení 1" vypnuté. Pro aktivaci vnitřního osvětlení stiskněte vypínač ZAP./VYP. (.Pokud jsou dvířka otevřená déle než 60 minut, osvětlení se automaticky vypne.
Nastavení změníte takto:
1. Zapněte vypínač ZAP./VYP. (.
2. Podržte stisknuté programové
tlačítko # a tlačítko START P tak dlouho, až se v okně
ukazatele zobrazí •:‹....
3. Uvolněte obě tlačítka.
Bliká světelná indikace tlačítka # a v okně
ukazatele )" svítí hodnota •:‹....
4. Stiskněte programové
tlačítko # tolikrát, až se v okně ukazatele )" zobrazí
hodnota ˜:....
5. Stiskněte programové tlačítko 3.
S každým stisknutím tlačítka se nastavovaná hodnota zvýší o jeden stupeň; je-li dosaženo hodnoty ˜:‹ƒ, skočí ukazatel zpět na ˜:‹‹.
6. Stiskněte tlačítko START P.
Nastavená hodnota je uložena.
* podle varianty vybavení Vaší myčky nádobí
Vypnutí spotřebiče
Krátkou dobu po ukončení programu:
1. Vypněte vypínač ZAP./VYP. (.
2. Zavřete vodovodní kohoutek
(odpadá u spotřebičů s Aqua-Stop).
3. Po vychladnutí vyndejte nádobí.
Upozornění: Po ukončení programu
nechejte spotřebič ještě trochu vychladnout, než jej otevřete. Zabráníte tím úniku páry, která dlouhodobě způsobuje poškození Vašeho vestavěného nábytku.
Přerušení programu
Pozor!
Vlivem expanze (přetlak) se mohou dvířka spotřebiče samovolně otevřít a/nebo unikat voda! Pokud při připojení teplé vody nebo ohřevu spotřebiče byly dvířka myčky otevřené, nechejte vždy dvířka myčky nejprve několik minut pootevřené a potom je zavřete.
1. Vypněte vypínač ZAP./VYP. (.
Světelné indikace zhasnou. Program zůstane uložen v paměti.
2. K pokračování programu zapněte
vypínač ZAP./VYP.(.
29
Page 30
cs Čistění a údržba
Přerušení programu (Reset)
Přer ušení progr amu
1. Stiskněte cca 3 sekundy tlačítko
START P. V okně ukazatele )" se zobrazí hodnota :‹‚. Průběh programu trvá cca. 1 minutu. V okně ukazatele )" se zobrazí hodnota :‹‹.
2. Vypněte vypínač ZAP./VYP. (.
Změna programu
Po stisknutí tlačítka START P není možná žádná změna programu. Změna programu je možná pouze pomocí přerušení programu (Reset).
Intenzivní sušení
Při leštění se pracuje s vyšší teplotou a tím se dosáhne zlepšeného výsledku sušení. Může se při tom nepatrně zvýšit doba běhu. (Pozor u citlivého nádobí!)
Nastavení změníte takto:
1. Zapněte vypínač ZAP./VYP. (.
2. Podržte stisknuté programové
tlačítko # a tlačítko START P tak dlouho, až se v okně ukazatele
zobrazí )" :....
3. Uvolněte obě tlačítka.
Bliká světelná indikace tlačítka # a v okně ukazatele )" svítí hodnota nastavená ze závodu •:‹….
4. Stiskněte programové tlačítko #
tolikrát, až se v okně ukazatele )" zobrazí hodnota nastavená ze závodu š:‹‹.
5. Stisknutím tlačítka 3 můžete
intenzivní sušení zapnout š:‹‚ nebo vypnout š:‹‹.
6. Stiskněte tlačítko START P.
Nastavená hodnota se uloží.
2 Čistění a údržba
Čistění a údržba
Pravidelná kontrola a údržba Vašeho spotřebiče pomáhá zabránit poruchám. Šetří to čas a předchází se tím mrzutostem.
Celkový stav myčky nádobí
* Vnitřní prostor Vaší myčky nádobí se čistí převážně sám. Za účelem
odstranění nánosů mění Vaše myčka nádobí v určitých intervalech automaticky průběh programu (například zvýšení teploty při mytí). U tohoto průběhu programu to způsobí vyšší spotřebu.
* podle varianty vybavení Vaší myčky nádobí
Pokud i přesto naleznete uvnitř myčky nádobí nánosy, odstraňte tyto nánosy takto:
1. Komoru pro mycí prostředek 9*
naplňte mycím prostředkem.
2. Zvolte program s nejvyšší teplotou.
3. Spusťte program bez nádobí.
:Varování
Ohrožení zdraví mycími prostředky obsahujícími chlór!
Vždy používejte mycí prostředky bez chlóru.
Upozorně
K čistění spotřebiče používejte
pouze čističe/čističe pro spotřebiče, vhodné speciálně pro myčky nádobí.
Těsnění dvířek pravidelně otírejte
vlhkým hadříkem a malým množstvím mycího prostředku. Díky tomu zůstane těsněčisté a hygienické.
Při delší době nepoužívání nechte
dvířka přivřená. Díky tomu se nevytvoří nepříjemný zápach.
Myčku nádobí nikdy nečistěte
parním čističem. Za následné škody výrobce neručí.
30
Page 31
Čistění a údržba cs
Přední stranu myčky a ovládací
panel pravidelně otírejte vlhkým hadříkem a malým množstvím mycího prostředku.
Nepoužívejte houby s hrubým
povrchem a drhnoucí čisticí prostředky. Tyto poškozují povrch.
U myček nádobí s přední stranou z
ušlechitlé oceli nepoužívejte houbičky nebo tyto před prvním použitím několikrát důkladně properte. Zabráníte tak korozi.
Čistící program *
Čistící pr ogr am
Čistící program probíhá obvyklými
čisticími prostředky vhodným
programem pro čištění Vaší myčky nádobí. Usazeniny, jako je tuk a vápno, mohou způsobit poruchy Vaší myčky nádobí.Aby se zabránilo poruchám a snížila se tvorba zápachu, doporučujeme pravidelné čištění myčky nádobí.
* Jakmile se rozsvítí ukazatel čistícího programu na ovládacím panelu nebo k tomu budete vyzvání na předním displeji, proveďte čistící program bez nádobí . Po provedení čistícího programu ukazatel na ovládacím panelu zhasne.
Pokud není vaše myčka nádobí vybavena funkcí upozornění, postupujte podle pokynů k použití uvedených na obalu čisticích prostředků.
* Po provedení tří proplachů
automaticky zhasne ukazatel na ovládacím panelu také tehdy, pokud jste neprovedli čistící program.
* podle varianty vybavení Vaší myčky nádobí
Speciální sůl a leštidlo
Jakmile se na ovládacím panelu rozsvítí ukazatele doplnění ` a h, doplňte speciální sůl a/nebo leštidlo.
Upozorně
Vlhkým hadříkem odstraňte hrubé
nečistoty uvnitř myčky.
Proveďte program za použití
čisticího prostředku bez nádobí.
Použijte speciální čisticí prostředek a
ne čisticí prostředek na nádobí.
Dodržujte bezpečnostní pokyny a
návody k použití na obalech čisticích prostředků.
31
Page 32
cs Čistění a údržba
Sítka
Sítka 1Z zachycují před čerpadlem hrubé nečistoty v mycí vodě. Tyto nečistoty mohou sítka příležitostně ucpat.
Sítkový systém se skládá z
velkého sítka
plochého jemného sítka
mikrosítka
1. Zkontrolujte sítka po každém mytí
na zbytky pokrmů.
2. Uvolněte otáčením sítový válec,
podle vyobrazení a vyndejte sítkový systém.
Ostřikovací ramena
Vápno a nečistoty z mycí vody mohou zablokovat trysky a uložení ostřikovacích ramen 1: a 1J.
1. Kontrolujte výstupní trysky
ostřikovacích ramen z hlediska ucpání.
2. Odšroubujte (1) horní ostřikovací
rameno 1: a stáhněte směrem dolů (2).
3. Stáhněte nahoru spodní ostřikovací
rameno 1J.
3. Odstraňte eventuální zbytky
a vyčistěte sítka pod tekoucí vodou.
4. Namontujte opět v opačném pořadí
sítkový systém a dbejte na to, aby po zavření byla označení šipkami proti sobě.
32
4. Vyčistěte ostřikovací ramena
pod tekoucí vodou.
5. Zajistěte ostřikovací ramena
zaskočením nebo je pevně přišroubujte.
Page 33
Porucha, co je nutno udělat? cs
3 Porucha, co je nutno
udělat?
Porucha, co je nut no udělat?
Podle zkušeností lze mnoho poruch, které se vyskytují v denním provozu, odstranit vlastními silami. To zajistí, že máte spotřebič opět rychle k dispozici. V následujícím přehledu najdete možné příčiny chybových funkcí a pomocné pokyny pro jejich odstranění.
Upozornění: Pokud by se spotřebič
během mytí nádobí z neznámých důvodů zastavil nebo nespustil, proveďte nejdříve funkci Přerušení programu (Reset) ~ "Obsluha spotřebiče" na straně 28.
:Varování
Neodbornými opravami nebo nepoužitím originálních náhradních dílů mohou pro uživatele vzniknout značné škody a nebezpečí!
Opravy vždy nechejte provést odborníky. Pokud je nutná výměna některé součásti, vždy použijte originální náhradní díly.
Čerpadlo odpadní vody
Čerpadlo odpadní vody vyčistíte takto:
1. Odpojte myčku nádobí od elektrické
sítě.
2. Vyndejte horní 12 a spodní koš
1j.
3. Vymontujte sítka 1Z.
4. Vyčerpejte vodu, event. si vezměte
na pomoc mycí houbu.
5. Pomocí lžičky vyndejte kryt čerpadla
(jak je vyobrazeno). Uchopte kryt čerpadla za přepážku a nadzvedněte šikmo směrem dovnitř (1). Kryt kompletně vyndejte.
1
6. Zkontrolujte oběžné kolo na cizí
tělesa a případně je odstraňte.
7. Umístěte kryt čerpadla do původní
polohy (2) a k zajištění zaskočením jej tlačte směrem dolů (3).
Velké zbytky jídel nebo cizí tělesa, které nebyly zachycené sítky, mohou zablokovat čerpadlo odpadní vody. Mycí voda tehdy stojí nad sítkem.
:Varování
Nebezpečí pořezání!
Ostré a špičaté předměty nebo skleněné střepy mohou zablokovat čerpadlo odpadní vody. Cizí předměty vždy opatrně vyjměte.
CLICK
8. Namontujte sítka.
9. Nasaďte znovu koše.
33
Page 34
cs Porucha, co je nutno udělat?
Tabulka závad
Porucha Příčina Odstraně
Svítí ukazatel "Kontrola přívodu vody".
Svítí chybový kód :‹ˆ. Nasávací otvor (na pravé vnitř
Svítí chybový kód :‚ƒ. Topné těleso je zanesené
Svítí chybový kód :‚…. Je aktivováno zamezení úniku Svítí chybový kód :‚†. Svítí chybový kód :‚‡. Přívod vody je otevřený. Svítí chybový kód :ƒƒ. Znečistěná nebo ucpaná sítka
* podle varianty vybavení Vaší myčky nádobí
Přívodní hadice je přelomená. Položte přívodní hadici bez přelomení. Vodovodní kohoutek je uzavřený. Otevřete přívod vody. Vodovodní kohoutek je zaseknutý
nebo zanesený vápnem.
Sítko v přívodu vody je ucpané. Vypněte spotřebič. Vytáhněte zástrčku
straně spotřebiče) je zakrytý nádobím.
vápnem nebo znečistěné.
vody.
1Z.
Otevřete přívod vody. Při otevřeném přívodu vody musí být průtok min. 10 l/min.
spotřebiče. Zavřete vodovodní kohoutek. Odšroubujte přípojku vody.
Vyčistěte sítko v přívodní hadici. Našroubujte opět přípojku vody. Zkontrolujte těsnost. Zajistěte elektrické napájení. Zapněte spotřebič.
Uložte nádobí tak, aby byl nasávací otvor volný.
Vyčistěte spotřebič pomocí čističe myčky nebo odvápňovacím prostředkem. Provozujte myčku nádobí se změkčovacím zařízením a překontrolujte nastavení.~ "Změkčovací zařízení /
speciální sůl" na straně 13
Uzavřete vodovodní kohoutek. Kontaktujte zák. servis a nahlašte chybový kód.
Vyčistěte sítka. ~ "Sítka" na straně 32
34
Page 35
Porucha, co je nutno udělat? cs
Porucha Příčina Odstraně
Svítí chybový kód :ƒ…. Ucpaná nebo přelomená hadice
Svítí chybový kód :ƒ†. Zablokované čerpadlo odpadní
Svítí chybový kód :ƒˆ. Příliš nízké síťové napětí. Žádná chyba spotřebiče, nechejte
V číslicové indikaci se zobrazí jiný kód chyby. (:‹‚:„‹)
Na číslicové indikaci )" se zobrazí p nebo . *
Svítí ukazatel doplnění soli ` a/nebo leštidla h.
Nesvítí ukazatel doplnění soli ` a/nebo leštidla h.
Po ukončení programu zůstane stát ve spotřebiči voda.
* podle varianty vybavení Vaší myčky nádobí
odpadní vody. Sifonová přípojka je ještě
zavřená. Kryt čerpadla odpadní vody
je volný.
vody nebo kryt čerpadla odpadní vody není zaskočený.
Pravděpodobně došlo k technické poruše.
Žádná porucha! Viz turboSpeed 20 min. v kapitole
Chybí leštidlo. Doplňte leštidlo. Chybí sůl. Doplňte speciální sůl. Senzor nerozpozná tablety soli. Použijte jinou speciální sůl. Ukazatel doplnění je vypnutý. Aktivování/deaktivování (kapitola
K dispozici je ještě dostatek speciální soli/leštidla.
Sítkový systém nebo oblast pod sítky 1Z je ucpaná.
Program ještě není ukončen Počkejte na konec programu nebo
Položte hadici bez přelomení, příp. odstraňte zbytky.
Zkontrolujte přípojku na sifonu a případně ji otevřete.
Nechte správně zapadnout kryt.
~ "Čerpadlo odpadní vody" na straně 33
Vyčistěte čerpadlo a kryt správně zajistěte zaskočením. ~ "Čerpadlo odpadní vody"
na straně 33
zkontrolovat síťové napětí a elektrickou instalaci.
Vypněte spotřebič vypínačem ZAP./VYP. (. Po krátké době spotřebič opětovně spusťte. Pokud problém vznikne znovu, zavřete vodovodní kohoutek, vytáhněte síťovou zástrčku. Kontaktujte zák. servis a nahlašte chybový kód.
"Přehled programů". *
"Změkčovací zařízení / speciální sůl"
~ Strana 13 nebo "Leštidlo" ~ Strana 15).
Zkontrolujte ukazatel doplnění, stavy naplnění.
Vyčistěte sítka a oblast pod sítky.
proveďte Reset.
35
Page 36
cs Porucha, co je nutno udělat?
Porucha Příčina Odstraně
Nádobí není suché. Žádné nebo příliš málo leštidla
v zásobníku. Byl zvolen program bez sušení. Zvolte program se sušením. ~ "Přehled
Nahromadění vody v prohlubních nádobí a příborech.
Doplňte leštidlo.
programů" na straně 25
Při uložení dbejte na šikmou polohu, příslušné kusy nádobí ukládejte pokud možno šikmo.
Použitý kombinovaný mycí prostředek má špatný sušicí výkon.
Není aktivováno intenzivní sušení pro zvýšení účinku sušení.
Nádobí bylo vyklizeno příliš brzy nebo proces sušení ještě nebyl ukončen.
Použité ekologické leštidlo má omezený sušicí výkon.
Plastové nádobí není suché.
Příbory nejsou suché. Příbory jsou v košíku na příbory
Vnitřní strany spotřebiče jsou po mycím cyklu mokré.
* podle varianty vybavení Vaší myčky nádobí
Speciální vlastnosti plastu. Plasty mají nižší tepelnou kapacitu a hůře
nevýhodně roztříděné. Příbory jsou v příborové zásuvce
nevýhodně roztříděné. Žádná chyba spotřebiče. Na základě principu sušení "kondenzač
Použijte jiné kombinované mycí prostředky s lepším výkonem sušení. Dodatečné použití leštidla zvyšuje sušicí výkon.
Aktivujte intenzivní sušení. ~ "Obsluha
spotřebiče" na straně 28
Počkejte na konec programu, příp. vyjměte nádobí teprve 30 min. po ukončení programu.
Použijte značkové leštidlo. Ekologické produkty mohou mít omezenou účinnost.
se proto suší. Příbory pokud možno oddělte od sebe,
zabraňte místům dotyku. Příbory správně roztřiďte a pokud možno
oddělte od sebe.
sušení", jsou kapky vody v zásobníku fyzikálně podmíněné a žádané. Vlhkost ve vzduchu kondenzuje na vnitřních stěnách myčky nádobí, stéká dolů a odčerpává se.
36
Page 37
Porucha, co je nutno udělat? cs
Porucha Příčina Odstraně
Zbytky jídel na nádobí. Příliš těsně uspořádané nádobí,
Zbytky jídel na nádobí při funkci přestávky. *
* podle varianty vybavení Vaší myčky nádobí
přeplněný koš na nádobí.
Zabráněno otáčení ostřikovacích ramen.
Trysky ostřikovacích ramen jsou ucpané.
Sítka 1Z jsou znečistěná. Vyčistěte sítka. ~ "Čistění a údržba"
Nesprávně nasazená a/nebo nezaskočená sítka 1Z.
Příliš slabý mycí program. Zvolte silnější mycí program.
Příliš silně předmyté nádobí, senzorika se proto rozhodla pro slabý běh programu. Pevně ulpívající nečistoty nelze částečně odstranit.
Vysoké, úzké nádoby nebudou v rohové oblasti dostatečně vypláchnuté.
Horní koš 12 není vpravo a vlevo nastavený na stejnou výšku.
Nádobí je dodatečně vloženo příliš pozdě.
Uložte nádobí tak, aby byl k dispozici dostatečný volný prostor a ostřikovací paprsky mohly dosáhnout povrchy nádobí. Zabraňte místům dotyku.
Uložte nádobí tak, aby nebránilo otáčení ostřikovacích ramen.
Vyčistěte trysky ostřikovacích ramen.
~ "Čistění a údržba" na straně 30
na straně 30
Nasaďte správně sítka a zajistěte je zaskočením.
Zvyšte citlivost senzoriky. Nádobí nepředmývejte. Odstraňte pouze
velké zbytky jídel. Zvyšte citlivost senzoriky. Doporučení programu Eco 50° nebo Intenzivní.
Vysoké, úzké nádoby neukládejte příliš šikmo a do rohové oblasti.
Nastavte horní koš postranními pákami na stejnou výšku.
Pro dodatečné vložení dalšího nádobí přerušte program proplachování jen v počáteční fázi.
37
Page 38
cs Porucha, co je nutno udělat?
Porucha Příčina Odstraně
Zbytky mycího prostředku Víko komory pro mycí prostředek
Vodní skvrny na plastových kusech.
Stíratelné nebo vodou rozpustné povlaky v zásobníku nebo na dvířkách.
* podle varianty vybavení Vaší myčky nádobí
9* je zablokováno kusy nádobí, víko se proto úplně neotevře.
Víko komory pro mycí prostředek 9* je blokováno tabletou.
V rychlém nebo krátkém programu byly použité tablety. Ve zvoleném krátkém programu nebude dosaženo doby rozpustnosti mycího prostředku.
Mycí účinek a chování při rozpouštění se snižuje při delší době uložení nebo je-li mycí prostředek silně zhrudkovatělý.
Tvoření kapek na plastovém povrchu se z fyzikálního hlediska nelze vyhnout. Po uschnutí jsou patrné vodní skvrny.
Usazují se látky obsažené v mycím prostředku. Tyto povlaky se většinou nedají chemicky (čistič pro domácí spotřebiče, ...) odstranit.
Při "bílém povlaku" na dně zásobníku je změkčovací zařízení nastaveno na mezní hodnotu.
Víko zásobníku na sůl 1R není utažené.
Pouze u sklenic: Začínající korozi skla lze jenom zdánlivě setřít.
Kusy nádobí nesmí být nad záchytnou miskou na tablety 1B. Toto nádobí může zablokovat komoru pro mycí prostředek a komora se úplně neotevře. ~ "Horní
koš na nádobí" na straně 17
Do záchytné misky na tablety neumisťujte žádné kusy nádobí nebo osvěžovač vzduchu.
Tableta se musí vložit naplocho a ne nastojato.
Doba rozpustnosti tablet je pro rychlý nebo krátký program příliš dlouhá. Použijte práškový mycí prostředek nebo silnější program.
Vyměňte mycí prostředek.
Použijte silnější program (více výměn vody). Při uložení dbejte na šikmou polohu. Použijte leštidlo. Případně zvyšte nastavení změkčování vody.
Změňte značku mycího prostředku. Spotřebič mechanicky vyčistěte.
Zvyšte nastavení změkčovacího zařízení, příp. vyměňte mycí prostředek.
Víko zásobníku na sůl správně utáhněte.
Viz "Poškození sklenic a nádobí" ~ Strana 16.
38
Page 39
Porucha, co je nutno udělat? cs
Porucha Příčina Odstraně
Bílé, těžce odstranitelné povlaky na nádobí, zásobníku nebo dvířkách.
Zbytky čaje nebo rtěnky na nádobí.
Barevné (modré, žluté, hnědé), těžce odstranitelné až neodstranitelné povlaky ve spotřebiči nebo na nerezovém nádobí.
Barevné (žluté, oranžové, hnědé) lehce odstranitelné usazeniny ve vnitřním prostoru (přednostně v oblasti dna).
Zabarvení plastových dílů ve vnitřním prostoru spotřebiče.
* podle varianty vybavení Vaší myčky nádobí
Usazují se látky obsažené v mycím prostředku. Tyto povlaky se většinou nedají chemicky (čistič pro domácí spotřebiče, ...) odstranit.
Nesprávně nastavený rozsah tvrdosti vody nebo je tvrdost vody větší než 50°dH (8,9mmol/l).
Mycí prostředek 3in1 (3v1) nebo Bio/Eko mycí prostředky nejsou dostatečné účinné.
Poddávkování mycího prostředku.
Zvolen příliš slabý mycí program. Zvolte silnější mycí program. Příliš nízká mycí teplota. Zvolte program s vyšší mycí teplotou. Příliš málo nebo nevhodný mycí
prostředek. Příliš silně předmyté nádobí,
senzorika se proto rozhodla pro slabý běh programu. Pevně ulpívající nečistoty nelze částečně odstranit.
Tvorba povlaku z látek obsažených v zelenině (např. ze zelí, celeru, brambor, nudlí, ...) nebo vody z vodovodu (např. mangan).
Tvorba povlaku vlivem metalických složek na stříbrném nebo hliníkovém nádobí.
Tvorba povlaku z látek obsažených ve zbytcích jídel a vodě z vodovodu (vápno), "mýdlovatý"
V průběhu životnosti myčky nádobí může dojít k zabarvení plastových dílů ve vnitřním prostoru.
Změňte značku mycího prostředku. Spotřebič mechanicky vyčistěte.
Nastavte změkčovací zařízení podle návodu k obsluze nebo doplňte sůl.
Nastavte změkčovací zařízení podle návodu k obsluze nebo použijte oddělené prostředky (značkové mycí prostředky, sůl, leštidlo).
Zvyšte dávkování mycího prostředku nebo jej vyměňte.
Naplňte vhodný mycí prostředek se správným dávkováním.
Nádobí nepředmývejte. Odstraňte pouze velké zbytky jídel. Zvyšte citlivost senzoriky. Doporučení programu Eco 50°
Částečně odstranitelné čističem pro myčky nádobí nebo mechanickým čistěním. Povlaky jsou zdravotně nezávadné.
Částečně odstranitelné čističem pro myčky nádobí nebo mechanickým čistěním.
Zkontrolujte funkci změkčovacího zařízení (doplňte speciální sůl), příp. při použití kombinovaných mycích prostředků (tablet) aktivujte změkčování.
Změny zabarvení jsou normální a nemají vliv na funkci myčky nádobí.
39
Page 40
cs Porucha, co je nutno udělat?
Porucha Příčina Odstraně
Zabarvení na plastových kusech.
Odstranitelné šmouhy na sklenicích, sklenicích s kovovým vzhledem a příborech.
Začínající nebo již existující, ireverzibilní (trvalé) zakalení skla.
Stopy rzi na příborech. Příbory nejsou dostatečně odolné
* podle varianty vybavení Vaší myčky nádobí
Příliš nízká mycí teplota. Zvolte program s vyšší mycí teplotou. Příliš silně předmyté nádobí,
senzorika se proto rozhodla pro slabý běh programu. Pevně ulpívající nečistoty nelze částečně odstranit.
Příliš mnoho leštidla. Nastavte množství leštidla na nižší stupeň. Není naplněno leštidlo nebo příliš
malé nastavení. Zbytky mycího prostředku v části
programu "Leštění". Víko komory pro mycí prostředek je zablokováno kusy nádobí (víko se úplně neotevře).
Příliš silně předmyté nádobí, senzorika se proto rozhodla pro slabý běh programu. Pevně ulpívající nečistoty nelze částečně odstranit.
Sklenice nejsou odolné proti mytí v myčce nádobí, pouze vhodné proti mytí v myčce.
proti rezavění. Ostří nožů jsou často postižena silněji.
Příbory také zreziví, pokud se myjí společně s rezavějícími díly (rukojeti hrnců, poškozené koše na nádobí atd.).
Příliš vysoký obsah soli v mycí vodě, protože není pevně zašroubován uzávěr zásobníku pro sůl nebo se při doplňování soli rozsypala sůl.
Nádobí nepředmývejte. Odstraňte pouze velké zbytky jídel. Zvyšte citlivost senzoriky. Doporučení programu Eco 50°
Naplňte leštidlo a zkontrolujte dávkování (doporučený stupeň 4-5).
Víko komory pro mycí prostředek nesmí být omezováno kusy nádobí. Do záchytné misky na tablety neumisťujte žádné kusy nádobí nebo osvěžovač vzduchu.
Nádobí nepředmývejte. Odstraňte pouze velké zbytky jídel. Zvyšte citlivost senzoriky. Doporučení programu Eco 50°
Používejte sklenice odolné proti mytí v myčce nádobí. Zabraňte dlouhé fázi parního sušení (doba po ukončení mycího cyklu). Použijte mycí cyklus s nižší teplotou. Nastavte změkčovací zařízení podle tvrdosti vody (příp. o jeden stupeň nižší). Použijte mycí prostředek s komponenty pro ochranu skla.
Používejte nerezavějící příbory.
Nemyjte žádné rezavějící díly.
Uzávěr zásobníku pro sůl pevně zavřete nebo rozsypanou sůl odstraňte.
40
Page 41
Porucha, co je nutno udělat? cs
Porucha Příčina Odstraně
Spotřebič není možné zapnout nebo ho obsluhovat.
Spotřebič se neuvede do provozu.
Program se spustí samostatně.
Dvířka se dají jen obtížně otevřít.
Dvířka nelze zavřít. Zámek dvířek je přestaven. Zavřete dvířek s větším vynaložením síly.
Víko komory pro mycí prostředek se nedá uzavřít.
Zbytky mycího prostředku v komoře pro mycí prostředek 9* nebo v záchytné misce na tablety 1B.
Spotřebič se v programu zastaví nebo se program přeruší.
* podle varianty vybavení Vaší myčky nádobí
Výpadek funkce. Odpojte spotřebič od elektrické sítě;
Domovní pojistka není v pořádku. Zkontrolujte pojistku. Není zastrčen síťový kabel. Zajistěte, že je síťový kabel úplně zastrčen
Dvířka spotřebiče nejsou správně zavřená.
Funkce přestávky je aktivní. * Stiskněte tlačítko START P. * Nečekali jste na ukončení
programu. Dětská pojistka je aktivovaná. Deaktivujte dětskou pojistku.
Zavření dvířka je zamezeno v souvislosti s instalací.
Komora pro mycí prostředek nebo vedení víka je zablokováno slepenými zbytky mycího prostředku
Ostřikovací ramena jsou zablokována kusy nádobí, mycí prostředek se proto nevypláchne.
Komora pro mycí prostředek byla při plnění vlhká.
Dvířka nejsou úplně zavřené. Zavřete dvířka. Do záchytné misky na tablety
neumísťujte žádné kusy nádobí nebo osvěžovač vzduchu. Horní koš tlačí proti vnitřní strany dvířek a brání spolehlivému zavření dvířek.
Je přerušen přívod elektr. proudu a/nebo vody.
vytáhněte síťovou zástrčku nebo vypněte pojistkový automat. Počkejte nejméně 5 sekund, potom spotřebič připojte do elektrické sítě.
na zadní straně spotřebiče a do síťové zásuvky. Zkontrolujte funkčnost síťové zásuvky.
Zavřete dvířka.
Proveďte Reset.
Zkontrolujte vestavění spotřebiče: Dvířka nebo nástavbové díly nesmí při zavření na sebe narážet.
Odstraňte zbytky mycího prostředku.
Zajistěte, že se ostřikovací ramena volně otáčejí.
Plňte mycí prostředek pouze do suché komory.
Zkontrolujte, není-li zadní stěna promáčknutá např. zásuvkou nebo nedemontovaným držákem hadice.
Obnovte přívod elektr. proudu a/nebo vody.
41
Page 42
cs Porucha, co je nutno udělat?
Porucha Příčina Odstraně
Tlukoucí zvuk plnicích ventilů.
Závislé na domovní instalaci, proto žádná chyba spotřebiče.
Není možné odstranění.
Žádný vliv na funkci spotřebiče.
Tlukoucí nebo klepající zvuk.
Ostřikovací rameno naráží do nádobí, nádobí není správně
Uložte nádobí tak, aby ostřikovací ramena nenarážela do nádobí.
uloženo. Při malé náplni narážejí vodní
paprsky přímo na vanu myčky. Lehké kusy nádobí se při mytí
Spotřebič více naplňte nebo nádobí v myčce rovnoměrně rozdělte.
Lehké nádobí stabilně uložte.
pohybují.
Tvoří se příliš mnoho pěny. V zásobníku leštidla je prostředek
na ruční mytí.
Zásobník na leštidlo okamžitě naplňte leštidlem.
Rozlité leštidlo. Odstraňte leštidlo hadrem.
* podle varianty vybavení Vaší myčky nádobí
--------
42
Page 43
Zákaznický servis cs
4 Zákaznický servis
Záka z ni c k ý servi s
Kdyby se Vám nepodařilo poruchu odstranit, obraťte se prosím na Váš zákaznický servis. Vždy najdeme vhodné řešení, abychom předešli zbytečným návštěvám techniků. Kontaktní údaje nejbližšího zákaznického servisu najdete na zadní straně tohoto návodu k obsluze nebo v přiloženém seznamu zákaznických servisů. Při zavolání uveďte prosím číslo spotřebiče (E-Nr. = 1) a výrobní číslo (FD = 2), které najdete na typovém štítku 9: na dvířkách spotřebiče.
(1U
Spolehněte se na kompetenci výrobce. Obraťte se na nás. Tím si zajistíte, že oprava bude provedena vyškolenými servisními techniky, kteří jsou vybaveni originálními náhradními díly pro Váš domácí spotřebič.
)'
5 Instalace a připojení
Instalace a př i poj ení
K řádnému provozu musí být myčka nádobí odborně připojena. Údaje o přítoku a odtoku vody jakož i elektrické přípojné hodnoty musí odpovídat požadovaným kritériím, jak jsou uvedeny v následujících odstavcích, příp. v montážním návodu.
Při montáži dodržujte pořadí pracovních kroků:
1. Kontrola při dodání
2. Instalace
3. Přípojka pro odtok
4. Přípojka pitné vody
5. Elektrické připojení
Rozsah dodávky
Při reklamacích se obraťte na prodejce, u kterého jste spotřebič zakoupili, nebo na náš zákaznický servis.
Myčka nádobí
Návod k použití
Montážní návod
Stručný návod*
Záruka*
Montážní materiál
Tlumicí plechový kryt*
Gumová zástěrka*
Síťový kabel
* podle varianty vybavení Vaší myčky nádobí
Bezpečnostní pokyny
Dodržujte prosím bezpečnostní pokyny pod bodem “~ "Při instalaci" na straně 5”.
43
Page 44
cs Instalace a připojení
Dodání
Vaše myčka nádobí byla v závodě důkladně přezkoušena z hlediska její bezvadné funkce. Zůstaly při tom malé vodní skvrny. Zmizí po prvním mycím cyklu.
Technické údaje
Hmotnost:
Maximálně 60 kg.
Napětí:
220–240 V, 50 Hz nebo 60 Hz.
Přípojná hodnota:
2000 - 2400 W.
Jištění:
10/16 A (UK 13 A).
Příkon:
Vypnutý stav (Po)* 0,10 W. Nevypnutý stav (připravená k provozu) (Pl)* 0,10 W. *podle nařízení (EU) čís. 1016/2010 a 1059/2010. Přídavné funkce a nastavení mohou zvýšit příkon.
Tlak vody:
Minimálně 0,05 MPa (0,5 bar), maximálně 1 MPa (10 bar). Při vyšším tlaku vody: namontujte redukční tlakový ventil.
Přítokové množství:
Minimálně 10 litrů / minutu
Teplota vody:
Studená voda. U teplé vody: Maximální teplota 60 °C.
Kapacita:
12–15 sad nádobí (podle varianty vybavení Vaší myčky nádobí).
Postavení
Potřebné rozměry pro vestavění si
převezměte z montážního návodu.
Spotřebič nastavte s pomocí výškově
nastavitelných nožiček do vodorovné
polohy. Dbejte přitom na bezpečnou
stabilitu myčky nádobí.
Vestavné a integrované spotřebiče,
které se dodatečně instalovaly jako volně stojící spotřebič, se musí zajistit proti převrhnutí, např. přišroubováním na zeď nebo vestavěním pod průchozí pracovní desku, která je sešroubována se sousedními skříňkami.
Spotřebič lze beze všeho zabudovat
mezi dřevěné nebo umělohmotné stěny do kuchyňské buňky.
Přípojka pro odtok
1. Požadované pracovní kroky si
zjistěte v montážním návodu, případně namontujte sifon s odtokovým hrdlem.
2. Připojte hadici odpadní vody pomocí
přiložených součástí na odtokové hrdlo sifónu. Dbejte na to, aby odtoková hadice nebyla přelomena, zmáčknuta nebo zamotaná do sebe a žádné uzavírací víčko v odtoku neomezovalo odtékání odpadní vody.
44
Page 45
Instalace a připojení cs
Přípojka pitné vody
1. Připojte přípojku pitné vodu podle
montážního návodu pomocí přiložených dílů na vodovodní kohoutek. Dbejte na to, aby přípojka pitné vody nebyla přelomena, přimáčknutá nebo zamotaná do sebe.
2. Při výměně spotřebiče se musí vždy
použít nová přívodní hadice vody.
Tlak vody:
Minimálně 0,05 MPa (0,5 bar), maximálně 1 MPa (10 bar). Při vyšším tlaku vody: namontujte redukční tlakový ventil.
Přítokové množství:
Minimálně 10 litrů / minutu
Teplota vody:
Studená voda. U teplé vody: Maximální teplota 60 °C.
Přípojka teplé vody *
Př ípoj ka teplé vody
* podle varianty vybavení Vaší myčky nádobí
Myčku nádobí lze připojit na studenou nebo teplou vodu do max. teploty 60 °C. Přípojka na teplou vodu se doporučuje tehdy, je-li tato přípojka k dispozici z energeticky výhodné přípravy teplé vody a vhodné instalace, např. solárního zařízení s oběhovým vedením. Ušetří se při tom energie a čas. S nastavením teplá voda ‘:‹‚ můžete váš spotřebič optimálně přizpůsobit provozu s teplou vodou. Přitom je doporučitelná teplota vody (teplota přívodní vody) nejméně 40 °C a nejvýše 60 °C. Připojení na teplou vodu se nedoporučuje, když se voda připravuje v elektrickém bojleru.
Nastavení teplé vody změníte takto:
1. Zapněte vypínač ZAP./VYP. (.
2. Podržte stisknuté programové
tlačítko # a tlačítko START P tak dlouho, až se v okně ukazatele
zobrazí :....
3. Uvolněte obě tlačítka.
Bliká světelná indikace tlačítka # a v okně ukazatele )" svítí hodnota
:....
4. Stiskněte programové tlačítko #
tolikrát, až se v okně ukazatele )" zobrazí hodnota nastavená ze závodu :‹‹.
5. Stisknutím tlačítka 3 můžete
nastavení teplé vody vypnout ‘:‹‹ nebo zapnout :‹‚.
6. Stiskněte tlačítko START P.
Nastavená hodnota se uloží.
45
Page 46
cs Instalace a připojení
Připojení k elektrické síti
Připojte spotřebič pouze na střídavé
napětí v rozsahu 220 V až 240 V a 50 Hz nebo 60 Hz do předpisově nainstalované zásuvky s ochranným vodičem. Potřebné jištění viz typový štítek 9:
Síťová zásuvka musí být v blízkosti
spotřebiče a být volně přístupná také po vestavění. Není-li po vestavění síťová zástrčka volně přístupná, musí být pro splnění příslušných bezpečnostních předpisů na straně instalace k dispozici všepólový odpojovač se vzdáleností kontaktů minimálně 3 mm.
Změny na přípojce smějí provádět
pouze odborníci.
Prodloužení síťového napájecího
kabelu se smí zakoupit pouze v zákaznickém servisu.
Při použití chrániče s chybovým
proudem se smí používat pouze typ se značkou . Pouze tento zaručuje splnění současně platných předpisů.
Spotřebič je vybaven bezpečnostním
systémem proti úniku vody. Dbejte na to, že tento systém funguje pouze při připojeném napájení proudem.
Demontáž
Také zde dodržujte pořadí pracovních
kroků:
1. Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
2. Zavřete vodovodní kohoutek.
3. Odpojte přípojku odpadní a pitné
vody.
4. Povolte upevňovací šrouby k
nábytkovým dílům.
5. Demontujte, je-li k dispozici, soklové
prkno.
6. Myčku nádobí vytáhněte, přitom
opatrně vytahujte hadici.
46
Page 47
Instalace a připojení cs
Přeprava
Vyprázdněte myčku nádobí a zajistěte volné díly.
Myčka nádobí se musí vyprázdnit pomocí následujících kroků:
1. Otevřete přívod vody.
2. Zapněte vypínač ZAP./VYP. (.
3. Zvolte program s nejvyšší teplotou.
V okně ukazatele )" se zobrazí předpokládaná doba trvání programu.
4. Stiskněte tlačítko START P.
Spustí se běh programu.
5. Po cca 4 minutách stiskněte tlačítko
START P tak dlouho, až se v okně ukazatele zobrazí ‹:‹‚. Po uplynutí cca 1 minuty se v okně ukazatele zobrazí ‹:‹‹.
6. Vypněte vypínač ZAP./VYP. (.
7. Uzavřete vodovodní kohoutek,
odšroubujte přívodní hadici a nechejte vodu vytéct.
Upozornění: Myčku nádobí přepravujte
pouze ve svislé poloze, tím se do řízení stroje nedostane žádná zbytková voda a nezpůsobí chybný běh programu.
Zabezpečení proti zamrznutí
Odolnost prot i mrazu (Vyprázdnění spot ř ebi č e)
Stojí-li spotřebič v místnosti ohrožené mrazem (např. rekreační chata), musí se spotřebič úplně vypustit (viz “Přeprava”).
=PčQ\Y\KUD]HQ\
47
Page 48
Záruka AquaStop
Navíc k nárokům na záruku vůči prodávajícímu vyplývajícím z kupní smlouvy a navíc k naší záruce na spotřebič, poskytneme náhradu za následujících podmínek:
1.
Dojde-li vlivem chyby našeho systému AquaStop ke škodě způsobené vodou, nahradíme škody soukromým uživatelům. K zabezpečení proti úniku vody musí být spotřebič připojen na elektrickou síť.
2.
Tato záruka platí po celou dobu životnosti spotřebiče.
3.
Předpokladem nároku na záruku je odborné nainstalování a připojení spotřebiče s AquaStop podle našeho návodu. Zahrnuje to také odborně namontované prodloužení AquaStop (originální příslušenství). Naše záruka se nevztahuje na vadná přívodní potrubí nebo armatury až k přípojce AquaStop na vodovodním kohoutku. Na spotřebiče s AquaStop není zásadně nutno během provozu dohlížet
4. popř. je potom uzavřením vodovodního kohoutku zajistit. Pouze v případě delší nepřítomnosti ve Vašem bytě, např. při několikatýdenní dovolené, uzavřete vodovodní kohoutek.
(odpadá u spotřebičů bez AquaStop)
Objednávka opravy a poradenství při poruchách
CZ 251 095 546
Kontaktní údaje všech zemí najdete v přiloženém seznamu zákaznických ser visů.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany
www.bosch-home.com
*9001181265*
9001181265
(9801) 642 MA
Page 49
3FHJTUFSZPVSOFX#PTDIOPX
XXXCPTDIIPNFDPNXFMDPNF
Umývačka riadu SM... SB...
sk Návod na používanie
Page 50

5HVHWVHF
K







%
$
&
K
6WDUW
5HVHWVHF








Page 51
Obsah
skNáv od na použí vani e
8 Používanie v súlade
s určením . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
( Bezpečnostné upozornenia . . . . 4
Skôr ako uvediete spotrebič do
prevádzky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pri dodávke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pri inštalácii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pri každodennou používaní. . . . . . . . . 6
Zámok dverí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Dotykový uzáver . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
V prípade poškodenia . . . . . . . . . . . . 8
Pri likvidácii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7 Ochrana životného
prostredia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Obal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Staré spotrebiče . . . . . . . . . . . . . . . . 10
* Oboznámenie sa
so spotrebičom . . . . . . . . . . . . . 10
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vnútorný priestor spotrebiča. . . . . . . 11
Menu prehľad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
+ Zariadenie na zmäkčovanie vody /
špeciálny soľ . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tabuľka tvrdosti vody . . . . . . . . . . . . 12
Nastavenie zariadenia
na zmäkčovanie vody . . . . . . . . . . . . 12
Používajte špeciálnu soľ . . . . . . . . . . 13
Umývací prostriedok
so zložkou soli . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vypnutie indikátora zmäkčovania . . . 13
sk
- Riad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Nevhodné do umývačky . . . . . . . . . . 16
Poškodenie skla a riadu . . . . . . . . . . 16
Vkladanie riadu . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Horný kôš na riad . . . . . . . . . . . . . . . 16
Dolný kôš na riad . . . . . . . . . . . . . . . 17
Košík na príbor . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Zásuvka na príbor . . . . . . . . . . . . . . . 17
Etažér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sklápacie držiaky . . . . . . . . . . . . . . . 18
Držiak na malé predmety . . . . . . . . . 19
Etažér nože . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Ostrekovacia hlava pre plechy
na pečenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Vyberanie riadu . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Nastavenie výšky koša . . . . . . . . . . . 20
. Umývací prostriedok . . . . . . . . . 22
Naplňte umývací prostriedok. . . . . . . 22
Kombinované umývacie
prostriedky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
/ Prehľad programov . . . . . . . . . . 24
Výber programu . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Upozornenia pro testovací ústavy . . . 25
0 Doplnkové funkcie. . . . . . . . . . . 26
Úspora času (VarioSpeed Plus) . . . . 26
Polovičná náplň . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
HygienaPlus (HygienePlus) . . . . . . . .26
Intenzívna zóna . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Extra sušenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Leštiace sušenie . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Úspora energie . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
, Leštiaci prostriedok. . . . . . . . . . 14
Nastavenie množstva leštiaceho
prostriedku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Umývací prostriedok so zložkou
leštiaceho prostriedku . . . . . . . . . . . 15
Vypnutie indikátora doplnenia
leštiaceho prostriedku . . . . . . . . . 15
3
Page 52
sk Používanie v súlade s určením
1 Obsluha spotrebiča . . . . . . . . . 27
Údaje o programoch . . . . . . . . . . . . .27
Aquasenzor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Zapnutie spotrebiča. . . . . . . . . . . . . .27
Indikátor zvyšného času . . . . . . . . . .27
Časová predvoľba . . . . . . . . . . . . . . . 28
Koniec programu. . . . . . . . . . . . . . . .28
Auto Power Off . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Vypnutie spotrebiča . . . . . . . . . . . . . . 29
Prerušenie programu. . . . . . . . . . . . .29
Zrušenie programu . . . . . . . . . . . . . .29
Zmena programu. . . . . . . . . . . . . . . .29
Intenzívne sušenie . . . . . . . . . . . . . . .29
2 Čistenie a údržba . . . . . . . . . . . 30
Celkový stav umývačky riadu. . . . . . .30
Čistenie spotrebiča . . . . . . . . . . . . . .31
Špeciálna soľ a leštiaci prostriedok. .31
Sitká. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Ostrekovacie ramená. . . . . . . . . . . . .32
3 Porucha - čo robiť?. . . . . . . . . . 33
Čerpadlo odpadovej vody . . . . . . . . .33
Tabuľka porúch . . . . . . . . . . . . . . . . .34
4 Zákaznícky servis . . . . . . . . . . . 43
5 Inštalácia a pripojenie . . . . . . . 43
Obsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Bezpečnostné upozornenia . . . . . . . . 43
Dodávka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . .44
Zostavu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Prípojka pre odtok . . . . . . . . . . . . . . .44
Prívod pitnej vody . . . . . . . . . . . . . . . 45
Prívod teplej vody . . . . . . . . . . . . . . . 45
Elektrické pripojenie . . . . . . . . . . . . .46
Demontáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Preprava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Opatrenia proti zamrznutiu
(Vyprázdnenie spotrebiča) . . . . . . .47
8 Používanie v súlade s
určením
Použí vani e v súl ade s ur čení m
Tento spotrebič je určený na
použitie v domácnosti a domácom prostredí.
Umývačku používajte iba v
domácnosti a na účely, na ktoré je určená: na umývanie riadu v domácnosti.
Táto umývačka je určená na
použitie v maximálnej nadmorskej výške 4000 metrov.
( Bezpečnostné
upozornenia
Bezp e č nost né upoz orneni a
Deti od 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, nedostatkom skúsenosti či vedomostí môžu tento spotrebič používať len pod dozorom alebo po poučení o bezpečnom používaní spotrebiča a o nebezpečenstvách, ktoré pri jeho používaní vznikajú.
Nikdy nedovoľte deťom, aby sa hrali so spotrebičom. Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
4
Page 53
Bezpečnostné upozornenia sk
Skôr ako uvediete spotrebič do prevádzky
Pozorne si prečítajte návod na obsluhu a návod na montáž! Obsahujú dôležité informácie o inštalácii, použití a údržbe spotrebiča.
Všetky podklady starostlivo uschovajte pre ďalšie použitie alebo prípadného ďalšieho majiteľa.
Návod na obsluhu si môžete zdarma stiahnuť na našej internetovej stránke. Príslušnú internetovú adresu nájdete na zadnej strane tohto návodu na obsluhu.
Pri dodávke
1. Obal a umývačku riadu
ihneď skontrolujte, či sa na nich nevyskytujú škody spôsobené prepravou. Poškodené spotrebiče neuvádzajte do prevádzky, ale poraďte sa s dodávateľom.
2. Obal riadne zlikvidujte.
3. Obal a jeho časti
nenechávajte na hranie deťom. Hrozí nebezpečenstvo udusenia v kartónoch alebo fóliách.
Pri inštalácii
Vezmite na vedomie, že
zadná strana umývačky po inštalácii nie je voľne prístupná (ochrana pred dotykom z dôvodu horúceho povrchu).
Umiestnenie a pripojenie
vykonajte podľa návodu na inštaláciu a montáž.
Umývačka riadu nesmie byť
pri inštalácii zapojená do siete.
Zabezpečte, aby bol
v elektroinštalácii domácnosti podľa predpisov nainštalovaný systém ochranného vodiča.
Údaje o elektrickom pripojení
sa musia zhodovať s údajmi uvedenými na typovom štítku
9: umývačky.
V prípade, že dôjde
k poškodeniu sieťového prívodu spotrebiča, musí sa tento vymeniť zvláštnym sieťovým prívodom. V záujme vyhnutia sa nebezpečenstvu smiete kupovať sieťový prívod iba u služby zákazníkom.
Ak bude umývačka riadu
zabudovaná do skrinky vo výške, musí sa riadne a dodatočne upevniť.
5
Page 54
sk Bezpečnostné upozornenia
Ak bude umývačka
zabudovaná pod alebo nad inými domácimi spotrebičmi, dodržte informacie o zabudovaní v kombinácí s umývačkou riadu podľa montážneho návodu jednotlivých spotrebičov.
Popritom dodržte aj
montážne návody pre umývačku riadu, aby ste zabezpečili bezpečnú prevádzku všetkých spotrebičov.
Keď nie sú k dispozícii
informacie alebo montážny návod neobsahuje zodpovedajúce pokyny, musíte sa obrátiť na výrobcov tiechto spotrebičov, aby ste zabezpečili, že môžete umývačku zabudovať nad alebo pod týmito spotrebičmi.
Ak nemôžete dostať
informácie od výrobca, nesmiete umývačku zabudovať nad alebo pod týmito spotrebičmi.
Keď zabudujete nad
umývačkou riadu mikrovlnú rúru, môže dôjsť k poškodeniu mikrovlny.
Podstavné spotrebiče alebo
zabudovateľné spotrebiče zabudujte iba pod spojité pracovné dosky, ktoré sú zoskrutkované so susediacimi skrinkami, aby ste zabezpečili stabilnú polohu spotrebiča.
Neinštalujte tento spotrebič v
blízkosti zdrojov tepla (vykurovacích telies, zásobníkov tepla, pecí alebo iných zariadení, vytvárajúcich teplo) a nezabudovávajte ho pod varnú dosku.
Dbajte na to, že na tepelných
zdrojoch (napr. inštalácia vykurovania/inštalácia prívodu teplej vody) alebo horúcich častiach spotrebiča môže dôjsť k roztaveniu izolácie sieťového prívodu umývačky riadu. Nikdy nepriveďte sieťový prívod umývačky riadu do kontaktu s tepelnými zdrojmi alebo horúcimi časťami spotrebiča.
Po umiestnení spotrebiča
musí byť zástrčka voľne prístupná. ~ "Elektrické
pripojenie" na strane 46
V niektorých modeloch:
Kryt z umelej hmoty na prípojke vody obsahuje elektrický ventil. V prívodovej hadici sa nachádzajú prívodové vedenia. Privodovú hadicu nepreseknite. Kryt z umelej hmoty neponárajte do vody.
Pri každodennou používaní
Dodržte bezpečnostné pokyny a návody na použitie na obaloch umývacích a leštiacich prostriedkov.
6
Page 55
Bezpečnostné upozornenia sk
Detská poistka (zámok dverí) *
Zámok dver í
Detská poistka (zámok dverí) chráni deti pred možným nebezpečenstvom, ktoré umývačka riadu môže spôsobiť.
:Varovanie
Nebezpečenstvo udusenia!
Deti by sa mohli v umývačke zatvoriť a udusiť. Zatvorte dvere spotrebiča vždy úplne, keď opustite umývačku riadu.
Aktivujte detskú poistku (zámok dverí) takto:
1. Zatiahnite záves detskej
poistky k sebe (1).
2. Zatvorte dvere (2).
Detská poistka je aktivovaná.
Otvorte dvere s aktivovanú detskou poistkou (zámkom dverí) takto:
1. Zatlačte záves detskej
poistky doprava (1).
2. Otvorte dvere (2).
Deaktivujte detskú poistku (zámok dverí) takto:
1. Zatlačte záves detskej
poistky doprava (1).
2. Zatlačte záves detskej
poistky doprava (2).
Detská poistka je deaktivovaná.
* podľa varianty vybavenia Vášho umývačky riadu
7
Page 56
sk Bezpečnostné upozornenia
Detská poistka (dotykový uzáver)
Dot y k o v ý uzáver
Umývačku riadu môžete zabezpečiť proti neúmyselnému zrušeniu programu (napríklad chybná obsluha deťmi).
Takto aktivujete dotykový uzáver:
1. Spustite požadovaný
program.
2. Tlačidlo F držte stlačené
cca 4 sekundy. Na displeji sa objaví ’–.
Dotykový uzáver je aktivovaný. Ak počas programu stlačíte
ľubovoľné tlačidlo, na displeji sa zobrazí ’–. Zrušenie programu (Reset) nie je možné.
Na deaktivovanie dotykového uzáveru držte stlačené tlačidlo F cca 4 sekundy, kým na displeji nezhasne ’–.
S ukončením programu sa zruší dotykový uzáver. Pri výpadku napájania zo siete dotykový uzáver zostane zachovaný. Pri každom novom spustení programu sa dotykový uzáver musí opäť aktivovať.
V prípade poškodenia
Opravy a zásahy smú
prevádzať iba odborníci. K tomu musí byť spotrebič odpojený zo siete. Vytiahnite zástrčku alebo vypnite poistku. Zatvorte vodovodný kohútik.
Pri poškodeniach, špeciálne
ovládacieho panelu (trhliny, dierky,vylomená tlačidla) alebo narušenie funkcie dvere, spotrebič nesmiete použiť. Vytiahnite zástrčku alebo vypnite poistku. Zatvorte prívod vody, zavolajte službu zákazníkom.
Pri likvidácii
1. Ihneď zabráňte možnému
použitiu spotrebičov, ktoré už doslúžili, aby ste tým predišli úrazom.
2. Spotrebič riadne zlikvidujte.
:Varovanie
Nebezpečenstvo poranenia!
Umývačka riadu by mala byť
otvorená krátkodobo pri vkladaní a vyberaní, aby sa predišlo zraneniam pri zakopnutí.
Nože a ostatné kuchynské
pomôcky s ostrými hrotmi sa musia ukladať do košíka na príbor* 1b hrotmi nadol alebo na etažér nože* alebo v zásuvku na pribor* 1* vo vodorovnej polohe.
8
Page 57
Bezpečnostné upozornenia sk
Na otvorené dvere si
nesadajte, ani na ne nestavajte.
U volne stojacich
spotrebičov dbajte na to, aby koše neboli preplnené. Spotrebič by sa mohol prevrátiť.
Ak nie je spotrebič
umiestnený vo výklenku, a tým je prístupná bočná stena, musí byť časť dverí s pántmi z bezpečnostných dôvodov zakrytý (nebezpečenstvo poranenia). Kryty dostanete ako osobitné príslušenstvo v autorizovaných servisných
alebo v odbornej predajni. * podľa varianty vybavenia Vášho umývačky riadu
:Varovanie
Nebezpečenstvo výbuchu!
Do priestoru na umývanie nedávajte rozpúšťadlá. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu.
:Varovanie
Nebezpečenstvo obarenia!
Počas prebiehania programu otvárajte dvere veľmi opatrne. Hrozí nebezpečenstvo vystreknutia horúcej vody zo spotrebiča.
:Varovanie
Nebezpečenstvo pre deti!
Používajte, pokiaľ existuje,
detskú poistku.
Nedovoľte deťom hrať sa
so spotrebičom alebo ho obsluhovať.
Umývací prostriedok
a leštidlo držte mimo dosahu detí. Môžu spôsobiť poleptanie úst, hltana a očí alebo viesť k uduseniu.
Zabráňte prístupu detí
k otvorenej umývačke riadu. Malé predmety môžu byť v umývačke riadu, ktoré by deti mohli pohlcovať, a voda vo vnútornom priestore nie je pitná, môžu sa v nej nachádzať zbytky umývacieho prostriedku.
Dbajte na to, aby deti
nesiahli do misky na zachytávanie tabliet 1B. Malé prsty by mohli uviaznuť v drážkach.
Ak je spotrebič zabudovaný
vo výške, dbajte pri otváraní a zatváraní dverí na to, aby si deti nespôsobili pricviknutie alebo pomliaždenie medzi dverami umývačky a skrinky, ktorá je pod ňou.
Deti by sa mohli v zariadení
zatvoriť (nebezpečenstvo udusenia) alebo by sa mohli ocitnúť v iných nebezpečných situáciách. Ak spotrebič už doslúžil preto: Vytiahnite zástrčku zo zásuvky, sieťový kábel prestrihnite a odstráňte. Zámok na dverách zneškodnite natoľko, aby sa dvere už nedali zatvoriť.
9
Page 58
sk Ochrana životného prostredia
7 Ochrana životného
prostredia
Ochr ana život ného prost r edi a
Taktiež obaly nových spotrebičov, ako aj staré spotrebiče, obsahuju drahocenné suroviny a opätovne využiteľné materiály.
Zlikvidujte, prosím, jednotlivé časti roztriedené podľa druhov.
O aktuálnych spôsoboch likvidácie sa poinformujte u odborného predajcu alebo na orgánoch obecnej alebo mestskej správy.
Obal
Všetky umelohmotné časti spotrebiča sú označené medzinárodne normovaným skráteným označením (napr. „PS” polystyrén). Pomocou nich ich možno pri likvidácii triediť podľa čistých druhov plastov.
Dodržte bezpečnostné pokyny v kapitole „Pri dodávke” ~ Strana 5.
Staré spotrebiče
Dodržte bezpečnostné pokyny v kapitole „Pri likvidácii” ~ Strana 8.
Tento spotrebič je vybavený označením v súlade s európskou smernicou 2012/19/ES o doslúžilých elektrických a elektronických zariadeniach (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Smernica stanovuje rámec pre spätný odber a recykláciu starých spotrebičov, platný v EÚ.
* Oboznámenie sa so
spotrebičom
Oboznámeni e sa so s pot rebi č om
Zobrazenia ovládacieho panelu a vnútorného priestoru spotrebiča sú na obálke vpredu. V texte sa odkazuje na jednotlivé pozície.
Ovládací panel
Pozri obrázok ~ Strana 2
( Vypínač ZAPNUTÉ/VYPNUTÉ 0 Programové tlačidlá ** 8 Otváranie dverí @ Časová predvoľba H Doplnkové funkcie/programové
tlačidlá **
P Tlačidlo START X Indikátor „Skontrolujte prívod vody” ` Indikátor dopĺňania soli h Indikator dopĺňania leštiaceho
prostriedku
)" Displej * podľa varianty vybavenia Vášho
umývačky riadu ** Počet podľa varianty vybavenia
Vášho umývačky riadu
10
Page 59
Oboznámenie sa so spotrebičom sk
Vnútorný priestor spotrebiča
9* Zásobník na umývací prostriedok 92 Uzáver zásobníka na umývací
Pozri obrázok ~ Strana 2
1" Vnútorné osvetlenie * 1* Zásuvka na príbor * 12 Horný kôš na riad
prostriedok
9: Typový štítok * podľa varianty vybavenia Vášho
umývačky riadu
1: Horné ostrekovacie rameno 1B Miska na zachytávanie tabliet 1J Dolné ostrekovacie rameno 1R Zásobník na špeciálnu soľ 1Z Sitká 1b Košík na príbor * 1j Dolný kôš na riad 9" Zásobník na leštidlo
Menu prehľad
Pre lepšie ovládanie umývačky riadu sú určité nastavenia prednastavené. Nastavenia nájdete v jednotlivých kapitolách. Tieto nastavenia z výroby môžete zmeniť.
Nastavenie Nastavenie z výroby Opis
Tvrdosť vody
•:‹… Nastavenie tvrdosti vody. Pri používaní
Multitabs zvoľte najnižší stupeň.
•:‹‹ - •:‹ˆ
§ Leštiaci prostriedok
§:‹† Množstvo leštiaceho prostriedku
ovplyvňuje sušenie. Pri používaní Multitabs
§:‹‹ - §:‹‡ š Intenzívne sušenie
š:‹‹ / Vyp. Zlepšené sušenie, pre poháre a riad z
zvoľte stupeň 0.
umel. hmoty.
š:‹‹ - š:‹‚ ‘ Teplá voda *
‘:‹‹ / Vyp. Prívod teplej vody (40-60 °C) alebo
studenej vody (<40 °C) je možné.
‘:‹‹ - ‘:‹‚ ˜ Auto Power Off
˜:‹‚ Automatické vypnutie spotrebiča po
ukončenom procese umývania.
˜:‹‹ - ˜:‹ƒ
* podľa variantu vybavenia vašej umývačky riadu
--------
11
Page 60
sk Zariadenie na zmäkčovanie vody/špeciálny soľ
+ Zariadenie na
zmäkčovanie vody / špeciálny soľ
Zari adeni e na zmäkčov ani e vody/špeciálny soľ
Na to, aby ste dosiahli dobré výsledky umytia, potrebuje umývačka mäkkú vodu, t. j. vodu s nízkym obsahom vápnika, v opačnom prípade sa na riade a vnútornom priestore usadia zvyšky vodného kameňa. Voda z vodovodu prekračujúca 7° dH (1,2 mmol/l) sa musí zmäkčiť. To sa uskutočňuje pomocou špeciálnej soli (regeneračnej soli) v zariadení na zmäkčovanie vody v umývačke. Nastavenie a tým potrebné množstvo špeciálnej soli závisí od stupňa tvrdosti Vašej vody z vodovodu (pozri nasledujúci tabuľku).
Tabuľka tvrdosti vody
+RGQRWD WYUGRVWL YRG\G+
 PlNNñ  PlNNñ
 VWUHGQñ  VWUHGQñ  VWUHGQñ  WYUGñ  WYUGñ  WYUGñ
ʼnNiOD WYUGRVWL
PPROO
       
+RGQRWD QDVWDYHQLD QDâVSRWUHELÿL
¯¯ ¯³ ¯ ¯´ ¯ ¯ ¯± ¯Å
Nastavenie zariadenia na zmäkčovanie vody
Množstvo pridanej soli môžete nastaviť od :‹‹ do :‹ˆ. Pri hodnote nastavenia :‹‹ sa nemusí pridávať soľ.
Takto nastavte množstvo pridanej soli:
1. Zistite hodnotu tvrdosti vody
z vodovodu u miestnej vodárne.
2. Potrebný stupeň nájdete v tabuľke
tvrdosti vody.
3. Zapnite vypínač ZAP./VYP. (.
4. Programové tlačidlo # držte
stlačené a tlačidlo ŠTART P stláčajte tak dlho, kým sa na displeji nezobrazí :...
5. Pustite obe tlačidlá.
Kontrolka tlačidla # bliká a na displeji )" svieti hodnota nastavená z výroby :‹….
6. Stlačte programové tlačidlo 3.
Každým stlačením tlačidla sa zvyšuje hodnota nastavenia o jeden stupeň; ak hodnota dosiahla stupeň :‹ˆ, skočí indikátor opäť na stupeň :‹‹ (vypnuté).
7. Stlačte tlačidlo ŠTART P.
Hodnota nastavenia sa v umývačke riadu uloží.
12
Page 61
Zariadenie na zmäkčovanie vody/špeciálny soľ sk
Používajte špeciálnu soľ
Doplňte špeciálnu soľ, hneď ako začne svietiť indikátor doplnenia soli ` v ovládacom paneli. Bezprostredne pred zapnutím umývačky riadu vždy doplňte špeciálnu soľ. Tým sa soľný roztok, ktorý vytiekol pomimo, ihneď vypláchne a v umývacej vani nemôže vzniknúť korózia.
Pozor!
Umývací prostriedok zničí zariadenie na zmäkčovanie vody! Do zásobníka na špeciálnu soľ nikdy nedávajte umývací prostriedok.
Takto doplňte špeciálnu soľ:
1. Otvorte skrutkovací uzáver
zásobníka 1R.
2. Naplňte zásobník vodou (potrebné
iba pred prvým použitím).
3. Doplňte špeciálnu soľ, ako je to
znázornené (nie jedlú soľ alebo tablety).
Pritom sa voda vytlačí a odtečie.
Použite umývací prostriedok so zložkou soli
Umývací pr ost r i edok so zl ožkou soli
Umývacie prostriedky so zložkou soli môžete vo všeobecnosti používať pri tvrdosti vody do 21° dH (37° fH, 26° Clarke, 3,7 mmol/l) bez pridania špeciálnej soli. Pri tvrdosti vody vyššej než 21° dH používajte aj špeciálnu soľ.
Vypnutie indikátora doplnenia soli/zariadenia na zmäkčovanie vody
Vyp nut i e i ndi kát or a zmäkč ovani a
Ak vám indikátor doplnenia soli ` vadí (napríklad ak používate kombinovaný umývací prostriedok so zložkou soli), môžete indikátor doplnenia soli vypnúť.
Postupujte tak, ako je to uvedené v kapitole „Nastavenie zariadenia na zmäkčovanie vody” a nastavte hodnotu na ‹‹. Zariadenie na zmäkčovanie vody a indikátor doplnenia soli sú vypnuté.
* podľa variantu vybavenia vašej umývačky riadu
13
Page 62
sk Leštiaci prostriedok
, Leštiaci prostriedok
Lešt i aci prost r i edok
Leštidlo zabezpečuje to, aby bol riad bez škvŕn a poháre lesklé. Používajte iba leštiaci prostriedok pre umývačky riadu určené pre domácnosti. Hneď ako sa na ovládacom paneli rozsvieti indikátor doplnenia leštiaceho prostriedku h, je k dispozícii rezerva leštiaceho prostriedku ešte na 1 – 2 umývacie cykly. Doplňte leštiaci prostriedok.
Takto doplňte leštiaci prostriedok:
1. Otvorte zásobník 9"; zatlačte (1) a
nadvihnite (2) záves na veku.
2. Pridajte leštiaci prostriedok do
označenia max. plniaceho otvoru.
PD[
3. Zatvorte uzáver.
Veko zásobníka počuteľne zaklapne.
4. Leštiaci prostriedok vyliaty pomimo
odstráňte handričkou. Tak zabránite nadmernej tvorbe peny počas nasledujúceho umývacieho cyklu.
14
Page 63
Leštiaci prostriedok sk
Nastavenie množstva leštiaceho prostriedku
Množstvo pridaného leštiaceho prostriedku môžete nastaviť od §:‹‹ do
§:‹‡. Nastavte množstvo leštiaceho prostriedku na §:‹†, aby ste dosiahli veľmi dobrý výsledok sušenia. Vo výrobe už bol nastavený stupeň §:‹†. Množstvo leštiaceho prostriedku zmeňte iba vtedy, ak na riade zostávajú šmuhy alebo škvrny od vody. Nastavte nižší stupeň, aby ste predišli šmuhám. Nastavte vyšší stupeň, aby ste predišli škvrnám od vody.
Takto nastavte množstvo leštiaceho prostriedku:
1. Zapnite vypínač ZAP./VYP. (.
2. Programové tlačidlo # držte
stlačené a tlačidlo ŠTART P stláčajte tak dlho, kým sa na displeji nezobrazí :...
3. Pustite obe tlačidlá.
Kontrolka tlačidla # bliká a na displeji )" svieti hodnota nastavená z výroby :‹….
4. Programové tlačidlo # stláčajte
dovtedy, kým sa na displeji )" nezobrazí hodnota nastavená vo výrobe §:‹†.
5. Stlačte programové tlačidlo 3.
Každým stlačením tlačidla sa zvyšuje hodnota nastavenia o jeden stupeň; ak hodnota dosiahla stupeň §:‹‡, skočí indikátor opäť na stupeň §:‹‹ (vypnuté).
6. Stlačte tlačidlo ŠTART P.
Hodnota nastavenia sa uloží do pamäte.
Použite umývací prostriedok so zložkou leštiaceho prostriedku
Umývací pr ost r i edok so zl ožkou l ešt i aceho pr ost r i edku
Umývacie prostriedky so zložkou leštiaceho prostriedku môžete vo všeobecnosti používať pri tvrdosti vody do 21° dH (37° fH, 26° Clarke, 3,7 mmol/l) bez pridania leštiaceho prostriedku. Pri tvrdosti vody vyššej než 21° dH používajte aj leštiaci prostriedok.
Vypnutie indikátora doplnenia leštiaceho prostriedku
Ak vám indikátor doplnenia leštiaceho prostriedku h vadí (napríklad ak používate kombinovaný umývací prostriedok so zložkou leštiaceho prostriedku), môžete indikátor doplnenia leštiaceho prostriedku vypnúť.
Postupujte tak, ako je to uvedené v kapitole „Nastavenie množstva leštiaceho prostriedku” a nastavte stupeň §:‹‹. Indikátor doplnenia leštiaceho prostriedku h je vypnutý.
15
Page 64
sk Riad
- Riad
Ri a d
Nevhodné do umývačky
Príbor a riad z dreva.
Chúlostivé ozdobné poháre,
umeleckoremeselný a starožitný riad. Tieto ozdoby neboli ešte odolné voči umývaniu v umývačke.
Riad z umelej hmoty, ktorý
nie je teplovzdorný.
Riad z medi a cínu.
Riad znečistený popolom, voskom,
mazadlom alebo farbou. Ozdoby na skle, hliníkové a strieborné diely môžu mať pri umývaní sklon k zafarbeniu a vyblednutiu. Aj niektoré druhy skla (ako napr. predmety z krištáľového skla) sa môžu po mnohých umytiach zakaliť.
Poškodenie skla a riadu
Príčiny:
Druh skla a postup pri jeho výrobe.
Chemické zloženie umývacieho
prostriedku.
Teplota vody umývacieho programu.
Vkladanie riadu
1. Odstráňte hrubé zvyšky jedla.
Predbežné umývanie pod tečúcou vodou nie je nutné.
2. Riad uložte tak, aby
stál pevne a nemohol sa
prevrátiť.
boli všetky nádoby otvorom
nadol.
vypuklé kusy alebo kusy
s prehĺbením postavte šikmo, aby voda mohla odtekať.
nebránil otáčaniu oboch
ostrekovacích ramien 1: a 1J.
Veľmi malý riad by sa v umývačke nemal umývať, lebo môže z košov ľahko vypadnúť.
Horný kôš na riad
Uložte šálky a poháre do horného koša
12.
Odporúčanie:
Používajte iba poháre a porcelán,
ktorý výrobca označí ako vhodný
na umývanie v umývačke.
Používajte umývacie prostriedky,
ktoré sú označené ako umývacie
prostriedky šetriace riad.
Sklo a príbor vyberte z umývačky
po skončení programu čo najskôr.
16
* podľa varianty vybavenia Vášho umývačky riadu
Upozornenie: Dbajte na to, aby žiadny
riad nestal nad miskou na zachytávanie tabliet 1B. Tento riad môže zablokovať veko zásobníka na umývací prostriedok 9*.
Page 65
Dolný kôš na riad
Uložte hrnce a taniere do dolného koša 1j.
Riad sk
Košík na príbor *
Koš í k na pr í bor
Príbor ukladajte vždy neroztriedený s ostrou stranou nadol do dolného koša *.
Aby ste zabránili poraneniu, ukladajte dlhý, ostrý príbor a nože na etažér nožov *.
* podľa varianty vybavenia Vášho umývačky riadu
Zásuvka na príbor *
Zásu vk a na pr í bor
Zoraďte pribor tak v zásuvke na pribor 1* ako je to znázornené. Osobnité vkladanie po umytí zľahčuje vyberanie.
Zásuvkou na príbor môžete vybrať.
* podľa varianty vybavenia Vášho umývačky riadu
Tip: Silne znečistený riad (hrnce) by ste
mali vložiť do dolného koša. Kvôli silnejšiemu prúdu vody dosiahnete tak lepší výsledok umývania.
Tip: Ďalšie príklady, ako môžete
optimálne vložiť riad do vašej umývačky, nájdete na našej internetovej stránke. Tieto môžete bezplatne sťahovať. Zodpovedajúcu internetovú stránku nájdete na zadnej strane tohto návodu na použitie.
Podľa varianty vybavenia Vášho umývačky riadu môžete sklopiť postranné priehradky a tým vytvoriť viac miesta pre vyšší riad. Predné rady s ostňami môžete sklopiť a tým vložiť širší rukoväti.
17
Page 66
sk Riad
Tak zmeňte výšku etažeru:
1. Etažér postavte kolmo a zatiahnite
ho smerom nahor.
2. Etažér ľahko šikmo posuňte smerom
nadol na želaný stupeň (1, 2, alebo 3).
3. Zaklapnite etažér.
Etažér počuteľne zaklapne.
Sklápacie držiaky *
Skl ápa c i e dr ži aky
* Podľa varianty vybavenia Vášho umývačky riadu môžete sklopiť sklápacie držiaky. Tak môžete lepšie uložiť hrnce, misy a poháre.
&/,&.
* podľa varianty vybavenia Vášho umývačky riadu
Etažér *
Et až ér
Etažér a priestor pod tým môžete využiť pre malé šálky a poháre alebo väčšie kusy príboru ako napr. varešky alebo servírovacie príbory. Ak nepotrebujete etažér, môžete etažér odklopit.
&/,&.
  
Tak sklopte sklápacie držiaky:
1. Zatlačte páku smerom dopredu (1).
2. Sklopte sklápacie držiaky (2).
* Podľa varianty vybavenia Vášho umývačky riadu môžete výšku etažeru v 3 stupňoch zmeniť.
18
Page 67
Riad sk
Držiak na malé predmety *
Dr ž i ak na mal é predmet y
* Podľa varianty vybavenia Vášho
umývačky riadu je horný kôš vybavený držiakmi malých predmetov. Pomocou držiakov malých predmetov môžete stabilne upevniť ľahký riad z umelej hmoty.
Etažér nože *
Et a ž é r nože
* Podľa varianty vybavenia Vášho umývačky riadu je horný kôš vybavený etažérom nože. Do etažéru nože môžete ukladať dlhé nože a ostatné kuchynské pomôcky.
Ostrekovacia hlava pre plechy na pečenie *
Ostrekovaci a hl ava pr e pl ec hy na pečen i e
* podľa varianty vybavenia Vášho
umývačky riadu Veľké plechy alebo rošty ako aj veľ
taniere (tanier labužník, tanier pasta, tanier klubový) môžete očistiť pomocou tejto ostrekovacej hlavice.
Tak nasďte ostrekovaciu hlavicu:
1. Vyberte horný kôš 12 .
2. Nasaďte ostrekovaciu hlavicu tak,
ako je to znázornené na obrázku, a otáčajte ju doprava. Ostrekovacia hlavica je zaklapnutá.
Aby sa prúd vody mohol dostať ku všetkým častiam, plechy zoraďte tak, ako je to znázornené (max. 2 plechy a 2 rošty).
Upozornenie: Dbajte na to, aby ste
umývačku používaly vždy s horným košom 12 alebo ostrekovacou hlavicou na plechy na pečenie!
19
Page 68
sk Riad
Vyberanie riadu
Aby ste zabránili padaniu kvapiek vody z horného koša na riad v dolnom koši, odporúčame Vám, aby ste vyprázdňovali spotrebič zdola nahor.
Tip: Horúci riad je citlivý na náraz!
Preto nechajte ho po ukončení programu vychladnúť v umývačke riadu dovtedy, kým sa ho môžete dobre dotknúť.
Upozornenie: Po ukončení programu
môžu sa nachádzať ešte kvapky vody vo vnútornom priestoru spotrebiča. To nemá vplyv na sušenie riadu.
Nastavenie výšky koša *
Nas t a ve ni e výšky koša
* podľa varianty vybavenia Vášho
umývačky riadu Výšku horného koša 12 na riad možno
podľa potreby zmeniť, a tým buď v hornom alebo v dolnom koši vytvoriť viac miesta pre vyšší riad.
Výška spotrebiča 81,5 cm
S košíkom na príbor Horný kôš Dolný kôš
Stupeň 1 max. ø 22 cm 31 cm Stupeň 2 max. ø 24,5 cm 27,5 cm Stupeň 3 max. ø 27 cm 25 cm
S zásuvkou na pribor Horný kôš Dolný kôš
Stupeň 1 max. ø 16 cm 31 cm Stupeň 2 max. ø 18,5 cm 27,5 cm Stupeň 3 max. ø 21 cm 25 cm
Výška spotrebiča 86,5 cm
S košíkom na príbor Horný kôš Dolný kôš
Stupeň 1 max. ø 24 cm 34 cm Stupeň 2 max. ø 26,5 cm 30,5 cm Stupeň 3 max. ø 29 cm 28 cm
20
S zásuvkou na pribor Horný kôš Dolný kôš
Stupeň 1 max. ø 18 cm 34 cm Stupeň 2 max. ø 20,5 cm 30,5 cm Stupeň 3 max. ø 23 cm 28 cm
Úložte veľké taniere s priemerom o 31/34* cm do dolného koša 1j, ako je to znázornené.
Page 69
* podľa varianty vybavenia Vášho umývačky riadu
Horný kôš s postrannými pákami
1. Horný kôš 12 vytiahnite.
2. Držte horný kôš po stranách za
horný okraj. Tak zabránite tomu, že v nasledujúcom kroku kôš trhavo zapadne dozadu.
3. Spusťte horný kôš; zatlačte obe
páky vľavo a vpravo na vonkajšej strane konštrukcie koša dovnútra. Horný kôš sa zníži.
Riad sk
4. Zdvihnite horný kôš; uchopte horný
kôš po stranách za horný okraj a zodvihnite ho nahor.
5. Zabezpečte, aby horný kôš sa na
oboch stranách nachádzal v rovnakej výške.
6. Zasuňte horný kôš.
Horný kôš s hornými a dolnými koľajničkami
1. Horný kôš 12 vytiahnite.
2. Vyberte horný kôš.
3. Opäť zaveste horný kôš na horné
(stupeň 3) príp. dolné (stupeň 1) koľajničky.
4. Zasuňte horný kôš.
21
Page 70
sk Umývací prostriedok
. Umývací prostriedok
Umývací pr ost r i edok
V umývačke môžete používať tablety a práškové alebo tekuté umývacie prostriedky do umývačiek riadu, v žiadnom prípade čistiace prostriedky na ručné umývanie. V závislosti od stupňa znečistenia môžete individuálne prispôsobiť dávkovanie pomocou práškovým alebo tekutým umývacím prostriedkom. Tablety obsahujú dostatočne veľké množstvo účinných látok pre všetky úlohy umývania. Moderné, výkonné umývacie prostriedky používajú prevažne nízkoalkalickú receptúru s enzýmami. Enzýmy rozkladajú škrob a rozpúšťajú bielkoviny. Na odstraňovanie farebných škvŕn (napr. čaj, kečup) sa používajú bieliace prostriedky na báze kyslíka.
Upozornenie: Na to, aby ste dosiahli
dobré výsledky umytia, bezpodmienečne dodržte pokyny na obale umývacieho prostriedku! V prípade ďalších otázok vám odporúčame, aby ste sa obrátili na zákaznícke centrá výrobcov umývacích prostriedkov.
3. Dávkovanie: pozri pokyny výrobcu
na obale. Používajte dávkovanie v zásobníku na umývací prostriedok. Obyčajne postačí 20 ml–25 ml pri normálnom znečistení. Pri použití tabliet postačí jedna tableta.
PO PO PO
4. Veko zásobníka na umývací
prostriedok zatvorte. Veko zásobníka počuteľne zaklapne.
&/,&.
:Varovanie
Nebezpečenstvo poranenia a vecných škod z dôvodu nedodržania bezpečnostných pokynov umývacích a leštiacich prostriedkov!
Dodržte vždy bezpečnostné pokyny umývacích a leštiacich prostriedkov.
Naplňte umývací prostriedok
1. Ak by bol zásobník na umývací
prostriedok 9* ešte zatvorený, na jej otvorenie stlačte uzáver 92.
2. Umývací prostriedok pridajte do
suchého zásobníka na umývací prostriedok 9* (tablety vložte priečne nikdy na výšku).
22
Zásobník na umývací prostriedok sa otvárajú v závislosti od programu automaticky v optimálny čas. Práškový alebo tekutý umývací prostriedok sa v spotrebiči rozmiestňuje a rozpúšťa, tableta padne v misku na zachytávanie tabliet a tam sa dávkovane rozpúšťa.
Tip: Ak je riad znečistený iba málo,
obyčajne postačí o čosi menšie množstvo umývacieho prostriedku ako sa udáva. Vhodné čistiace a ošetrovacie prostriedky môžete kupovať online na našej internetovej stranke alebo u služby zákazníkom (pozri zadnú stranu).
Page 71
Umývací prostriedok sk
Kombinované umývacie prostriedky
Okrem bežných umývacích prostriedkov (Solo) sa ponúka rad výrobkov s doplnkovými funkciami. Tieto výrobky obsahujú okrem umývacieho prostriedku často aj leštiaci prostriedok a náhradná látka soli (3in1) a podľa kombinácie (4in1, 5in1 atd.) ešte doplnkové zložky ako napr. na ochranu skla alebo na lesk ušľachtilé ocele. Kombinované umývacie prostriedky fungujú len do istého stupňa tvrdosti (väčšinou 21°dH). Nad touto hranicou je potrebné pridávať soľ a leštiaci prostriedok.
Len čo sa používajú kombinované umývacie prostriedky, umývací program sa automaticky prispôsobí tak, že sa vždy docieli ten najlepší výsledok umývania a sušenia.
Upozornenia
Pokiaľ chcete po spustení programu
doplniť riad, nepoužívajte misku na zachytávanie tabliet 1B ako úchop horného koša. Tableta by sa v nej už mohla nachádzať a Vy by ste prišli do kontaktu s už čiastočne rozpustenou tabletou.
Nevkladajte žiadne malé predmety
na umytie do misky na zachytávanie tabliet 1B; bráni sa tým rovnomernému rozpúšťaniu tablety.
Optimálne výsledky umývania a
sušenia dosiahnete používaním solo-umývacích prostriedkov v spojení s osobitným použitím soli a leštiaceho prostriedku.
Vzhľadom na rôznu povahu
rozpúšťania umývacích tabliet sa v prípade krátkych programov nemusí prejaviť ich plný čistiaci účinok a môžu aj zostať nerozpustené zvyšky umývacieho prostriedku. Pre tieto programy sú viac vhodné práškové umývacie prostriedky.
Pri „intenzívnom” programe (v
niektorých modeloch) postačí dávkovanie jednej tablety. Pri použití práškového umývacieho prostriedku existuje možnosť dodatočne sypať na vnútorné dvere spotrebiča trochu umývacieho prostriedku.
Aj keď svieti indikátor dopĺňania
leštiaceho prostriedku a/alebo soli, prebehne umývací program za použitia kombinovaných umývacích prostriedkov bezchybne.
Pri používaní umývacích
prostriedkov s vo vode rozpustným ochranným obalom: Uchopte obal len suchými rukami a dávajte umývycí prostriedok len do absolútne suchého zásobníka na umývací prostriedok, aby nedošlo k zalepeniu.
Ak prechádzate z kombinovaných
umývacích prostriedkov na solo-umývacie prostriedky, dbajte na to, aby boly zariadenie na zmäkčovanie vody a množstvo leštiaceho prostriedku nastavené na správnu hodnotu.
Biologické a ekologické umývací
prostriedky: Umývací prostriedky s označením „bio” alebo „eko” používajú (z ekologických dôvodov) spravidla menší množstvo účinných látok príp. úplne nepoužívajúurčité účinné látky. Čistiaci účinok takých výrobkov občas môže byť obmedzený.
23
Page 72
sk Prehľad programov
/ Prehľad programov
Pr eh ľ ad progr amov
V tomto prehľade je znázornený maximálny možný počet programov.
Zodpovedajúci programy a ich usporiadanie nájdete na ovládacom paneli.
Druh riadu Druh znečistenia Program Možné doplnkové
silne priľnavé, hrnce, panvice, necitlivý riad a príbor
zmiešaný riad a príbor
zmiešaný riad a príbor
zmiešaný riad a príbor
citlivý riad, príbor, plasty citlivé na teplotu a poháre
zmiešaný riad a príbor
vpálené alebo
zaschnuté, škrobnaté
alebo bielkovinové
zvyšky jedla
mierne zaschnuté
zvyšky jedla bežné
pre domácnosť
mierne zaschnuté
zvyšky jedla bežné
pre domácnosť
mierne zaschnuté
zvyšky jedla bežné
pre domácnosť
slabo priľnavé,
čerstvé zvyšky jedla
mierne zaschnuté
zvyšky jedla bežné
pre domácnosť
± / °
Intenzívny 70°
Á / Ù
Auto 45° - 65°
â / à
Eco 50°
/´
Silence 50°
é / è
Sklo 40°
ñ / ð
Rýchly 65°
funkcie
všetky
všetky
všetky
Intenzívna zóna Polovičná náplň HygienePlus Extra sušenie Leštiace sušenie
Intenzívna zóna VarioSpeedPlus Polovičná náplň Extra sušenie Leštiace sušenie
Extra sušenie Leštiace sušenie
Priebeh programu
Intenzívny
Predumytie Umývanie 70° Medzioplachovanie Leštenie 69° Sušenie
Senzorom optimalizovaný:
Optimalizuje sa podľa znečistenia pomocou senzoriky.
Najúspornejší program:
Predumytie Umývanie 50° Medzioplachovanie Leštenie 63° Sušenie
Zvukovo optimalizovaný:
Predumytie Umývanie 50° Medzioplachovanie Leštenie 63° Sušenie
Mimoriadne jemný:
Predumytie Umývanie 40° Medzioplachovanie Leštenie 60° Sušenie
Časovo optimalizovaný:
Umývanie 65° Medzioplachovanie Leštenie 70° Sušenie
24
Page 73
Prehľad programov sk
Druh riadu Druh znečistenia Program Možné doplnkové
zmiešaný riad a príbor
citlivý riad, príbor, plasty citlivé na teplotu a poháre
všetky druhy riadu
mierne zaschnuté zvyšky jedla bežné pre domácnosť
slabo priľnavé, čerstvé zvyšky jedla
studené opláchnutie, medzičistenie
Œ
65°
ñ / ð
Rýchly 45°
ù / ø
Predumytie
funkcie
Extra sušenie Leštiace sušenie
Extra sušenie Leštiace sušenie
Žiadne
/ Š
- -
--------
Čistenie spotrebiča
Výber programu
V závislosti od druhu riadu a stupňa jeho znečistení môžete zvoliť vhodný program.
Žiadne
Priebeh programu
Časovo optimalizovaný:
Umývanie 65° Medzioplachovanie Leštenie 70° Sušenie
Časovo optimalizovaný:
Umývanie 45° Medzioplachovanie Leštenie 55°
Studené opláchnutie
Predumytie
Čistenie spotrebiča 70°
Upozornenia pro testovací ústavy
Testovací ústavy dostávajú upozornenia pre porovnávacie skúšky (napr. podľa EN 60436).
Pritom sa jedná o podmienky k provedeniu skúšok, nejedná se o výsledky alebo spotrebné hodnoty. Na prianie e-mailom: dishwasher@test-appliances.com Uveďte číslo spotrebiča (E-Nr.) a číslo výroby (FD), ktoré nájdete na typovom štítku 9: na dverách spotrebiča.
25
Page 74
sk Doplnkové funkcie
0 Doplnkové funkcie
Doplnk ové f unkci e
* Podľa varianty vybavenia Vášho umývačky riadu môžete zvoliť rôzne doplnkové funkcie H.
Å Úspora času
(VarioSpeedPlus) *
Ús po r a čas u ( Vari oSpeed Pl us )
S funkciou „Úspora času” môže byť doba trvania programu skrátená podľa zvoleného programu o ca. 20% až 66%. Aby sa pri skrátenej dobe trvania programu dosiahli optimálne výsledky umytia a sušenia, zvýši sa spotreba vody a energie.
§ Polovičná náplň *
Pol ov i čná nápl ň
Ak chcete umývať iba málo riadu (napr. poháre, šálky, taniere), môžete zapnúť doplnkovú funkciu „Polovičná náplň”. Pritom ušetríte vodu, energiu a čas. Na umývanie dajte do zásobníka o čosi menej umývacieho prostriedku v porovnaní s množstvom odporúčaným pre úplné vyťaženie.
μ HygienaPlus
(HygienePlus) *
Hygi enaPl us ( Hygi enePlus)
Pomocou této funkcie sa teplota zvyší a extra dlho drži, aby ste dosiahli definovaný dezinfekčný výkon. Kontinuálným používaním tejto funkcie sa dosiahne vyšší stav hygieny. Táto prídavná funkcia sa ideálne hodí napr. na čistenie krájacích dosiek alebo dojčenských fľašiek.
Ï Intenzívna zóna *
I nt enz í vna zóna
Perfektné pre zmiešanú náplň. Môžete umývať silnejšie znečistené hrnce a panvice v spodnom koši spolu s normálne znečisteným riadom v hornom koši. Tlak ostreku v spodnom koši sa zväčší, teplota omývania sa o niečo zvýši.
¿ Extra sušenie *
Ext r a sušeni e
Vyššia teplota pri leštění a predĺžená fáza sušenia umožňujú lepší sušenie aj častí z umelej hmoty. Dôjde k ľahkému zvýšeniu spotreby energie.
ï Leštiace sušenie *
Lešt i ac e sušenie
Zvýšením množstvy vody počas umývania a predĺžením sušenia sa bráni vzniku škvŕn a zlepšuje sa výsledok sušenia. Dôjde k ľahkému zvýšeniu spotreby energie. Pre funkciu „Leštiace sušenie” sa odporúča leštiaci prostriedok (aj pri používaní kombinovaných umývacích prostriedok).
ß Energy Save *
Úsp or a ener gi e
Pomocou funkcie „Úspora energie” je možné znížiť spotrebu vody a energie. Pre optimálne výsledky umývania a sušenia sa zvýši doba behu.
26
Page 75
Obsluha spotrebiča sk
1 Obsluha spotrebiča
Obsl uha spot r ebi ča
Údaje o programoch
Údaje o programoch (spotrebné hodnoty) nájdete v krátkom návode na obsluhu. Údaje sa vzťahujú na bežné podmienky a hodnotu nastavenia tvrdosti vody :‹…. Rozličné faktory vplyvu ako napr. teplota vody alebo prívodný tlak môžu zapríčiniť odchýlky.
Aquasenzor *
Aquasenzor
* podľa varianty vybavenia Vášho
umývačky riadu Aquasenzor je optickým meracím
zariadením (svetelná závora), ktorým sa meria zakalenie vody.
Aquasenzor sa používa špecificky pre program. Ak je Aquasenzor zapnutý, možno „čistú” vodu použiť na ďalšie umývanie a týmto spôsobom sa zníži spotreba vody o 3–6 litrov. Ak je znečistenie silnejšie, voda sa odčerpá a stav sa doplní čistou vodou. Pri automatických programoch sa dodatočne prispôsobí teplota vody a doba chodu stupňu znečistenia.
Zapnutie spotrebiča
1. Otvorte úplne vodovodný kohútik.
2. Zapnite vypínač ZAP./VYP. (.
Pre ekologickú prevádzku umývačky je program Eco 50° prednastavený pri každom spustení spotrebiča. Tento program zostane zvolený, ak nestlačíte iné programové tlačidlo
0.
3. Stlačte tlačidlo ŠTART P.
Program sa spustí.
Upozornenie:
Z ekologických dôvodov je program Eco 50° prednastavený pri každom spustení spotrebiča. To šetrí zdroje životného prostredia a nie nakoniec vašu peňaženku.
Program Eco 50° je zvlášť ekologický program. Je „štandardný program” podľa nariadenia EÚ č. 1016/2010, ktorý zabezpečuje najúspornejší štandardný umývací cyklus na umývanie normálne znečisteného riadu a najúspornejšiu kombinovanú spotrebu energie a vody pre daný typ riadu.
Indikátor zvyšného času
Pri voľbe programu sa na displeji )" zobrazí zvyšný čas trvania programu.
Čas trvania je v priebehu programu ovplyvnený teplotou vody, množstvom riadu, ako aj stupňom znečistenia a môže (v závislosti od zvoleného programu) kolísať.
27
Page 76
sk Obsluha spotrebiča
Časová predvoľba *
Časová pr edvoľ ba
* podľa variantu vybavenia vašej
umývačky riadu Spustenie programu môžete oddialiť po
hodinách až o 24 hodín.
Takto nastavte časovú predvoľbu:
1. Zapnite vypínač ZAP./VYP. (.
2. Tlačidlo časovej predvoľby @ +
stláčajte, kým sa na displeji neobjaví )" œ:‹‚.
3. Tlačidlo časovej predvoľby @ -
alebo + stláčajte dovtedy, kým sa nezobrazí želaný čas.
4. Stlačte tlačidlo ŠTART P.
Časová predvoľba je aktivovaná.
5. Na vymazanie časovej predvoľby
tlačidlo @ - alebo + stláčajte tak často, kým sa na displeji neobjaví
)" œ:‹‹.
Až do štartu môžete voľbu programu ľubovoľne meniť.
Koniec programu
Program je ukončený, keď sa na displeji )" objaví hodnota :‹‹.
Auto Power Off (Automatické vypnutie po ukončení programu) alebo vnútorné osvetlenie *
Aut o Power Off
Na úsporu energie sa umývačka riadu môže automaticky vypnúť 1 minútu alebo 120 minút po ukončení programu.Nastavenie možno zvoliť od
˜:‹‹ do ˜:‹ƒ. ˜:‹‹ Spotrebič sa nevypne
automaticky. Vnútorné osvetlenie 1" svieti pri otvorených dvierkach nezávisle od zapnutého alebo vypnutého vypínača ZAP./VYP. (.Pri zatvorených dvierkach osvetlenie nesvieti. Ak dvere zostanú otvorené dlhšie než 60 minút, osvetlenie sa vypne automaticky. Vnútorné osvetlenie 1" svieti iba pri hodnote nastavenia ˜:‹‹.
˜:‹‚ Spotrebič sa po 1 minúte vypne. ˜:‹ƒ Spotrebič sa po 120 minútach
vypne.
Upozornenie: Nezabudnite, že pri
nastaveniach ˜:‹‚ a ˜:‹ƒ je vnútorné osvetlenie 1" vypnuté. Na aktiváciu vnútorného osvetlenia stlačte tlačidlo ZAP. / VYP. (.Ak dvere zostanú otvorené dlhšie než 60 minút, osvetlenie sa vypne automaticky.
28
Page 77
Obsluha spotrebiča sk
Takto zmeníte nastavenie:
1. Zapnite spínač ZAP./VYP. (.
2. Programové tlačidlo # držte
stlačené a tlačidlo ŠTART P stláčajte tak dlho, kým sa na displeji nezobrazí :...
3. Pustite obe tlačidlá.
Kontrolka tlačidla # bliká a na
displeji )" svieti hodnota :....
4. Programové tlačidlo # stláčajte
dovtedy, kým sa na displeji )" nezobrazí hodnota ˜:...
5. Stlačte programové tlačidlo 3.
Každým stlačením tlačidla sa hodnota nastavenia zvyšuje o jeden stupeň; ak hodnota dosiahla stupeň
˜:‹ƒ, indikátor skočí opäť na stupeň ˜:‹‹.
6. Stlačte tlačidlo ŠTART P.
Hodnota nastavenia sa uloží do pamäte.
* podľa varianty vybavenia Vášho umývačky riadu
Vypnutie spotrebiča
Krátky čas po ukončení programu:
1. Vypnite vypínač ZAP./VYP. (.
2. Zatvorte prívod vody (neplatí v
prípade spotrebičov s funkciou Aqua-Stop).
3. Po vychladnutí riad vyberte.
Upozornenie: Nechajte spotrebič po
ukončení programu o niečo vychladnúť, predtým, než ho otvorte. Tak zabránite tomu, že unikne para a dlhodobo spôsobuje poškodenie Vášho vstavaného nábytku.
Prerušenie programu
Pozor!
Kvôli expanzii (pretlaku) môžu vyskočiť dvere spotrebiča alebo môže uniknúť voda! V prípade prívodu teplej vody alebo ak spotrebič vodu už zohrial a dvere ste otvorili, dvere najprv na niekoľko minút pootvorte a potom zatvorte.
1. Vypnite vypínač ZAP./VYP. (.
Kontrolky zhasnú. Program zostáva uložený.
2. Na pokračovanie v programe zapnite
vypínač ZAP./VYP. (.
Zrušenie programu (Reset)
Zr uš e ni e pr ogramu
1. Stlačte tlačidlo ŠTART P cca 3
sekundy. Na displeji )" sa objaví hodnota :‹‚. Program ďalej pokračuje cca 1 minútu. Na displeji )" sa objaví hodnota :‹‹.
2. Vypnite vypínač ZAP./VYP. (.
Zmena programu
Po stlačení tlačidla START P už nie je možná zmena programu. Zmena programu je možná iba pomocou zrušenia programu (Reset).
Intenzívne sušenie
Počas leštenia sa pracuje s vyššou teplotou a tým sa dosiahne lepši výsledok sušenia. Čas trvania sa pritom môže zanedbateľne zvýšiť. (Opatrne pri citlivom riade!)
Takto zmeňte nastavenie:
1. Zapnite vypínač ZAP./VYP. (.
2. Programové tlačidlo # držte
stlačené a tlačidlo ŠTART P stláčajte tak dlho, kým sa na displeji )" nezobrazí :...
3. Pustite obe tlačidlá.
Kontrolka tlačidla # bliká a na displeji )" svieti hodnota nastavená z výroby :‹….
4. Programové tlačidlo # stláčajte
dovtedy, kým sa na displeji )" nezobrazí hodnota nastavená vo výrobe š:‹‹.
5. Stláčaním tlačidla 3 môžete
intenzívne sušenie zapnúť š:‹‚ alebo vypnúť š:‹‹.
6. Stlačte tlačidlo ŠTART P.
Hodnota nastavenia sa uloží do pamäte.
29
Page 78
sk Čistenie a údržba
2 Čistenie a údržba
Čis t eni e a údržba
Pravidelná kontrola a údržba Vášho spotrebiča pomáha predchádzaniu poruchám. To ušetrí čas a nervy.
Celkový stav umývačky riadu
* Vnútorný priestor umývačky riadu sa čistí prevažne sám. Na odstránenie
usadenín umývačka riadu v určitých odstupoch automaticky mení priebeh programu (napríklad zvýšenie teploty umývania). V tomto priebehu programu to vedie k zvýšeným hodnotám spotreby.
* podľa variantu vybavenia vašej umývačky riadu
Ak aj napriek tomu nájdete vo vnútornom priestore umývačky riadu usadeniny, odstránite ich takto:
1. Naplňte zásobník 9* umývacím
prostriedkom.
2. Zvoľte program s najvyššou teplotou.
3. Spustite program bez riadu.
:Varovanie
Ohrozenie zdravia použitím umývacích prostriedkov s obsahom chlóru.!
Používajte vždy umývacie prostriedky bez chlóru.
Upozornenia
Na čistenie spotrebiča používajte iba
umývacie prostriedky/umývacie prostriedky pre spotrebiče určené osobitne pre umývačky riadu.
Tesnenie dverí pravidelne utierajte
vlhkou handričkou a trochou umývacieho prostriedku. Tesnenie dverí tak zostane čisté a hygienické.
Pri dlhšom nepoužívaní nechajte
dvere pootvorené. Nebude sa tak tvoriť nepríjemný zápach.
Umývačku riadu nikdy nečistite
parným čističom. Výrobca neručí za následné škody.
Čelo umývačky riadu a ovládací
panel pravidelne utierajte vlhkou handričkou s trochou umývacieho prostriedku.
Nepoužívajte špongie s drsným
povrchom a drhnúce čistiace prostriedky. Škrabú povrch.
Na čistenie umývačiek riadu s
čelom z ušľachtilej ocele
nepoužívajte špongiové utierky alebo ich pred prvým použitím viackrát dôkladne vymyte. Bráni to korózii.
30
Page 79
Čistenie a údržba sk
Čistenie spotrebiča *
Či st eni e spot rebi č a
Čistenie spotrebiča je v spojení s bežne
dostupnými prostriedkami na čistenie spotrebiča vhodný program na čistenie umývačky riadu. Usadeniny, ako tuk a vápnik môžu viesť k poruchám umývačky riadu. Aby ste zabránili poruchám a znížili tvorbu zápachu, odporúčame pravidelné čistenie umývačky riadu.
* Hneď ako na ovládacom paneli začne svietiť indikátor čistenia spotrebiča alebo to začne odporúčať indik. čelného displeja, vykonajte čistenie spotrebiča bez riadu. Po vykonaní čistenia spotrebiča indikátor na ovládacom paneli zhasne.
Ak vaša umývačka riadu nemá funkciu pripomínania, riaďte sa upozorneniami na použitie prostriedkov na čistenie spotrebiča.
Upozornenia
Odstráňte hrubé nečistoty vo
vnútornom priestore vlhkou handričkou.
Vykonajte program v spojení s
prostriedkom na čistenie spotrebiča bez riadu.
Použite špeciálny prostriedok na
čistenie spotrebiča a nie umývací
prostriedok na riad.
Dbajte na bezpečnostné
upozornenia a upozornenia na použitie na obale prostriedkov na
čistenie spotrebiča.
* Po troch umývacích cykloch
indikátor na ovládacom paneli automaticky zhasne, aj keď ste čistenie spotrebiča nevykonali.
Špeciálna soľ a leštiaci prostriedok
Doplňte špeciálnu soľ a/alebo leštiaci prostriedok, hneď ako sa na ovládacom paneli rozsvietia indikátory doplnenia ` a h.
* podľa varianty vybavenia Vášho umývačky riadu
31
Page 80
sk Čistenie a údržba
Sitká
Sitká 1Z zadržiavajú hrubé nečistoty vo vode od čerpadla. Tieto nečistoty môžu sitká príležitostne upchať.
Sústava sitiek pozostáva z
hrubého sitka
plochého jemného sitka
mikrositka
1. Skontrolujte sitká po každom
umývaní z hľadiska zvyškov.
2. Vytočte valcového sitka tak, ako je to
znázornené, a vyberte sústavu sitiek.
Ostrekovacie ramená
Vodný kameň a nečistoty z vody môžu blokovať trysky a ložiská ostrekovacích ramenien 1: a 1J.
1. Skontrolujte výstupné trysky
ostrekovacích ramien, či nie sú upchaté.
2. Horné rameno 1: odskrutkujte (1)
a vytiahnite ho smerom nadol (2).
3. Dolné rameno 1J vytiahnite
smerom nahor.
3. Prípadné zvyšky odstráňte a sitká
očistite pod tečúcou vodou.
4. Opätovne založte systém sitiek
v obrátenom poradí a dbajte na to, aby si značky šípok po uzavretí ležali naproti.
32
4. Ostrekovacie ramená vyčistite pod
tečúcou vodou.
5. Ostrekovacie ramená opäť upevnite
zaskočením, popr. ich pevne priskrutkujte.
Page 81
Porucha - čo robiť? sk
3 Porucha - čo robiť?
Por u c ha - čo robi ť ?
Mnoho porúch, ktoré sa vyskytnú pri
každodennej prevádzke, na základe skúseností odstránite sami. To ušetrí náklady a zabezpečí, že spotrebič je rýchle opäť k dispozícii. V nižšie uvedenom prehľade nájdete možné príčiny chybných funkcií a účinné pokyny na ich odstránenie.
Upozornenie: V prípade, že sa
spotrebič zastaví počas umývania riadu z neznamých dôvodov alebo sa nedá spustiť, preveďte najskôr funkciu Zrušenie programu (Reset) ~ "Obsluha spotrebiča" na strane 27.
:Varovanie
Neodborné opravy alebo použitie neoriginálnych náhradných dielov môžu spôsobiť značné škody a nebezpečenstvo pre užívateľa!
Opravy smejú prevádzať iba odborníci. Ak by bolo potrebné vymeniť konštrukčný diel, je nutné dbať na to, aby sa používali iba originálne náhradné diely.
Čerpadlo odpadovej vody
Očistite čerpadlo odpadovej vody takto:
1. Odpojte umývačku riadu zo siete.
2. Vyberte horný 12 a dolný kôš 1j.
3. Demontujte sitká 1Z.
4. Vyčerpajte vodu, prípadne za
pomoci špongie.
5. Kryt čerpadla (ako je na obrázku)
vypáčte pomocou lyžice. Chyťte kryt čerpadla za prepážku a nadvihnite
ho šikmo smerom dnu (1). Potom kryt úplne odoberte.
6. Skontrolujte, či sa na obežnom
kolese nenachádzajú cudzie telesá a prípadne ich odstráňte.
7. Kryt čerpadla dajte do pôvodnej
polohy (2), zatlačte nadol a zaklapnite (3).
Hrubé zbytky jedla alebo cudzie telesá, ktoré sitká nezadržali, môžu zablokovať čerpadlo odpadovej vody. Voda po umytí potom zostane nad sitkom.
:Varovanie
Nebezpečenstvo rezu!
Ostré a hrotité predmety alebo črepiny skla môžu zablokovať čerpadlo odpadovej vody. Vždy opatrne odstráňte cudzie telesá.
&/,&.
8. Založte sitká.
9. Opätovne nasaďte koše.
33
Page 82
sk Porucha - čo robiť?
Tabuľka porúch
Porucha Príčina Odstránenie
Svieti signalizácia „Skontrolujte prívod vody”.
Chybový kód :‹ˆ svieti. Nasávací otvor (na pravej
Chybový kód :‚ƒ svieti. Ohrevné teleso je zvápenatené
Chybový kód :‚… svieti. Systém ochrany vody je Chybový kód :‚† svieti. Chybový kód :‚‡ svieti. Stály prívod vody. Chybový kód :ƒƒ svieti. Sitká 1Z sú znečistené alebo
* podľa variantu vybavenia vašej umývačky riadu
Prívodná hadica je zalomená. Uložte prívodnú hadicu bez zalomení. Vodovodný kohútik je zatvorený. Otvorte vodovodný kohútik. Vodovodný kohútik je zaseknutý
alebo zvápenatený.
Sitko na prívode vody je upchaté. Spotrebič vypnite a vytiahnite zástrčku.
vnútornej strane spotrebiča) je zakrytý riadom.
alebo znečistené.
aktivovaný.
upchaté.
Otvorte vodovodný kohútik. Veľkosť prietoku musí pri otvorenom prívode vody dosahovať min. 10 l/min.
Zatvorte vodovodný kohútik. Odskrutkujte vodovodnú prípojku.
Očistite sitko v prívodnej hadici. Vodovodnú prípojku znova priskrutkujte. Skontrolujte tesnosť. Obnovte prívod prúdu. Spotrebič zapnite.
Riad uložte tak, aby bol nasávací otvor voľný.
Vykonajte čistenie spotrebiča pomocou čistiaceho alebo odvápňovacieho prostriedku pre spotrebiče. Používajte umývačku riadu so zariadením na zmäkčovanie vody a skontrolujte nastavenie.~ "Zariadenie na
zmäkčovanie vody/špeciálny soľ" na strane 12
Zatvorte vodovodný kohútik. Zavolajte službu zákazníkom a uveďte chybový kód.
Vyčistite sitká. ~ "Sitká" na strane 32
34
Page 83
Porucha - čo robiť? sk
Porucha Príčina Odstránenie
Chybový kód :ƒ… svieti. Hadica odpadovej vody
Chybový kód :ƒ† svieti. Čerpadlo odpadovej vody
Chybový kód :ƒˆ svieti. Sieťové napätie je príliš nízke. Žiadna porucha spotrebiča, nechajte
Na displeji sa zobrazuje iný chybový kód. (:‹‚ do :„‹)
Na displeji )" sa objaví p alebo . *
Indikátor doplnenia soli ` a/alebo leštiaceho prostriedku h svieti.
Indikátor doplnenia soli ` a/alebo leštiaceho prostriedku hnesvieti.
Indikátor čistenia spotrebiča svieti. *
* podľa variantu vybavenia vašej umývačky riadu
je upchatá alebo zalomená. Pripojenie sifónu je ešte
zatvorené. Kryt čerpadla odpadovej vody
je uvoľnený.
je zablokované alebo kryt čerpadla odpadovej vody nie je zaklapnutý.
Pravdepodobne sa vyskytla technická porucha.
Žiadna porucha! Pozri turboSpeed 20 min. v kapitole
Chýba leštiaci prostriedok. Doplňte leštiaci prostriedok. Chýba soľ. Doplňte špeciálnu soľ. Snímač nerozpoznáva soľ
tablety. Indikátor doplnenia je vypnutý. Aktivácia/deaktivácia (kapitola
Ešte je k dispozícii dostatok špeciálnej soli/leštiaceho prostriedku.
Odp. sa čistenie spotrebiča. Čistenie spotrebiča vykonajte bez riadu
Hadicu ukladajte bez zalomení, príp. odstráňte zvyšky.
Skontrolujte pripojenie na sifóne a príp. ho otvorte.
Správne zaklapnite kryt. ~ "Čerpadlo
odpadovej vody" na strane 33
Očistite čerpadlo a správne zaklapnite kryt. ~ "Čerpadlo odpadovej vody"
na strane 33
skontrolovať sieťové napätie a elektroinštaláciu.
Vypnite spotrebič vypínačom ZAP./VYP. (. Po krátkom čase spustite spotrebič znova. Ak sa problém znova vyskytne, zatvorte vodovodný kohútik a vytiahnite sieťovú zástrčku. Zavolajte službu zákazníkom a uveďte chybový kód.
„Prehľad programov“. *
Používajte inú špeciálnu soľ.
„Zariadenie na zmäkčovanie vody/špeciálna soľ~ Strana 12 alebo „Leštiaci prostriedok“ ~ Strana 14).
Skontrolujte indikátor doplnenia, výšky hladiny.
špeciálnym prostriedkom na čistenie spotrebiča. Po 3 umývacích cykloch indikátor automaticky zhasne, aj keď ste čistenie spotrebiča nevykonali.
35
Page 84
sk Porucha - čo robiť?
Porucha Príčina Odstránenie
Po ukončení programu zostáva v spotrebiči voda.
Riad nevyschne. Žiadny leštiaci prostriedok alebo
Systém sitiek alebo priestor pod sitkami1Z je upchatý.
Program sa ešte neskončil. Počkajte do ukončenia programu alebo
príliš málo leštiacieho prostriedku.
Zvolili ste program bez sušenia. Zvoľte program so sušením. ~ "Prehľad
Nahromadenie vody v priehlbinách pre riad a príbor.
Očistite sitká a priestor pod nimi.
vykonajte „Reset“. Doplňte leštiaci prostriedok.
programov" na strane 24
Dbajte na šikmú polohu pri vkladaní riadu, kusy riadu ukladajte podľa možnosti šikmo.
Použitý kombinovaný umývací prostriedok má zlý sušiaci výkon.
Intenzívne sušenie na zlepšenie sušenia nie je aktivované.
Riad bol príliš skoro vyberaný alebo proces sušenia ešte nebol ukončený.
Použitý ekologický leštiaci prostriedok má obmedzený sušiaci výkon.
Riad z umelej hmoty neschne.
Príbor neschne. Nevhodné uloženie príboru do
* podľa variantu vybavenia vašej umývačky riadu
Špeciálne vlastnosti umelej hmoty.
košíka na príbor.
Nevýhodné uloženie príboru do zásuvky na príbory.
Používajte iné kombinované umývacie prostriedky s lepším sušiacim výkonom. Dodatočné použitie leštiaceho prostriedku zlepšuje výkon sušenia.
Aktivujte intenzívne sušenie. ~ "Obsluha
spotrebiča" na strane 27
Počkajte do ukončenia programu príp. vyberte riad až 30 min po ukončení programu.
Používajte značkový leštiaci prostriedok. Ekologické výrobky môžu mať obmedzenú účinnosť.
Umelá hmota má menšiu kapacitu akumulácie tepla, a preto horšie schne.
Príbor ukladajte tak, aby bol podľa možnosti postavený samostatne, zabráňte vzájomnému dotýkaniu.
Uložte príbor správne, podľa možnosti samostatne.
36
Page 85
Porucha Príčina Odstránenie
Vnútorné strany spotrebiča sú po umývacom cykle mokré.
Zvyšky jedla na riade. Riad je príliš netesno uložený, kôš
Zvyšky jedla na riade pri funkcii prestávky. *
* podľa variantu vybavenia vašej umývačky riadu
Žiadna porucha spotrebiča. Kvôli princípu sušenia „kondenzač
na riad je preplnený.
Sťažené otáčanie ostrekovacieho ramena.
Trysky na ostrekovacom ramene sú upchaté.
Sitká 1Z sú znečistené. Vyčistite sitká. ~ "Čistenie a údržba"
Sitká 1Z sú nesprávne nasadené a/alebo nie sú zaklapnuté.
Príliš slabý umývací program. Zvoľte silnejší umývací program.
Príliš silné predumývanie riadu, preto senzorika nastaví slabý priebeh programu. Odolné nečistoty sa čiastočne nedajú odstrániť.
Vysoké úzke nádoby sa v rohovej oblasti umyli nedostatočne.
Vrchný kôš 12 nie je vpravo a vľavo nastavený na rovnakú výšku.
Riad doložený príliš neskoro. Program preplachovania prerušte len v
sušenie“ sú kvapky vody v zásobníku fyzikálne podmienené a žiaduce. Vlhkosť vo vzduchu kondenzuje na vnútorných stranách umývačky, potom odtečie a odčerpá sa.
Riad uložte tak, aby bol k dispozícii dostatok voľného priestoru a prúd vody sa mohol dostať na povrchu riadu. Zabráňte vzájomnému dotýkaniu.
Riad uložte tak, aby nebránil otáčaniu ostrekovacieho ramena.
Očistite trysky na ostrekovacom ramene.
~ "Čistenie a údržba" na strane 30
na strane 30
Správne založte a zaklapnite sitká.
Zvýšte citlivosť senzoriky. Riad nepredumývajte. Odstráňte len hrubé
zvyšky jedla. Zvýšte citlivosť senzoriky. Odporúčaný program Eco 50° alebo Intenzívny.
Vysoké a úzke nádoby neukladajte príliš šikmo ani do rohovej oblasti.
Vrchný kôš nastavte bočnými pákami na rovnakú výšku.
úvodnej fáze, aby ste doložili riad.
Porucha - čo robiť? sk
37
Page 86
sk Porucha - čo robiť?
Porucha Príčina Odstránenie
Zvyšky umývacieho prostriedku
Škvrny od vody na častiach z umelej hmoty.
Stierateľné alebo vo vode rozpustné povlaky v zásobníku alebo na dverách.
* podľa variantu vybavenia vašej umývačky riadu
Veko zásobníka na umývací prostriedok 9* je zablokované riadom, preto sa veko neotvára úplne.
Veko zásobníka na umývací prostriedok 9* blokuje tableta.
Tablety sa používajú v rýchlom alebo krátkom programe. Čas rozpúšťania umývacieho prostriedku sa nedosiahne v zvolenom krátkom programe.
Čistiaci účinok a rýchlosť rozpúšťania sa zmenšili po dlhšom čase skladovania alebo je umývací prostriedok silne hrudkovitý.
Tvorbe kvapiek na povrchu umelej hmoty sa fyzikálne nedá vyhnúť. Po uschnutí sú škvrny od vody viditeľné.
Obsahové látky umývacieho prostriedku sa usadzujú. Tieto povlaky sa väčšinou nedajú chemicky (umývacím prostriedkom pre spotrebiče,...) odstrániť.
Pri „bielych povlakoch“ na dne zásobníka je zariadenie na zmäkčovanie vody nastavené na hraničnú hodnotu.
Veko zásobníka na soľ 1R nie je dotiahnuté.
Len pri pohároch: Začínajúca korózia skla sa dá zotierať len zdanlivo.
Riad nesmie prečnievať nad misku na zachytávanie tabliet 1B. Riad môže veko zásobníka na umývací prostriedok zablokovať a veko sa neotvára úplne.
~ "Horný kôš na riad" na strane 16
Riad ani osviežovač neumiestňujte v umývačke do misky na zachytávanie tabliet.
Tablety vkladajte priečne, nikdy nie na výšku.
Čas rozpúšťania tabliet je príliš dlhý na rýchly alebo krátky program. Použite práškový umývací prostriedok alebo silnejší program.
Zmeňte umývací prostriedok.
Použite silnejší program (častejšia výmena vody). Dbajte na šikmú polohu pri vkladaní riadu. Používajte leštiaci prostriedok. Príp. zvýšte nastavenie zmäkčovania.
Zmeňte značku umývacieho prostriedku. Mechanicky očistite spotrebič.
Zvýšte nastavenie zmäkčovania, príp. zmeňte umývací prostriedok.
Veko zásobníka na soľ správne dotiahnite.
Pozri „Poškodenie skla a riadu” ~ Strana 16.
38
Page 87
Porucha Príčina Odstránenie
Biele, ťažko odstrániteľné povlaky na riade, zásobníku alebo dvierkach.
Zvyšky čaju alebo rúžu na riade.
Farebné (modré, žlté, hnedé), ťažko odstrániteľné až neodstrániteľné povlaky v spotrebiči alebo na riade z ušľachtilej ocele.
Farebné (žlté, oranžové, hnedé), ľahko odstrániteľné usadeniny vo vnútornom priestore (predovšetkým v oblasti dna).
* podľa variantu vybavenia vašej umývačky riadu
Obsahové látky umývacieho prostriedku sa usadzujú. Tieto povlaky sa väčšinou nedajú chemicky (umývacím prostriedkom pre spotrebiče,...) odstrániť.
Škála tvrdosti je nastavená na nesprávnu hodnotu alebo tvrdosť vody je väčšia než 50 dH (8,9 mmol/l)
Umývacie prostriedky 3in1 (3 v 1) alebo biologické/ekologické umývacie prostriedky nemajú dostatočný účinok.
Nízka dávka umývacieho prostriedku.
Príliš slabý umývací program. Zvoľte silnejší umývací program. Príliš nízka teplota umývania. Zvoľte program s vyššou teplotou
Príliš málo umývacieho prostriedku alebo nevhodný umývací prostriedok.
Príliš silné predumývanie riadu, preto senzorika nastavila slabý priebeh programu. Odolné nečistoty sa čiastočne nedajú odstrániť.
Tvorenie vrstiev z obsahových látok zeleniny (napr. kapusty, zeleru, zemiakov, rezancov...) alebo vody z vodovodu (napr. mangánu).
Tvorenie vrstiev pôsobením kovových zložiek na hliníkovom a striebornom riade.
Tvorenie vrstiev z obsahových látok zvyškov jedla a vody z vodovodu (vápnik), „mydlovitý“.
Zmeňte značku umývacieho prostriedku. Mechanicky očistite spotrebič.
Nastavte zariadenie na zmäkčovanie vody podľa návodu na použitie alebo doplňte soľ.
Nastavte zariadenie na zmäkčovanie vody podľa návodu na použitie alebo používajte prostriedky oddelene (značkové umývacie prostriedky, soľ, leštiaci prostriedok).
Zvýšte dávkovanie umývacieho prostriedku alebo zmeňte umývací prostriedok.
umývania. Pridajte umývací prostriedok so správnym
dávkovaním.
Riad nepredumývajte. Odstráňte len hrubé zvyšky jedla. Zvýšte citlivosť senzoriky. Odporúčaný program Eco 50°
Čiastočne odstrániteľné umývacím prostriedkom pre spotrebiče alebo mechanickým čistením. Povlaky sú zdravotne neškodné.
Čiastočne odstrániteľné umývacím prostriedkom pre spotrebiče alebo mechanickým čistením.
Skontrolujte funkčnosť zariadenia na zmäkčovanie vody (doplňte špeciálnu soľ), príp. pri používaní kombinovaných umývacích prostriedkov (tabliet) aktivujte zmäkčovanie.
Porucha - čo robiť? sk
39
Page 88
sk Porucha - čo robiť?
Porucha Príčina Odstránenie
Zafarbenie na častiach z umelej hmoty vo vnútornom priestore spotrebiča.
Zafarbenie na častiach z umelej hmoty.
Odstrániteľné šmuhy na pohároch, pohároch s kovovým vzhľadom a príbore.
Začínajúce alebo už existujúce ireverzibilné (nezvratné) zakalenie skla.
* podľa variantu vybavenia vašej umývačky riadu
Počas doby životnosti spotrebiča časti z umelej hmoty vo vnútornom priestore spotrebiča môžu zmeniť farbu.
Príliš nízka teplota umývania. Zvoľte program s vyššou teplotou
Príliš silné predumývanie riadu, preto senzorika nastavila slabý priebeh programu. Odolné nečistoty sa čiastočne nedajú odstrániť.
Príliš mnoho leštiaceho prostriedku.
Žiadny leštiaci prostriedok alebo je nastavenie príliš nízke.
Zvyšky umývacieho prostriedku vo fáze programu „Leštenie“. Veko zásobníka na umývací prostriedok je blokované riadom (veko sa neotvára úplne).
Príliš silné predumývanie riadu, preto senzorika nastavila slabý priebeh programu. Odolné nečistoty sa čiastočne nedajú odstrániť.
Poháre nie sú odolné proti umývaniu v umývačke, len vhodné do umývačky.
Zafarbenie je normálny jav, ktorým sa funkčnosť spotrebiča neobmedzuje.
umývania. Riad nepredumývajte. Odstráňte len hrubé
zvyšky jedla. Zvýšte citlivosť senzoriky. Odporúčaný program Eco 50°
Nastavte nižší stupeň množstva leštiaceho prostriedku.
Pridajte leštiaci prostriedok a skontrolujte dávkovanie (odporúčanie: stupeň 4 – 5).
Veko zásobníka na umývací prostriedok nesmie byť zablokované riadom. Riad ani osviežovač neumiestňujte v umývačke do misky na zachytávanie tabliet.
Riad nepredumývajte. Odstráňte len hrubé zvyšky jedla. Zvýšte citlivosť senzoriky. Odporúčaný program Eco 50°
Používajte poháre odolné proti umývaniu v umývačke. Zabráňte dlhej parnej fáze (prestoj po ukončení umývacieho cyklu). Používajte umývací cyklus s nižšou teplotou. Nastavte zariadenie na zmäkčovanie vody podľa tvrdosti vody (príp. o jeden stupeň nižšie). Používajte umývacie prostriedky so zložkou na ochranu skla.
40
Page 89
Porucha - čo robiť? sk
Porucha Príčina Odstránenie
Stopy hrdze na príbore. Príbor nie je dostatočne odolný
Spotrebič sa nedá zapnúť ani obsluhovať.
Spotrebič sa nezapne. Poistka v dome nie je v poriadku. Skontrolujte poistku.
Program sa samostatne spustí.
Dvere sa dajú len ťažko otvoriť.
Dvere sa nedajú zatvoriť. Zámok dverí sa prestavil. Zatvorte dvere zvýšenou silou.
Veko zásobníka na umývací prostriedok sa nedá zatvoriť.
* podľa variantu vybavenia vašej umývačky riadu
proti hrdzaveniu. Čepele nožov sú zasiahnuté častejšie.
Príbor koroduje aj vtedy, keď sa umýva spolu s korodujúcimi dielmi (rukoväti hrncov, poškodené koše na riad atď.).
Obsah soli vo vode je príliš vysoký, pretože veko zásobníka na soľ nie je pevne dotiahnuté alebo sa pri dopĺňaní soli vysypalo príliš veľa soli.
Výpadok funkcie. Odpojte spotrebič od siete: vytiahnite
Sieťový kábel nie je v zásuvke. Zabezpečte, aby bol sieťový kábel úplne
Dvere spotrebiča nie sú správne zatvorené.
Funkcia prestávky je aktívna. * Stlačte tlačidlo ŠTART P. * Program sa ešte neskončil. Vykonajte „Reset“.
Je aktivovaná detská poistka. Deaktivujte detskú poistku.
Zatvorenie dverí je zablokované kvôli zabudovaniu spotrebiča.
Zásobník na umývací prostriedok alebo vedenie veka je zablokované zlepenými zvyškami umývacieho prostriedku.
Používajte príbor odolný proti hrdzaveniu.
Neumývajte korodujúce diely.
Pevne dotiahnite veko zásobníka na soľ a odstráňte vysypanú soľ.
sieťovú zástrčku alebo vypnite poistku. Počkajte najmenej 5 sekúnd, potom spotrebič zapojte do elektrickej siete.
zasunutý do zadnej strany spotrebiča aj do zásuvky. Skontrolujte funkčnosť zásuvky.
Zatvorte dvere.
Skontrolujte zabudovanie spotrebiča: Dvere alebo montované diely nesmú naraziť pri zatvorení.
Odstráňte zvyšky umývacieho prostriedku.
41
Page 90
sk Porucha - čo robiť?
Porucha Príčina Odstránenie
Zvyšky umývacieho prostriedku 9* v zásobníku na umývací prostriedok alebo v miske na zachytávanie tabliet 1B.
Spotrebič sa počas umývania zastaví alebo sa program preruší.
Ostrekovacie ramená sú zablokované riadom, preto sa
Uistite sa, že sa ostrekovacie ramená môžu voľne otáčať.
umývaci prostriedok nevymyje. Zásobník na umývací prostriedok
bol pri plnení vlhký.
Umývací prostriedok plňte len do suchého zásobníka na umývací prostriedok.
Dvere neboli úplne zatvorené. Zatvorte dvere. Neumiestňujte riad alebo
osviežovač v umývačke do misky na zachytávanie tabliet.
Skontrolujte, či na zadnú stenu netlačí napr. zásuvka alebo nedemontovaný
držiak hadice. Vrchný kôš tlačí na dvere a bráni bezpečnému zatvoreniu dverí.
Počuť buchot plniacich ventilov.
Dodávka prúdu a/alebo prívod vody sú prerušené.
V závislosti od domácej inštalácie, pretože nejde
Obnovte dodávku prúdu a/alebo prívod
vody.
Odstránenie nie je možné.
o poruchu spotrebiča. Nemá vplyv na funkčnosť spotrebiča.
Počuť buchot alebo klepot. Ostrekovacie rameno naráža do
riadu, riad nebol správne vložený. Pri nízkej náplni zasahuje prúdy
vody priamo umývací zásobník. Ľahký riad sa pri umývaní
pohybuje.
Nezvyčajná tvorba peny. V zásobníku leštiaceho
prostriedku je namiesto neho
Riad uložte tak, aby ostrekovacie ramená
nenarážali do riadu.
Do spotrebiča vložte viac riadu alebo ho
vložte do umývačky rovnomernejšie.
Ľahký riad uložte tak, aby bol stabilne
umiestnený.
Okamžite doplňte leštiaci prostriedok do
zásobníka leštiaceho prostriedku. prostriedok na ručné umývanie riadu.
Rozliaty leštiaci prostriedok. Leštiaci prostriedok utrite handričkou.
* podľa variantu vybavenia vašej umývačky riadu
--------
42
Page 91
Zákaznícky servis sk
4 Zákaznícky servis
Záka z ní c k y servi s
Ak by sa vám nedarilo poruchu odstrániť, obráťte sa na zákaznícky servis. Nájdeme vždy vhodné riešenie, aby sme predišli zbytočným návštěvám technikov. Kontaktné údaje na najbližšiu službu zákazníkom nájdete na zadnej strane tohto návodu na použitie alebo v priloženej zozname služieb zákazníkom. Pri zavolaní uveďte číslo spotrebiča (E-Nr. = 1) a číslo výroby (FD = 2), ktoré nájdete na typovom štítku 9: na dverách spotrebiča.
(1U
Spoľahnite sa na kompetenciu výrobcu. Obráťte sa na nás.
Zabezpečte tým, aby oprava bola vykonaná odborne vyškolenými servisnými technikmi, ktorí sú vybavení originálnymi náhradnými dielmi pre Váš spotrebič.
)'
5 Inštalácia a pripojenie
Inštalácia a pri poj eni e
Aby umývačka riadu riadne fungovala, musí byť pripojená odborne. Údaje o prívode a odvode, ako aj hodnoty elektrického pripojenia musia zodpovedať požadovaným kritériám tak, ako je to uvedené v nasledujúcich odsekoch a v návode na montáž.
Pri montáži dodržte poradie pracovných krokov:
1. Kontrola pri dodaní
2. Inštalácia
3. Prípojka pre odtok
4. Prívod pitnej vody
5. Elektrické pripojenie.
Obsah dodávky
Pri reklamáciách sa obráťte na predajcu, u ktorého ste si zakúpili spotrebič alebo na náš zákaznícky servis.
Umývačka riadu
Návod na obsluhu
Návod na montáž
Krátky návod*
Záruka*
Montážny materiál
Kovová ochrana proti pare*
Gumová zástera*
Sieťový kábel
* podľa varianty vybavenia Vášho umývačky riadu
Bezpečnostné upozornenia
Dodržte bezpečnostné pokyny v kapitole ~ "Pri inštalácii" na strane 5.
43
Page 92
sk Inštalácia a pripojenie
Dodávka
Bezchybné fungovanie vašej umývačky riadu bolo v závode dôkladne skontrolované. Pritom zostali malé škvrny po vode. Zmiznú po prvom umývaní.
Technické údaje
Hmotnosť:
Maximálne 60 kg.
Napätie:
220 - 240 V, 50 Hz alebo 60 Hz.
Menovitý príkon:
2000 - 2400 W.
Poistka:
10/16 A (UK 13 A).
Príkon:
Vypnutý stav (Po)* 0,10 W. Nevypnutý stav (Pl)* 0,10 W. *podľa nariadení EÚ č. 1016/2010 a 1059/2010. Doplnkové funkcie a nastavenia môžu zvyšovať príkon.
Tlak vody:
Najmenej 0,05 MPa (0,5 bar), maximálne 1 MPa (10 bar). Pri vyššom tlaku vody namontujte redukčný ventil.
Prívodové množstvo:
Minimálne 10 litrov za minútu.
Teplota vody:
Studená voda. V prípade teplej vody: Maximálna teplota 60 °C.
Priestornosť:
12–15 jedálenských súprav (podľa varianty vybavenia Vášho umývačky riadu).
Zostavu
Rozmery pre zabudovanie nájdete
v návode na montáž. Spotrebič
umiestnite vodorovne pomocou
nastaviteľných nôh. Dbajte pritom
na stabilné umiestnenie.
Spotrebiče s podstavcom a
zabudovateľné spotrebiče, ktoré sa dodatočne umiestňujú ako voľne stojaci spotrebič, musia byť zabezpečené proti prevráteniu, napr. skrutkami v stene alebo zabudovaním pod spojitú pracovnú dosku, ktorá je zoskrutkovaná so susednými skrinkami.
Umývačku riadu je možné zabudovať
do kuchynskej linky bez ďalších drevených alebo umelohmotných medzistien.
Prípojka pre odtok
1. Potrebné pracovné kroky nájdete v
návode na montáž, prípadne namontujte sifón s kónickým hrdlom.
2. Hadicu na odvod odpadovej vody
pripojte pomocou priložených dielov ku kónickému hrdlu sifónu. Dbajte na to, aby sa hadica nezalomila, nepripučila alebo nezamotala a odtoku odpadovej vody nebránilo uzatváracie veko v odtoku!
44
Page 93
Inštalácia a pripojenie sk
Prívod pitnej vody
1. Pripojenie pitnej vody vykonajte
podľa návodu na montáž pomocou priložených dielov na vodovodný kohútik. Dbajte na to, aby nebola prípojka pitnej vody zalomená, pripučená alebo zamotaná.
2. Pri výmene spotrebiča sa na prívod
vody musí vždy použiť nová prívodová hadica.
Tlak vody:
Najmenej 0,05 MPa (0,5 bar), maximálne 1 MPa (10 bar). Pri vyššom tlaku vody namontujte redukčný ventil.
Prívodové množstvo:
Minimálne 10 litrov za minútu.
Teplota vody:
Studená voda. V prípade teplej vody: Maximálna teplota 60 °C.
Prívod teplej vody *
Pr í v od tepl ej vody
* podľa variantu vybavenia vašej umývačky riadu
Umývačka riadu môže byť pripojená na studenú a teplú vodu s teplotou do max. 60 °C. Pripojenie na teplú vodu sa odporúča, ak táto je dispozícii z energeticky výhodnej výroby teplej vody a vhodnej inštalácie, napr. zo solárneho zariadenia s cirkulačným vedením. Pritom ušetríte energiu a čas. Nastavením teplej vody ‘:‹‚ môžete spotrebič optimálne naladiť na prevádzku s teplou vodou. Pritom sa odporúča teplota vody (teplota prívodnej vody) od minimálne 40 °C do maximálne 60 °C. Pripojenie na teplú vodu sa neodporúča, ak je voda vyrobená pomocou elektrického bojlera.
Takto zmeňte nastavenie teplej vody:
1. Zapnite vypínač ZAP./VYP. (.
2. Programové tlačidlo # držte
stlačené a tlačidlo ŠTART P stláčajte tak dlho, kým sa na displeji nezobrazí :...
3. Pustite obe tlačidlá.
Kontrolka tlačidla # bliká a na
displeji )" svieti hodnota :....
4. Programové tlačidlo # stláčajte
dovtedy, kým sa na displeji )" nezobrazí hodnota nastavená vo výrobe :‹‹.
5. Stláčaním tlačidla 3 môžete
nastavenie teplej vody vypnúť :‹‹ alebo zapnúť :‹‚.
6. Stlačte tlačidlo ŠTART P.
Hodnota nastavenia sa uloží do pamäte.
45
Page 94
sk Inštalácia a pripojenie
Elektrické pripojenie
Spotrebič možno pripojiť iba na
striedavý prúd s rozsahom od 220 V do 240 V a 50 Hz alebo 60 Hz prostredníctvom zásuvky s ochranným vodičom nainštalovanej podľa predpisov. Potrebná poistka – pozri typový štítok 9:.
Zásuvka musí byť umiestnená v
blízkosti spotrebiča a musí byť prístupná aj po vstavaní. Ak zástrčka po zabudovaní nie je voľne prístupná, musí byť kvôli dodržaniu príslušných bezpečnostných predpisov, týkajúcich sa inštalácie, k dispozícii deliace zariadenie na všetkých póloch s otvorom pre kontakt s minimálnou dĺžkou 3 mm.
Zmeny na pripojení smú prevádzať
len odborníci.
Predĺženie kábela sieťového prívodu
smiete kupovať v autorizovaných servisných strediskách.
V prípade použitia ochranného
vypínača proti chybnému prúdu možno použiť iba jeden typ s označením . Len tento zaručuje splnenie momentálne platných predpisov.
Spotrebič je vybavený systémom
vodnej bezpečnosti. Vezmite na vedomie, že tento systém funguje
len, ak je spotrebič pripojený na sieť.
Demontáž
Dodržte aj tu poradie pracovných
krokov.
1. Odpojte spotrebič od elektrickej
siete.
2. Zatvorte vodovodný kohútik.
3. Uvoľnite prívod pitnej vody a odvod
odpadovej vody.
4. Uvoľnite upevňovacie skrutky na
nábytkových dielcoch.
5. Demontujte sokel, ak je k dispozícii.
6. Spotrebič vytiahnite, pritom opatrne
dotiahnite hadicu.
46
Page 95
Inštalácia a pripojenie sk
Preprava
Umývačku riadu vyprázdnite a voľ časti zaistite.
Spotrebič sa musí vyprázdniť vykonaním týchto krokov:
1. Otvorte vodovodný kohútik.
2. Zapnite vypínač ZAP./VYP. (.
3. Zvoľte program s najvyššou
teplotou. Na displeji )" sa objaví plánovaná dĺžka trvania programu.
4. Stlačte tlačidlo ŠTART P.
Program sa spustí.
5. Po cca 4 minútach tlačidlo ŠTART
P stláčajte tak dlho, kým sa na displeji neobjaví :‹‚. Po cca 1 minúte sa na displeji objaví :‹‹.
6. Vypnite vypínač ZAP./VYP. (.
7. Prívod vody zatvorte, prívodnú
hadicu odpojte a nechajte z nej vytiecť vodu.
Upozornenie: Umývačku riadu
prepravujte iba v zvislej polohe, aby sa zvyšková voda nemohla dostať do riadenia spotrebiča, čo môže viesť k chybnému priebehu programu.
Opatrenia proti zamrznutiu
Opatr eni a prot i zamrznutiu (Vyprázdneni e spot r ebi ča)
Ak sa spotrebič nachádza v miestnosti, v ktorej hrozí zamrznutie (napr. na chate), musí sa úplne vyprázdniť.
=PHQ\Y\KUDGHQp
47
Page 96
$TXD6WRS]iUXND
%PEBUPĴOFL[ÇSVĴOZNQPENJFOLBNPCDIPEOÒLBWZQMáWBKÝDJDI[LÝQOFJ[NMVWZ BL[ÇSVLFOBOÇÜTQPUSFCJĴQPTLZUVKFNFEPEBUPĴOÝOÇISBEVQSJOBTMFEVKÝDJDI QPENJFOLBDI

"LW[OJLOÝÜLPEZTQØTPCFOÎDIZCPVOÇÜIPTZTUÎNV"RVB4UPQQPTLZUOFNF OÇISBEVÜLØETÝLSPNOÎNVTQPUSFCJUFľPWJ,[BCF[QFĴFOJVWPEOFKCF[QFĴOPTUJ NVTÒCZņTQPUSFCJĴQSJQPKFOáOBFMFLUSJDLÝTJFņ

5ÇUP[ÇSVLBQMBUÒQPDFMÝEPCVãJWPUOPTUJTQPUSFCJĴB

1SFEQPLMBEPNVQMBUOFOJB[ÇSVLZKFãFTQPUSFCJĴT"RVB4UPQPNCPMPECPSOF BOÇMFãJUáNTQØTPCPNQPEľBOÇÜIPOÇWPEVOBJOÜUBMPWBOáBQSJQPKFOá 5PUP[BIłŀBUJFãPECPSOFOBNPOUPWBOÎQSFEĽãFOJF"RVB4UPQ PSJHJOÇMOFQSÒTMVÜFOTUWP/BÜB[ÇSVLBTBOFW[ņBIVKFOBDIZCOÎQSÒWPEZ BMFCPBSNBUÝSZBãOBQSJQPKFOJF"RVB4UPQVOBWPEPWPEOáLPIÝUJL 7[ÇTBEFOFNVTJUFTQPUSFCJĴFT"RVB4UPQPNQPĴBTQSFWÇE[LZLPOUSPMPWBņ

BMFCPQPVLPOĴFOJQSFWÇE[LZJTUJņ[BUWPSFOÒNWPEPWPEOÎIPLPIÝUJLB *CBWQSÒQBEF7BÜFKEMIÜFKOFQSÒUPNOPTUJWEPNÇDOPTUJOBQSQSJEPWPMFOLF PEQPSÝĴBNFWPEPWPEOáLPIÝUJL[BUWPSJņ
OFQMBUÒQSJTQPUSFCJĴPDICF["RVB4UPQ
,POUBLUOÎÝEBKFWÜFULáDILSBKÒOOÇKEFUFWQSJMPãFOFK[P[OBNFTMVãJFC[ÇLB[OÒLPN
5REHUW%RVFK+DXVJHUlWH*PE+
$BSM8FSZ4USBF .ßODIFO (FSNBOZ
ZZZERVFKKRPHFRP
*9001200133*
9001200133
(9802) 642 MA
Loading...